BBC News | Русская служба – Telegram
BBC News | Русская служба
390K subscribers
18.7K photos
3.14K videos
20 files
52.8K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
Вышедший на экраны в 2011 году фильм "Заражение" так и не стал блокбастером.

Несмотря на звездный актерский состав, картина по кассовым сборам заняла в тот год лишь 61-е место в мире.

Однако сейчас картина оказалась в списке самых скачиваемых фильмов в iTunes Store в США, а в Google число поисковых запросов, содержащих название фильма, бьет все рекорды.

И все это - благодаря коронавирусу и удивительной схожести сюжета фильма десятилетней давности с событиями, развивающимися в реальной жизни.

https://bbc.in/3aXRPxe
Австрия закрыла въезд из России, Украины и Великобритании из-за коронавируса.

В Австрии зарегистрировано 800 заболевших во всех регионах страны, включая 154 новых случая, подтвержденных за последние сутки.

https://bbc.in/2vm5eji
❗️Число заболевших коронавирусом в России увеличилось до 63.

https://bbc.in/3d0rUqe
В Британии в возрасте 70 лет скончался Дженезис Пи-Орридж - музыкант и основатель культовых экспериментальных групп Throbbing Gristle и Psychic TV.

Пи-Орридж был также известен как художник, выступавший в жанре концептуального перфоманса, и активный пропагандист нового гендера, выходящего за рамки мужского или женского.

https://bbc.in/2WeEbS7
В воскресенье в Петербурге активисты пришли хоронить Конституцию - так они выразили несогласие с предложенными Владимиром Путиным поправками в основной закон.

По данным "ОВД-Инфо", полиция задержала не менее 25 человек.

https://bbc.in/39XnX3O
🔴 Страны закрывают границы из-за коронавируса.

🔴 В Москве вводится свободное посещение школ, студентов переводят на дистанционное обучение.

🔴 В США снизили ставку в борьбе с последствиями пандемии.

Подробнее – в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/39PuddQ
“Охрана здоровья потребовала от нас социальной разобщенности, разделения и изоляции. Это противоречит всему тому, что лежит в основе экономического роста.”

Нынешний кризис, вызванный эпидемией коронавируса, подорвал все сферы экономики, включая производство, сектор услуг и спрос. На решение проблемы придется скинуться всем и каждому, считают эксперты.

Разбираемся, как коронавирусная эпидемия продолжит влиять на глобальную экономику и смогут ли мировые державы справиться с последствиями кризиса.

https://bbc.in/2w0Ao0c
Фото дня: Папа римский Франциск идет по пустынным улицам Рима, чтобы помолиться за исцеление граждан от коронавируса.

Столица безлюдна, потому что на территории всей Италии действует карантин.

https://bbc.in/3cVjeBw
Король Филипп VI заявил, что испанский двор больше не будет содержать его отца, Хуана Карлоса, ставшего объектом многочисленных скандалов.

В официальном заявлении говорится, что Хуан Карлос перестанет получать жалование в 194 тыс. евро (217 100 долларов), которое выделялось ему после отречения от престола в 2014 году.

https://bbc.in/2xK71Qh
Коронавирус в России. Что случилось за выходные:

🔺Власти Москвы объявили о свободном режиме посещения школ;
🔺Министерство науки и высшего образования России рекомендовало вузам перейти на дистанционное обучение;
🔺Отменены поезда на Украину и в Молдову;
🔺Рейсы "Аэрофлота" теперь летают только в европейские столицы;
🔺Россия закрыла границы с Польшей, Норвегией и Беларусью;
🔺Минпромторг России призвал граждан рационально подходить к покупке продуктов;
🔺Путин подписал распоряжение о создании рабочей группы Госсовета по коронавирусу;
🔺Правительство подготовило антикризисный план на 300 млрд рублей.

https://bbc.in/2U83wuq
🔴 Курс доллара на торгах на Московской бирже в понедельник с утра вырос почти на 1,6 рубля, а евро - более чем на 2,2 рубля.

Евро превысил отметку в 84 рубля, курс доллара достиг 75 рублей.

https://bbc.in/2w1aVUn
Школы Петербурга частично переходят на дистанционное обучение.

Распоряжением комитета по образованию Смольного, подписанным 16 марта, родителям разрешено самостоятельно решать, отправлять ли детей в школы.

https://bbc.in/2wZxlVY
В Италии в возрасте 92 лет умер от вызванной коронавирусом пневмонии Covid-19 архитектор и теоретик искусства Витторио Греготти.

При участии Греготти в 1992 году был реконструирован Олимпийский стадион Барселоны имени Льюиса Компаниса.

В 1970-х архитектор основал студию Gregotti Associati International, в числе проектов которой был театр Арчимбольди в Милане, театр в Экс-ан-Провансе во Франции, культурный центр Белем в Лиссабоне и план развития района Бикокка в Милане.

https://bbc.in/2U7Pt8c
Поводов для введения в России чрезвычайной ситуации в связи с распространением коронавируса в настоящее время нет, заявил пресс-секретарь президента Дмитрий Песков.

https://bbc.in/2WsHzsT
BBC News | Русская служба
Минобрнауки РФ рекомендовало вузам перевести студентов на дистанционное обучение в связи с распространением коронавируса. https://bbc.in/33lZbIb
После рекомендации минообрнауки об организации дистанционного обучения главные российские вузы постепенно отказываются от очных занятий.

🔻 МГУ имени М.В. Ломоносова - ректор Виктор Садовничий подписал приказ, предусматривающий переход студентов на дистанционное обучение со вторника.

🔻 МГИМО с 17 марта прекращает учебные занятия в вузе, руководством университета прорабатывается программа дистанционного образования для обучающихся.

🔻 НИУ ВШЭ разрешила студентам самим принимать решение о дистанционном обучении - чтобы заниматься из дома, начиная с понедельника, нужно написать специальное заявление.

🔻 МИСиС переводит студентов на индивидуальный график обучения.

🔻 РЭУ имени Г. В. Плеханова также переходит на дистанционное обучение, правда пока только до 21 марта.
❗️Число заразившихся коронавирусом в России выросло до 93, заявила вице-премьер Татьяна Голикова.