О чем могла говорить пациентка?
Anonymous Poll
11%
О реальном внешнем событии, причиняющем ей страдания
31%
Об отсутствии интерпретативной осторожности со стороны аналитика
9%
О намеке, который она имплицитно шлет аналитику о том, как интерпретировать
36%
Об эмоциях, неконтролируемых и размножающимся внутри, которые активируются при незащищенном контакте
11%
Об инфицировании ее страдающей и несдержанной части
🔥12👍7🤔5
Ну что же, у всех было время проголосовать!
Итак, правильный ответ - …
Секундочку, это же канал по психотерапии, и это область, где все субъективно. Понятно, что нет правильного ответа, что есть разные модели, которые мы можем применить чтобы объяснить происходящее.
Отметим, что в рамках модели F., нам скорее всего нужно было бы выбирать ответ номер один (события в реальном мире, пересказанные на сессии). Но этот вариант ответа, выбрали лишь 10% наших читателей.
Остальные чувствуют, что тут есть что то еще. Например, если мы выбираем ответ про неосторожность аналитика в своих интерпретациях, тогда наше понимание и модель, должны учитывать, что то, что говорит пациентка (ее текущая психическая продукция, повествование которое она создает в данный момент на сессии) как то связано с тем, что говорил психотерапевт до этого (хотя речь пациентки при этом напрямую НЕ ИДЕТ о терапевте и его действиях).
Если мы выбираем пункт номер четыра (неконтролируемые эмоции внутри), тогда пациентка использует персонажей внешней реальности, для описания своего внутреннего мира и его психического функционирования.
Возможно, оставаясь в рамках модели F. мы не только играем со спичками (поджигая то, что мы возможно не сможем потушить, говоря пациенту то, что он пока не может выдержать), но и так же не до конца понимаем, в каком именно пространстве мы находимся на сессиях, из каких материалов оно изготовлено, насколько эти материалы «горючи» и «взрывоопасны», а так же, какими еще свойствами они обладают…(кроме их бессознательности)
(а вопрос кто архитектор данного пространства, на который так однозначно отвечает модель F., лучше до старого Нового года вообще не поднимать!)
Итак, правильный ответ - …
Секундочку, это же канал по психотерапии, и это область, где все субъективно. Понятно, что нет правильного ответа, что есть разные модели, которые мы можем применить чтобы объяснить происходящее.
Отметим, что в рамках модели F., нам скорее всего нужно было бы выбирать ответ номер один (события в реальном мире, пересказанные на сессии). Но этот вариант ответа, выбрали лишь 10% наших читателей.
Остальные чувствуют, что тут есть что то еще. Например, если мы выбираем ответ про неосторожность аналитика в своих интерпретациях, тогда наше понимание и модель, должны учитывать, что то, что говорит пациентка (ее текущая психическая продукция, повествование которое она создает в данный момент на сессии) как то связано с тем, что говорил психотерапевт до этого (хотя речь пациентки при этом напрямую НЕ ИДЕТ о терапевте и его действиях).
Если мы выбираем пункт номер четыра (неконтролируемые эмоции внутри), тогда пациентка использует персонажей внешней реальности, для описания своего внутреннего мира и его психического функционирования.
Возможно, оставаясь в рамках модели F. мы не только играем со спичками (поджигая то, что мы возможно не сможем потушить, говоря пациенту то, что он пока не может выдержать), но и так же не до конца понимаем, в каком именно пространстве мы находимся на сессиях, из каких материалов оно изготовлено, насколько эти материалы «горючи» и «взрывоопасны», а так же, какими еще свойствами они обладают…(кроме их бессознательности)
(а вопрос кто архитектор данного пространства, на который так однозначно отвечает модель F., лучше до старого Нового года вообще не поднимать!)
🔥10😁6❤4👍1
На пути к более современным моделям, отважным путешественникам нужны «помощники». Перебирая запасы, нашел вариант Сетки У. Р. Биона 1963 года (еще с Эдипом! Раритет, используйте с осторожностью!).
Сетка (другие переводы Решетка и Таблица), вещь очень концептуальная, не уверен что возможно нормально о ней рассказать, тем более с утра. Но как талисман на пути, отличная штука 🙂
(и да, мы поговорим о том куда и почему пропадет Эдип)
Сетка (другие переводы Решетка и Таблица), вещь очень концептуальная, не уверен что возможно нормально о ней рассказать, тем более с утра. Но как талисман на пути, отличная штука 🙂
(и да, мы поговорим о том куда и почему пропадет Эдип)
❤15👍5🔥2👏1
Предлагаю вернуться к нашему томику Psychoanalytic theoria ordinaria, и посмотреть, что там у нас написано во второй главе:
The Mother and her Objects
Следующая модель будет представлена известным английским модельером - M.К.
