The author makes an interesting comparison between these legends and those
concerning Queen Dido and the foundation of Carthage as well as Procopius’s
narrative on the Vandal War, p. 36.
20. Norris, Saharan Myth, pp. 26–73. On the relations between Alexander and the
Yemen, see also M. Marín, “Legends on Alexander the Great in Moslem Spain”,
Graeco-Arabica (Athens), vol. 4, 1991, pp. 71–90.
21. For more about this author, see R. G. Khoury, “Wahb b. Munabbih”, Encyclopaedia
of Islam, vol. 11, 2nd edn, pp. 34–6.
22. W. M. Watt, “Ibn HishÅm”, Encyclopaedia of Islam, vol. 3, 2nd edn, pp. 800–1.
23. Ibn Hisham, Kitab al-Tijan fi muluk Himyar, Hyderabad: Matbaæat Majlis Da’irat
al-Maæarif al-æUthmaniyya, 1347 ah.
24. Ibn Hisham, Kitab al-Tijan, pp. 321–2.
25. Many sources can be cited in this regard; see, for example, Ibn Khaldun, Kitab
al-ÆIbar, vol. 6, Beirut: Dar al-Kutub al-æIlmiyya, 2003, p. 114 on the Himyarite
origins of other Berber tribes and of the Kutama and the Sanhaja.
26. See above, n. 18.
27. On Ibn al-Kalbi and his work, see the classic study by W. Caskel, Gamharat an-nasab ˇ ,
Leiden: E. J. Brill, 1966.
28. Ibn Khaldun, Kitab al-ÆIbar, vol. 6, p. 104.
29. Nasab MaÆadd wa-l-Yaman al-kabir, vol. 2, ed. N. Hasan, Beirut: Maktabat al-Nahda
al-æArabiyya, 1988, pp. 548–9. It is noteworthy that Ibn al-Kalbi provides this information, as his father is one of the sources mentioned in the Kitab al-Tijan; see, for
example, p. 132.
30. O. Löfgren, “al-HamdÅnÈ”, Encyclopaedia of Islam, vol. 3, 2nd edn, p. 124.
31. Kitab al-Iklil, vol. 2, 3rd edn, ed. M. ibn æAli al-Akwa, Beirut: Manshurat al-Madina,
1986, p. 115.
32. Muluk Himyar wa-aqyal al-Yaman, qasidat Nashwan ibn SaÆid al-Himyari wa-sharhuha
al-musamma Khulasat al-sira al-jamiÆa li-Æaja’ib akhbar al-muluk al-tababiÆa, eds I. ibn
Ahmad al-Jarafi and æA. ibn Ismail al-Mu’ayyad, Beirut – Sanæa’: Dar al-æAwda and
Dar al-Kalima, 1978, pp. 71–2. On the influence of the work of this Yemeni author
on Mauritanian scholars, see Norris, Saharan Myth, pp. 46-47.
33. Al-Kamil fi al-ta’rikh, vol. 1, ed. U. ibn æA. S. Tadmuri, Beirut: Dar al-Kitab al-æArabi,
2006, pp. 74, 176.
34. Yaqut al-Hamawi, MuÆjam al-buldan, vol. 1, Beirut: Dar Sadir, 1977, pp. 368–9.
35. Saæid al-Andalusi, Tabaqat al-umam, ed. H. Buæalwan, Beirut: Dar al-Taliæa li-l-Tibaæa
wa-l-Nashr, 1985, pp. 113–15, 120; Libro de las categorías de las naciones, trans. F.
Maíllo, Madrid: Akal, 1999, pp. 90–1, 94.
36. Saæid al-Andalusi, Tabaqat, pp. 147–9 and Libro de las categorías, trans. Maíllo, pp.
113–14.
37. On the library of al-Hakam II, see D. Wasserstein, “The Library of al-Hakam II
al-Mustansir and the Culture of Islamic Spain”, Manunoscripts of the Middle East, vol.
5, 1990–1, pp. 99–105.
