Даша о языках – Telegram
Даша о языках
840 subscribers
239 photos
4 videos
6 files
120 links
Привет, я Даша!

• пишу о преподавании, изучении языков и путешествиях

• преподаю испанский, немецкий и английский онлайн

• готовлю к экзаменам DELE, TestDaF

Для записи на занятия и по другим вопросам: @da_petrovskikh
Download Telegram
Я как-то писала, что мне очень нравится читать литературу про саморазвитие и психологию. В этом посте я решила поделиться с вами подборкой моих любимых ютуб-каналов на эту тематику.

1️⃣ Ali Abdaal
Али – бывшый врач из Великобритании. Сейчас он создает образовательный контент на ютубе. На своем канале Али делится советами как эффективно учиться, как повысить свою продуктивность и улучшить психическое здоровье.

2️⃣ Gabe Bult
Минималист из США, Гейб, делится советами как улучшить свою жизнь с точки зрения принципов минимализма. Также он рассказывает о личных финансах и внедрении полезных привычек в свою жизнь.

3️⃣ Dan Koe
Дэн снимает достаточно длинные видеоролики (25-30 минут) о современном бизнесе и человеческом потенциале. Очень нравится его идея о том, что человек сам по себе уже является своей "нишей", со своим видением мира и уникальным опытом.

5️⃣ Andrew Huberman
Нейробиолог и профессор Стэнфордского университета. Эндрю ведёт подкастThe Huberman Lab podcast, где обсуждает различные темы с приглашенными экспертами. Его видео варьируются от разговоров о том, как работает мозг, до советов по улучшению сна, концентрации и развитию эмоционального интеллекта.

5️⃣ Pursuit of Wonder
Авторы канала исследуют глубокие философские вопросы и ставят под сомнение общепринятые взгляды на жизнь. В видеороликах представлены визуальные повествования, призванные вдохновить человека на работу над собой.

Поставьте 🔥, если хотите такую же подборку на испанском ↘️

Кому еще интересна тема саморазвития? Делитесь своими любимыми каналами в комментариях 💙

#английский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥26👨‍💻5👏3👍2
Друзья, всем привет! Как у вас настроение? ☀️

Сегодня мой день рождения. Мне 23.
Я благодарю вас за то, что читаете мой блог и активно участвуете в обсуждениях канала. Для меня, ваши комментарии и реакции – это лучший подарок. Спасибо, что помогаете расти не только этому блогу, но и лично мне.

Изначально задумкой этого блога было создание коммьюнити увлеченных языками людей. И я думаю, у нас это получается! На канале есть те, кто изучают английский, испанский, немецкий, китайский, португальский, нидерландский, чешский, французский... И я уверена, что этот список можно продолжать ещё долго.

За то короткое время, что я веду канал, я успела познакомиться с талантливыми и интересными людьми. И я правда очень рада, что у меня есть такая возможность благодаря этому каналу.

Обнимаю каждого из вас и желаю всем хорошего дня! 💙

Сегодня и завтра новых постов не будет, а в понедельник я вернусь к вам с новыми силами. Не теряйте!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎉399💘3❤‍🔥1👍1
Сегодня решила рассказать вам о сходствах и отличиях двух германских языков.

Меня воодушевил канал Алеси, где она рассказывает о жизни и учёбе в Нидерландах, а также помогает с поступлением в местные вузы.

Итак, немецкий и нидерландский. Как много общего между ними?

Сходства:

Одна языковая ветвь. Оба языка принадлежат к западногерманским языкам, поэтому в них есть некоторые общие слова, которые звучат похоже. Например, сыр – Käse (нем.), kaas (нид.) или дом – Haus (нем.), huis (нид.).

Разнообразие региональных диалектов. В Германии и Нидерландах есть множество региональных диалектов, которые зачастую похожи на другие языки. Так, например, носители фризских диалектов в Германии могут немного понимать нидерландский.

Отличия:


Орфография. В немецком каждое существительное пишется с большой буквы. В нидерландском нет такого правила.

