Даша о языках – Telegram
Даша о языках
839 subscribers
239 photos
4 videos
6 files
120 links
Привет, я Даша!

• пишу о преподавании, изучении языков и путешествиях

• преподаю испанский, немецкий и английский онлайн

• готовлю к экзаменам DELE, TestDaF

Для записи на занятия и по другим вопросам: @da_petrovskikh
Download Telegram
👩🔒 Жена и наручники: как связаны слова esposa и esposas?

На одном из занятий мы обсуждали с ученицей слова, связанные с любовью и отношениями. Когда мы дошли до слова "esposa" (жена, супруга), я добавила, что esposa во множественном числе может означать не только жен, но и наручники. После моего комментария у неё было примерно такое лицо 😳 Мы пошутили, что это может быть классной идеей для поста, поэтому сейчас и реализовываю эту задумку 🙂

Я нашла интересную статью на сайте 20minutos, и оказывается вот какая история у слова esposas:

В Древней Греции, когда торговец заключал сделку, он скреплял ее, выливая несколько капель вина на алтарь одного из своих богов. Греческое слово для обозначения этого жеста называлось spendo, то есть "проливать напиток". Со временем это действие стали называть "заключением соглашения" или "подписанием контракта.

В свою очередь греческое слово spendo произошло от латинского sponsus, которое использовалось для обозначения того, кто брал на себя обязательства.

А тех, кто брал на себя обязательства, вступая в брак, называли sponsus (мужчина) и sponsa (женщина). Позже слова видоизменились и стали esposo и esposa.

В Средние века наручниками называли кандалы, которыми сковывали запястья заключенных. Причина такого названия заключалась в том, что считалось, будто оковы подобны жене, которая связывает мужа и заключает его в тюрьму, не давая свободы (какой ужас 😒).

❤️ — если было интересно

#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
32👍3😭2
🪄А давайте поиграем в этимологический квиз?

Я думаю, вы знаете, что мне очень нравится сравнивать языки, копаться в этимологии слов и изучать заимствования в том или ином языке. Собственно название моего канала говорит само за себя 😅

Так как на канале есть те, кто владеет не только испанским, но и другими языками (а это немецкий, французский, английский, португальский и нидерландский как минимум), я подумала, что многим эта идея будет интересна и даже полезна. Ведь так вы сможете не только лучше запомнить сами испанские слова, но и узнать их историю, происхождение, а заодно выучить слова на других языках😒

В чём суть квиза?

Всё просто. Ваша задача – угадать из какого языка пришло то или иное испанское слово.

Квиз будет длиться 7 дней. Каждый день я буду выкладывать по одному вопросу. После того как вы выберете ответ, вы увидите небольшое пояснение к правильному ответу.

🚀 Кстати, сегодня день 1, поэтому ¡vamos!

#языки #испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
12
День 1. Из какого языка пришло слово el brindis (тост; момент поднятия бокалов)?
Anonymous Quiz
29%
Из французского
18%
Из немецкого
54%
Из латыни
9🤔4👀2🥰1
День 2. Из какого языка пришло слово izquierdo (левый)?
Anonymous Quiz
43%
Из баскского
47%
Из арабского
10%
Из латыни
🔥8😁52👍1
День 3. Из какого языка пришло слово duna (дюна)?
Anonymous Quiz
26%
Из немецкого
59%
Из нидерландского
15%
Из польского
День 4. А слово coche (машина)?
Anonymous Quiz
41%
Из чешского
23%
Из сербского
36%
Из венгерского
День 5. Хорошо, а что насчёт слова la bandeja (поднос)?
Anonymous Quiz
23%
Из итальянского
41%
Из португальского
36%
Из каталанского
День 6. А что думаете о слове el tulipán (тюльпан)?
Anonymous Quiz
12%
Из греческого
42%
Из нидерландского
46%
Из турецкого
👀7🔥2
День 7. Итак, последнее слово el reloj (часы). Из какого языка оно пришло?
Anonymous Quiz
29%
Из каталанского
34%
Из французского
37%
Из галисийского
Наверняка у многих Барселона ассоциируется с творениями Гауди, и в первую очередь — с храмом Святого Семейства. Но в этом посте я расскажу вам о менее известных достопримечательностях Барны (так жители города называют Барселону). Надеюсь, вам будет интересно 🙂

1️⃣Monasterio de Pedralbes
Монастырь Педральбес считается одним из лучших образцов каталонской готической архитектуры. Он был основан в 1326 году королевой Элисендой де Монкада при поддержке ее мужа, короля Хайме II. Монастырь построили всего за 13 месяцев! В нём проживали монахини с некоторыми перерывами до 1983 года. Позже здесь открыли музей. Кстати, небольшая община монахинь до сих пор живет в прилегающем к монастырю здании.

