Китайский клуб НСО МГИМО – Telegram
Китайский клуб НСО МГИМО
938 subscribers
747 photos
8 videos
12 files
355 links
Download Telegram
🔥 Успейте зарегистрироваться!

Дорогие друзья, спешим сообщить вам, что регистрация на наше предстоящее мероприятие «Переводческая деятельность: от и до» закрывается 4 апреля в 16:00❗️

👥 Не упустите возможность, провести вечер в компании профессионалов своего дела!

Ссылка на форму регистрации – https://forms.gle/tZ7FCwX3fJEi4K7S8
🔥119🤝4
👋 Гора Хуаншань

📌 Хуаншань (黄山, Huángshān) – гора, расположенная на территории города Хуаншань (黄山市, Huángshānshì) на юге провинции Аньхой (安徽省, Ānhuīshěng).

📌 Хуаншань является одним из символов Китая наряду с реками Янцзы (长江, Chángjiāng) и Хуанхэ (黄河, Huánghé), а также Великой китайской стеной (长城, Chángchéng). Это единственное место в мире, являющееся объектом Всемирного культурного наследия, Всемирного природного наследия и Всемирным геопарком одновременно.

📌 Первоначально Хуаншань носила название Ишань (黟山, Yīshān) в честь своих скал, которые издалека кажутся темно-синими. Согласно легендам, императоры Сюаньюань (轩辕, Xuān Yuán), Жун Чэнцзы (容成子, Róng Chéngzǐ) и Фуцю Гун (浮丘公, Fú Qiūgōng) приходили на гору Хуаншань для самосовершенствования и вознесения на небеса.

📌 Рядом с горой Хуаншань находятся горячие источники, живописные районы Юйпин (玉屏, Yùpíng), Байюнь (白云, Báiyún), Бэйхай (北海, Běihǎi), Сунгу (松谷, Sōnggǔ) и Юньгу (云谷, Yúngǔ).

Автор: Денис Поляков
Редактор: Анна Дубовская

#география@ccmgimo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
21🔥5🥰5
👋 Китайский интернет-сленг

📌 Немаловажной частью интернет-культуры в КНР является сленг, который уже глубоко проник в повседневную жизнь. Сегодня мы познакомимся с некоторыми сленговыми выражениями, которые часто встречаются в китайских социальных сетях.

📌 666 (liù liù liù) – самое распространенное выражение, с которым вы наверняка знакомы, если учите китайский язык. Оно часто используется не только в социальных сетях, но и в обычной жизни и обозначает «классно/круто».

📌 破防了 (pòfáng le) – еще одно интересное высказывание, которое выражает крайнюю степень потрясения и передает значение «я в шоке/это меня потрясло до глубины души». Обычно его часто можно увидеть под постами или видео с чувствительным содержанием.

📌 栓Q (shuān Q) – довольно интересное выражение, которое является калькой английского «thank you» и передает саркастичную благодарность. Нередко используется в ситуациях, когда одна сторона диалога выразила что-то неприятное по отношению к другой.

📌 凡尔赛 (fán ěr sài) – весьма любопытный способ выразить, что кто-то хвастается, но пытается это скрыть. Это выражение означает «имитировать отсутствие хвастовства». В таких социальных сетях как 抖音(dǒuyīn) и 小红书(xiǎohóngshū) многие пытаются ненавязчиво создать видимость успеха и богатства. Однако большинство пользователей улавливают намерения блогеров и указывают на это, используя данную сленговую фразу.

📌 Это далеко не все сленговые выражения, которые китайцы используют не только в соцсетях, но и в реальной жизни. Надеемся, что данный пост приблизил вас к пониманию повседневной жизни в КНР!

Автор: Виолетта Скачкова
Редактор: Егор Гуров

#тренды@ccmgimo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10🔥6🥰4👍3❤‍🔥1
👋 Пора узнать новости за неделю, связанные с Китаем!

