Sapere aude, дерзай использовать свой разум, иди вперёд, не боясь приблизиться к истине!
Продолжаем путешествие по выставке «Кант и его время». На этот раз младший легионер отправился в соседнее крыло, в Детский зал.
На выставке у коллег представлены крайне интересные издания — ведь о философии детям рассказать крайне сложно, но, как показывают книги из нашего фонда, совершенно точно можно. Подробнее вы можете ознакомиться с изданиями в специальной рубрике наших коллег — «Философия для детей».
Ознакомиться с книгами можно в библиотеке или по ссылке, посмотрев электронную версию выставки.
А уже совсем скоро, 12 сентября, четверг, в 17:00 у вас будет возможность попасть на выставку с кураторской экскурсией!
Посещение свободное по предварительной регистрации
Ждём вас🧡
Продолжаем путешествие по выставке «Кант и его время». На этот раз младший легионер отправился в соседнее крыло, в Детский зал.
На выставке у коллег представлены крайне интересные издания — ведь о философии детям рассказать крайне сложно, но, как показывают книги из нашего фонда, совершенно точно можно. Подробнее вы можете ознакомиться с изданиями в специальной рубрике наших коллег — «Философия для детей».
Ознакомиться с книгами можно в библиотеке или по ссылке, посмотрев электронную версию выставки.
А уже совсем скоро, 12 сентября, четверг, в 17:00 у вас будет возможность попасть на выставку с кураторской экскурсией!
Посещение свободное по предварительной регистрации
Ждём вас🧡
❤6❤🔥6🙏3
Բարև ձեզ , или армянский язык возвращается🇦🇲
Дорогие друзья, если с началом сентября вы почувствовали столь узнаваемый зуд желания узнать что-то новое и начать учить новый иностранный язык, то спешим пригласить вас на курс по изучению армянского языка!
Второй этап обучения языку армянского народа соответствует уровню, подходящему к А1 (промежуточно между начальным и элементарным). Если вы только начинаете и имеете, как вам кажется, самые базовые познания в языке и не участвовали в первой части курса, прошедшей в библиотеке весной — летом этого года, — не волнуйтесь, преподаватель обязательно проведёт необходимый тест и вы сможете определиться.
📆 Курс будет проходить каждый четверг с 19:00 до 20:30 в Большой аудитории Академии «Рудомино» начиная с 12 сентября.
⏳ Курс второго этапа знакомства с языком рассчитан на 24 академических часа (12 групповых занятий).
👩🏫Преподаватель курса — аспирант Института языка имени Р. Ачаряна НАН РА Мария Владимировна Аросян.
🎟️ Оплатить курс можно одним из способов:
полностью (10 000 р.)
или разовыми билетами (1500 р.). Оплата банковской картой доступна по ссылке.
❔ Все справки по курсу армянского языка вы можете получить, написав по адресу irc@libfl.ru (пометка в теме письма «Армянский язык»).
Ждём вас!🧡
Дорогие друзья, если с началом сентября вы почувствовали столь узнаваемый зуд желания узнать что-то новое и начать учить новый иностранный язык, то спешим пригласить вас на курс по изучению армянского языка!
Второй этап обучения языку армянского народа соответствует уровню, подходящему к А1 (промежуточно между начальным и элементарным). Если вы только начинаете и имеете, как вам кажется, самые базовые познания в языке и не участвовали в первой части курса, прошедшей в библиотеке весной — летом этого года, — не волнуйтесь, преподаватель обязательно проведёт необходимый тест и вы сможете определиться.
👩🏫Преподаватель курса — аспирант Института языка имени Р. Ачаряна НАН РА Мария Владимировна Аросян.
полностью (10 000 р.)
или разовыми билетами (1500 р.). Оплата банковской картой доступна по ссылке.
Ждём вас!🧡
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9
Forwarded from Иностранка
🔹Когда: 9 сентября, в 19:00.
🔹Где: «Иностранка», Научный зал им. Вяч. Вс. Иванова.
🔹Посещение: свободное по предварительной регистрации.