Метафора
То что происходит на сессиях, мы можем сравнить с театром (мы же помним про Шекспира, так вот он тоже из Англии). Согласно теории МК у каждого из нас внутри психики существуют внутренние объекты и их отношения между собой, и именно они (их части, а также части я/селф) и выходят на сцену в кабинете, разыгрывая заранее заготовленную пьесу (имени нашего бессознательного «шекспира»)
Психотерапевт (психоаналитик)
Выступает в роли одного из актеров, в зависимости от того какая роль ему сейчас отведена в рамках пьесы (одного из объектов или части селф, например). Он принимает на себя проективные идентификации пациента (если кратко, это такой бессознательный способ заставить вас себя вести как нужно пациенту-режиссеру) и проигрывает их. Контрперенос признается, и не является запретным (как было в модели F.), а служит для понимания той роли, которую пациент нам отводит сейчас.
Что происходит?
Вся эта конструкция движется бессознательными фантазиями пациента, и в рамках определенного психического метаболизма (либо параноидно-шизоидной позиции либо депрессивной). Психика пациента не интегрирована, части ее отщеплены (приписываются кому то, и не признаются своими). И именно это создает симптоматику (например, преследующую тревогу)
Цель психотерапии (психоанализа) по МК
Интеграции психики пациента, возвращение спроецированных частей, и достижение (удержание) депрессивной позиции (про PS - D осцилляцию пока молчим).
Как же это происходит? Аналитик на сессии обнаруживает/показывает эти бессознательные фантазии и части (роли, который каждый играет на сцене), интерпретирует перенос (по сути сам процесс проективной идентификации идущей от пациента к аналитику), при этом ожидается, что данный процесс приведет к интеграции.
The Mother and her Objects
Следующая модель будет представлена известным английским модельером - M.К.
Метафора
То что происходит на сессиях, мы можем сравнить с театром (мы же помним про Шекспира, так вот он тоже из Англии). Согласно теории МК у каждого из нас внутри психики существуют внутренние объекты и их отношения между собой, и именно они (их части, а также части я/селф) и выходят на сцену в кабинете, разыгрывая заранее заготовленную пьесу (имени нашего бессознательного «шекспира»)
Психотерапевт (психоаналитик)
Выступает в роли одного из актеров, в зависимости от того какая роль ему сейчас отведена в рамках пьесы (одного из объектов или части селф, например). Он принимает на себя проективные идентификации пациента (если кратко, это такой бессознательный способ заставить вас себя вести как нужно пациенту-режиссеру) и проигрывает их. Контрперенос признается, и не является запретным (как было в модели F.), а служит для понимания той роли, которую пациент нам отводит сейчас.
Что происходит?
Вся эта конструкция движется бессознательными фантазиями пациента, и в рамках определенного психического метаболизма (либо параноидно-шизоидной позиции либо депрессивной). Психика пациента не интегрирована, части ее отщеплены (приписываются кому то, и не признаются своими). И именно это создает симптоматику (например, преследующую тревогу)
Цель психотерапии (психоанализа) по МК
Интеграции психики пациента, возвращение спроецированных частей, и достижение (удержание) депрессивной позиции (про PS - D осцилляцию пока молчим).
Как же это происходит? Аналитик на сессии обнаруживает/показывает эти бессознательные фантазии и части (роли, который каждый играет на сцене), интерпретирует перенос (по сути сам процесс проективной идентификации идущей от пациента к аналитику), при этом ожидается, что данный процесс приведет к интеграции.
❤15❤🔥6👍3👌1
Тут особенно важно ☝️ отменить, что в рамках модели Матери Драконов Объектов, фокус смещается с внешней реальности (и событий в ней), на внутренний мир пациента. Вся психопатология определяется бессознательными фантазиями / отношениями внутренних объектов.
❤10👍6😁4🔥1🥰1
- Скажите, а вы сами будете интерпретировать свою бессознательную фантазию?
А то я уже шесть дней ничего не интерпретировал.
х/ф «12 друзей психотерапевта»
Итак, давайте посмотрим на реальные сессии в рамках модели МК, что там происходит, и как реагирует пациент. Для начала возьмем пример из второй главы В кабинете психоаналитика (Ферро, 2022).
