К слову об искусстве в библиотеке. На прошлой неделе делегация «Иностранки», в том числе ваши покорные слуги из Центра междисциплинарных исследований, посетила Псковскую областную универсальную научную библиотеку имени Валентина Яковлевича Курбатова, где мы с радостью тоже увидели искусство. Не совсем поняли, как научный и художественный аспекты призваны взаимодействовать у коллег, но шарма это не отменяет.
👏4
А это прекрасное увидели уже в псковской детской библиотеке «Каверинке» (ПОБДЮ им. В.А. Каверина).
👍7
Центр междисциплинарных исследований «Иностранки» участвует во Всероссийской акции «Библионочь»-2022. Мы расширим нашу любимую выставку закладок, найденных в книгах ученого Вяч. Вс. Иванова, и проведем паблик-ток с исследователями Анной Швец и Романом Сергиенко.
Мы сосредоточимся на археологии мемориальной книжной коллекции Вячеслава Всеволодовича, археологии его читательских практик. Как читал свои книги и чем закладывал страницы знаменитый советский и российский ученый, переводчик и бывший директор Библиотеки иностранной литературы (1989-1993)? Как закладки и надписи в книгах могут свидетельствовать о месте этих книг в жизни читателя, семейной и общественной истории и профессиональной практике? Что они могут поведать нам о повседневной жизни известной личности — их владельца?
Эти и другие вопросы обсудим 28 мая в 21:00 в Научном зале «Иностранки».
Ждем вас! 🖤
https://irc.timepad.ru/event/2039510/
Мы сосредоточимся на археологии мемориальной книжной коллекции Вячеслава Всеволодовича, археологии его читательских практик. Как читал свои книги и чем закладывал страницы знаменитый советский и российский ученый, переводчик и бывший директор Библиотеки иностранной литературы (1989-1993)? Как закладки и надписи в книгах могут свидетельствовать о месте этих книг в жизни читателя, семейной и общественной истории и профессиональной практике? Что они могут поведать нам о повседневной жизни известной личности — их владельца?
Эти и другие вопросы обсудим 28 мая в 21:00 в Научном зале «Иностранки».
Ждем вас! 🖤
https://irc.timepad.ru/event/2039510/
irc.timepad.ru
Выставка закладок из мемориальной библиотеки Вяч. Вс. Иванова и паблик-ток / События на TimePad.ru
❤3
29 мая в рамках Библионочи мы провели паблик-ток к выставке книжных закладок из Мемориальной библиотеки Вячеслава Всеволодовича Иванова. Запись можно посмотреть в ВК.
Для нас было важным обсудить практику работы с книгами из коллекции Иванова. Мы называем эту практику книжной археологией и этим словосочетанием описывается не только сам поиск артефактов. Оно подразумевает и ряд других действий: точная фиксация следов работы с книгой, их описание, архивирование, хранение, интерпретация и изучение. Сейчас мы находимся на первом этапе ("разведка") большого проекта ― собираем и описываем все следы работы Иванова с книгами, поэтому такие встречи, как прошедший паблик-ток, помогают нам выстраивать дальнейшие шаги.
#книжные_закладки
#маргиналии
#Иванов
Для нас было важным обсудить практику работы с книгами из коллекции Иванова. Мы называем эту практику книжной археологией и этим словосочетанием описывается не только сам поиск артефактов. Оно подразумевает и ряд других действий: точная фиксация следов работы с книгой, их описание, архивирование, хранение, интерпретация и изучение. Сейчас мы находимся на первом этапе ("разведка") большого проекта ― собираем и описываем все следы работы Иванова с книгами, поэтому такие встречи, как прошедший паблик-ток, помогают нам выстраивать дальнейшие шаги.
#книжные_закладки
#маргиналии
#Иванов
❤12
Наследие и современные реалии языков коренных народов
9 июня 2022
12:00—21:00
Центр междисциплинарных исследований Библиотеки иностранной литературы приглашает посетить научно-практическую конференцию «Книжное и документальное наследие и современные реалии языков коренных народов в поликультурном мире», которая состоится 9 июня 2022 года в Научном зале «Иностранки».
