Размышления непочтительного психотерапевта – Telegram
Размышления непочтительного психотерапевта
2.81K subscribers
120 photos
5 files
64 links
Канал для психотерапевтов и любознательных пациентов


Обычно когда мы не создаем посты для этого канала, мы делаем книги.
Некоторые читатели считают, что они хорошие, но не стоит верить им на слово, нужно купить и прочитать самому.

https://beta2alpha.ru
Download Telegram
- Скажите, а вы сами будете интерпретировать свою бессознательную фантазию?
А то я уже шесть дней ничего не интерпретировал.

х/ф «12 друзей психотерапевта»


Итак, давайте посмотрим на реальные сессии в рамках модели МК, что там происходит, и как реагирует пациент. Для начала возьмем пример из второй главы В кабинете психоаналитика (Ферро, 2022).

(Тут сейчас много букв будет)

Попытаюсь охарактеризовать один из первых периодов моей работы, когда я был убежден, что необходимо обнаружить точку возникновения тревоги пациента посредством декодирования соответствующей бессознательной фантазии — той бессознательной фантазии, которую я всегда имел в виду, слушая пациента и на которую было направлено мое интерпретативное внимание.

Аннализа и жизнь эмбриона
Речь идет о взрослой пациентке на втором году анализа.

Пациентка: Мне нравится повиноваться, чтобы вы мне говорили, что мне делать, и я это буду делать. Не хочу ничего другого знать, не хочу знать никаких «почему», повинуюсь и счастлива, что могу повиноваться, не думая, не решая, мне нравится исполнять, быть пассивной и покорной, чувствовать себя в тепле и под защитой.

Аналитик: Дитя внутри мамы в тепле и под защитой повинуется стимулам роста — повиноваться и ничего более.
Пациентка: Мне приходит в голову моя подруга, обладавшая солидным состоянием — богатством, которого она потом лишилась. Она была из тех, кто верит в сказки, в то, что у благородных людей голубая кровь. Она мне рассказывала, как на виллу, где она жила, приехали немцы. Звучало это как миф: немцы были джентльмены, стильные, корректные в поведении, все шло хорошо, безмятежно, но время от времени приезжали эсэсовцы, жестокие, грубые, входили в дом, но потом уезжали и возвращались нескоро.


Аналитик: Это миф о беременности вашей матери, о ее состоянии, об утробе матери; папа такой заботливый, такой стильный, иногда превращавшийся в эсэсовца и занимавшийся с мамой сексом. А вы наблюдаете за всем этим.

#Ферро #Кляйн
👍9😁7😱2🤯1🙈1
(продолжение сессии)

Пациентка: Мне это странно, я ненавижу своего отца: он не джентльмен, он не стильный, и наоборот, эсэсовцы мне нравятся, мне нравится их жестокость, мне нравятся немецкие фильмы: чем больше жестокости, тем больше мне нравится; еще надо сказать, что в реальной жизни я не люблю униформу, не люблю военных.

Аналитик: Вас завораживает грубость и насилие, это фильм, это что-то новое, и вам затруднительно дать папе роль немецкого офицера и эсэсовца. (Молчание.) Хотел вам сказать, что мы не сможем с вами встретиться в следующий поне- дельник и в следующую среду.


Пациентка: Я не чувствую себя покинутой. Мне нравится повиноваться, я даже горжусь, что могу сделать, как вы хотите.


Аналитик: Я тоже могу быть стильным офицером, эсэсовцем, могу вами командовать.


Пациентка: Да, мне это нравится, у меня есть друг, которому я сказала: «Когда увидимся?», а он: «Только я могу это спрашивать, а не ты, ты должна только подчиняться». Мне это нравится, я горда, что сделаю все, что вы хотите, до бесконечности.


Аналитик: Вернемся в мифические годы — дитя в чреве матери, которое повинуется и растет — и ничего другого не хочет знать.


Пациентка: Верно. Мне приходит в голову, что этим летом один парень хотел назначить мне свидание. Я ему говорю: «Именно мне?» Потому что мне казалось, что я не существую, что меня нет.


Аналитик: Вы удивились, потому что, с одной стороны, вы как будто еще и не родились, а с другой стороны, ясно, что вы уже родились и молодые люди вам назначают свидания, что делаю и я, назначая вам свидание после перерыва.