(Тут сейчас много букв будет)
Попытаюсь охарактеризовать один из первых периодов моей работы, когда я был убежден, что необходимо обнаружить точку возникновения тревоги пациента посредством декодирования соответствующей бессознательной фантазии — той бессознательной фантазии, которую я всегда имел в виду, слушая пациента и на которую было направлено мое интерпретативное внимание.
…
Аннализа и жизнь эмбриона
Речь идет о взрослой пациентке на втором году анализа.
Пациентка: Мне нравится повиноваться, чтобы вы мне говорили, что мне делать, и я это буду делать. Не хочу ничего другого знать, не хочу знать никаких «почему», повинуюсь и счастлива, что могу повиноваться, не думая, не решая, мне нравится исполнять, быть пассивной и покорной, чувствовать себя в тепле и под защитой.
Аналитик: Дитя внутри мамы в тепле и под защитой повинуется стимулам роста — повиноваться и ничего более.
Пациентка: Мне приходит в голову моя подруга, обладавшая солидным состоянием — богатством, которого она потом лишилась. Она была из тех, кто верит в сказки, в то, что у благородных людей голубая кровь. Она мне рассказывала, как на виллу, где она жила, приехали немцы. Звучало это как миф: немцы были джентльмены, стильные, корректные в поведении, все шло хорошо, безмятежно, но время от времени приезжали эсэсовцы, жестокие, грубые, входили в дом, но потом уезжали и возвращались нескоро.
Аналитик: Это миф о беременности вашей матери, о ее состоянии, об утробе матери; папа такой заботливый, такой стильный, иногда превращавшийся в эсэсовца и занимавшийся с мамой сексом. А вы наблюдаете за всем этим.
#Ферро #Кляйн
А то я уже шесть дней ничего не интерпретировал.
х/ф «12 друзей психотерапевта»
Итак, давайте посмотрим на реальные сессии в рамках модели МК, что там происходит, и как реагирует пациент. Для начала возьмем пример из второй главы В кабинете психоаналитика (Ферро, 2022).
(Тут сейчас много букв будет)
Попытаюсь охарактеризовать один из первых периодов моей работы, когда я был убежден, что необходимо обнаружить точку возникновения тревоги пациента посредством декодирования соответствующей бессознательной фантазии — той бессознательной фантазии, которую я всегда имел в виду, слушая пациента и на которую было направлено мое интерпретативное внимание.
…
Аннализа и жизнь эмбриона
Речь идет о взрослой пациентке на втором году анализа.
Пациентка: Мне нравится повиноваться, чтобы вы мне говорили, что мне делать, и я это буду делать. Не хочу ничего другого знать, не хочу знать никаких «почему», повинуюсь и счастлива, что могу повиноваться, не думая, не решая, мне нравится исполнять, быть пассивной и покорной, чувствовать себя в тепле и под защитой.
Аналитик: Дитя внутри мамы в тепле и под защитой повинуется стимулам роста — повиноваться и ничего более.
Пациентка: Мне приходит в голову моя подруга, обладавшая солидным состоянием — богатством, которого она потом лишилась. Она была из тех, кто верит в сказки, в то, что у благородных людей голубая кровь. Она мне рассказывала, как на виллу, где она жила, приехали немцы. Звучало это как миф: немцы были джентльмены, стильные, корректные в поведении, все шло хорошо, безмятежно, но время от времени приезжали эсэсовцы, жестокие, грубые, входили в дом, но потом уезжали и возвращались нескоро.
Аналитик: Это миф о беременности вашей матери, о ее состоянии, об утробе матери; папа такой заботливый, такой стильный, иногда превращавшийся в эсэсовца и занимавшийся с мамой сексом. А вы наблюдаете за всем этим.
#Ферро #Кляйн
👍9😁7😱2🤯1🙈1
(продолжение сессии)
Пациентка: Мне это странно, я ненавижу своего отца: он не джентльмен, он не стильный, и наоборот, эсэсовцы мне нравятся, мне нравится их жестокость, мне нравятся немецкие фильмы: чем больше жестокости, тем больше мне нравится; еще надо сказать, что в реальной жизни я не люблю униформу, не люблю военных.
Аналитик: Вас завораживает грубость и насилие, это фильм, это что-то новое, и вам затруднительно дать папе роль немецкого офицера и эсэсовца. (Молчание.) Хотел вам сказать, что мы не сможем с вами встретиться в следующий поне- дельник и в следующую среду.
Пациентка: Я не чувствую себя покинутой. Мне нравится повиноваться, я даже горжусь, что могу сделать, как вы хотите.
Аналитик: Я тоже могу быть стильным офицером, эсэсовцем, могу вами командовать.