Лексика. Нидерландский использует больше заимствований из английского языка. Например, поезд на немецком –"Zug", а на нидерландском –"trein".

Грамматика. Нидерландский имеет более простую грамматическую структуру, чем немецкий. Порядок слов в предложении в нём более гибкий.
🔵Падеж. В немецком языке – 4 падежа, в то время как в нидерландском они отсутствуют.
🟡Артикль. В немецком – 3 артикля ("der", "die", "das"), а в нидерландском – 2 (“de”, “het”).
🔵Множественное число. В немецком языке много неправильных форм множественного числа существительных, которые нужно заучивать. В нидерландском же все просто – это окончания либо -en, либо -s, и правила, когда их использовать, легко усвоить.

Вывод: благодаря лексическому сходству, немецкий и нидерландский частично взаимопонятны, хотя зачастую в письменной форме. Тем не менее, голландцы в большей степени понимают немецкий язык, чем наоборот, поскольку в Нидерландах немецкий изучается в школе.

Ставьте 💙, если вам понравился пост. И напишите, пожалуйста, в комментариях какие ещё языки вам хотелось бы увидеть в сравнении 💛

#языки #немецкий
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
19🥰3👀3👍1
Согласно RAE (La Real Academia Española) в испанском есть слова, которые официально имеют два ударения. Ниже приведены примеры некоторых из них. Первое слово в каждой паре считается предпочтительным.

🟡áloe – aloe (алоэ)
🔵cartel – cártel (плакат)
🟠élite – elite (элита)
🟡elixir – elíxir (эликсир)
🔵frijol – fríjol (фасоль)
🟠icono – ícono (икона)
🟡kárate – karate (карате)
🔵período – periodo (период)

Суффиксы

Слова, образованные от некоторых суффиксов, также имеют двойное ударение:

✔️-mancia / -mancía "угадывать будущее". Ej. quiromancia – quiromancía (хиромантия, гадание по руке)
✔️-plejia / -plejía "паралич". Ej. hemiplejia - hemiplejía (гемиплегия, паралич одной стороны тела)
-iaco/a / -íaco/a. Ej. austriaco – austríaco (австриец). В Испании более употребительна форма без ударения -iaco/a, а в Латинской Америке с ударением -íaco/a.

Глаголы adecuar (соразмерять) и licuar (превращать в жидкость)
В формах настоящего времени, сослагательного и повелительного наклонения допускаются формы, соответствующие спряжению глаголов averiguar и actuar:

🔎как averiguar (averiguo – я выясняю): adecuo и licuo (Presente), adecue и licue (Presente de Subjuntivo и Imperativo 3л.ед.ч.), ...
🔎как actuar (actúo – я действую): adecúo и licúo (Presente), adecúe и licúe (Presente de Subjuntivo и Imperativo 3л.ед.ч.), ...

Испания и Латинская Америка
Есть слова, которые используются с разным ударением в Испании и Латинской Америке. В приведённом ниже списке первый вариант – испанский, второй – латиноамериканский:
🚩bebé – bebe
🚩bungaló – búngalo
🚩fútbol – futbol
🚩vídeo – video
🚩biosfera – biósfera

Поставьте 💛, если вам был полезен этот пост.
Какие ещё слова с двойным ударением в испанском вы знаете?

#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
28👍9🔥4
Рапа-нуи – официальный язык острова Пасхи (принадлежит Чили). Наверняка вы слышали об этом маленьком клочке земли посреди Тихого океана. Именно тут находятся известные моаи – каменные истуканы, стоящие в ряд.

Для меня остров Пасхи всегда был загадочным местом. В каком-то смысле даже волшебным и отдалённым от всего мира. Летом 2018 я решила учить не менее интересный язык местного населения – рапа-нуи. Моими мотивами были: удивительная культура и желание сохранить язык, на котором говорят всего лишь около 1000 человек.

Рапа-нуи близок тонганскому, таитянскому и гавайскому, так как все четыре языка относятся к полинезийским языкам. Поэтому жители острова Пасхи могут легко понимать и общаться с носителями этих языков.