38. Shatzmiller, “Le mythe”, p. 146.
39. Ibn Hazm, Jamharat ansab al-ÆArab, ed. A. M. Harun, Cairo: Dar al-MaÆarif, 1962,
pp. 495, 497, 498.
40. Clément, Pouvoir et légitimité, p. 61, n. 2.
41. Ibn æAbd al-Barr, al-Qasd wa-l-aman, Beirut: Dar al-Kitab al-æArabi, 1985, p. 36.
42. Al-Bakri, Kitab al-Masalik wa-l-mamalik, vol. 1, eds A. Ferré and A. P. Van Leeuwen,
Tunis: al-Dar al-æArabiyya li-l-Kitab, 1992, p. 329.
43. Ibn Khaldun, Kitab al-ÆIbar, vol. 1, pp. 11–12, vol. 2, pp. 59–60 and vol. 6, pp. 105,
107, 113; Ibn æAbd al-Halim, Kitab al-Ansab, ed. Yaæla, in Yaæla, Tres textos árabes,
p. 41.
44. On the issue of the authenticity given to these traditions in the work of Ibn Khaldun
by Berber genealogists, see Norris, Saharan Myth, p. 26.
45. Norris, The Berbers, pp. 37–8. On this link between Zirids and Himyarites, see also
Shatzmiller, “The Legacy of Andalusian Berbers in the 14th Century Maghreb: Its
Role in the Formation of Maghrebi Historical Identity and Historiography”, in M.
García-Arenal and Viguera (eds), Relaciones de la Península Ibérica con el Maghreb
(siglos XIII–XVI), Madrid: CSIC and ICMA, 1988, p. 213, p. 233, n. 29, where
it is mentioned that the Aftasids of al-Andalus also claimed a Himyarite origin.
concerning Queen Dido and the foundation of Carthage as well as Procopius’s
narrative on the Vandal War, p. 36.
20. Norris, Saharan Myth, pp. 26–73. On the relations between Alexander and the
Yemen, see also M. Marín, “Legends on Alexander the Great in Moslem Spain”,
Graeco-Arabica (Athens), vol. 4, 1991, pp. 71–90.
21. For more about this author, see R. G. Khoury, “Wahb b. Munabbih”, Encyclopaedia
of Islam, vol. 11, 2nd edn, pp. 34–6.
22. W. M. Watt, “Ibn HishÅm”, Encyclopaedia of Islam, vol. 3, 2nd edn, pp. 800–1.
23. Ibn Hisham, Kitab al-Tijan fi muluk Himyar, Hyderabad: Matbaæat Majlis Da’irat
al-Maæarif al-æUthmaniyya, 1347 ah.
24. Ibn Hisham, Kitab al-Tijan, pp. 321–2.
25. Many sources can be cited in this regard; see, for example, Ibn Khaldun, Kitab
al-ÆIbar, vol. 6, Beirut: Dar al-Kutub al-æIlmiyya, 2003, p. 114 on the Himyarite
origins of other Berber tribes and of the Kutama and the Sanhaja.
26. See above, n. 18.
27. On Ibn al-Kalbi and his work, see the classic study by W. Caskel, Gamharat an-nasab ˇ ,
Leiden: E. J. Brill, 1966.
28. Ibn Khaldun, Kitab al-ÆIbar, vol. 6, p. 104.
29. Nasab MaÆadd wa-l-Yaman al-kabir, vol. 2, ed. N. Hasan, Beirut: Maktabat al-Nahda
al-æArabiyya, 1988, pp. 548–9. It is noteworthy that Ibn al-Kalbi provides this information, as his father is one of the sources mentioned in the Kitab al-Tijan; see, for
example, p. 132.
30. O. Löfgren, “al-HamdÅnÈ”, Encyclopaedia of Islam, vol. 3, 2nd edn, p. 124.
31. Kitab al-Iklil, vol. 2, 3rd edn, ed. M. ibn æAli al-Akwa, Beirut: Manshurat al-Madina,
1986, p. 115.