📌 Президент России Владимир Путин подписал закон о ратификации протокола к соглашению между правительствами Российской Федерации и Китайской Народной Республики об облегчении автомобильных перевозок между двумя странами;
📌 Министр иностранных дел России Сергей Лавров и глава МИД Китая Ван И подписали план консультаций дипведомств на 2025 год по итогам переговоров в Москве;
📌 В ходе тех же переговоров Сергей Лавров и Ван И обсудили вопросы международной тематики, в том числе касающиеся ядерной программы Ирана, и обменялись мнениями относительно урегулирования украинского кризиса, подчеркнув необходимость устранения первопричин конфликта;
📌 В министерстве коммерции КНР сообщили, что Китай подал иск во Всемирную торговую организацию (ВТО) в ответ на "взаимные" пошлины США;
📌 Конференция Международного дискуссионного клуба "Валдай" и Центра по изучению России при Восточно-Китайском педагогическом университете (ВКПУ) начала работу в Шанхае;
📌 На брифинге по итогам заседания монгольского кабинета министров глава администрации правительства Ням-Осорын Учрал сообщил, что российский газопровод пройдет в Китай по территории шести аймаков (регионов) и 22 сомонов (поселений) Монголии.

Автор: Елизавета Василевская
Редактор: Светлана Олейник
Дизайнер: Андрей Выродов

#новости@ccmgimo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥85🥰5
👋 В Древнем Китае в VI веке до н. э. появились два основополагающих учения — Конфуцианство (儒学, rúxué) и Даосизм (道教, dàojiào).

📌 Даосизм, философия Лао-цзы (老子, Lǎo Zǐ), стал основой для учения, изложенного в трактате «Дао дэ цзин» (道德经, dàodéjīng). Легенда гласит, что один таможенник попросил мудреца оставить хоть что-то на память, и тогда Лао-цзы записал свои мысли, ставшие главной книгой даосизма.

📌 Центральное понятие даосизма — «Дао» (道, dào), что можно перевести как «Путь». Однако Дао представляет собой нечто бесконечное, неуловимое, но с которым можно слиться, что и считается высшим благом. Дао — это Мировой Закон, Высший Абсолют, который создаёт и разрушает всё в природе.

📌 Даосизм вобрал в себя элементы более древних учений, таких как философия Инь (阴, yīn), Ян (阳, yáng) и У-син (五行, wǔ xíng).

📌 Идеал человека в даосизме — совершенно мудрый человек, стремящийся к внутренней гармонии через принцип «недеяния» (отсутствие насильственных действий и сосредоточенность на созерцании). Слияние с Дао — путь к достижению бессмертия и долголетия, который требует соблюдения правил:
ограничение пищи,
выполнение физических упражнений,
совершение добродетельных поступков,
использование снадобий, таких как «эликсир жизни».

📌 Конфуций (孔子, Kǒng Zǐ), встречаясь с Лао Цзы, сказал: «Я знаю, что птица может летать, рыба плавать, а зверь бегать. Но дракон, взлетающий на облаках, выше моего понимания. Лао Цзы — как дракон!»

📌 Если конфуцианцы ценили социальные нормы и роль личности в обществе, то даосизм проповедовал естественное развитие и гармонию с природой. Интересно, что эти учения не вступали в конфликт, а наоборот, дополняли друг друга.

📌 Даосизм и конфуцианство не были единственными учениями в Китае. Наряду с ними важную роль сыграл чань-буддизм, который также оказал влияние на развитие китайской цивилизации.

Автор: Фёдор Бармин
Редактор: Василиса Порошина

#традиции@ccmgimo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10🥰5❤‍🔥4👍1👏1
👋 Китайский ужин

📌 Ужин в Китае в отличие от плотного обеда, чаще всего лёгкий и домашний, особенно в семьях, где чтят традиции. В деревнях и среди пожилых людей ужинают уже в 5–6 вечера, чтобы лечь пораньше и проснуться с первыми лучами солнца.

📌 В начале подаются лёгкие закуски (前菜, qiáncài). Это может быть охлаждённый маринованный тофу (凉拌豆腐, liángbàn dòufu), тонко нарезанный имбирь (腌酱姜, yānjiàng jiāng) или пряные овощные салаты (蔬菜沙拉, shūcài shālā).