На встрече обсудим:
✨Почему глобализация стала не помехой, а стимулом к поискам собственной идентичности;
✨Как соотносятся концепции Дж. Кемпбелла, М. Эллиаде и А. Ващенко, и как мифология до сих пор влияет на современное искусство и визуальную культуру;
✨Как сегодня народы из разных точек земного шара сохраняют свои культуры и почему это не так просто, как кажется на первый взгляд.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤3❤🔥2🙏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥5
Наш паблик-ток о коренных народах в XXI веке не транслируем — но в кружочке делимся с вами небольшим отрывком.
Ставьте ❤️🔥, если будете ждать ссылку на запись!
А больше интересной информации о «Шахнаме» ищите здесь
Ставьте ❤️🔥, если будете ждать ссылку на запись!
❤🔥9❤2
Приглашаем вас принять участие в круглом столе «Роль издательских программ в культурно-просветительской, образовательной и научной деятельности современной библиотеки».
🔸Когда: 17 сентября, в 17:00.
🔸Где: «Иностранка», Научный зал им. Вяч. Вс. Иванова.
🔸Посещение: свободное по предварительной регистрации.
Издательская деятельность является одной из самых сложных, но при этом одной из самых творческих задач в библиотечном деле. Современные библиотеки выпускают не только библиографические пособия как малых, так и крупных форм, но также профессиональные альманахи и сборники конференций, художественную и научно-популярную литературу на языке оригинала и в переводе.
На мероприятии обсудим такие вопросы, как:
цели и задачи издательской программы в библиотеке;
особенности создания библиографических указателей в XXI веке; особенности издания профессиональных альманахов, сборников конференций, художественной и научно-популярной литературы на языке оригинала и в переводе.
#методика #практика #издательскаядеятельность
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥5 3🙏1
Среда, друзья!🐸
Сегодня у нас в гостях была Финансово-экономическая школа — ребята учат немецкий и китайские языки и приехали в «Иностранку» посмотреть выставку «Кант и его время», а также создать готический инициал в «Мастерской миниатюриста». Благодарим ребят за отличное настроение и внимание!
Выставка, кстати, действует последние дни — до 13 сентября. Активно призываем вас ознакомиться не только с нашим великолепным (да, скромности нам не занимать) материалом по мотивам выставки, но и успеть завтра на кураторскую экскурсию.
Уверены, что за часовую экскурсию вам удастся не только узнать что-то новое о профессоре Канте, но и погрузиться в его время — в Кенигсберг XVIII столетия.
🔸Когда: 12 сентября, 17:00
🔸Где: Библиотека иностранной литературы
🔸Посещение: свободное по предварительной регистрации
Ждём вас!🧡
#экскурсия #мастеркласс #бесплатнаяэкскурсия #кураторскаяэкскурсия
Сегодня у нас в гостях была Финансово-экономическая школа — ребята учат немецкий и китайские языки и приехали в «Иностранку» посмотреть выставку «Кант и его время», а также создать готический инициал в «Мастерской миниатюриста». Благодарим ребят за отличное настроение и внимание!
Выставка, кстати, действует последние дни — до 13 сентября. Активно призываем вас ознакомиться не только с нашим великолепным (да, скромности нам не занимать) материалом по мотивам выставки, но и успеть завтра на кураторскую экскурсию.
Уверены, что за часовую экскурсию вам удастся не только узнать что-то новое о профессоре Канте, но и погрузиться в его время — в Кенигсберг XVIII столетия.
🔸Когда: 12 сентября, 17:00
🔸Где: Библиотека иностранной литературы
🔸Посещение: свободное по предварительной регистрации
Ждём вас!🧡
#экскурсия #мастеркласс #бесплатнаяэкскурсия #кураторскаяэкскурсия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥5❤3🙏1
Роль библиотеки в развитии российской школы перевода (памяти С. С. Аверинцева)
Дорогие друзья, с радостью приглашаем вас на долгожданную III Ежегодную научно-практическую конференцию по теории и практике перевода.
🔸Когда: 19 сентября, 10:00
🔸Где: Научный зал им. Вяч. Вс. Иванова
🔸Посещение: свободное по предварительной регистрации
В библиотеках по всему миру хранятся документы, привлекающие особенное внимание историков, источниковедов, филологов, востоковедов, медиевистов, культурологов. Российская школа перевода изобилует именами выдающихся исследователей, занимавшихся культурным наследием древневосточных культур, богословскими, апологетическими, литургическими, полемическими, философскими текстами европейского и ближневосточного регионов, начиная с периода Древнего мира и заканчивая поздним Средневековьем и Возрождением.