Несколько базовых слов:
Iorana – привет/пока
Pehe koe? – как дела?
Riva riva – хорошо
Rake rake – плохо
Hare – дом
Maika – банан
Poki – ребенок

Повторение последних двух слогов глагола указывает на интенсивность действия/акцент или множественное число.

🟢Ha'aki – говорить
🟢Ka ha'aki – рассказывать историю
🟢Ka ha'aki'aki – рассказывать всю историю

Слова, которых не было изначально в языке, образованы с помощью словосложения:
🟡Patia ika – копье + рыба = гарпун
🟡Patia kai – копье + еда = вилка
🟡Kiri va'e – кожа + нога = обувь

Когда я начала учить этот язык, то столкнулась сразу с несколькими проблемами:

1️⃣Очень мало ресурсов для изучения.
Очень мало книг/видео. Тем не менее, мне удалось найти пару учебников (в основном для испаноговорящих).

2️⃣Мало людей, которые могли бы помочь с языком.
Найти носителей рапа-нуи – тот ещё квест. После моих многочисленных сообщений с просьбой помочь с языком многие отвечали, что не могут общаться на рапа-нуи на должном уровне.

Подводя итоги. Я думаю, что изучение рапа-нуи было интересным опытом, хоть он и не увенчался успехом. Мне кажется это увлекательно – узнавать что-то новое о языках, а особенно из разных языковых семей.

А вы бы хотели посетить остров Пасхи? А попробовать изучать рапа-нуи? 😅

#языки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥22👍86
Вы просили – я сделала! Сегодня в подборке 5 лучших (на мой взгляд) ютуб-каналов на испанском про саморазвитие. Приятного просмотра!

🟡 Adrià Solà Pastor
Адриа изучает философию, политологию и право в Париже. На канале он делится видеороликами о предпринимательстве, инвестициях, продуктивности и личностном развитии.

🟡 La Ducha Fría
Жизнь, как холодный душ, не всегда может быть приятной. Поэтому, цель канала – дать вам необходимые инструменты для того, чтобы вы могли управлять своими эмоциями, навыками и постоянно развивались как личность.

🟡 Samuel Gavilán
Самуэль – минималист. Описание его канала так же лаконично и минималистично: "Я экспериментирую, чтобы успокоить разум. Минимализм, философия и привычки. Подпишитесь, если хотите присоединиться ко мне в этом путешествии".

🟡 practicamente
Свой канал мексиканка Брен описывает так же, как и Самуэль – в духе минимализма. "Минимализм, организация, здоровый образ жизни и разговоры... prácticamente".

🟡 Reescribe tu Historia — Iris Roig
Прекрасная девушка с красивым именем Ирис публикует на своем канале еженедельный видеоконтент о заботе о себе, личностном росте и здоровом образе жизни.

Ну что, сделать такую же подборку, но на немецком? 😆 Если вам было бы интересно, поставьте ❤‍🔥

#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥27🥰8👍52
Друзья, я к вам сегодня с замечательной рекомендацией! 😊

Канал, который я давно читаю называется falliblecreatures. Даша – переводчик и преподаватель английского, немецкого и чешского. На канале она пишет о своих увлечениях: чтении, музыке (на разных языках), фильмах, делится своим опытом жизни и учёбы в Германии (о её впечатлениях можно почитать по хэштегу #Erlangen). Также Даша учила шведский и венгерский. О них вы тоже сможете найти информацию на канале.

Мои любимые посты:
🔴 Классные немецкоязычные каналы
🟣 Подкаст об учёбе в Германии
🔴 Почему вредно считать, что преподаватели не делают ошибок?
🟣 Проблемы машинного перевода
🔴 Музыка на нидерландском (знаю, что на моём канале есть те, кто изучают нидерландский. Этот пост для вас 🧡)

Я думаю, что канал Даши – настоящий рай для лингвоманов 💖
Уникальный контент. Красивое оформление. Полезная информация.