Пациентка: Да, мне это нравится, у меня есть друг, которому я сказала: «Когда увидимся?», а он: «Только я могу это спрашивать, а не ты, ты должна только подчиняться». Мне это нравится, я горда, что сделаю все, что вы хотите, до бесконечности.
Аналитик: Вернемся в мифические годы — дитя в чреве матери, которое повинуется и растет — и ничего другого не хочет знать.
Пациентка: Верно. Мне приходит в голову, что этим летом один парень хотел назначить мне свидание. Я ему говорю: «Именно мне?» Потому что мне казалось, что я не существую, что меня нет.
Аналитик: Вы удивились, потому что, с одной стороны, вы как будто еще и не родились, а с другой стороны, ясно, что вы уже родились и молодые люди вам назначают свидания, что делаю и я, назначая вам свидание после перерыва.
#Ферро #Кляйн
Пациентка: Мне это странно, я ненавижу своего отца: он не джентльмен, он не стильный, и наоборот, эсэсовцы мне нравятся, мне нравится их жестокость, мне нравятся немецкие фильмы: чем больше жестокости, тем больше мне нравится; еще надо сказать, что в реальной жизни я не люблю униформу, не люблю военных.
Аналитик: Вас завораживает грубость и насилие, это фильм, это что-то новое, и вам затруднительно дать папе роль немецкого офицера и эсэсовца. (Молчание.) Хотел вам сказать, что мы не сможем с вами встретиться в следующий поне- дельник и в следующую среду.
Пациентка: Я не чувствую себя покинутой. Мне нравится повиноваться, я даже горжусь, что могу сделать, как вы хотите.
Аналитик: Я тоже могу быть стильным офицером, эсэсовцем, могу вами командовать.
Пациентка: Да, мне это нравится, у меня есть друг, которому я сказала: «Когда увидимся?», а он: «Только я могу это спрашивать, а не ты, ты должна только подчиняться». Мне это нравится, я горда, что сделаю все, что вы хотите, до бесконечности.
Аналитик: Вернемся в мифические годы — дитя в чреве матери, которое повинуется и растет — и ничего другого не хочет знать.
Пациентка: Верно. Мне приходит в голову, что этим летом один парень хотел назначить мне свидание. Я ему говорю: «Именно мне?» Потому что мне казалось, что я не существую, что меня нет.
Аналитик: Вы удивились, потому что, с одной стороны, вы как будто еще и не родились, а с другой стороны, ясно, что вы уже родились и молодые люди вам назначают свидания, что делаю и я, назначая вам свидание после перерыва.
#Ферро #Кляйн
👍10🔥7🤯3😁2
На вопрос отвечает наш постоянный телезритель из города Павия, Нино Ф.:
Мною руководила мысль о том, что тревога пациентки уменьшится при обращении к ее бессознательным фантазиям, которые осмыслялись мною как нечто, полностью «принадлежавшее» ей и совершенно не зависящее от момента отношений — как бы записанное на пленку, принадлежавшую только пациентке, вынесением которых вовне являлся перенос: моей целью была фантазия о жизни плода и соответствующая ей фантазия о первичной сцене.
Сейчас мне это видится лишь как увеличение у пациентки дальнейшей тревоги и чувства непонимания.
Уже моя первая интерпретация вызывает чувство преследования, и первый ответ пациентки в точности описывает, как она восприняла мою формально правильную, но грубую и разочаровывающую интервенцию.
Вторая интерпретация тоже вызывает у пациентки лишь ненависть, эротизацию насилия... И таким образом протекает весь остаток сеанса, вплоть до ее ощущения себя непризнанной и не существующей, причем не в силу действия идентификаций слияния, но просто потому, что все, что она говорила, не находило адекватного ответа ни в один из моментов сеанса.
Я давно спрашиваю себя, почему же все-таки подобные сеансы могут нести в себе терапевтический потенциал. Думаю, потому, что происходит хотя и экранированное теорией — или плохим использованием теории — поглощение аналитиком β-элементов пациента и включение их в рассказ, в нарратив. Даже если аналитик заранее простраивает этот нарратив (так как находит в нем то, что умеет искать, — как же мы все-таки далеки от того, что Бион в работе «Внимание и интерпретация» назвал негативной способностью!). Тем не менее, это придает образную форму чему-то, исходящему от пациента (и тому, что аналитик предполагает о пациенте). По крайней мере, проективные идентификации пациента за пределами написанного текста находят кого-то, кто — хотя бы частично — пытается их альфабетизировать.