Конференция призвана собрать начинающих и опытных исследователей, специализирующихся на изучении литературы Древнего мира, античности и Средневековья на греческом, латинском, арамейском, сирийском, арабском, персидском, армянском и других индоевропейских и семитских языках и интересующихся проблематикой перевода многогранного наследия прошлого на современные языки.
Ждем вас!🧡
#конференция #перевод #теорияперевода #практикаперевода #средневековье #античность #Восток
Дорогие друзья, с радостью приглашаем вас на долгожданную III Ежегодную научно-практическую конференцию по теории и практике перевода.
🔸Когда: 19 сентября, 10:00
🔸Где: Научный зал им. Вяч. Вс. Иванова
🔸Посещение: свободное по предварительной регистрации
В библиотеках по всему миру хранятся документы, привлекающие особенное внимание историков, источниковедов, филологов, востоковедов, медиевистов, культурологов. Российская школа перевода изобилует именами выдающихся исследователей, занимавшихся культурным наследием древневосточных культур, богословскими, апологетическими, литургическими, полемическими, философскими текстами европейского и ближневосточного регионов, начиная с периода Древнего мира и заканчивая поздним Средневековьем и Возрождением.
Конференция призвана собрать начинающих и опытных исследователей, специализирующихся на изучении литературы Древнего мира, античности и Средневековья на греческом, латинском, арамейском, сирийском, арабском, персидском, армянском и других индоевропейских и семитских языках и интересующихся проблематикой перевода многогранного наследия прошлого на современные языки.
Ждем вас!🧡
#конференция #перевод #теорияперевода #практикаперевода #средневековье #античность #Восток
❤🔥6❤4🙏2
Дорогие друзья, наша научно-методическая деятельность не прекращает кипеть!🧑🎓
До 22 сентября у нас продолжается прием заявок на III Ежегодную междисциплинарную конференцию памяти Вяч. Вс. Иванова.
🔸Когда: 7 октября 2024 года
🔸Дедлайн приёма заявок: 22 сентября 2024 года
🔸Формат: смешанный
🔸Информационное письмо можно найти здесь
Тема этого года — «Наследие Вяч. Вс. Иванова и междисциплинарность сегодня: языки северных коренных народов в современном обществе» — отражает многолетнюю работу ученого в области исследования языковых систем и культур коренных народов. В сферу интересов ученого входили как финно-угорские языки, так и самодийские языки Крайнего Севера. Наиболее значителен вклад Иванова в исследование кетского языка.
#конфернция
#лингвистика
#языкознание
#северныенароды
#северныеязыки
До 22 сентября у нас продолжается прием заявок на III Ежегодную междисциплинарную конференцию памяти Вяч. Вс. Иванова.
🔸Когда: 7 октября 2024 года
🔸Дедлайн приёма заявок: 22 сентября 2024 года
🔸Формат: смешанный
🔸Информационное письмо можно найти здесь
Тема этого года — «Наследие Вяч. Вс. Иванова и междисциплинарность сегодня: языки северных коренных народов в современном обществе» — отражает многолетнюю работу ученого в области исследования языковых систем и культур коренных народов. В сферу интересов ученого входили как финно-угорские языки, так и самодийские языки Крайнего Севера. Наиболее значителен вклад Иванова в исследование кетского языка.
#конфернция
#лингвистика
#языкознание
#северныенароды
#северныеязыки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥6❤3
Если тебе когда-нибудь понадобится моя жизнь, то приди и возьми ее
- А.П. Чехов, "Чайка".
Ведущий театральный коллектив г. Москвы "Премьера" представляет для вас спектакль на русском языке «А.П. Чехов "Чайка"»!
Интерпретация культовой пьесы порадует вас своей актуальностью и акцентом на вечные темы, которые касаются каждого из нас. Окунитесь в атмосферу трагедии и комедии, любви и разочарования вместе с героями "Чайки". Насладитесь выразительной игрой актеров и проникнитесь глубоким смыслом этого великолепного произведения мировой литературы.