#Ферро #Кляйн
👍10🔥7🤯3😁2
Внимание, вопрос!
😁11👍1🤔1😱1
На вопрос отвечает наш постоянный телезритель из города Павия, Нино Ф.:


Мною руководила мысль о том, что тревога пациентки уменьшится при обращении к ее бессознательным фантазиям, которые осмыслялись мною как нечто, полностью «принадлежавшее» ей и совершенно не зависящее от момента отношений — как бы записанное на пленку, принадлежавшую только пациентке, вынесением которых вовне являлся перенос: моей целью была фантазия о жизни плода и соответ­ствующая ей фантазия о первичной сцене.
Сейчас мне это видится лишь как увеличение у пациентки дальнейшей тревоги и чувства непонимания.
Уже моя первая интерпретация вызывает чувство преследования, и первый ответ пациентки в точности описывает, как она восприняла мою формально правильную, но грубую и разочаровывающую интервенцию.
Вторая интерпретация тоже вызывает у пациентки лишь ненависть, эротизацию насилия... И таким образом протекает весь остаток сеанса, вплоть до ее ощущения себя непризнанной и не существующей, причем не в силу действия идентификаций слияния, но просто потому, что все, что она говорила, не находило адекватного ответа ни в один из моментов сеанса.
Я давно спрашиваю себя, почему же все-таки подобные сеансы могут нести в себе терапевтический потенциал. Думаю, потому, что происходит хотя и экранированное теорией — или плохим использованием теории — поглощение аналитиком β-элементов пациента и включение их в рассказ, в нарратив. Даже если аналитик заранее простраивает этот нарратив (так как находит в нем то, что умеет искать, — как же мы все-таки далеки от того, что Бион в работе «Внимание и интерпретация» назвал негативной способностью!). Тем не менее, это придает образную форму чему-то, исходящему от пациента (и тому, что аналитик предполагает о пациенте). По крайней мере, проективные идентификации пациента за пределами написанного текста находят кого-то, кто — хотя бы частично — пытается их альфабетизировать.

#Ферро
👍205💯1
И так как наш телезритель сослался на работу Биона и негативную способность (кстати, книга У. Р. Биона «Внимание и интерпретация» нашего издательсва выйдет, надеюсь в самое ближайщее время), предлагаю посмотреть в оригинал, что это за зверь такой (автор заимствовал это понятие у Джона Китса) —

Д.Китс - Дж.и Т.Китсам 21 декабря 1817 г. Хэмпстед:

"С Дилком мы не то чтоб поспорили, но скорее обсудили разные темы; кое-что у меня в голове прояснилось - и вдруг меня осенило, какая черта прежде всего отличает подлинного мастера, особенно в области литературы (ею в высшей мере обладал Шекспир). Я имею в виду Негативную Способность - а именно то состояние, когда человек предается сомнениям, неуверенности, догадкам, не гоняясь нудным образом за фактами и не придерживаясь трезвой рассудительности. Кольридж, например, довольствовался бы прекрасным самодовлеющим правдоподобием, извлеченным из святилища Тайны - из-за невозможности смириться с неполнотой знания. Развивая эту мысль в многотомном трактате, мы придем к тому же самому выводу: для великого поэта чувство красоты торжествует над всеми прочими соображениями, - вернее, изгоняет все прочие соображения....."

#Бион #словарь
👍83🆒3🤩1
Предлагаем вам посмотреть отличный мультфильм про работу психотерапевта https://youtu.be/vdNghrAeks0

и прочитать взгляд Антонино Ферро (его коментарии в письме к итальянским коллегам):

Это короткое видео, любезно присланное мне коллегами, также можно рассматривать как метафору того, что происходит в аналитической поле.

Роль аналитика и “поле”

С точки зрения “поля” (следовательно, всего происходящего в психоаналитической сессии), аналитик сразу сталкивается с проблемами внутри отношений с пациентом через персонажа “жены”. Протоэмоции и бета-элементы, изображенные здесь в виде рыб, вторгаются в поле и захватываются альфа-функцией аналитика (или, лучше, сказать полем). Затем в фильме показано, как они альфабетизуются, постепенно преобразуются в альфа-элементы и заново устанавливаются в пациенте или в поле в своем новом качестве.

Аналитик и пациент: две функции в рамках “поля”

С “сильной” точки зрения на поле, аналитик и пациент - это, по сути, две функции или места в самом поле. Обновленные альфа-элементы вдыхают свежую жизнь в функционирование поля как целого. Другие “персонажи” (не люди) поля вступают в игру и, в свою очередь, тоже альфабетизируются. Когда происходит контакт с “Супер-Бета”, аналитик (или аналитическая функция поля) оказывается ошеломленным неперевариваемостью этого гипер-содержимого (протоагрегатов бета-элементов).