Искренне рекомендую подписаться на её канал и узнавать что-то новое о языках каждый день!

#рекомендация
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥124👍3😍1
Английский – это своего рода ковёр, сотканный из различных языковых нитей. На протяжении веков на него постоянно оказывало влияние множество языков. Одним из них является французский. Богатое французское наследие связано с прошлым Англии: её историей, культурой и социальными факторами.

Немного из истории:

🟣Нормандское завоевание. В 1066 г. Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии (регион Франции), вторгся в Англию и стал ее правителем. Норманны принесли с собой около 10.000 (💛) французских слов, что сильно повлияло на английский язык. Именно поэтому в английском часто встречаются разные слова для обозначения одного и того же понятия. Например, sheep vs. mutton или cow vs. beef. Французские слова обозначают еду (mutton, beef), а английские животных (sheep, cow).

🟣Язык элиты. После нормандского завоевания французский стал языком администрации, правовой системы и высших слоев общества. В английский проникли французские слова из области права (crime, accuse, jury), еды (bacon, custard, pork), политики (minister, government, parliament).

🟣Французские заимствования появлялись в английском и после Нормандского завоевания.

16 век: pilot, rendezvous, vase
17 век: bureau, picnic, police

19 век был самым богатым из всех периодов на французские заимствования со среднеанглийских времен, особенно в области искусства и военных терминов.

Кулинария: restaurant, menu, chef
Мода: beauty, color, design, tailor
Военная лексика: troops, admiral, battle, war

Процесс заимствования французских слов продолжался и в 20 веке: garage, verse, libre, camouflage.

Идиомы:
Французские идиомы также вошли в английский язык.
✔️force majeure – форс-мажор
✔️bon voyage – пожелание хорошего путешествия
✔️joie de vivre – жизнерадостность

Поставьте ❤️, если вам интересна тема заимствований в разных языках. Какие ещё французские слова в английском вы знаете?

#английский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
29👍15🔥2
Что может быть лучше, чем начать понедельник с испанских мемов с котиками?

*Я планирую что скажу, чтобы не впасть в ступор при ответе*
*Я не знаю что сказать*

Кстати, автор мема использует отличное выражение – quedarse en blanco. Дословно оно означает "остаться в белом". В целом его можно перевести как "впасть в ступор", "забыть", "отключиться", "вылететь из головы". Особенно часто такая ситуация происходит на экзамене, когда вроде учил материал, но из-за стресса всё быстро забылось😅 Вот и сидишь с белым листом en blanco...

А вы любите мемы с животными?
🎉

#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥2213😁4👍2🤣2
Ещё 5 выражений с глаголом quedarse

Quedarse boquiabierto/a (от boca – рот, abierto – открытый): быть пораженным чем-либо
Ej: Mis padres se quedaron boquiabiertos cuando les dije que me voy un año para viajar en América Latina. – Мои родители были поражены, когда я им сказал(а), что уезжаю на год путешествовать по Латинской Америке.

Quedarse de piedra ("остаться камнем"): быть удивлённым (негативная окраска).
Ej: Nos quedamos de piedra cuando nos enteramos de la noticia. – Мы были неприятно удивлены, когда узнали о новости.

Quedarse atrás ("остаться позади"): остаться позади или не понимать чего-то.
Ej: Pablo comió mucho, pero Luis no se quedó atrás y comió casi el doble. – Пабло много съел, но Луис не остался позади (не отставал) и съел почти в два раза больше.
Ej. Laura no comprende lo que está explicando el profesor. Tiene miedo de quedarse atrás y no aprobar los exámenes. – Лаура не понимает, что объясняет преподаватель. Она боится отстать (не понять материал) и не сдать экзамен.

Quedarse sin blanca: остаться без денег
Ej: Tuvimos que volver de vacaciones, porque nos quedamos sin blanca. – Нам пришлось вернуться с отпуска, потому что мы остались без денег.

Quedarse frito/a ("остаться зажаренным"): заснуть
Ej: Después del trabajo, siempre me quedo frito media hora. – После работы я всегда сплю полчаса.