📌 Самое главное в китайском ужине — простота и баланс. На столе часто бывают тушёные или обжаренные овощи (清炒蔬菜, qīngchǎo shūcài), рыба на пару (清蒸鱼, qīngzhēng yú) или жареная (烤鱼, kǎo yú), яичница с помидорами (西红柿炒鸡蛋, xīhóngshì chǎo jīdàn), а также кислo-острый картофель (酸辣土豆丝, suānlà tǔdòusī). Частью любого ужина также является белый рис (米饭, mǐfàn).

📌 Важно понимать, что ужин в Китае — это не всегда тихий семейный стол. С наступлением ночи открываются многочисленные ночные закусочные (夜宵食堂, yèxiāo shítáng). Особенно известна в Пекине улица 簋街 (Guǐjiē), где рестораны с красными фонарями работают до утра. Там подают хого (火锅, huǒguō), где мясо, рыбу и овощи отваривают в кипящем бульоне прямо за столом, а также ароматные шашлыки (串儿, chuànr).

📌 В некоторых местах, например, в Цзиньдинсюань (金鼎轩, Jīn Dǐng Xuān) , который известен своим расположением у храма Юнхэгун (雍和宫, Yōng Hé Gōng), можно попробовать кантонские димсамы даже ночью. Эти заведения особенно популярны у тех, кто возвращается из клубов, с работы или просто любит ночную атмосферу.

Автор: Мария Матвеева
Редактор: Татьяна Шманевская

#кухня@ccmgimo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
18🔥7🥰7
👋 Остров Хайхуа (海花岛, Hǎi huā dǎo) – это искусственный архипелаг, расположенный в городе Даньчжоу (儋州市, Dānzhōushì), в провинции Хайнань (海南省, Hǎinánshěng).

📌 Этот архипелаг из трех островов в форме лепестка лотоса был построен группой компаний Evergrande (恒大集团, Héngdàjítuán). Хайхуа является одним из самых больших рукотворных островов в мире.

📌 Архипелаг строился с 2012 по 2021 гг., а общий объем инвестиций в этот проект составил 160 млрд юаней. Хайхуа разделен на несколько зон, таких как Международный конференц-центр, Международный выставочный центр, музей, Сказочный мир, Водное царство, Океанский рай, международный торговый центр, Современная гостиничная группа, Город горячих источников, База кино и телевидения, которые были спроектированы более чем 600 ведущими мировыми мастерами архитектурного дизайна. 

📌 Основными функциями центрального острова или острова №1 (海花岛1号岛, Hǎihuādǎo 1 hàodǎo) являются туризм и отдых, деловые выставки, гостиничные конференции, развлечения и отдых. Здесь находится более 300 люксовых отелей. Основной функцией Островов №2 (2号岛, 2 hàodǎo) и №3 (3号岛, 3 hàodǎo) является обеспечение жилой функциональной зоны. 

📌 На острове Хайхуа также разбит тематический сад с уникальными тропическими и субтропическими растениями, занимающий территорию в 3000 квадратных метров. На 40 километрах Золотого Берега, в свою очередь, оборудовано 280 международных пристаней для яхт и пляжей.

Автор: Денис Поляков
Редактор: Анна Дубовская

#география@ccmgimo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11🔥5🥰4
🔥 Встретимся уже завтра!

Дорогие друзья, уже завтра, 11 апреля, в 16:00 состоится очередная экспертная дискуссия, которая проводится в рамках «Карьерного пути китаиста», «Переводческая деятельность: от и до»!

❗️Обратите внимание на то, что аудитория изменилась (новая аудитория — 510);
‼️ Внешним гостям необходимо взять с собой ПАСПОРТ, иначе проход на территорию ВУЗа будет невозможен.

