Узнали, как компании защищаются от коронавируса. Коротко:
🔺 Предправления банка "Тинькофф" в специальном видео объясняет коллегам, как лучше здороваться во время эпидемии коронавируса;
🔺"Яндекс» собирается возмещать своим сотрудникам деньги за такси даже за нерабочие поездки и готовит репетицию закрытия московского офиса;
🔺Сбербанк также готовит план "бэкапа" основных функций московского офиса. В банке обсуждают еще и план "бэкапа бэкапа" на случай, если с первым планом пойдет что-то не так;
🔺В Mail.ru советуют сотрудникам брать рабочие ноутбуки домой, чтобы в случае чего можно было не выходить в офис;
🔺В МТС полностью приостановили деловые поездки за границу;
🔺Во всех компаниях установили санитайзеры и раздают дезинфицирующие средства.
Подробнее: https://bbc.in/2vSp0mZ
🔺 Предправления банка "Тинькофф" в специальном видео объясняет коллегам, как лучше здороваться во время эпидемии коронавируса;
🔺"Яндекс» собирается возмещать своим сотрудникам деньги за такси даже за нерабочие поездки и готовит репетицию закрытия московского офиса;
🔺Сбербанк также готовит план "бэкапа" основных функций московского офиса. В банке обсуждают еще и план "бэкапа бэкапа" на случай, если с первым планом пойдет что-то не так;
🔺В Mail.ru советуют сотрудникам брать рабочие ноутбуки домой, чтобы в случае чего можно было не выходить в офис;
🔺В МТС полностью приостановили деловые поездки за границу;
🔺Во всех компаниях установили санитайзеры и раздают дезинфицирующие средства.
Подробнее: https://bbc.in/2vSp0mZ
BBC News Русская служба
"Удаленка", запрет рукопожатий и "бэкап бэкапа". Как российские компании защищаются от коронавируса
"Яндекс" советует работникам перейти на удаленку и собирается проводить учения по закрытию московских офисов. "Сбербанк" организовал штаб по предотвращению распространения коронавируса и готовится делать "бэкап бэкапа". Русская служба Би-би-си выяснила, какие…
В России 11 новых случаев заражения коронавирусом.
Таким образом, общее число официально зарегистрированных случаев заражения увеличилось до 45.
https://bbc.in/2wWrgd6
Таким образом, общее число официально зарегистрированных случаев заражения увеличилось до 45.
https://bbc.in/2wWrgd6
Эпидемия коронавируса ударила по российской авиации.
В пятницу, 13 марта, большинство российских авиакомпаний потеряло возможность летать в страны Европы. Для компаний это означает убытки в миллиарды долларов.
К осени российская авиация может попасть в "идеальный шторм”. Разбирались, как это отразится на пассажирах и стоимости билетов.
https://bbc.in/2QctxaG
В пятницу, 13 марта, большинство российских авиакомпаний потеряло возможность летать в страны Европы. Для компаний это означает убытки в миллиарды долларов.
К осени российская авиация может попасть в "идеальный шторм”. Разбирались, как это отразится на пассажирах и стоимости билетов.
https://bbc.in/2QctxaG
BBC News Русская служба
"Идеальный шторм": что ждет российскую авиацию из-за пандемии коронавируса?
Большинство российских авиакомпаний потеряло возможность летать в страны Европы из-за коронавируса. Ранее им ограничили полеты в Китай и Южную Корею. Для компаний это означает миллиардные убытки. Как это повлияет на российскую авиацию и цены на билеты?
Украина из-за коронавируса закрывет границу для всех иностранцев. Запрет будет действовать как минимум две недели.