Поставьте
❤️, если вы узнали новые выражения с глаголом quedarse

#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
33🔥11🥰5
Все нижеперечисленные учебники я использую для подготовки к экзамену Гёте по немецкому. Мне бы хотелось остановиться на преимуществах каждого из них, которые я выделила для себя.

🟡Mit Erfolg zum Goethe-Zertifikat B2 (Testbuch)
💛 Можно потренироваться на реальных примерах.

Учебник с 4-мя пробными вариантами экзамена (и ответами после каждого из них). В начале учебника кратко описывается стуктура экзамена, авторы дают несколько советов как улучшить результат. В конце можно найти транскрипты к аудио, а также ознакомиться с бланками ответов.

🟡Mit Erfolg zum Goethe-Zertifikat B2 (Übungsbuch)
💛 Помогает проработать каждую часть экзамена в деталях.

Учебник той же серии, что и предыдущий, но с конкретными упражнениями на отработку каждой части экзамена (Lesen, Hören, Schreiben, Sprechen) + 2 дополнительные части (Wortschatz и Grammatik). Ответы на задания также присутствуют.

🟡Deutsch intensiv. Wortschatz B2. Das Training
💛 Идеален для тренировки словарного запаса.

Один из моих любимых учебников по немецкому. Если скачаете приложение Klett Augmented и добавите этот учебник из предложенного списка, то сможете повторять карточки с активной лексикой к каждому уроку.

🟡C Grammatik (C1-C2)
💛 Вся информация структурирована чётко. Минималистичный дизайн.

Да, этот учебник намного сложнее остальных, но у него и уровень соответствующий. Зато когда осилишь сложные темы, те, что на уровень ниже, будут казаться простыми. Это отличный учебник для практики грамматики с отдельной книжечкой с ответами. Продвигаюсь по нему медленно, но верно 😅

🟡Sicher! Aktuell B2.1-B2.2
💛 Актуальные темы. Удобная структура учебника (в каждом уроке есть разделы Lesen, Sprechen, Hören, Schreiben, Wortschatz, Grammatik)

Учебник в двух частях (B2.1 и B2.2). Сама книга содержит в себе как учебник, так и рабочую тетрадь, что очень удобно.

Если вам была актуальна эта подборка, поставьте
💛

#немецкий
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
18🙏1
5 летних испанских песен 🌸 

🦋 sangiovanni, Aitana - mariposas
🌴 Locoplaya - Esa carita que me llevas
❤️ Alizzz, Amaia - El encuentro
☀️ Bombai - Vuela
 Don Patricio, Cruz Cafuné - Contando lunares

Из всех пяти мне больше всего нравится El encuentro (встреча). На мой взгляд, Alizzz и Amaia записали отличную песню (и не только эту!). Я бы описала их видео в трёх словах: 80-е, молодость, безумие.

А какая песня нравится больше всего вам?

Ставьте ❤️, если хотите продолжение летней дискотеки 😄

#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
24👍7🔥4
Как-то разговорились со знакомой про изучение языков. Речь зашла о том, что я преподаю, да ещё и взрослым. Она была в шоке. "Ого! Ты взрослым преподаешь?", - удивленно спросила она. "Это же так ответственно. Я бы не смогла".

Вообще, я думаю, что преподавать что взрослым, что детям – большая ответственность. Так что для меня нет особой разницы кому именно преподавать. Я ответственно подхожу к занятиям со всеми.

🟣Но на самом деле, мне всегда нравилось работать больше со взрослыми, чем с детьми или подростками. Точнее, интереснее. У взрослых больше жизненного опыта, чётче цели и больше мотивации. От взрослых людей больше отдачи. В целом они активнее на занятии, задают вопросы, если чего-то не понимают и от них чаще можно получить обратную связь, чем от подростков или детей (сужу по своему опыту).