В 2022 году мир вступает в объявленное ООН Международное десятилетие языков коренных народов, которое продлится вплоть до 2032 года. Проблематику сохранения языков коренных народов невозможно рассматривать изолированно как сугубо или преимущественно лингвистическую. Спектр вопросов, связанных с такими языками, — комплексный, междисциплинарный, многоуровневый и многоаспектный, при этом требующий рассмотрения в наиболее широком контексте: историческом, социокультурном, политическом, экономическом, философском, цивилизационном.
Языки коренных народов (а также их литературы и другие письменные документы), являются не просто средством коммуникации, но и формой культурного самовыражения коренных народов, определяющей их идентичность. Конференция призвана подчеркнуть роль языков коренных народов в деле признания и сохранения их самобытности. На конференции предполагается обсудить широкий спектр актуальных вопросов, не ограниченных проблематикой коренных народов на территории РФ.
Конференция пройдет в гибридном формате — очно и онлайн.
Место проведения — Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино (Москва, ул. Николоямская, дом 1), Научный зал имени Вяч. Вс. Иванова (2 этаж).
Участие бесплатное.
Рабочий язык конференции — русский.
Регистрация: https://irc.timepad.ru/event/2055778/.
9 июня 2022
12:00—21:00
Центр междисциплинарных исследований Библиотеки иностранной литературы приглашает посетить научно-практическую конференцию «Книжное и документальное наследие и современные реалии языков коренных народов в поликультурном мире», которая состоится 9 июня 2022 года в Научном зале «Иностранки».
В 2022 году мир вступает в объявленное ООН Международное десятилетие языков коренных народов, которое продлится вплоть до 2032 года. Проблематику сохранения языков коренных народов невозможно рассматривать изолированно как сугубо или преимущественно лингвистическую. Спектр вопросов, связанных с такими языками, — комплексный, междисциплинарный, многоуровневый и многоаспектный, при этом требующий рассмотрения в наиболее широком контексте: историческом, социокультурном, политическом, экономическом, философском, цивилизационном.
Языки коренных народов (а также их литературы и другие письменные документы), являются не просто средством коммуникации, но и формой культурного самовыражения коренных народов, определяющей их идентичность. Конференция призвана подчеркнуть роль языков коренных народов в деле признания и сохранения их самобытности. На конференции предполагается обсудить широкий спектр актуальных вопросов, не ограниченных проблематикой коренных народов на территории РФ.
Конференция пройдет в гибридном формате — очно и онлайн.
Место проведения — Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино (Москва, ул. Николоямская, дом 1), Научный зал имени Вяч. Вс. Иванова (2 этаж).
Участие бесплатное.
Рабочий язык конференции — русский.
Регистрация: https://irc.timepad.ru/event/2055778/.
irc.timepad.ru
Книжное и документальное наследие и современные реалии языков коренных народов в поликультурном мире / События на TimePad.ru
Центр междисциплинарных исследований Библиотеки иностранной литературы приглашает посетить научно-практическую конференцию «Книжное и документальное наследие и современные реалии языков коренных народов в поликультурном мире», которая пройдет 9 июня 2022…
👍4
Собираем выставку книг Иванова к конференции по коренным народам, которая пройдёт у нас уже в этот четверг 9 июня! Обратите внимание, когда будете в Научном зале.