Режиссёр спектакля - Олег Хохлов, актёр театра и кино. Окончил Дальневосточную государственную академию искусств (мастерская А.И. Запорожца), являлся актёром театра им. Рубена Симонова, Центра драматургии и режиссуры, сотрудничал с Камерным театром "Диалог" Рамиса Ибрагимова, с 2017 г. играл в Театре на Малой Бронной. В настоящее время является руководителем театральной мастерской "Акт" и театрального коллектива "Премьера".
Где: Библиотека иностранной литературы, Большой зал
Когда: 12 октября (суббота), 17:00
Цена: 600₽ (обратите внимание на то, что билеты со свободной посадкой)
Давайте вместе ответим на вопрос, нужны ли новые формы.
Ждём вас!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥6❤3
libfl.ru
Владимирские страницы истории Русского Зарубежья :: Встреча :: Мероприятия Библиотеки иностранной литературы
«Пыль чужих дорог»: Владимирские страницы истории Русского Зарубежья
Приглашаем читателей и посетителей «Иностранки» на встречу с заместителем генерального директора Государственного Владимиро-Суздальского музея-заповедника, почетным членом Российской академии художеств, членом Союза писателей России Александром Сергеевичем Капусткиным.
🔸Когда: 24 сентября, 18:30
🔸Где: Научный зал им. Вяч. Вс. Иванова
🔸Посещение: свободное по предварительной регистрации
Гость из города Владимира расскажет о многолетней работе по выявлению, изучению и публикации материалов о судьбах владимирцев — представителей Русского Зарубежья.
Среди них такие имена, как: изобретатель Владимир Зворыкин, писатель Иван Шмелев, правнук Пушкина Александр Павлов, летчик-ас Иван Смирнов и другие. О работе исследователя эмиграции, экспедициях и возвращении на Родину наследия соотечественников, о судьбе Музея Белого воина и его создательницы и многом другом пойдет речь в этот вечер.
Владимиро-Суздальский музей заповедник подготовил виртуальную выставку «Пыль чужих дорог» по теме Русского Зарубежья, с которой вы можете ознакомиться здесь до или после посещения встречи с А. С. Капусткиным.
Ждем вас!
Приглашаем читателей и посетителей «Иностранки» на встречу с заместителем генерального директора Государственного Владимиро-Суздальского музея-заповедника, почетным членом Российской академии художеств, членом Союза писателей России Александром Сергеевичем Капусткиным.
🔸Когда: 24 сентября, 18:30
🔸Где: Научный зал им. Вяч. Вс. Иванова
🔸Посещение: свободное по предварительной регистрации
Гость из города Владимира расскажет о многолетней работе по выявлению, изучению и публикации материалов о судьбах владимирцев — представителей Русского Зарубежья.
Среди них такие имена, как: изобретатель Владимир Зворыкин, писатель Иван Шмелев, правнук Пушкина Александр Павлов, летчик-ас Иван Смирнов и другие. О работе исследователя эмиграции, экспедициях и возвращении на Родину наследия соотечественников, о судьбе Музея Белого воина и его создательницы и многом другом пойдет речь в этот вечер.
Владимиро-Суздальский музей заповедник подготовил виртуальную выставку «Пыль чужих дорог» по теме Русского Зарубежья, с которой вы можете ознакомиться здесь до или после посещения встречи с А. С. Капусткиным.
Ждем вас!
👍6🔥6❤3
Forwarded from Политехнический музей
Лекция «160 лет за 60 минут: истории и тайны Политехнической библиотеки» пройдёт 19 сентября в Государственном центральном музее современной истории России.
Слушатели лекции узнают, как появилась Политехническая библиотека — одно из крупнейших и старейших собраний научно-технической литературы, история которого началась 160 лет назад с семи книг первого профессора геологии и минералогии Московского университета Григория Щуровского. Сейчас в фондах библиотеки более 3,6 миллиона изданий на русском и иностранных языках.
О многолетней истории и современных проектах Политехнической библиотеки расскажут эксперты — её руководитель Ирина Полянская, заместитель руководителя по проектной деятельности Алёна Райхер и руководитель отдела комплектования Людмила Харитонова.
📅 Когда: 19 сентября в 19:00
📍 Где: Государственный центральный музей современной истории России (ул. Тверская, д. 21, стр. 1)
Регистрация на лекцию «160 лет за 60 минут: истории и тайны Политехнической библиотеки».