#Ферро
Мною руководила мысль о том, что тревога пациентки уменьшится при обращении к ее бессознательным фантазиям, которые осмыслялись мною как нечто, полностью «принадлежавшее» ей и совершенно не зависящее от момента отношений — как бы записанное на пленку, принадлежавшую только пациентке, вынесением которых вовне являлся перенос: моей целью была фантазия о жизни плода и соответствующая ей фантазия о первичной сцене.
Сейчас мне это видится лишь как увеличение у пациентки дальнейшей тревоги и чувства непонимания.
Уже моя первая интерпретация вызывает чувство преследования, и первый ответ пациентки в точности описывает, как она восприняла мою формально правильную, но грубую и разочаровывающую интервенцию.
Вторая интерпретация тоже вызывает у пациентки лишь ненависть, эротизацию насилия... И таким образом протекает весь остаток сеанса, вплоть до ее ощущения себя непризнанной и не существующей, причем не в силу действия идентификаций слияния, но просто потому, что все, что она говорила, не находило адекватного ответа ни в один из моментов сеанса.
Я давно спрашиваю себя, почему же все-таки подобные сеансы могут нести в себе терапевтический потенциал. Думаю, потому, что происходит хотя и экранированное теорией — или плохим использованием теории — поглощение аналитиком β-элементов пациента и включение их в рассказ, в нарратив. Даже если аналитик заранее простраивает этот нарратив (так как находит в нем то, что умеет искать, — как же мы все-таки далеки от того, что Бион в работе «Внимание и интерпретация» назвал негативной способностью!). Тем не менее, это придает образную форму чему-то, исходящему от пациента (и тому, что аналитик предполагает о пациенте). По крайней мере, проективные идентификации пациента за пределами написанного текста находят кого-то, кто — хотя бы частично — пытается их альфабетизировать.
#Ферро
👍20❤5💯1
И так как наш телезритель сослался на работу Биона и негативную способность (кстати, книга У. Р. Биона «Внимание и интерпретация» нашего издательсва выйдет, надеюсь в самое ближайщее время), предлагаю посмотреть в оригинал, что это за зверь такой (автор заимствовал это понятие у Джона Китса) —
Д.Китс - Дж.и Т.Китсам 21 декабря 1817 г. Хэмпстед:
"С Дилком мы не то чтоб поспорили, но скорее обсудили разные темы; кое-что у меня в голове прояснилось - и вдруг меня осенило, какая черта прежде всего отличает подлинного мастера, особенно в области литературы (ею в высшей мере обладал Шекспир). Я имею в виду Негативную Способность - а именно то состояние, когда человек предается сомнениям, неуверенности, догадкам, не гоняясь нудным образом за фактами и не придерживаясь трезвой рассудительности. Кольридж, например, довольствовался бы прекрасным самодовлеющим правдоподобием, извлеченным из святилища Тайны - из-за невозможности смириться с неполнотой знания. Развивая эту мысль в многотомном трактате, мы придем к тому же самому выводу: для великого поэта чувство красоты торжествует над всеми прочими соображениями, - вернее, изгоняет все прочие соображения....."
#Бион #словарь
Д.Китс - Дж.и Т.Китсам 21 декабря 1817 г. Хэмпстед:
"С Дилком мы не то чтоб поспорили, но скорее обсудили разные темы; кое-что у меня в голове прояснилось - и вдруг меня осенило, какая черта прежде всего отличает подлинного мастера, особенно в области литературы (ею в высшей мере обладал Шекспир). Я имею в виду Негативную Способность - а именно то состояние, когда человек предается сомнениям, неуверенности, догадкам, не гоняясь нудным образом за фактами и не придерживаясь трезвой рассудительности. Кольридж, например, довольствовался бы прекрасным самодовлеющим правдоподобием, извлеченным из святилища Тайны - из-за невозможности смириться с неполнотой знания. Развивая эту мысль в многотомном трактате, мы придем к тому же самому выводу: для великого поэта чувство красоты торжествует над всеми прочими соображениями, - вернее, изгоняет все прочие соображения....."
#Бион #словарь
👍8❤3🆒3🤩1
Мы рады и благодарны, что коллеги из Психоаналитического центра города Павия отметили в публикации начало нашего сотрудничества по изданию серии книг по современной теории поля.
https://aws.cpdp.it/index.php/2022/12/27/nella-stanza-danalisi-di-antonino-ferro-beta-alpha-publisher-moscow-2022/
https://aws.cpdp.it/index.php/2022/12/27/nella-stanza-danalisi-di-antonino-ferro-beta-alpha-publisher-moscow-2022/
CPDP
“Nella stanza d’analisi”, di Antonino Ferro, Beta2Alpha Publisher, Moscow, 2022.
