И вот в который раз я убеждаюсь, что отличный язык это ещё далеко не все. Это совсем не все. Без сюжета язык как море без воды. Луна усеяна такими морями, но что толку, когда ничего живое в них не плавает.
Forwarded from Writer's Digest
Свежая статистика Российской книжной палаты за 2018 г. Целиком скачать тут: http://www.bookchamber.ru/download/stat/stat_2018.zip
Кстати интересно, что все романы Пелевина в сумме меньше 245 тыс экз., нет Яхиной, хотя там одна Зулейха больше 300 тыс., нет Лукьяненко и вообще. Значит, не больше там тиражи общие. Ну и стоит отметить, чтобы попасть в этот список нужно как минимум 20 романов написать. А лучше 50. Если по 3 в год, это 15 лет.
Засучу-ка я рукава.
Засучу-ка я рукава.
Чем более замудреный текст, тем меньшее количество читателей дочитает его до конца. Каждый недочитавший текст до конца не купит следующую книгу. Все просто. Но хуже всего — бессмысленность. Ты читаешь, продираешься сквозь нагромождения слов, а все оказывается пшиком. Пустым звуком. Историей без смысла. Нет ничего хуже разочарования от бессмысленности.
Прекрасный пример демонстрирует Марсель Пруст, который только в произведении и через произведение нашел подлинную жизнь, на его языке — потерянное время. Сама жизнь вне произведения — это и есть потерянное время. Напротив, только произведение есть время обретенное, по названию последней книги эпопеи. Чтобы обрести свое потерянное в жизни время, я должен создать произведение, в котором — и только в котором — фрагменты соберутся в тотальность, части — в целое. Нужно написать семь томов «В поисках утраченного времени», чтобы таким образом создать самого себя как тотальное произведение искусства. Сама по себе жизнь — это еще ничто. Чтобы она стала чем-то, ее необходимо написать.
— Д.С. Хаустов. Лекции по философии постмодерна.
— Д.С. Хаустов. Лекции по философии постмодерна.
Голубиная книга. Фото Татьяна Соловьева (https://vk.com/photo524571_456244468). Впервые услышал о такой книге. Голубиная книга (Каменная, Глубинная книга) — сборник восточно-славянских народных духовных стихов конца XV — начала XVI века, в форме вопросов и ответов дающий сведения о происхождении мира, людей, сословий, географические, естественно-научные и другие сведения.
Forwarded from Уголок сторителлера
Оставлю здесь
https://daily.afisha.ru/brain/11188-immor-pavel-prochitayte-odin-iz-luchshih-fantasticheskih-rasskazov-goda/
https://daily.afisha.ru/brain/11188-immor-pavel-prochitayte-odin-iz-luchshih-fantasticheskih-rasskazov-goda/
Афиша
«Иммор Павел»: прочитайте один из лучших фантастических рассказов года
В конце февраля отдельной книгой выходят рассказы, попавшие в финал конкурса «Будущее время». Жюри конкурса, запущенного благотворительным фондом «Система», во главе с Галиной ...
Пять (5!) раз перечитал и не проникся. От слова совсем. Никак. Не трогает, не цепляет, хоть ты тресни.
Осталось отредактировать 10 глав и триллер «Заражение» объемом 24АЛ отправится в редакцию. На самом деле, это гигантский объём, но теперь он мне кажется крошечным. Учитывая, что в тексте совсем нет воды и рефлексии, все равно многие вещи пришлось оставить за кадром. Или приберечь на вторую часть.
Как говорит Стивен Кинг, — да, я пишу колбасную прозу и мне не стыдно в этом признаться. Я пишу то, что мне интересно и не пытаюсь водить за нос читателя. Я стараюсь это делать настолько качественно, насколько это вообще возможно. Я придираюсь к каждому из 141161 слов, переписываю их по десять раз, возвращаюсь и снова и снова и снова... пока текст как слаженная машина не начнёт крутить свои шестерёнки, ускоряясь и ускоряясь.
Я завидую тому, кто будет первым читать роман, потому что сам хотел бы оказаться на его месте.
Никогда ещё я не тратил столько труда и энергии на создание одной вещи.
И это только начало!
Как говорит Стивен Кинг, — да, я пишу колбасную прозу и мне не стыдно в этом признаться. Я пишу то, что мне интересно и не пытаюсь водить за нос читателя. Я стараюсь это делать настолько качественно, насколько это вообще возможно. Я придираюсь к каждому из 141161 слов, переписываю их по десять раз, возвращаюсь и снова и снова и снова... пока текст как слаженная машина не начнёт крутить свои шестерёнки, ускоряясь и ускоряясь.