Супер альфа-функция “поля”
Бета-элементы, как мы видим в фильме, быстро распространяются и подавляют аналитика или альфа-функцию поля. Это происходит до тех пор, пока “супер альфа-функция” (ночное сно-видение*) не будет способна метаболизировать непереваренные бета-элементы. На этом этапе аналитик становится способен восстановить контакт с самим собой и своей собственной альфа-функцией и сделать возможным функционирование поля творческим и трансформирующим образом.
Я бы подчеркнул, что с этой перспективы, мы имеем дело не с людьми, а с функциями или персонажами сессий, понимаемыми как места или виды функционирования самого поля.


*Сно-видение (dreaming), передает идею Биона о сновидческой активности как базовой психической функции, непрерывно действующей как ночью (сновидения), так и днем (мысли, эмоции). — Прим.пер.

#Ферро #Поле
16👍5🥰4❤‍🔥2🐳2🏆1
Уважаемые читатели (нашего канала и наших книг), нам нужна ваша помощь. Мы заканчиваем верстку новой книги Антонино Ферро Избегание эмоций, проживание эмоций и пришло время определиться с параметрами печати. Мы будем делать эту книгу в том же формате что и В кабинете психоаналитика (170x240 твердый переплет и вся красота), но мы также получили от некоторых читателей обратную связь, что в этой книге излишне плотная бумага (мы используем 100г/м2), что она классная, но ее немного трудно переворачивать (при этом в новой книге будет 320 страниц, в прошлой было 256). Для обычных книг чаще всего используют более дешевую и менее плотную бумагу (типа 65г/м2), но нам хочется делать книги которые приятно держать в руках и проводить за их чтением долгое время. В тоже время важно соблюсти баланс между красотой и удобством для читателя.

Поэтому у нас к вам вопрос…
👍5
Печатать книгу Антонино Ферро Избегание эмоций, проживание эмоций на бумаге:
Anonymous Poll
60%
80 г/м2
40%
100 г/м2
Vox pópuli vox Déi
Делаем тогда следующую книгу на бумаге 80г/м2 (все остальные параметры останутся без изменений, в том числе качество, белизна и тд) и все вместе посмотрим результат, стало ли лучше и удобнее. Если это будет не так, вернемся к бумаге с плотностью 100г/м2.
Спасибо всем кто за нас болеет, мы очень ценим.
Команда Beta2Alpha

P.S.: Распределение голосов на момент написания - 59 к 41.
❤‍🔥15👍53
Контейнирующая способность произведений

Во времена неопределенности наш взгляд отворачивается от обжигающего будущего, и устремляется в прошлое и внутрь себя. Вновь становится актуальным опыт прошлых поколений, проживщих тот ужас, который был нам до поры неизвестен и казался таким далеким и нереальным. Мы вновь открываем для себя стихи, картины, рассказы, все то что было создано великими мастерами прошлого в момент их столкновения с «О». И я хочу задать себе и вам вопрос.
Насколько произведения искусства способны вмещать в себя эмоциональный опыт?


Приведу здесь начало книги «Внимание и интерпретация», У. Р. Биона:
👍74
Сомневаюсь, что эту книгу сможет понять кто-либо, кроме практикующих психоаналитиков, хотя я и старался писать как можно проще. Но любой практикующий психоаналитик сможет понять, о чем я говорю, поскольку, в отличие от тех, кто только читал или слышал о психоанализе, он сам переживал то, что я в этой книге могу передать лишь словами и вербальными формулировками, созданными для другой цели. Они разрабатывались на основе сенсорного опыта. Разум — раб эмоций и существует для того, чтобы рационализировать эмоциональные переживания. Иногда функция речи заключается в том, чтобы сообщать об опыте другому; иногда — в том, чтобы вводить в заблуждение об этом опыте. Иногда целью является получение доступа к хорошему расположению духа, и разрешение на доступ от него, а также, наоборот, отказ в доступе злому духу. Лексикон, возникший из такого материала, служит нам, пусть и неадекватно, в том случае, как в психоаналитической практике, когда изучаемый объект присутствует. В математике можно совершать вычисления в отсутствие объектов, относительно которых необходимо что-либо вычислить, но в психоаналитической практике для психоаналитика существенно важно уметь демонстрировать в то время, когда он формулирует. Это невозможно в тот момент, когда не существует условий для психоанализа в узком техническом смысле. Некоторые из нас стремятся расширить психоаналитический метод так, чтобы он мог применяться в групповом сеттинге. Такое развитие, если оно может быть осуществлено без ущерба для фундаментального характера психоаналитического метода, будет инициировать переход от личной коммуникации к общественной. Именно это и делает язык в области чувственного опыта. Поэтические и религиозные формы выражения сделали возможной определенную степень «об-народования», при которой существуют формулировки, достигшие прочности и устойчивости во времени, а также способности к расширению. Другими словами, «несущая способность» утверждения возрастает в пространстве и времени. Vixere fortes ante Agamemnona multi, и Ни гордому столпу, ни царственной гробнице/ Не пережить моих прославленных стихов — выражения этого убеждения; они — интерпретации человеческого опыта. В своей сфере деятельности внимание психоаналитика захвачено конкретным опытом, к которому он привлекает внимание анализанта. Для этого он должен задействовать Язык Достижений. Иными словами, он должен применять методы, которые имеют аналоги прочности и устойчивости во времени или способности к расширению в сфере, где нет ни пространства, ни времени, в том смысле как, эти термины применяются в мире ощущений.