“The publisher Beta2Alpha is delighted to present the first in series of publications by Dr. Ferro and other Italian colleagues exploring Bion’s Field Theory and its post-Bionian developments. The next two books: Evitare le emozioni, vivere le emozioni and Tormenti…
❤15🎉7👏3🔥2👍1
Предлагаем вам посмотреть отличный мультфильм про работу психотерапевта https://youtu.be/vdNghrAeks0
и прочитать взгляд Антонино Ферро (его коментарии в письме к итальянским коллегам):
Это короткое видео, любезно присланное мне коллегами, также можно рассматривать как метафору того, что происходит в аналитической поле.
Роль аналитика и “поле”
С точки зрения “поля” (следовательно, всего происходящего в психоаналитической сессии), аналитик сразу сталкивается с проблемами внутри отношений с пациентом через персонажа “жены”. Протоэмоции и бета-элементы, изображенные здесь в виде рыб, вторгаются в поле и захватываются альфа-функцией аналитика (или, лучше, сказать полем). Затем в фильме показано, как они альфабетизуются, постепенно преобразуются в альфа-элементы и заново устанавливаются в пациенте или в поле в своем новом качестве.
Аналитик и пациент: две функции в рамках “поля”
С “сильной” точки зрения на поле, аналитик и пациент - это, по сути, две функции или места в самом поле. Обновленные альфа-элементы вдыхают свежую жизнь в функционирование поля как целого. Другие “персонажи” (не люди) поля вступают в игру и, в свою очередь, тоже альфабетизируются. Когда происходит контакт с “Супер-Бета”, аналитик (или аналитическая функция поля) оказывается ошеломленным неперевариваемостью этого гипер-содержимого (протоагрегатов бета-элементов).
Супер альфа-функция “поля”
Бета-элементы, как мы видим в фильме, быстро распространяются и подавляют аналитика или альфа-функцию поля. Это происходит до тех пор, пока “супер альфа-функция” (ночное сно-видение*) не будет способна метаболизировать непереваренные бета-элементы. На этом этапе аналитик становится способен восстановить контакт с самим собой и своей собственной альфа-функцией и сделать возможным функционирование поля творческим и трансформирующим образом.
Я бы подчеркнул, что с этой перспективы, мы имеем дело не с людьми, а с функциями или персонажами сессий, понимаемыми как места или виды функционирования самого поля.
*Сно-видение (dreaming), передает идею Биона о сновидческой активности как базовой психической функции, непрерывно действующей как ночью (сновидения), так и днем (мысли, эмоции). — Прим.пер.
#Ферро #Поле
и прочитать взгляд Антонино Ферро (его коментарии в письме к итальянским коллегам):
Это короткое видео, любезно присланное мне коллегами, также можно рассматривать как метафору того, что происходит в аналитической поле.
Роль аналитика и “поле”
С точки зрения “поля” (следовательно, всего происходящего в психоаналитической сессии), аналитик сразу сталкивается с проблемами внутри отношений с пациентом через персонажа “жены”. Протоэмоции и бета-элементы, изображенные здесь в виде рыб, вторгаются в поле и захватываются альфа-функцией аналитика (или, лучше, сказать полем). Затем в фильме показано, как они альфабетизуются, постепенно преобразуются в альфа-элементы и заново устанавливаются в пациенте или в поле в своем новом качестве.
Аналитик и пациент: две функции в рамках “поля”
С “сильной” точки зрения на поле, аналитик и пациент - это, по сути, две функции или места в самом поле. Обновленные альфа-элементы вдыхают свежую жизнь в функционирование поля как целого. Другие “персонажи” (не люди) поля вступают в игру и, в свою очередь, тоже альфабетизируются. Когда происходит контакт с “Супер-Бета”, аналитик (или аналитическая функция поля) оказывается ошеломленным неперевариваемостью этого гипер-содержимого (протоагрегатов бета-элементов).
Супер альфа-функция “поля”
Бета-элементы, как мы видим в фильме, быстро распространяются и подавляют аналитика или альфа-функцию поля. Это происходит до тех пор, пока “супер альфа-функция” (ночное сно-видение*) не будет способна метаболизировать непереваренные бета-элементы. На этом этапе аналитик становится способен восстановить контакт с самим собой и своей собственной альфа-функцией и сделать возможным функционирование поля творческим и трансформирующим образом.