🔴Меня очень заряжает, когда люди делятся личным опытом – съездил туда-то, увидел то-то, на работе были такие-то проблемы, решили так-то. Это всегда очень интересно, слушать истории других и перенимать их опыт. И я очень рада, что у меня есть возможность общаться с людьми, учиться у них чему-то новому, делиться с ними своими знаниями и делать их жизнь чуточку лучше и насыщеннее.

Коллеги-преподаватели, а вам с кем больше нравится работать – с детьми, подростками или со взрослыми? 😊

#преподавание
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
21👍3
Ложные друзья переводчика – одна из самых интересных тем для изучения в любом языке. Сегодня хочу разобраться в таких словах на примере испанского и португальского. Языки вроде бы похожие (около 89% родственных слов), но не всё так просто 😁

🟡Salada – солёная (исп.) – салат (порт.)
🟡Polvo – пыль; порошок (исп.) – осьминог (порт.)
🟡Coche – машина (исп.) – карета (порт.)
🟡Cena – ужин (исп.) – сцена (порт.)
🟡Tienda (tenda в порт.) – магазин (исп.) – палатка (порт.)
🟡Cola – очередь; хвост (исп.) – клей (порт.)
🟡Escritorio (escritório в порт.) – письменный стол (исп.) – офис (порт.)
🟡Salsa – соус (исп.) – петрушка (порт.) 😱

Кстати, про ложных друзей переводчика в испанском я писала вот тут 
А здесь можно скачать файл с примерами таких слов 💫

Если вам интересно было бы узнать о подобных словах в немецком, поставьте 💚 и ❤‍🔥, если понравился пост

#языки #испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥26👍6❤‍🔥43
В выходные хочется чего-то лёгкого, весёлого, и мемы с котиками отлично подходят для такого случая 🥰

Сделала подборку мемов на испанском, английском и немецком 😄

🇪🇸 Собака: может понимать 250 слов и считать до 5. Человеческий возраст: 3 года

Кот: ему пофиг и он устал от твоих глупостей. Человеческий возраст: 45 лет

🟣Importar – иметь значение, быть важным
🟣Estar harto de algo – быть сытым по горло чем-либо

🇺🇸 Я: думаю, что нужно перекусить спустя 5 минут после того, как сказал, что наелся

*прямо про меня* 😁

🇩🇪 Когда ты весь горишь изнутри, но должен оставаться дружелюбным, потому что на работе

🟣Auf 180 sein – быть в гневе

Какой мем больше всего ассоциируется с вами? 😅

#языки #испанский #английский #немецкий
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
16🔥5
В испанском достаточно много устойчивых выражений с различными глаголами: tener, quedarse, hacer...🙃 Сегодня рассмотрим некоторые выражения с глаголом DAR:

🟡Darse prisa – торопиться
Ej. Si no os dais prisa, van a llegar antes que nosotros. – Если вы не поторопитесь, они приедут раньше, чем мы.

🟡Darse de alta/baja – начало или отмена отношений с чем-то или кем-то. Обычно это профессиональные или коммерческие отношения.
Ej. Me di de alta hace dos años con Vodafone y tardé 5 minutos, ahora estoy intentando darme de baja y es imposible. – Я зарегистрировался/-ась в Vodafone два года назад и это заняло у меня 5 минут, сейчас пытаюсь отписаться и не получается.

🟡Dar por + причастие – рассмотреть что-то, допустить. Фраза употребляется с глаголами entender, saber, terminar, morir, explicar, perder, ganar и их синонимами.
Ej. Como la mujer lleva más de un año desaparecida, la policía la da por muerta. – Поскольку женщина пропала без вести более года назад, полиция сочла её погибшей.

🟡Darse cuenta de algo – осознать или заметить что-то
Ej. ¿Te has dado cuenta de que me he cortado el pelo? – Ты заметил/а, что я подстригся/подстриглась?

🟡Dar en el clavo – угадать, попасть в яблочко
Ej. ¿Te gusta el regalo? – ¡Sí, has dado en el clavo con este regalo!
Тебе нравится подарок? – Да, ты угадал/а с этим подарком!


Поставьте 💖, если вам было полезно. Какие ещё выражения с глаголом DAR вы знаете?