1 Автор приводит начало следующего стиха из оды Горация: «vixere fortes ante Agamemnona / multi; sed omnes inlacrimabiles / urgentur ignotique longa / nocte, carent quia vate sacro» («Жили многие храбрые и прежде Агамемнона; но все, неоплаканные и безвестные, томятся во власти долгой ночи, потому что нет у них вещего певца» [Гораций. Оды. IV, 9, 25–28]). — Прим. редактора.

2 Автор цитирует начало 55 сонета У. Шекспира («Not marble, nor the gilded monuments / Of princes, shall outlive this powerful rhyme»). Перевод Н. Гербеля. — Прим. редактора

#Бион #Внимание_и_интерпретация
15👍3
Мы добавили еще один способ покупки наших книг, теперь их можно будет покупать на Яндекс Маркете
https://market.yandex.ru/product--v-kabinete-psikhoanalitika-emotsii-istorii-transformatsii-antonino-ferro/1798811133

Также остается Озон
https://www.ozon.ru/product/v-kabinete-psihoanalitika-emotsii-istorii-transformatsii-ferro-antonino-811153670/

и Digital WB для покупки цифровой версии (PDF и EPUB)
https://digital.wildberries.ru/offer/44343

P.S.: На Озоне дешевле, так как книга на их площадке бестселлер и они дают дополнительную скидку за свой счет.
👍13🔥43
Редактирую с командой книгу «Внимание и интерпретация» У. Р. Биона. И хотя я читал этот текст ранее несколько раз, он все равно, при каждом прочтении рождает у меня новое понимание. Ниже привожу часть, которая привела к развитию у Антонино Ферро идеи о том, что альфа-функция может попробовать обработать («поднять») бета-элемент, и не справившись, оставить его частично альфабетизированным (что есть спектр альфабетизации, и все эти в разной степени альфабетизированные с обеих сторон (и со стороны пациента и со стороны аналитика) элементы формируют психоаналитическое поле). В этой же части Бион, в очередной раз, определяет понятие бета-элемент:

Есть пациенты, чей контакт с реальностью представляет собой наибольшую трудность, когда этой реальностью является их собственное психическое состояние. Например, младенец обнаруживает свои руки; он мог бы также обнаружить боль в желудке, или чувство ужаса, или тревоги, или психическую боль. Для большинства обычных людей это так, но есть люди, которые настолько не переносят боль или фрустрацию (или боль и фрустрация которых настолько непереносимы), что они чувствуют боль, но не могут ее выносить и поэтому нельзя сказать, что они ее обнаруживают. Что именно они не выносят или не обнаруживают, мы должны извлекать из того, что мы узнаем от пациентов, позволяющих себе выносить боль. Пациент, который не может вынести боль, не может вынести и удовольствие, что лишает его ободрения, которое он иначе смог бы получить от непреднамеренного или внутренне присущего облегчения. Там, где другой пациент поймет слово, обозначающее постоянное соединение, этот пациент воспримет его как вещь, которой здесь нет, а вещь, которой здесь нет, — как и вещь, которая здесь есть, — неотличима от галлюцинации. Поскольку термин «галлюцинация» окрашен шлейфом ассоциаций, я обозначил эти объекты как бета-элементы.

#Бион #Внимание_и_интерпретация #словарь
🔥11👍8🤓3
Столкновение с Бионом

Есть авторы, которых трудно читать и понимать. Есть авторы, которых почти невозможно понимать. И есть Уилфред Р. Бион.