32. Muluk Himyar wa-aqyal al-Yaman, qasidat Nashwan ibn SaÆid al-Himyari wa-sharhuha
al-musamma Khulasat al-sira al-jamiÆa li-Æaja’ib akhbar al-muluk al-tababiÆa, eds I. ibn
Ahmad al-Jarafi and æA. ibn Ismail al-Mu’ayyad, Beirut – Sanæa’: Dar al-æAwda and
Dar al-Kalima, 1978, pp. 71–2. On the influence of the work of this Yemeni author
on Mauritanian scholars, see Norris, Saharan Myth, pp. 46-47.
33. Al-Kamil fi al-ta’rikh, vol. 1, ed. U. ibn æA. S. Tadmuri, Beirut: Dar al-Kitab al-æArabi,
2006, pp. 74, 176.
34. Yaqut al-Hamawi, MuÆjam al-buldan, vol. 1, Beirut: Dar Sadir, 1977, pp. 368–9.
35. Saæid al-Andalusi, Tabaqat al-umam, ed. H. Buæalwan, Beirut: Dar al-Taliæa li-l-Tibaæa
wa-l-Nashr, 1985, pp. 113–15, 120; Libro de las categorías de las naciones, trans. F.
Maíllo, Madrid: Akal, 1999, pp. 90–1, 94.
36. Saæid al-Andalusi, Tabaqat, pp. 147–9 and Libro de las categorías, trans. Maíllo, pp.
113–14.
37. On the library of al-Hakam II, see D. Wasserstein, “The Library of al-Hakam II
al-Mustansir and the Culture of Islamic Spain”, Manunoscripts of the Middle East, vol.
5, 1990–1, pp. 99–105.
38. Shatzmiller, “Le mythe”, p. 146.
39. Ibn Hazm, Jamharat ansab al-ÆArab, ed. A. M. Harun, Cairo: Dar al-MaÆarif, 1962,
pp. 495, 497, 498.
40. Clément, Pouvoir et légitimité, p. 61, n. 2.
41. Ibn æAbd al-Barr, al-Qasd wa-l-aman, Beirut: Dar al-Kitab al-æArabi, 1985, p. 36.
42. Al-Bakri, Kitab al-Masalik wa-l-mamalik, vol. 1, eds A. Ferré and A. P. Van Leeuwen,
Tunis: al-Dar al-æArabiyya li-l-Kitab, 1992, p. 329.
43. Ibn Khaldun, Kitab al-ÆIbar, vol. 1, pp. 11–12, vol. 2, pp. 59–60 and vol. 6, pp. 105,
107, 113; Ibn æAbd al-Halim, Kitab al-Ansab, ed. Yaæla, in Yaæla, Tres textos árabes,
p. 41.
44. On the issue of the authenticity given to these traditions in the work of Ibn Khaldun
by Berber genealogists, see Norris, Saharan Myth, p. 26.
45. Norris, The Berbers, pp. 37–8. On this link between Zirids and Himyarites, see also
Shatzmiller, “The Legacy of Andalusian Berbers in the 14th Century Maghreb: Its
Role in the Formation of Maghrebi Historical Identity and Historiography”, in M.
García-Arenal and Viguera (eds), Relaciones de la Península Ibérica con el Maghreb
(siglos XIII–XVI), Madrid: CSIC and ICMA, 1988, p. 213, p. 233, n. 29, where
it is mentioned that the Aftasids of al-Andalus also claimed a Himyarite origin.
According to Shatzmiller, this historiographical “école Ifriqi”, linked to the Zirids,
was the most fruitful for the Himyarite origin of the Sanhaja; see “Le mythe”, p. 150.
46. Ibn al-Athir, al-Kamil fi al-ta’rikh, vol. 7, p. 306.
47. Kitab Mafakhir al-barbar, ed. M. Yaæla, in Yaæla, Tres textos árabes, p. 209.
48. An interesting analysis of this particular name in the context of this nasab can be
found in Norris, The Berbers, pp. 108–9.
49. Ibn æIdhari, al-Bayan al-mughrib, vol. 4, pp. 46–7 and al-Bayan al-mughrib, trans.
Huici, pp. 110–11.