#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
27🔥8👍1
Про денглиш было, про рунглиш писала... Наконец пришло время поговорить о спэнглише - смеси испанского и английского языков 🇪🇦🇺🇸

¡Ojo! Приведённые ниже примеры не являются "стандартом" испанского. Да, так говорят (в основном латиноамериканцы в США), но я настоятельно рекомендую вам всегда перепроверять и использовать испанские слова (если только это не более менее устоявшиеся англицизмы, как líder или сhatear)

Кальки
Кальки - это дословный перевод слов или фраз с одного языка на другой.
⚫️to call back (перезвонить) → llamar pa'trás (llamar para atrás). По-испански: volver a llamar
⚫️it's up to you (зависит от тебя) → está pa'rriba de ti (está para arriba de ti). По-испански: depende de ti.
⚫️it does not make sense (в этом нет смысла) no hace sentido. По-испански: no tiene sentido

Заимствования
⚪️Aseguranza (от insurance - страховка). По-испански: el seguro
⚪️Biles (от bills - счета). По-испански: las facturas
⚪️Chorcha (от church - церковь). По-испански: la iglesia
⚪️Ganga (от gang - банда). По-испански: la pandilla
⚪️Marqueta (от market - рынок) - По-испански: el mercado

Суффикс -ing
В Испании некоторые новые слова образуются с помощью английского суффикса -ing, который добавляется к корню.
⚪️Banking (банк, банкинг)
⚪️Puenting (банджи-джампинг - аттракцион, где участников привязывают к длинному резиновому канату, на котором они совершают прыжок вниз)
⚪️Vending (вендинг - продажа товаров с помощью автоматов)
⚪️Zapping (переключать каналы на телевизоре)

Что касается музыки, то песни на спэнглише довольно популярны. Их можно найти у Enrique Iglesias (Bailamos и Bailando), Shakira, Ricky Martin, Pitbull.

Ставьте 🩷, если было интересно. А вы когда-нибудь использовали спэнглиш в речи?

#испанский #английский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
19🔥9
На самом деле, никак 😅 То есть, я обычно не учу слова целенаправленно. Кому-то это может показаться странным, но для меня, лучший способ запомнить слово – видеть его как можно чаще. А видеть слова можно через регулярное чтение (как списка слов, так и книг, статей).

Немного о карточках
Раньше я пользовалась Anki, повторяла карточки каждый день, заносила в приложение новые слова. Да, этот способ тоже работает, но его эффективность для всех будет разная. Благодаря Anki я и правда выучила достаточно много слов, но сейчас практически не использую этот метод. Для меня он получается слишком энергозатратным, так как нужно регулярно пополнять коллекцию новыми карточками, и у меня просто нет желания заносить каждое отдельное слово в приложение. К тому же, я поняла, что для меня очень важно именно видеть слова сразу, списком, а не по одному слову.

Итак, слова я учу таким образом:
1️⃣ Выписываю новые слова поотдельности, фразой или предложением (либо в тетрадь, либо в отдельный файл в Google docs).
2️⃣ Читаю слова несколько раз в день – обычно 2 или 3.
3️⃣ Делаю это регулярно.

А ещё лучше способ запомнить слова – постоянно их использовать (да, знаю, очевидный совет). Если какое-то слово совсем не запоминается, я составляю с ним предложение, мини-ситуацию и повторяю его вслух (проговаривать про себя можно даже во время чтения списка слов).

Нужно ли писать перевод к слову?
Я думаю, однозначного ответа нет. Мои списки выглядят как заметки безумного учёного – где-то переводы на разные языки, где-то синонимы, определения слов или вообще нет перевода.

Я даже иногда склоняюсь к тому, чтобы не писать перевод совсем. Забыл слово? Посмотрел в словаре. Снова забыл? Ещё раз посмотрел. Так, со временем, трудное слово обязательно запомнится.

А что вы думаете по поводу способа изучения лексики через чтение? Как вы учите слова? ☺️

#языки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1710🔥4