Я завидую тому, кто будет первым читать роман, потому что сам хотел бы оказаться на его месте.
Никогда ещё я не тратил столько труда и энергии на создание одной вещи.
И это только начало!
Засыпаю до 5 утра — правки, просыпаюсь, все выходные — правки, редактура. Круглосуточная. Каждая свободная секунда — редактура.
Зато сегодня приснилось, что мой портрет появился на доске почета школы. Мелочь, а приятно.
Я знаю, они скажут — никто и не сомневался, но все же: без труда не вытащишь и китайца из Желтой реки Хуанхе.
Без гребаного каждодневного упорного труда, когда все нутро тянется переключиться на какую-нибудь социальную сеточку, посмотреть новости, а ты в десятый раз переписываешь одно и то же предложение, чтобы сделать его не таким поганым.
Зато сегодня приснилось, что мой портрет появился на доске почета школы. Мелочь, а приятно.
Я знаю, они скажут — никто и не сомневался, но все же: без труда не вытащишь и китайца из Желтой реки Хуанхе.
Без гребаного каждодневного упорного труда, когда все нутро тянется переключиться на какую-нибудь социальную сеточку, посмотреть новости, а ты в десятый раз переписываешь одно и то же предложение, чтобы сделать его не таким поганым.
Час редактирую, 10 минут Пазолини, чтобы совсем не очуметь. Ну а как еще?
https://www.youtube.com/watch?v=ipLk1E-6dCQ
https://www.youtube.com/watch?v=ipLk1E-6dCQ
YouTube
PAZOLINI-Цветок тысяча и одной ночи 1974 Arabian Nights.
Начинается тяжелейшая неделя, потому что вставать мне уже через четыре часа и вести сына в сад, а я еще и не ложился. И так всю неделю. При этом нужно высыпаться, потому что сон для писателя — самое важное что может быть. Без сна нет ничего. Тем не менее, только ночью, в темноте и абсолютной тишине работа идет наиболее продуктивно. То ли такой жанр, то ли так достигается абсолютная концентрация. Пробовал писать под музыку, не понимаю, как это вообще возможно.
Forwarded from Советы Сценаристу
Работа над текстом - это полирование хорошего (10% времени) и очищение от плохого (90% времени).
На мой взгляд, редактор это не наставник и не учитель, точно также, как редакция — не школа и не курсы. У редактора вообще другая задача — сделать из сырого мяса вкусный бифштекс в соответствии с пожеланиями клиентов, а не хотелками шеф-повара.
Редактором можно назвать членом команды, эффективным менеджером. Редактор может посоветовать, это да, но учить... вряд ли. Тезис о поиске своего редактора слегка наивен: какого дадут, с таким и будете работать (или откажетесь?), скажете, нет! — меня этот не устраивает, подавайте другого. Ага. Щас. Придётся поумерить свои гениальные амбиции.
Мне в этом смысле повезло. Провидение милостиво и даёт самых лучших редакторов.
Но с другой стороны, у меня и амбиций кот наплакал: всего лишь войти в список New York Times Bestseller Books и тройку самых продаваемых авторов России.
https://news.1rj.ru/str/muzajournal/95
Редактором можно назвать членом команды, эффективным менеджером. Редактор может посоветовать, это да, но учить... вряд ли. Тезис о поиске своего редактора слегка наивен: какого дадут, с таким и будете работать (или откажетесь?), скажете, нет! — меня этот не устраивает, подавайте другого. Ага. Щас. Придётся поумерить свои гениальные амбиции.
Мне в этом смысле повезло. Провидение милостиво и даёт самых лучших редакторов.
Но с другой стороны, у меня и амбиций кот наплакал: всего лишь войти в список New York Times Bestseller Books и тройку самых продаваемых авторов России.
https://news.1rj.ru/str/muzajournal/95
Telegram
Журнал MuZa
Связи нужны. Но вовсе не для того, чтобы сунуть свой шедевр в руки редактору, минуя самотек, или сразу тем людям, которые имеют реальную власть и дают добро на выпуск книги. Нет. Связи нужны, чтобы найти х_о_р_о_ш_е_г_о редактора, который станет вашим наставником…
Мало кто видит скрытую иронию в моих текстах. Однако без этого никак: или ты будешь подкалывать сам себя, чтобы одновременно и подстегивать (потому что, кто ещё?!) или будешь топтаться на месте, а то и вовсе незаметно скатываться по наклонной, думая, что рядом стоящий поезд покатился назад, а твой — вперёд, тогда как на самом деле, все наоборот.