#Иванов #коренные_народы #малочисленные_народы
#Иванов #коренные_народы #малочисленные_народы
👍4
Будучи антропологом, семиотиком, лингвистом, Вяч. Вс. Иванов занимался религиозными культами, фольклором, языковыми системами древних и примитивных народов. Динамика развития образов и мотивов в устном творчестве, эволюция его жанров, реконструкция первоначальных мифологических сюжетов, вопросы становления сознания человека – всё это входило в обширный круг тем, с которыми он имел дело в своих работах. Одной из любопытнейших проблем, привлекавших Вяч. Вс. Иванова как учёного, была проблема дуалистического мышления, суть которого состоит в том, что мир в сознании людей видится двойственным, то есть делится на равные части (универсальный пример такого принципа – Инь и Ян в китайской традиции). Его деятельность не ограничивалась только исследованиями текстов за рабочим столом в кабинете. Он совершал экспедиции, собирал этнографический материал: в 1962 году он отправился на Енисей к коренному народу Сибири. Говорит Иванов:
«У меня был такой случай в моей собственной полевой практике: я поехал с несколькими товарищами изучать язык и культуру кетов – маленького и тогда загадочного народа Западной Сибири. Было непонятно, как точно классифицировать язык этого народа (это была главная причина, почему мы туда поехали). В первый вечер, когда мы расположились в одной кетской деревне, мы разговаривали с двумя кетами. Это была первая наша встреча; мы просили их для начала занятий перевести какие-то слова и фразы с русского языка, который они довольно хорошо знали, на кетский. А потом как-то я устал слушать их переводы того, что мы по-своему говорим, и говорю им: «А всё-таки, может, вы, наоборот, нам что-то скажете своё? Скажите что-нибудь, что сразу приходит в голову, что лежит у вас как бы на поверхности». Один из собеседников был молодой человек – это глухое советское (хрущёвское) время, 1962 г., это был молодой человек двадцати шести лет, уже комсомолец, вполне вошедший в современную советскую культуру того времени. Он живо откликнулся и немедленно произнёс фразу по-кетски, что значит буквально: «На чужих женюсь», а смысл этого высказывания: бери жену только из другой половины племени. Вот для него, комсомольца 1962 г., этот принцип должен был исполняться неукоснительно. Это первое, что он мне вообще сказал из всего возможного. Иными словами, это принцип, который до сих пор во многих обществах живёт, в том числе и во многих обществах нашей страны – России».
— Вяч. Вс. Иванов
«Дуальные структуры в антропологии»
Приглашаем вас на нашу книжную выставку, на которой вы сможете познакомиться с бурятскими орнаментами, финно-угорскими песнями, обрядами тувинских шаманов, языком бесермян, фольклором малочисленных народов Севера и удивительными фотографиями из «Кунсткамеры». А раскроет лингвистическую и этнографическую составляющую выставки в полной мере конференция «Книжное и документальное наследие и современные реалии языков коренных народов в поликультурном мире», которая состоится 9 июня в Библиотеке иностранной литературы в Научном зале им. Вяч. Вс. Иванова.
Ждем вас уже завтра!
#Иванов #коренные_народы #малочисленные_народы
«У меня был такой случай в моей собственной полевой практике: я поехал с несколькими товарищами изучать язык и культуру кетов – маленького и тогда загадочного народа Западной Сибири. Было непонятно, как точно классифицировать язык этого народа (это была главная причина, почему мы туда поехали). В первый вечер, когда мы расположились в одной кетской деревне, мы разговаривали с двумя кетами. Это была первая наша встреча; мы просили их для начала занятий перевести какие-то слова и фразы с русского языка, который они довольно хорошо знали, на кетский. А потом как-то я устал слушать их переводы того, что мы по-своему говорим, и говорю им: «А всё-таки, может, вы, наоборот, нам что-то скажете своё? Скажите что-нибудь, что сразу приходит в голову, что лежит у вас как бы на поверхности». Один из собеседников был молодой человек – это глухое советское (хрущёвское) время, 1962 г., это был молодой человек двадцати шести лет, уже комсомолец, вполне вошедший в современную советскую культуру того времени. Он живо откликнулся и немедленно произнёс фразу по-кетски, что значит буквально: «На чужих женюсь», а смысл этого высказывания: бери жену только из другой половины племени. Вот для него, комсомольца 1962 г., этот принцип должен был исполняться неукоснительно. Это первое, что он мне вообще сказал из всего возможного. Иными словами, это принцип, который до сих пор во многих обществах живёт, в том числе и во многих обществах нашей страны – России».
— Вяч. Вс. Иванов
«Дуальные структуры в антропологии»
Приглашаем вас на нашу книжную выставку, на которой вы сможете познакомиться с бурятскими орнаментами, финно-угорскими песнями, обрядами тувинских шаманов, языком бесермян, фольклором малочисленных народов Севера и удивительными фотографиями из «Кунсткамеры». А раскроет лингвистическую и этнографическую составляющую выставки в полной мере конференция «Книжное и документальное наследие и современные реалии языков коренных народов в поликультурном мире», которая состоится 9 июня в Библиотеке иностранной литературы в Научном зале им. Вяч. Вс. Иванова.
Ждем вас уже завтра!
#Иванов #коренные_народы #малочисленные_народы
👍4