На Украине также зафиксировали первую смерть от коронавируса: 71-летняя женщина, недавно вернувшаяся из Польши, была одной из трех граждан Украины, у которых по состоянию на пятницу был подтвержден диагноз коронавирус.
https://bbc.in/2W9NWAY
На Украине также зафиксировали первую смерть от коронавируса: 71-летняя женщина, недавно вернувшаяся из Польши, была одной из трех граждан Украины, у которых по состоянию на пятницу был подтвержден диагноз коронавирус.
https://bbc.in/2W9NWAY
BBC News Русская служба
Коронавирус: Украина закрывает границу для иностранцев
С понедельника Украина на две недели закроет въезд на территорию страны для всех граждан иностранных государств. В среду был на три недели введен карантин по всей территории Украины.
Суды в Петербурге заминировали от имени Валентины Терешковой.
Анонимные электронные письма в петербургские суды пришли от имени "Валентины Терешковой", а два дня назад, на следующий день после выступления Владимира Путина в Госдуме, - от имени "Мощного Старика”.
https://bbc.in/2U9ET0u
Анонимные электронные письма в петербургские суды пришли от имени "Валентины Терешковой", а два дня назад, на следующий день после выступления Владимира Путина в Госдуме, - от имени "Мощного Старика”.
https://bbc.in/2U9ET0u
❗️Россия с 16 марта ограничит авиационное сообщение со странами Евросоюза, а также с Швейцарией и Норвегией.
Сохранятся лишь регулярные рейсы в столицы и чартеры.
https://bbc.in/33dXNr2
Сохранятся лишь регулярные рейсы в столицы и чартеры.
https://bbc.in/33dXNr2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
“Подожди, ты и так умрешь“.
Глава Чечни советует не бояться коронавируса, а лучше укреплять иммунитет лимоном и чесноком. 🍋 🧄
Глава Чечни советует не бояться коронавируса, а лучше укреплять иммунитет лимоном и чесноком. 🍋 🧄
❗️Президент США Дональд Трамп объявил чрезвычайное положение в стране из-за коронавируса.
Введение режима чрезвычайного положения позволяет Трампу выделить до 50 млрд долларов на борьбу с коронавирусом из фонда борьбы с национальными бедствиями, а также дает возможность федеральным властям более эффективно координировать действия со штатами и местными властями в борьбе с эпидемией.
https://bbc.in/2IL58Vv
Введение режима чрезвычайного положения позволяет Трампу выделить до 50 млрд долларов на борьбу с коронавирусом из фонда борьбы с национальными бедствиями, а также дает возможность федеральным властям более эффективно координировать действия со штатами и местными властями в борьбе с эпидемией.
https://bbc.in/2IL58Vv
Главное к утру субботы:
🔴 Россию и Китай назвали "скрытой угрозой" безопасности Канады.
🔴 Билл Гейтс покинул совет директоров Microsoft.
🔴 Олег Дерипаска заявил, что последствия коронавируса для России могут быть страшнее распада СССР.
🔴 Россию и Китай назвали "скрытой угрозой" безопасности Канады.
🔴 Билл Гейтс покинул совет директоров Microsoft.
🔴 Олег Дерипаска заявил, что последствия коронавируса для России могут быть страшнее распада СССР.
❗️В Москве ввели свободное посещение школ из-за коронавируса.
Россия закрывает въезд иностранцам через Польшу и Норвегию из-за коронавируса.
https://bbc.in/3d01IMH
https://bbc.in/3d01IMH
❗️Владимир Путин подписал закон о поправках в Конституцию, обнуляющий его президентские сроки.
https://bbc.in/2U83Nx8
https://bbc.in/2U83Nx8
Конституционный суд в экстренном режиме приступил в субботу к проверке закона о поправке к Конституции, который ранее подписал Владимир Путин.
Заключение суда должно быть направлено президенту в течение семи дней.
https://bbc.in/2IO7D9K
Заключение суда должно быть направлено президенту в течение семи дней.
https://bbc.in/2IO7D9K
BBC News Русская служба
Конституционный суд экстренно заседает по поправкам в Конституцию
Конституционный суд России в экстренном режиме приступил в субботу к проверке закона о поправке к Конституции, который ранее подписал российский президент Владимир Путин.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В Москве у здания ФСБ на Лубянке прошла серия одиночных пикетов против политических репрессий.