Если вы думаете, что сложно только вам, то это не так 😀

У каждого из нас есть свой опыт столкновения с WRB и его трудами. В данный момент, мы финально редактируем «Избегание эмоций, проживание эмоций» Ферро и в этой книге есть притча о лжецах взятая из работы «Внимание и интерпретация», и сотвественно, так как бы выпускаем обе эти книги сейчас, то мы согласуем эту часть для обеих. Последнюю книгу переводит Дмитрий Селиванов, и сегодня, во время обсуждения финального перевода этой притчи, он рассказал мне что 12 лет назад, именно она была первыми строчками авторства WRB которые он прочел и перевел с английского (тогда еще только для себя и своего понимания), встретив их в работе другого психоаналитика. И тогда они его поразили, будучи совершенно из другого параллельного измерения.

Так что круг замкнулся (как сказали бы некоторые - гештальт закрылся).
👍65
и сама притча (в переводе Дмитрия 🙂 ):

Лжецы проявили мужество и решимость в своем противостоянии ученым, которые своими пагубными доктринами, по-видимому, пытались лишить простых людей даже крупиц самообмана, оставляя их без естественной защиты, необходимой для сохранения их психического здоровья от воздействия правды. Некоторые из них, прекрасно зная какому риску они подвергались, положили свои жизни за утверждение лжи, чтобы слабые и сомневающиеся были убеждены, благодаря пылу их убежденности, в истинности даже самых нелепых утверждений. Не будет преувеличением сказать, что человечество обязано своим спасением небольшой группе одаренных лжецов, которые были готовы даже перед лицом несомненных фактов утверждать истинность своих ложных измышлений. Отрицалась даже смерть, и приводились самые хитроумные аргументы для поддержки явно нелепых утверждений, что мертвые продолжали жить в вечном блаженстве. Эти мученики неправды, часто были скромного происхождения и их имена исчезли. Но по их мнению, и свидетельством тому их очевидная искренность, здравомыслие всего человечества могло исчезнуть под навалившимся на него грузом. Положив свои жизни, они несли на своих плечах мораль мира. Их жизнь и жизни их последователей были посвящены разработке систем великой сложности и красоты, в которых логическая структура была сохранена путем упражнения мощного интеллекта и безошибочного рассуждения. Напротив, слабые методы, с помощью которых ученые вновь и вновь пытались подтверждать свои гипотезы, с легкостью позволяли лжецам показывать тщетность притязаний этих выскочек и тем самым задерживать, если не предотвращать, распространение их доктрин, единственное воздействие которых могло быть направлено на то, чтобы вызвать чувство беспомощности и никчемности у лжецов и их последователей.

#Бион #Внимание_и_интерпретация
👍127🔥6
Ну что ж, пора двигаться в направление освещения третьей модели в рамках психоаналитической теории, но сначала нужно будет раскрыть несколько важный моментов.

1) Я вас обманул (не зря же я публикую притчи про Лжецов). Модели на самом деле не 3, а 3 + (или ++). Но в свое оправдание хочу сказать, что эти + и ++ являются развитием модели номер 3.
2) Да, это модель имени Биона.
3) Для того чтобы ее описать корректно, мне придется сначала ввести некоторые понятия и рассказать пару историй. Я попробую сделать это максимально простым языком.
7👍2👏2
История первая. Бион кляйнианец.

Есть два разных Биона, Бион до, 1960 года и Бион после. Давайте посмотрим почему.

Уилфред Р. Бион родился в Индии (1897 год) и в возрасте 8 лет его отправили учиться в школу в Англии. Во время первой мировой войны он командует бронетанковым подразделением, и после возвращения изучает историю и философию в Оксфорде, преподает французский в своей школе. После 6 лет изучает медицину (с 1924 года), в процессе он обращает свой интерес на психоанализ, и после знакомства с Рикманом начинает у него свой анализ (1938 год), который придется прервать из-за войны, во время которой он работает психиатром в различных военных госпиталях. После войны, с 1946 по 1952 год, Бион проходит анализ у Мелани Кляйн. Ее идеи очень сильно повлияли на становление мышления Биона и его клиническую практику (и как могло быть по другому? она его аналитик, и в тот момент, абсолютный гений меняющий взгляд на анализ). По сути до 1960 года (год смерти Кляйн) он работает как истинный кляйнианец. Хотя не сохранилось большого количества примером его сессий, мы можем посмотреть, например, на его доклад на конференции в 1957 году под названием Атаки на связь. Я не буду здесь приводить целиком описание этих случаев, скорее вытащу некоторые куски проявляющие кляйнианский подход Биона (цитаты из разных сессий):
👍10🔥43