Слушатели лекции узнают, как появилась Политехническая библиотека — одно из крупнейших и старейших собраний научно-технической литературы, история которого началась 160 лет назад с семи книг первого профессора геологии и минералогии Московского университета Григория Щуровского. Сейчас в фондах библиотеки более 3,6 миллиона изданий на русском и иностранных языках.
О многолетней истории и современных проектах Политехнической библиотеки расскажут эксперты — её руководитель Ирина Полянская, заместитель руководителя по проектной деятельности Алёна Райхер и руководитель отдела комплектования Людмила Харитонова.
📅 Когда: 19 сентября в 19:00
📍 Где: Государственный центральный музей современной истории России (ул. Тверская, д. 21, стр. 1)
Регистрация на лекцию «160 лет за 60 минут: истории и тайны Политехнической библиотеки».
❤4
Forwarded from Иностранка
Telegram
Междисциплинарка
📚Роль издательских программ в современной библиотеке📚
Приглашаем вас принять участие в круглом столе «Роль издательских программ в культурно-просветительской, образовательной и научной деятельности современной библиотеки».
🔸Когда: 17 сентября, в 17:00.…
Приглашаем вас принять участие в круглом столе «Роль издательских программ в культурно-просветительской, образовательной и научной деятельности современной библиотеки».
🔸Когда: 17 сентября, в 17:00.…
📍До круглого стола «Роль издательских программ в культурно-просветительской, образовательной и научной деятельности современной библиотеки» остался один день!
Приглашаем поговорить о тонкостях и нюансах издательской деятельности.
🔹Когда: 17 сентября, в 17:00.
🔹Где: «Иностранка», Научный зал им. Вяч. Вс. Иванова.
🔹Посещение: свободное по предварительной регистрации.
На встрече обсудим:
📚цели и задачи издательской программы в библиотеке;
📚особенности создания библиографических указателей в XXI веке;
📚особенности издания профессиональных альманахов, сборников конференций, художественной и научно-популярной литературы на языке оригинала и в переводе.
Ждем вас💙
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6
libfl.ru
III Конференция «Роль библиотеки в развитии российской школы перевода» :: Конференция :: Мероприятия Библиотеки иностранной литературы
Нужно ли держаться за "устаревшую" лексику при современном переводе Нового Завета? Как передать строфические силлабо-тоники Романа Сладкопевца? Как переводить и издавать коптские тексты? А сирийскую поэзию XIII-XVII вв.? Как отобразить поэзию эпиграмм Эннодия?
Приглашаем обсудить проблемы перевода античной и средневековой литературы на III Ежегодной научно-практической конференции по теории и практике перевода «Роль библиотеки в развитии российской школы перевода» (памяти С. С. Аверинцева).
🔸Когда: 19 сентября, 10:00
🔸Где: Научный зал им. Вяч. Вс. Иванова
🔸Посещение: свободное по предварительной регистрации
В 2024 году исполнилось 20 лет со дня кончины большого друга Библиотеки иностранной литературы С. С. Аверинцева, корифея российской филологической науки, превосходного поэта и переводчика произведений классического Востока (автора книги «От берегов Босфора до берегов Евфрата», переводчика книги Иова, книги Псалмов и синоптических Евангелий), внесшего весомый вклад в антиковедение, арамеистику, патристику, библеистику и литургику. Фигура С. С. Аверинцева является для нас ориентиром и примером, а круг его интересов разделяется многими сообществами исследователей не только в России, но и за рубежом. Конференция призвана собрать начинающих и опытных исследователей, специализирующихся на изучении литературы Древнего мира, античности и Средневековья на греческом, латинском, арамейском, сирийском, арабском, персидском, армянском и других индоевропейских и семитских языках и интересующихся проблематикой перевода многогранного наследия прошлого на современные языки.
Ждем вас!🧡
#конференция #перевод #теорияперевода #практикаперевода #средневековье #античность #Восток
Приглашаем обсудить проблемы перевода античной и средневековой литературы на III Ежегодной научно-практической конференции по теории и практике перевода «Роль библиотеки в развитии российской школы перевода» (памяти С. С. Аверинцева).