Ждем вас!🐉
🔥86🥰6
👋 QR-код (二维码, èrwéimǎ или QR码, QR mǎ) – это особый вид штрих-кода, в котором зашифрована некоторая информация. QR码 просты в использовании, и большинство устройств позволяют считывать их без использования сторонних приложений. В Китае QR-коды появились в начале 2000-х годов и затем получили широкое распространение.

📌 В некоторых магазинах или кафе Китая порой нет возможности заплатить наличными. В таких местах могут отсутствовать терминалы для оплаты картой, так как многие китайцы уже привыкли к платежам по коду.

📌 При этом 二维码 необходимы не только для покупок. В этом посте мы решили собрать несколько нетипичных способов использования QR-кодов в Китае:
Поиск работы. В объявлениях с вакансиями зачастую размещается QR-код с ссылкой на сайт компании или контактные данные 联系方式 (liánxì fāngshì). В резюме многие сотрудники также прикрепляют код для перехода к своему портфолио или WeChat (微信, wēixìn);
Свадебные подарки. QR-код на свадьбе необходим для тех гостей, которые не позаботились заранее о том, что подарить молодоженам. Отсканировав код, можно перевести новобрачным определенную сумму. Во многих платежных сервисах перевод также можно оформить в виде «красного конверта» 红包 (hóngbāo), в котором принято дарить деньги в Китае;
Поиск животных. Китайцы с недавнего времени стали добавлять в жетоны своих собак QR-коды с контактными данными и адресом. Владельцы питомца также могут отслеживать, где и когда код был отсканирован;
Новые знакомства. Одно из самых популярных предложений обменяться контактами с кем-либо в Китае звучит так: «你好!加微信吧!» («nǐ hǎo! jiā wēixìn ba!», «Привет! Давай добавим друг друга в Wechat!»). Каждый китаец использует WeChat в качестве мессенджера, а самый быстрый способ найти аккаунт человека – отсканировать QR-код со ссылкой на его аккаунт.

📌 Популярность QR码 продолжает расти, поэтому, возможно, вскоре мы увидим новые креативные способы их использования.

Автор: Виолетта Скачкова
Редактор: Егор Гуров

#тренды@ccmgimo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
13🔥4🥰4
👋 Китайская еда невероятно разнообразна: у каждой провинции есть свои кулинарные традиции. Но особенно ярко богатство китайской кухни раскрывается на улицах городов.

📌 Одно из самых популярных блюд — китайский вариант шашлыка (烧烤, shāokǎo). Это мясо, овощи или морепродукты, обжаренные на шпажках и приправленные специями.

📌 Для завтрака или сытного перекуса идеально подойдёт — тонкий блинчик (煎饼, jiānbǐng) с яйцом, луком, соусами и хрустящей начинкой.

📌 Когти феникса (泡椒凤爪, pàojiāo fèngzhǎo) — острые маринованные куриные лапки, которые пользуются особой популярностью в Китае. Острые и немного кислые, они очень легко жуются.

📌 Всем хорошо известны паровые булочки Баоцзы (包子, bāozi). Их начинка чрезвычайно разнообразна: мясо, овощи или что-нибудь сладкое, например, бобовая паста адзуки (红豆沙, hóngdòushā). Это одно из классических блюд китайской уличной еды, которое подаётся горячим.

📌 Самый популярный сейчас сладкий перекус в Китае — карамелизированные фрукты на палочке (糖葫芦, tánghúlu). При приготовлении такой сладости чаще всего используют маленькие кислые яблочки, помидоры или клубнику.

📌 Нежные паровые пельмени (小笼包, xiǎolóngbāo) наполнены ароматным бульоном и сочным мясом. Они особенно популярны в Шанхае. Главный вопрос, которым задается каждый, кто ест эти пельмени - как съесть их так, чтобы не обрызгаться бульоном.

📌 Необычный перекус представляют из себя чайные яйца (茶蛋, chádàn). Их варят в ароматном травяном чайном настое. Мраморный узор на белке делает их не только вкусными, но и красивыми.