50. Al-Hulal al-mawshiyya, pp. 17–19. On the issue of matriliny among these Berber
groups, see Norris, Saharan Myth, pp. 37–9; The Berbers, pp. 40–3; and C. Hamés,
“Le pouvoir dynastique almohade entre parenté berbère, arabe et islamique”, in
Cressier, Fierro and Molina (eds), Los Almohades: Problemas y perspectivas, vol. 2,
pp. 425–50, especially 425–31.
51. The text includes a nasab for Yusuf ibn Tashfin, with some variations on the above,
to which he adds the aforementioned nisba “al-Himyari”; al-Hulal al-mawshiyya,
p. 24.
52. Al-Anis al-mutrib bi-rawd al-qirtas, ed. æA. W. ibn Mansur, Rabat: Dar al-Mansur,
1972, p. 119; El Cartás, trans. A. Huici Miranda, Valencia: Imp. Hijos de F. Vives,
1918, pp. 119–20. Norris refers to this text, saying that these traditions were repeated
ad nauseam in later Eastern and Maghribi literature; Norris, Saharan Myth, p. 35.
53. AÆmal al-aÆlam, eds A. M. al-æAbbadi and M. I. al-Kattani, Casablanca: Dar al-Kitab,
1964, pp. 233–4. Interestingly, however, the same author, Ibn al-Khatib, in al-Ihata,
does not include in the biography of Yusuf the nisba “al-Himyari”, or any information about this link. Al-Ihata fi akhbar Gharnata, vol. 4, ed. M. æA. A. æInan, Cairo:
Maktabat al-Khanji, 1973–7, pp. 347–54.
54. Ibn al-Khatib, AÆmal al-aÆlam, pp. 253, 256.
55. Ibn Khallikan, Wafayat al-aÆyan, vol. 7, ed. I. æAbbas, Beirut: Dar al-Thaqafa,
1968–72, pp. 112–30, and specifically p. 128. On traditions related to the use of
the veil by the Almoravids, see Norris, Saharan Myth, pp. 39–44.
56. Norris, Saharan Myth, p. 35 and Clément, Pouvoir et légitimité, pp. 154–5, both of
them quoting H. Pérès, Esplendor de al-Andalus, Madrid: Hiperión, 1953, p. 106; Ibn
Bassam, Dhakhira, vol. 2, ed. I. æAbbas, Beirut: Dar al-Thaqafa, 1979, p. 245.
57. Abu Faris al-Malzuzi, Nazm al-suluk fi al-anbiya’ wa-l-julafa’ wa-l-muluk, ed. æA.
W. ibn Mansur, Rabat: Matbuæat al-Qasr al-Malaki, 1963, p. 48. The same verses
are also found in al-Hulal al-mawshiyya, p. 183. On this author and his work, see
Shatzmiller, L’historiographie mérinide: Ibn Khaldun et ses contemporains, Leiden: E.
J. Brill, 1982, pp. 11–13. For an English translation of the first verses, see Norris,
Saharan Myth, p. 26.
58. On the use of Arabic and Berber by Yusuf ibn Tashfin, see Norris, The Berbers, pp.
139–41; and de Felipe, “Medieval Linguistic Contacts: Berber Language through
Arab Eyes”, eds M. Lafkioui and V. Brugnatelli, Berber Studies, vol. 22, 2008, pp.
19–37, especially pp. 23, pp. 25–7, the latter on the Berber language and genealogical debate. Norris states that the three main characteristics of the Sahara
Sanhaja, that is, their Yemeni origin, the men’s use of the veil and some degree of
matriliny in their social structure, are evidenced in the text of al-Hulal al-mawshiyya.
Saharan Myth, pp. 37–9.
59. Saharan Myth, p. 28.
60. Besides Qays æAylan, links were also made to other Arab tribes. On æAbd al-Mu’min’s
genealogies, see Fierro, “Las genealogías de æAbd al-Mu’min, primer califa almohade”,
Al-Qan†ara, vol. 24, 2003, pp. 77–107 and C. Hamés, “Le pouvoir dynastique”.