🔸Когда: 19 сентября, 10:00
🔸Где: Научный зал им. Вяч. Вс. Иванова
🔸Посещение: свободное по предварительной регистрации
В 2024 году исполнилось 20 лет со дня кончины большого друга Библиотеки иностранной литературы С. С. Аверинцева, корифея российской филологической науки, превосходного поэта и переводчика произведений классического Востока (автора книги «От берегов Босфора до берегов Евфрата», переводчика книги Иова, книги Псалмов и синоптических Евангелий), внесшего весомый вклад в антиковедение, арамеистику, патристику, библеистику и литургику. Фигура С. С. Аверинцева является для нас ориентиром и примером, а круг его интересов разделяется многими сообществами исследователей не только в России, но и за рубежом. Конференция призвана собрать начинающих и опытных исследователей, специализирующихся на изучении литературы Древнего мира, античности и Средневековья на греческом, латинском, арамейском, сирийском, арабском, персидском, армянском и других индоевропейских и семитских языках и интересующихся проблематикой перевода многогранного наследия прошлого на современные языки.
Ждем вас!🧡
#конференция #перевод #теорияперевода #практикаперевода #средневековье #античность #Восток
🔥5❤4👍3
Есть слово — и оно едино.
Россия. Этот звук — свирель.
В нем воркованье голубино.
Я чую поле, в сердце хмель,
Позвавший птиц к весне апрель.
На иве распустились почки,
Береза слабые листочки
Раскрыла — больше снег не враг,
Трава взошла на каждой кочке,
Заизумрудился овраг.
Тоска ли в сердце медлит злая?
Гони. Свой дух утихомирь.
Вновь с нами ласточка живая,
Заморского отвергшись края,
В родимую влюбилась ширь.
И сердце, ничего не зная,
Вновь знает нежно, как она,
Что луговая и лесная
Зовет к раскрытости весна.
От солнца — ласка властелина,
Весь мир — одно окно лучу.
Светла в предчувствии долина.
О чем томлюсь? Чего хочу?
Всегда родимого взыскую,
Люблю разбег родных полей,
Вхожу в прогалину лесную —
Нет в мире ничего милей.
Ручьи, луга, болота, склоны,
В кустах для зайца уголок.
В пастушью дудку вдунул звоны,
Качнув подснежник, ветерок.
Весенним дождиком омочен,
Весенним солнцем разогрет,
Мой край в покров весны одет,
Нерукотворно беспорочен.
Другого в мире счастья нет.
Константин Бальмонт, «Россия», 1923 год
Автор «Лета Господнего», писатель Иван Шмелёв; поэт Серебряного Века, «солнечный бард из шуйской глубинки» Константин Бальмонт; летчик-ас Иван Смирнов, участник и Первой, и Второй мировой, в честь которого одна из бухт у берегов Австралии носит название «Смирнофф-бэй»; изобретатель в области телевизионной техники, электронной микроскопии, приборов ночного видения Владимир Зворыкин… Все они были вынуждены искать новый дом на чужбине, но не потеряли духовной связи с Россией. «Не в изгнании, а в послании», — так предпочитали говорить они о своем положении, став посланниками России по всему свету и к будущим поколениям. Именно им была посвящена выставка Владимирско-Суздальского музея заповедника «Пыль чужих дорог…», которая воссоздавала неизвестные страницы истории владимирцев, оказавшихся на чужбине в результате событий 1917–1920 годов.
24 сентября в Научном зале им. Вяч. Вс. Иванова состоится встреча, посвященная одной из пока ещё малоизвестных страниц истории Большой России. Гостем и основным спикером на встрече станет заместитель генерального директора Государственного Владимиро-Суздальского музея-заповедника, почетный член Российской академии художеств, член Союза писателей России Александр Капусткин. Разговор с Александром Сергеевичем пройдёт под знаком истории Русского Зарубежья и того значения, которое оказали сыны и дочери Владимирского края на становление «незамеченного поколения».
Зарегистрироваться на мероприятие можно ссылке.
🕊7❤3👍3🙏2
VK
Междисциплинарка. Запись со стены.
«Роль издательских программ в культурно-просветительской, образовательной и научной деятельности сов... Смотрите полностью ВКонтакте.
С радостью делимся с вами ссылкой на запись!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥6 3👍1 1