❤️ Китайская уличная еда — это не просто перекус, а способ почувствовать настоящую жизнь страны. Здесь сочетаются традиции, фантазия и любовь к еде. Горячее и острое, сладкое и хрустящее, нежное и пряное — каждый найдёт что-то по вкусу.

Автор: Мария Матвеева
Редактор: Татьяна Шманевская

#кухня@ccmgimo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11🔥5🥰4
👋 Самое время узнать о новостях, связанных с Китаем, за последнюю неделю:

📌 Китай вновь обратился в ВТО с иском из-за повышения тарифов на китайский импорт президентом США Дональдом Трампом;
📌 Китай увеличил дополнительные пошлины на товары из США до 125 процентов;
📌 Замглавы МИД РФ Андрей Руденко сообщил, что Тарифная политика США в отношении Китая не скажется на торговых связях Москвы и Пекина и сотрудничество двух стран будет развиваться;
📌 Чрезвычайный и полномочный посол КНР в РФ Чжан Ханьхуэй заявил, что США пытались внедрять вредоносные программные коды в электроэнергетическую систему РФ;
📌 Чрезвычайный и полномочный посол КНР в РФ Чжан Ханьхуэй заявил, что Китай будет углублять сотрудничество с Россией в сфере кибербезопасности;
📌 В Сенат Конгресса США внесли законопроект о борьбе с отмыванием денег в Гонконге и обходом американских санкций и мер экспортного контроля через специальный административный район Китая;
📌 В 2025 году начнутся поставки белорусской продукции в Китай через Архангельск;
📌 Китайские компании, продающие товары на онлайн-платформе Amazon, готовятся поднять цены на свои товары из-за введения США пошлин в отношении Китая.

Автор: Елизавета Василевская
Редактор: Светлана Олейник
Дизайнер: Андрей Выродов

#новости@ccmgimo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10🔥6🥰6
👋 Этикет (礼仪, lǐyí) по-прежнему играет важную роль в китайском обществе. Вместо отдельной системы знаний многие правила органично встроены в повседневную культуру (文化, wénhuà) и образ мышления (思潮, sī cháo) китайцев, поэтому воспринимаются как нечто само собой разумеющееся. Очень важным является уважение к иерархии (等级制度, děngjí zhìdù), что отражает конфуцианские (儒家, Rújiā) взгляды.

📌 Для китайцев чрезвычайно важна пунктуальность (准时, zhǔnshí). Они всегда приходят вовремя и от своих партнёров ожидают того же.

📌 Рассадка за столом зависит от статуса: руководители должны сидеть напротив друг друга, рядом — их заместители. Переводчики (翻译者 fānyìzhě) сидят возле глав. За круглым столом (圆桌, yuánzhuō) схема рассадки может меняться, но иерархия сохраняется. Такие столы чаще используют на неформальных (非正式, fēizhèngshì) встречах, например, ужинах (晚宴, wǎnyàn).

📌 При знакомстве всегда обмениваются визитками (名片, míngpiàn). Их подают и принимают двумя руками (双手, shuāngshǒu). Мять визитки нельзя. После встречи на них можно делать заметки, например, о хобби партнёров (爱好, àihào) или занимаемых ими должностях (职位, zhíwèi). Лучше, если на визитке есть китайский перевод, но он должен быть точным. В крайнем случае подойдёт английский вариант.

Автор: Фёдор Бармин
Редактор: Василиса Порошина

#традиции@ccmgimo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
8🔥4👏4🤩1
🔥 Последнее мероприятие «Карьерного пути китаиста» в этом семестре!

18.04.2025 (пятница) в 16.00 Китайский Клуб НСО МГИМО приглашает всех желающих студентов МГИМО принять участие в экспертной дискуссии «Журналистика: китайское медиа-пространство» в рамках цикла мероприятий «Карьерный путь китаиста».

👥 Перед вами выступит:

👤 Габриелян Гриша Робертович – руководитель отдела новостей службы вещания на китайском языке международного телеканала RT

Не упустите возможность задать интересующие вас вопросы эксперту!