61. Shatzmiller, L’historiographie, pp. 117–18. On the Marinids’ legitimacy, see also M.
A. Manzano, “Onomástica Benimerín: El problema de la legitimidad”, in Mª L.
Ávila (ed.), Estudios onomástico-biográficos de al-Andalus II, Granada: CSIC, 1989,
pp. 119–36.
62. Shatzmiller, “Legacy”, p. 230.
63. Shatzmiller, L’Historiographie, p. 131.
was the most fruitful for the Himyarite origin of the Sanhaja; see “Le mythe”, p. 150.
46. Ibn al-Athir, al-Kamil fi al-ta’rikh, vol. 7, p. 306.
47. Kitab Mafakhir al-barbar, ed. M. Yaæla, in Yaæla, Tres textos árabes, p. 209.
48. An interesting analysis of this particular name in the context of this nasab can be
found in Norris, The Berbers, pp. 108–9.
49. Ibn æIdhari, al-Bayan al-mughrib, vol. 4, pp. 46–7 and al-Bayan al-mughrib, trans.
Huici, pp. 110–11.
50. Al-Hulal al-mawshiyya, pp. 17–19. On the issue of matriliny among these Berber
groups, see Norris, Saharan Myth, pp. 37–9; The Berbers, pp. 40–3; and C. Hamés,
“Le pouvoir dynastique almohade entre parenté berbère, arabe et islamique”, in
Cressier, Fierro and Molina (eds), Los Almohades: Problemas y perspectivas, vol. 2,
pp. 425–50, especially 425–31.
51. The text includes a nasab for Yusuf ibn Tashfin, with some variations on the above,
to which he adds the aforementioned nisba “al-Himyari”; al-Hulal al-mawshiyya,
p. 24.
52. Al-Anis al-mutrib bi-rawd al-qirtas, ed. æA. W. ibn Mansur, Rabat: Dar al-Mansur,
1972, p. 119; El Cartás, trans. A. Huici Miranda, Valencia: Imp. Hijos de F. Vives,
1918, pp. 119–20. Norris refers to this text, saying that these traditions were repeated
ad nauseam in later Eastern and Maghribi literature; Norris, Saharan Myth, p. 35.
53. AÆmal al-aÆlam, eds A. M. al-æAbbadi and M. I. al-Kattani, Casablanca: Dar al-Kitab,
1964, pp. 233–4. Interestingly, however, the same author, Ibn al-Khatib, in al-Ihata,
does not include in the biography of Yusuf the nisba “al-Himyari”, or any information about this link. Al-Ihata fi akhbar Gharnata, vol. 4, ed. M. æA. A. æInan, Cairo:
Maktabat al-Khanji, 1973–7, pp. 347–54.
54. Ibn al-Khatib, AÆmal al-aÆlam, pp. 253, 256.
55. Ibn Khallikan, Wafayat al-aÆyan, vol. 7, ed. I. æAbbas, Beirut: Dar al-Thaqafa,
1968–72, pp. 112–30, and specifically p. 128. On traditions related to the use of
the veil by the Almoravids, see Norris, Saharan Myth, pp. 39–44.
56. Norris, Saharan Myth, p. 35 and Clément, Pouvoir et légitimité, pp. 154–5, both of
them quoting H. Pérès, Esplendor de al-Andalus, Madrid: Hiperión, 1953, p. 106; Ibn
Bassam, Dhakhira, vol. 2, ed. I. æAbbas, Beirut: Dar al-Thaqafa, 1979, p. 245.
57. Abu Faris al-Malzuzi, Nazm al-suluk fi al-anbiya’ wa-l-julafa’ wa-l-muluk, ed. æA.
W. ibn Mansur, Rabat: Matbuæat al-Qasr al-Malaki, 1963, p. 48. The same verses
are also found in al-Hulal al-mawshiyya, p. 183. On this author and his work, see
Shatzmiller, L’historiographie mérinide: Ibn Khaldun et ses contemporains, Leiden: E.