По данным "ОВД-Инфо", задержано более 40 человек.
По данным "ОВД-Инфо", задержано более 40 человек.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Власти Италии запретили из-за коронавируса выходить из дома без необходимости. Люди в разных городах страны оказались в изоляции в своих домах.
Но итальянцы не унывают!
Но итальянцы не унывают!
За сутки в России зарегистрировано 14 новых случаев заражения коронавирусом.
Число заболевших в стране, по официальным данным, составило 59 человек.
Премьер-министр Михаил Мишустин призвал сограждан отказаться от поездок за границу и заявил о необходимости сократить количество массовых мероприятий во всех регионах России.
https://bbc.in/2xyOKoF
Число заболевших в стране, по официальным данным, составило 59 человек.
Премьер-министр Михаил Мишустин призвал сограждан отказаться от поездок за границу и заявил о необходимости сократить количество массовых мероприятий во всех регионах России.
https://bbc.in/2xyOKoF
BBC News Русская служба
Коронавирус в России: 14 новых зараженных, граждан призывают не выезжать за границу
Премьер-министр России Михаил Мишустин призвал сограждан отказаться от поездок за границу и заявил о необходимости сократить количество массовых мероприятий во всех регионах России.
"Самого удара не помню, но ссадина на лице есть. Брали жестко, тащили".
Лидера движения "За права человека" Льва Пономарева после задержания на акции у здания ФСБ на Лубянке госпитализировали из отделения полиции.
По словам самого Пономарева, полиция во время задержания действовала очень жестко
https://bbc.in/2WdwJ9W
Лидера движения "За права человека" Льва Пономарева после задержания на акции у здания ФСБ на Лубянке госпитализировали из отделения полиции.
По словам самого Пономарева, полиция во время задержания действовала очень жестко
https://bbc.in/2WdwJ9W
BBC News Русская служба
На пикетах у здания ФСБ на Лубянке задержаны десятки активистов. Пострадал правозащитник Лев Пономарев
78-летний Лев Пономарев сообщил, что к нему и еще одному активисту, задержанному после акции у здания ФСБ в Москве, необоснованно применили чрезмерную силу в Таганском отделении полиции.
Латвия закрывает свои границы для иностранцев.
Международное морское, железнодорожное, автобусное и авиасообщение Латвии будет остановлено в полночь 17 марта.
https://bbc.in/3aUHzWh
Международное морское, железнодорожное, автобусное и авиасообщение Латвии будет остановлено в полночь 17 марта.
https://bbc.in/3aUHzWh
BBC News Русская служба
Коронавирус: Латвия и Литва закрывают границы
В связи с объявленной в стране чрезвычайной ситуацией власти Латвии и Литвы закрывают границы
Испания вводит 15-дневный карантин.
Решение о нем было принято на экстренном совещании кабинета министров, которое продлилось семь часов.
https://bbc.in/3cZoT9W
Решение о нем было принято на экстренном совещании кабинета министров, которое продлилось семь часов.
https://bbc.in/3cZoT9W
BBC News Русская служба
Коронавирус: Испания и Франция вводят жесткие ограничения
Мадрид готовится ввести чрезвычайные меры по борьбе с распространением коронавируса. Испания - вторая страна в Европе по числу заболеваний и смертей от Covid-19
Президент Дональд Трамп сдал анализы на коронавирус.
Результат - отрицательный.
Трамп решил сдать анализы на коронавирус вскоре после встречи с президентом Бразилии Жаиром Болсонару во Флориде.
https://bbc.in/2U4EVXn
Результат - отрицательный.
Трамп решил сдать анализы на коронавирус вскоре после встречи с президентом Бразилии Жаиром Болсонару во Флориде.
https://bbc.in/2U4EVXn
BBC News Русская служба
Трамп сдал анализы на коронавирус. Результат - отрицательный
У президента США Дональда Трампа по результатам анализа не выявили коронавируса, сообщил его лечащий врач Шон Конли.