📅 18.04.2025 (пятница);
🕓 16:00;
📍 Корпус МП, аудитория 510.
6👍5🔥5
👋 Гора Саньцин

📌 Гора Саньцин (三清山, Sānqīngshān) расположена в провинции Цзянси (江西省, Jiāngxīshěng), городе Шанжао (上饶市, Shàngráoshì). Ее наиболее известные пики – Юйцзин (因玉京, Yīnyùjīng), Юйсюй (玉虚, Yùxū) и Юйхуа (玉华, Yùhuá). Самой высокой точкой горы является пик Юйцзин.

📌 Согласно историческим записям, многие алхимики и известные ученые-медики, например Гэ Хун (葛洪, Gé Hóng) и Ли Шаншу (李尚书, Lǐ Shàngshū), отправлялись на гору Саньцин, чтобы заниматься алхимией.

📌 Во время правления династии Тан (唐朝, Tángcháo) Ван Цзянь (王鉴, Wáng Jiàn), губернатор Синьчжоу (信州太守, Xìnzhōu tàishǒu), прибыл к северному подножию этой горы, чтобы по приказу императора успокоить народ. Увидев прекрасные местные пейзажи, он переехал сюда со своей семьей после ухода с должности.

📌 Во времена династии Сун (宋朝, Sòngcháo) потомок Ван Цзяня Ван Линь (王霖, Wáng Lín) пожертвовал деньги на строительство там даосского храма.

❤️ Эта гора привлекает многих туристов своими необычными пейзажами.

Автор: Денис Поляков
Редактор: Анна Дубовская

#география@ccmgimo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥75🥰4
👋 В Китае персик — это не просто фрукт, а древний символ долголетия. Особое место в мифологии занимает персик бессмертия (蟠桃, pántáo), который, по легенде, растёт в небесном саду богини Сиванму (西王母, Xī Wángmǔ). Это дерево плодоносит раз в 3000 лет, и тогда Сиванму устраивает пир, приглашая Восемь Бессмертных (八仙, bāxiān). Съев кусочек волшебного персика (蟠桃, pántáo), они обретают вечную жизнь и молодость (长生不老, chángshēng bùlǎo).

📌 В повседневной жизни миф превратился в красивую традицию. Китайцы изготавливают персики долголетия (寿桃, shòutáo) - мягкие сладкие булочки на пару из рисовой или пшеничной муки. Их лепят вручную в форме персика, окрашивают в розовые и белые тона и наполняют сладкой начинкой: пастой из красной фасоли (豆沙, dòushā) или пастой из лотоса (莲蓉, liánróng). Иногда добавляют орешки, кунжут, финики или цукаты.

📌 На дни рождения пожилым людям принято дарить целые торты из таких булочек. Такой торт похож на гору — символ прочности и долголетия. В центр ставят одну большую булочку-персик, а вокруг неё — множество маленьких. Это целое праздничное угощение и главное украшение стола на празднике именинника.

📌 Подарить булочки в форме персика — значит сказать: «Пусть жизнь твоя будет долгой, сладкой и благословенной».

Автор: Мария Матвеева
Редактор: Татьяна Шманевская

#кухня@ccmgimo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥138🥰5
👋 Традиция дарения подарков

📌 Обмен подарками (礼物 lǐwù) — важный аспект этикета (礼仪 lǐyí) в Китае. Этот ритуал очень сложен и имеет много ограничений, например, не стоит дарить часы или открывать подарок при дарителе. Сегодня эти правила уже уже не так строги, но они по-прежнему сохраняются.

📌 Подарки обычно вручают в конце первой встречи. Подарок открывает сам дарящий, объясняя его значение (意义 yìyì). Китайцы часто дарят предметы, связанные с национальной культурой: изделия ручной работы, сувениры, вещи, связанные с легендами (传说 chuánshuō). Они могут быть довольно простыми, но иметь очень глубокий смысл (深意 shēnyì).

📌 В ответ тоже следует что-то подарить. Лучше всего подойдёт культурный сувенир: картина, фотоальбом, декоративные вещи. Отличным вариантом будут еда и напитки местного производства, но стоит учитывать вкусовые предпочтения. Например, молочные продукты редко нравятся китайцам.