J. Brill, 1982, pp. 11–13. For an English translation of the first verses, see Norris,
Saharan Myth, p. 26.
58. On the use of Arabic and Berber by Yusuf ibn Tashfin, see Norris, The Berbers, pp.
139–41; and de Felipe, “Medieval Linguistic Contacts: Berber Language through
Arab Eyes”, eds M. Lafkioui and V. Brugnatelli, Berber Studies, vol. 22, 2008, pp.
19–37, especially pp. 23, pp. 25–7, the latter on the Berber language and genealogical debate. Norris states that the three main characteristics of the Sahara
Sanhaja, that is, their Yemeni origin, the men’s use of the veil and some degree of
matriliny in their social structure, are evidenced in the text of al-Hulal al-mawshiyya.
Saharan Myth, pp. 37–9.
59. Saharan Myth, p. 28.
60. Besides Qays æAylan, links were also made to other Arab tribes. On æAbd al-Mu’min’s
genealogies, see Fierro, “Las genealogías de æAbd al-Mu’min, primer califa almohade”,
Al-Qan†ara, vol. 24, 2003, pp. 77–107 and C. Hamés, “Le pouvoir dynastique”.
61. Shatzmiller, L’historiographie, pp. 117–18. On the Marinids’ legitimacy, see also M.
A. Manzano, “Onomástica Benimerín: El problema de la legitimidad”, in Mª L.
Ávila (ed.), Estudios onomástico-biográficos de al-Andalus II, Granada: CSIC, 1989,
pp. 119–36.
62. Shatzmiller, “Legacy”, p. 230.
63. Shatzmiller, L’Historiographie, p. 131.
64. On the sagas of the Lamtuna Almoravids, see Norris, Saharan Myth, ch. 4.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
💢 المُؤرخ الجَزائري الدكتور ”الأمين بلغيث“ يَهدِم الخُرافَة الأمازيغية.
1️⃣ – ︎الكَنعانيون الفِينيقيون هُم أصل شمال إفريقيا بِجميع الأدلة التاريخية، و أصولهم حِميَرية يمنية.
2️⃣ –التَوارق الصنهاجة هم عرب حِميريون قَدِموا إلى إفريقيا عبر هجرات، و منها قدومهم مع الملك اليمني أفريقش إبن ذي المنار.
3️⃣ – ︎القبايلية و الشاوية و التارقية و المزابية و غيرها من اللهجات لا يمكنها أن ترتقي إلى لغة لأنها تفتقر لأسسيات اللغة.
4️⃣ – ︎الأمازيغية هي صناعة صهيونية و تهدد الشعب الجزائري من الداخل.
1️⃣ – ︎الكَنعانيون الفِينيقيون هُم أصل شمال إفريقيا بِجميع الأدلة التاريخية، و أصولهم حِميَرية يمنية.
2️⃣ –التَوارق الصنهاجة هم عرب حِميريون قَدِموا إلى إفريقيا عبر هجرات، و منها قدومهم مع الملك اليمني أفريقش إبن ذي المنار.
3️⃣ – ︎القبايلية و الشاوية و التارقية و المزابية و غيرها من اللهجات لا يمكنها أن ترتقي إلى لغة لأنها تفتقر لأسسيات اللغة.
4️⃣ – ︎الأمازيغية هي صناعة صهيونية و تهدد الشعب الجزائري من الداخل.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💢 بشرى خير لأهل فلسطين والمسلمين الموحدين ان شاء الله ☝🏼
💢 مفاجئة صادمة من ال BBC
تم اضافة بروتين من بروتينات فايروس الايدز HIV الى السبايك بروتين في اللقاحات لذلك كل من اخذ الجرعتين عليه ان يفحص ايدز HIV 😱
وحسب وكيلة الصحة الهولندية ان 70.7% من الذين اخذو الجرعة الثالثة في هولندا اصيبوا بالايدز HIV
وحسب مجلة فوربس ان بعض لقاحات كوفيد قد تسبب الاصابة بالايدز HIV
تم اضافة بروتين من بروتينات فايروس الايدز HIV الى السبايك بروتين في اللقاحات لذلك كل من اخذ الجرعتين عليه ان يفحص ايدز HIV 😱
وحسب وكيلة الصحة الهولندية ان 70.7% من الذين اخذو الجرعة الثالثة في هولندا اصيبوا بالايدز HIV
وحسب مجلة فوربس ان بعض لقاحات كوفيد قد تسبب الاصابة بالايدز HIV
💢 طفل أخر يسقط بسكتة قلبية !!!