Я бы подчеркнул, что с этой перспективы, мы имеем дело не с людьми, а с функциями или персонажами сессий, понимаемыми как места или виды функционирования самого поля.
*Сно-видение (dreaming), передает идею Биона о сновидческой активности как базовой психической функции, непрерывно действующей как ночью (сновидения), так и днем (мысли, эмоции). — Прим.пер.
#Ферро #Поле
YouTube
Garra Rufa (Doctor Fish) - Sheridan Animation Short Film 2010
A short animated film done by a group of artist at Sheridan College.
Explores the mind of a Psychologist.
Explores the mind of a Psychologist.
❤16👍5🥰4❤🔥2🐳2🏆1
Уважаемые читатели (нашего канала и наших книг), нам нужна ваша помощь. Мы заканчиваем верстку новой книги Антонино Ферро Избегание эмоций, проживание эмоций и пришло время определиться с параметрами печати. Мы будем делать эту книгу в том же формате что и В кабинете психоаналитика (170x240 твердый переплет и вся красота), но мы также получили от некоторых читателей обратную связь, что в этой книге излишне плотная бумага (мы используем 100г/м2), что она классная, но ее немного трудно переворачивать (при этом в новой книге будет 320 страниц, в прошлой было 256). Для обычных книг чаще всего используют более дешевую и менее плотную бумагу (типа 65г/м2), но нам хочется делать книги которые приятно держать в руках и проводить за их чтением долгое время. В тоже время важно соблюсти баланс между красотой и удобством для читателя.
Поэтому у нас к вам вопрос…
Поэтому у нас к вам вопрос…
👍5
Печатать книгу Антонино Ферро Избегание эмоций, проживание эмоций на бумаге:
Anonymous Poll
60%
80 г/м2
40%
100 г/м2
Vox pópuli vox Déi
Делаем тогда следующую книгу на бумаге 80г/м2 (все остальные параметры останутся без изменений, в том числе качество, белизна и тд) и все вместе посмотрим результат, стало ли лучше и удобнее. Если это будет не так, вернемся к бумаге с плотностью 100г/м2.
Спасибо всем кто за нас болеет, мы очень ценим.
Команда Beta2Alpha
P.S.: Распределение голосов на момент написания - 59 к 41.
Делаем тогда следующую книгу на бумаге 80г/м2 (все остальные параметры останутся без изменений, в том числе качество, белизна и тд) и все вместе посмотрим результат, стало ли лучше и удобнее. Если это будет не так, вернемся к бумаге с плотностью 100г/м2.
Спасибо всем кто за нас болеет, мы очень ценим.
Команда Beta2Alpha
P.S.: Распределение голосов на момент написания - 59 к 41.
❤🔥15👍5❤3
Контейнирующая способность произведений
Во времена неопределенности наш взгляд отворачивается от обжигающего будущего, и устремляется в прошлое и внутрь себя. Вновь становится актуальным опыт прошлых поколений, проживщих тот ужас, который был нам до поры неизвестен и казался таким далеким и нереальным. Мы вновь открываем для себя стихи, картины, рассказы, все то что было создано великими мастерами прошлого в момент их столкновения с «О». И я хочу задать себе и вам вопрос.
Насколько произведения искусства способны вмещать в себя эмоциональный опыт?
Приведу здесь начало книги «Внимание и интерпретация», У. Р. Биона:
Во времена неопределенности наш взгляд отворачивается от обжигающего будущего, и устремляется в прошлое и внутрь себя. Вновь становится актуальным опыт прошлых поколений, проживщих тот ужас, который был нам до поры неизвестен и казался таким далеким и нереальным. Мы вновь открываем для себя стихи, картины, рассказы, все то что было создано великими мастерами прошлого в момент их столкновения с «О». И я хочу задать себе и вам вопрос.
Насколько произведения искусства способны вмещать в себя эмоциональный опыт?