📌 Китайцы очень вежливы (礼貌 lǐmào) и даже в случае неудачного подарка не подадут виду. Но всё же при выборе подарка стоит быть аккуратными. Был случай, когда на переговорах российская делегация подарила китайцам фуражки с зелёным верхом. Им такой подарок совсем не понравился. Дело в том, что в Китае "зелёная шляпа" (绿帽子 lǜ màozi) — это символ измены (背叛 bèipàn).

📌 Самый простой способ избежать неловкой ситуации — договориться заранее о характере подарков. А если встреча не первая — можно вообще отказаться от обмена и сосредоточиться на общении.

Автор: Фёдор Бармин
Редактор: Василиса Порошина

#традиции@ccmgimo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10🥰5🔥4👍2🤯1
👋 Bilibili – популярное среди молодежи приложение для видеохостинга, фактически являющееся аналогом западной платформы YouTube. Давайте рассмотрим основные особенности и тренды платформы:

Изначально Bilibili, созданный в 2009 году, выступал как социальная сеть для поклонников аниме 动漫(dòngmàn) и комиксов 漫画书 (mànhuà shū). В крупный видеохостинг с обширным интерфейсом и набором функций он перерос только спустя время;
Bilibili обладает самой молодой пользовательской аудиторией. Большая часть поколения Z использует именно этот сайт, чтобы скоротать время или приобрести какие-либо вещи на онлайн-трансляциях;
弹幕 (dànmù): Платформа, которая позволяет комментариям в реальном времени накладываться на видео, способствуя интерактивному просмотру. Это очень удобно не только с точки зрения развлекательного функционала, но и для изучения китайского языка. Здесь вы можете понаблюдать, какую лексику используют носители в обычной жизни;
Обилие видео на общественно-политическую тематику – еще одна черта данного приложения. Множество политических экспертов КНР выставляют здесь видео-разборы, где высказывают свое мнение относительно тех или иных событий. Это также чрезвычайно полезно для тех китаистов, которые питают интерес к политической тематике и хотели бы обладать достаточным словарным запасом, чтобы обсуждать связанные с ней темы на китайском;
Еще один неизменный тренд – интервью иностранцев на улицах Китая. Bilibili изобилует видео с подобным содержанием. Жителям КНР любопытно узнать мнение иностранцев на различные темы, а потому и вы, приехав в Китай, можете стать героем такого ролика. Обычно интервью проводятся на английском языке, а в видео впоследствии добавляются субтитры.

❤️ Bilibili – это еще одна китайская платформа, которая позволит вам не только приятно провести время, но и почерпнуть много нового в китайской культуре и языке.

Автор: Виолетта Скачкова
Редактор: Егор Гуров

#тренды@ccmgimo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥86🥰5
👋 Озеро Лугу

📌 Лугу (泸沽湖, Lúgūhú) – это озеро, расположенное в городе Лицзян (丽江市, Lìjiāngshì) провинции Сычуань (四川省, Sìchuānshěng). Известное как «Жемчужина плато» (高原明珠, Gāoyuán míngzhū), оно относится к каньону в горах Хэндуань (横断山脉, Héngduàn shānmài).

📌 Величественная гора «Богиня Гэму» (格姆女神山, Gémǔnǚshénshān) или «Львиная гора» возвышается над узким полуостровом, вдающимся в озеро с северо-востока. Проживающий там народ мосо (摩梭族, Mósuōzú) обожествляет пик и поклоняется ему, считая воплощением женщин. Каждый год в 25-й день 7-го лунного месяца проводится церемония поклонения богине. Этот грандиозный фестиваль имеет более чем тысячелетнюю историю.