وفاة طفل عمره 7 سنوات بسكتة قلبية يسقط امام زملائه في المدرسة بشكل مفاجئ
https://www.thesun.co.uk/news/17369793/boy-collapsed-died-school-sudden-cardiac-arrest/
وفاة طفل عمره 7 سنوات بسكتة قلبية يسقط امام زملائه في المدرسة بشكل مفاجئ
https://www.thesun.co.uk/news/17369793/boy-collapsed-died-school-sudden-cardiac-arrest/
منباع المعرفة
Video
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
💢 العالم Luc Montagnier هو اول من اكتشف ان شركات اللقاحات اضافت بروتين من بروتينات فايروس الايدز HIV الى السبايك بروتين في لقاحات كورونا (هذا الفيديو قبل سنة من الآن )
منباع المعرفة
💢 العالم Luc Montagnier هو اول من اكتشف ان شركات اللقاحات اضافت بروتين من بروتينات فايروس الايدز HIV الى السبايك بروتين في لقاحات كورونا (هذا الفيديو قبل سنة من الآن )
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💢 الأمير Harry يريد منكم أن تختبروا أنفسكم ضد داء فقدان المناعة.
بعد ثبوت وجود فيروس HIV في بعض اللقاحات !!!
السؤال هنا :
هل الإختبار فقط للمطعمين 💉؟
بعد ثبوت وجود فيروس HIV في بعض اللقاحات !!!
السؤال هنا :
هل الإختبار فقط للمطعمين 💉؟
بعد قرار منع الحجاب في الجامعات بإحدى مناطق الهند، تقول “Al-Rifa” ، فتاة مسلمة ذات 19 عاماً في منطقة (Karnataka):
‘I was made to realise I am a Muslim’
أي: "جعلوني أدرك أنني مسلمة"
ثم تحدثت عن الترويع الذي تتعرض له في الكلية والضغط النفسي الهائل عليها وعلى زميلاتها المسلمات الأخريات ثم تقول:
"على كلٍّ، كل هذا جعلني أصبح أقوى. لن أخلع حجابي. بل ومستعدة أن أترك الدراسة هنا إذا لم يبقَ خيار، لكني لن أتوقف عن الدراسة بسهولة. سأكافح وأخوض المعركة" يعني قبل أن تترك الدراسة.
وانتشر مقطع لفتاة هندية مسلمة أخرى يطاردها مجموعة من الوثنيين ويصرخون (عاش الإله رام)..
فلا يظهر عليها أي خوف منهم بل تصرخ مكبرة في وجوههم: (الله أكبر، الله أكبر)، بثبات وعزة، مع ما عُرف عنهم من أنهم لا يرقبون في مؤمن إلا ولا ذمة...
منظر يشبه كثيراً الذئاب والضباع وهي تناوش أسداً والأسد يزأر في وجوههم.
وهنا 3 رسائل:
1. عندما يضيق على المسلمين من أجل دينهم فإن هذا يجعل بعضهم يدرك أهمية الدين الذي يحمله فيتمسك به.
2. لن ترى الإعلام الرسمي في بلاد المسلمين يجعل من هذه الفتاة رمزاً وبطلة، بل تراه يبحث عن أية امرأة تتمرد على أوامر ربها ليجعل منها بطلة ثائرة !
طبعاً مع نصيحة الأخوات في كل مكان بتجنب أي موقف يمكن أن يعرضهن للذئاب ما استطعن.