Приведу здесь начало книги «Внимание и интерпретация», У. Р. Биона:
👍7❤4
Сомневаюсь, что эту книгу сможет понять кто-либо, кроме практикующих психоаналитиков, хотя я и старался писать как можно проще. Но любой практикующий психоаналитик сможет понять, о чем я говорю, поскольку, в отличие от тех, кто только читал или слышал о психоанализе, он сам переживал то, что я в этой книге могу передать лишь словами и вербальными формулировками, созданными для другой цели. Они разрабатывались на основе сенсорного опыта. Разум — раб эмоций и существует для того, чтобы рационализировать эмоциональные переживания. Иногда функция речи заключается в том, чтобы сообщать об опыте другому; иногда — в том, чтобы вводить в заблуждение об этом опыте. Иногда целью является получение доступа к хорошему расположению духа, и разрешение на доступ от него, а также, наоборот, отказ в доступе злому духу. Лексикон, возникший из такого материала, служит нам, пусть и неадекватно, в том случае, как в психоаналитической практике, когда изучаемый объект присутствует. В математике можно совершать вычисления в отсутствие объектов, относительно которых необходимо что-либо вычислить, но в психоаналитической практике для психоаналитика существенно важно уметь демонстрировать в то время, когда он формулирует. Это невозможно в тот момент, когда не существует условий для психоанализа в узком техническом смысле. Некоторые из нас стремятся расширить психоаналитический метод так, чтобы он мог применяться в групповом сеттинге. Такое развитие, если оно может быть осуществлено без ущерба для фундаментального характера психоаналитического метода, будет инициировать переход от личной коммуникации к общественной. Именно это и делает язык в области чувственного опыта. Поэтические и религиозные формы выражения сделали возможной определенную степень «об-народования», при которой существуют формулировки, достигшие прочности и устойчивости во времени, а также способности к расширению. Другими словами, «несущая способность» утверждения возрастает в пространстве и времени. Vixere fortes ante Agamemnona multi, и Ни гордому столпу, ни царственной гробнице/ Не пережить моих прославленных стихов — выражения этого убеждения; они — интерпретации человеческого опыта. В своей сфере деятельности внимание психоаналитика захвачено конкретным опытом, к которому он привлекает внимание анализанта. Для этого он должен задействовать Язык Достижений. Иными словами, он должен применять методы, которые имеют аналоги прочности и устойчивости во времени или способности к расширению в сфере, где нет ни пространства, ни времени, в том смысле как, эти термины применяются в мире ощущений.
1 Автор приводит начало следующего стиха из оды Горация: «vixere fortes ante Agamemnona / multi; sed omnes inlacrimabiles / urgentur ignotique longa / nocte, carent quia vate sacro» («Жили многие храбрые и прежде Агамемнона; но все, неоплаканные и безвестные, томятся во власти долгой ночи, потому что нет у них вещего певца» [Гораций. Оды. IV, 9, 25–28]). — Прим. редактора.
2 Автор цитирует начало 55 сонета У. Шекспира («Not marble, nor the gilded monuments / Of princes, shall outlive this powerful rhyme»). Перевод Н. Гербеля. — Прим. редактора
#Бион #Внимание_и_интерпретация
1 Автор приводит начало следующего стиха из оды Горация: «vixere fortes ante Agamemnona / multi; sed omnes inlacrimabiles / urgentur ignotique longa / nocte, carent quia vate sacro» («Жили многие храбрые и прежде Агамемнона; но все, неоплаканные и безвестные, томятся во власти долгой ночи, потому что нет у них вещего певца» [Гораций. Оды. IV, 9, 25–28]). — Прим. редактора.
2 Автор цитирует начало 55 сонета У. Шекспира («Not marble, nor the gilded monuments / Of princes, shall outlive this powerful rhyme»). Перевод Н. Гербеля. — Прим. редактора
#Бион #Внимание_и_интерпретация
❤15👍3
Мы добавили еще один способ покупки наших книг, теперь их можно будет покупать на Яндекс Маркете
https://market.yandex.ru/product--v-kabinete-psikhoanalitika-emotsii-istorii-transformatsii-antonino-ferro/1798811133
Также остается Озон
https://www.ozon.ru/product/v-kabinete-psihoanalitika-emotsii-istorii-transformatsii-ferro-antonino-811153670/
и Digital WB для покупки цифровой версии (PDF и EPUB)
https://digital.wildberries.ru/offer/44343
P.S.: На Озоне дешевле, так как книга на их площадке бестселлер и они дают дополнительную скидку за свой счет.
https://market.yandex.ru/product--v-kabinete-psikhoanalitika-emotsii-istorii-transformatsii-antonino-ferro/1798811133
Также остается Озон
https://www.ozon.ru/product/v-kabinete-psihoanalitika-emotsii-istorii-transformatsii-ferro-antonino-811153670/
и Digital WB для покупки цифровой версии (PDF и EPUB)
https://digital.wildberries.ru/offer/44343
P.S.: На Озоне дешевле, так как книга на их площадке бестселлер и они дают дополнительную скидку за свой счет.
Яндекс Маркет
Книга: В кабинете психоаналитика. Эмоции, истории, трансформации | Антонино Ферро — купить в интернет-магазине Beta2Alpha на Яндекс…
ㅤ
👍13🔥4❤3