📌 У подножия горы расположен Полуостров Лиге (里格半岛, Lǐgébàndǎo). Вместе с островами Шэвэй (谢瓦俄岛, Xièwǎédǎo) и Ливуби (里务比岛, lǐwùbǐdǎo) они известны как «Три острова Пэнлай» (蓬莱三岛, Péngláisāndǎo). В юго-западной части озера Лугу расположена Долина Аша (阿夏幽谷, Āxiàyōugǔ). Тут же находится самый глубокий каньон. Народ мосо называет его местом, где живут боги.

Автор: Денис Поляков
Редактор: Анна Дубовская

#география
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10🔥5🥰5
Forwarded from НСО МГИМО
💬Завтра — дебаты!

💫25 апреля пройдут дебаты кандидатов на пост Председателя НСО.

Напоминаем, за пост на 2025-2026 учебный год будут бороться:

➡️ Погодин Никита — студент 3 курса факультета МО МГИМО
➡️ Тихонов Никита — студент 4 курса факультета МО МГИМО

✏️Приходите узнать предвыборные программы, поддержать своего кандидата и задать все интересующие вопросы!

📆 25 апреля
16:00
📍2 зал

🔥Пусть дебаты будут жаркими!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5❤‍🔥22
👋 珍珠奶茶 (zhēnzhū nǎichá) или бабл-чай, появился в конце 1980-х годов на Тайване. Именно там к холодному чаю с молоком добавили варёные шарики из тапиоки «жемчуг» (珍珠, zhēnzhū), и получился новый, необычный напиток.

📌 Изначально это был эксперимент, но напиток быстро понравился клиентам благодаря сочетанию вкуса и текстуры. Уже в 1990-х бабл-чай стал распространяться по всему Тайваню, а затем и в другие регионы. В материковом Китае его популярность начала стремительно расти в 2000-х годах, особенно с появлением сетевых брендов и мобильных приложений доставки. К 2010-м годам "жемчужный чай" стал массовым культурным феноменом в Китае: появились десятки брендов (喜茶, 奈雪的茶, 一点点, COCO), разнообразные вкусы и формы подачи. Молодёжь начала активно делиться фото с чашками чая в сети, например, в Сяохуншу (小红书, Xiǎohóngshū) и WeChat. Бабл-ти превратился в модный лайфстайл-атрибут.

📌 Крупные бренды, такие как 喜茶 (Xǐchá), 奈雪的茶 (Nàixuě de chá), 一点点 (Yīdiǎndiǎn), быстро поняли важность брендинга. Они стали оформлять магазины в уникальном стиле, придумывать креативные названия напитков и даже выпускать лимитированные серии в сотрудничестве с аниме, модными брендами и играми. Это усилило связь напитка с городской молодёжной культурой. Особое внимание стало уделяться качеству ингредиентов и их разнообразию. Популярность обрели напитки с низким содержанием сахара и разными добавками, например, овсяным молоком (燕麦奶, yànmàinǎi) и крем-чизом (芝士奶盖, zhīshì nǎigài). У молодежи в России напиток тоже набирает популярность.

Автор: Мария Матвеева
Редактор: Татьяна Шманевская

#кухня@ccmgimo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
8🔥3🥰3
👋 О важных событиях за последнюю неделю, связанных с Китаем:

📌 Курс рубля на Московской бирже во вторник днем перешел к легкому росту против юаня, однако китайская валюта пока остается выше 11 рублей;
📌 CNN сообщает, что Китай полностью отменил ответные пошлины на импорт некоторых полупроводников производства США;
📌 Китай резко снизил ввоз газа и нефтепродуктов из США;
📌 Пресс-служба министерства обороны Белоруссии сообщила, что китайские военнослужащие прибыли в Минск для участия в военном параде 9 мая в честь 80-летия Победы;
📌 Участники посвященного 80-летию Победы автопробега из Владивостока в китайский Далянь возложили венки и цветы к мемориалу советским воинам в городе Шэньян северо-восточной провинции Ляонин;
📌 Китайские бренды представили свои новинки на автовыставке в Шанхае.

Автор: Елизавета Василевская
Редактор: Светлана Олейник
Дизайнер: Андрей Выродов

#новости@ccmgimo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
6🔥6🥰5