3. أيتها الفتاة المسلمة الآمنة في بلاد المسلمين، انظري إلى ما أنت فيه من نعمة عظيمة، أنك تستطيعين إظهار شعائر دينك دون التعرض لمثل هذه المعاملة. فهل ستبقين تترددين في ارتدائه؟!
اللهم فرج كرب إخواننا وأخواتنا في الهند، واهد بنات المسلمين.
‘I was made to realise I am a Muslim’
أي: "جعلوني أدرك أنني مسلمة"
ثم تحدثت عن الترويع الذي تتعرض له في الكلية والضغط النفسي الهائل عليها وعلى زميلاتها المسلمات الأخريات ثم تقول:
"على كلٍّ، كل هذا جعلني أصبح أقوى. لن أخلع حجابي. بل ومستعدة أن أترك الدراسة هنا إذا لم يبقَ خيار، لكني لن أتوقف عن الدراسة بسهولة. سأكافح وأخوض المعركة" يعني قبل أن تترك الدراسة.
وانتشر مقطع لفتاة هندية مسلمة أخرى يطاردها مجموعة من الوثنيين ويصرخون (عاش الإله رام)..
فلا يظهر عليها أي خوف منهم بل تصرخ مكبرة في وجوههم: (الله أكبر، الله أكبر)، بثبات وعزة، مع ما عُرف عنهم من أنهم لا يرقبون في مؤمن إلا ولا ذمة...
منظر يشبه كثيراً الذئاب والضباع وهي تناوش أسداً والأسد يزأر في وجوههم.
وهنا 3 رسائل:
1. عندما يضيق على المسلمين من أجل دينهم فإن هذا يجعل بعضهم يدرك أهمية الدين الذي يحمله فيتمسك به.
2. لن ترى الإعلام الرسمي في بلاد المسلمين يجعل من هذه الفتاة رمزاً وبطلة، بل تراه يبحث عن أية امرأة تتمرد على أوامر ربها ليجعل منها بطلة ثائرة !
طبعاً مع نصيحة الأخوات في كل مكان بتجنب أي موقف يمكن أن يعرضهن للذئاب ما استطعن.
3. أيتها الفتاة المسلمة الآمنة في بلاد المسلمين، انظري إلى ما أنت فيه من نعمة عظيمة، أنك تستطيعين إظهار شعائر دينك دون التعرض لمثل هذه المعاملة. فهل ستبقين تترددين في ارتدائه؟!
اللهم فرج كرب إخواننا وأخواتنا في الهند، واهد بنات المسلمين.
💢 بعد التحليل الدقيق والمبسط للحمض النووي🧬لنسخة الأولى لفيروسCOVID-19 وجد علماء الجينات في #المجر مادة وراثية لحيوانات الهامستر والقرد الصينية في DNA الفيروس‼️
مما
يؤكد أن تم هندسة فيروسCOVID تم تسريبه من مختبر ووهان للحروب البيولوجية الصينية
و
لم يك من الطبيعة ولا علاقة له بالخفاش
مما
يؤكد أن تم هندسة فيروسCOVID تم تسريبه من مختبر ووهان للحروب البيولوجية الصينية
و
لم يك من الطبيعة ولا علاقة له بالخفاش
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💢 ممثلة فكاهية أمريكية، Heather McDonald, تنهار على المسرح أمام الجمهور و تتشقق جمجمتها بسبب إصتدامها على الأرض، مباشرة بعدما تفاخرت لكونها أخذت جرعتين💉💉 من اللقاح إضافة إلى الجرعة التنشيطية و أنها مازالت عندها دورتها الشهرية (أي أن اللقاحات لم تسبب لها مشاكل).
طبعا، مرة أخرى، سيقولون أن هذا ليس له علاقة باللقاح و أنها مجرد صدفة أخرى !
https://www.rt.com/pop-culture/548939-standup-comedian-collapses-vaccine/
طبعا، مرة أخرى، سيقولون أن هذا ليس له علاقة باللقاح و أنها مجرد صدفة أخرى !
https://www.rt.com/pop-culture/548939-standup-comedian-collapses-vaccine/