2️⃣Bunkers del Carmel
Это место — одна из лучших смотровых площадок в Барселоне, поскольку с нее открывается 360-градусный вид на городской пейзаж. Во время Гражданской войны здесь располагалась зенитная батарея. Любопытно, что хотя это место известно как Bunkers, т.е. бункеры, здесь никогда не было бункеров😒

3️⃣Cementerio de Poblenou
Вы можете подумать, что кладбище — не лучшее место для прогулок. Но только не в Барселоне. Кладбище Побленоу было открыто в 1819 году. Здесь можно увидеть монументальные пантеоны и мраморные фигуры, созданные лучшими скульпторами и архитекторами 19 и 20 веков. Например, здесь находится скульптура "Поцелуй смерти" Жауме Барбы (1930 год). Она представляет собой скелет с крыльями, который целует молодого человека в щеку. Скульптура вызывает в некоторых неоднозначные чувства, так как она притягивает и отталкивает одновременно.

А если вам нравится путешествовать и открывать для себя новые места, вы можете прочитать о моих впечатлениях от поездки в Минск (не Барселона конечно, но тоже интересно!)

40 ❤️ — и я сделаю подборку классных музеев Барселоны

#путешествия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
26
❤️Te quiero и te amo. В чём отличие?

Амигос, сегодня El Día de San Valentín, и мне захотелось написать актуальный пост на эту тему. Предлагаю вместе разобраться в разнице между фразами te quiero и te amo (я тебя люблю). Несмотря на то, что эти фразы синонимичны и даже взаимозаменяемы, они всё-таки отличаются друг от друга. И их отличие вот в чём:

➡️ te quiero можно сказать всем: родным, близкому человеку, друзьям, соседям и даже животным. То есть эта фраза достаточно широко используется в разных контекстах. Te quiero можно сказать, чтобы выразить привязанность или признательность. Но это также подразумевает определенную близость к человеку.
Если же вы хотите выразить привязанность и при этом держать дистанцию, можно сказать te aprecio (я ценю тебя).

➡️ te amo подразумевает более глубокую и интимную связь. Например, можно сказать te amo любимому человеку или члену семьи. У фразы te amo более сильная эмоциональная окраска и её не говорят всем подряд.

Буду очень рада вашим сердечкам ❤️❤️‍🔥💘

#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
30👍6🥰6💘1🦄1
☕️Доброе утро, птенчик, как тебе спалось?

Пока готовилась к занятию по теме День Святого Валентина, нашла интересное слово churri. Оказывается, в Испании оно широко используется в разговорной речи для обозначения любимого человека, особенно у пар.

Откуда произошло слово — непонятно. Некоторые считают, что это сокращение от pichurri (другое ласковое прозвище; я бы перевела его как "птенчик"). Также, возможно, это искажение других ласковых слов, как pichón, pichoncita, pichoncito (птенец, голубчик и т.д.).

🤓 Для тех, кто хочет покопаться в значениях слова побольше

Поставьте ❤️, если вам понравился такой формат мини-заметок

#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
31👍2
В чём же коварство глагола seguir (следовать)? На самом деле, ничего сложно и непонятного в нём нет. Однако на начальном этапе обучения, у некоторых учеников возникают с ним трудности, и вот почему:

🔴произношение (pronunciación)
Чтобы правильно произнести этот глагол, нужно запомнить, что сочетание gui читается как [ги], а не как [гуи], хоть некоторым так и хочется сказать 🙈

🔴неправильный глагол (verbo irregular)
В настоящем времени корневая буква "e" меняется на "i" в следующих лицах:
Yo sigo
Tú sigues
Él, ella, usted sigue
Ellos siguen

В nosotros и vosotros всё нормально — seguimos и seguís соответственно.

🔴у глагола есть приставки (prefijos)
Например, conseguir — добиваться чего-то или perseguir — преследовать.

🔴популярные производные слова от seguir — seguidor (подписчик), seguido (человек, на которого вы подписаны) или seguimiento (следование)

Я в своё время запомнила этот глагол благодаря песне Daddy Yankee Sígueme y te sigo — подпишись на меня, и я подпишусь на тебя 🙃

Были ли у вас сложности с глаголом seguir?

🩷 — если вам понравился пост

#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
32
🇩🇪 Всем моим немецким Freunde большой привет! Я знаю, что у меня на канале есть те, кто изучает немецкий, поэтому этот пост специально для вас 🐈

Сегодня в универе писали диктант по немецкому Tolles Diktat. Успели написать 2 текста на уровень B1 и B2. Тексты были довольно необычные. Для В1 — про категорический императив Иммануила Канта (наверное, потому что в апреле будет праздник в честь 300-летия со дня рождения философа). А для В2 — про немцев Поволжья, а именно про бывшее немецкое поселение Сарепта, которое ныне входит в состав Волгограда.

Если вы никогда не писали Tolles Diktat, сейчас самое время попробовать! Это ежегодная бесплатная акция, в которой может принять участие любой желающий как оффлайн, так и онлайн. Например, в эту среду (21 февраля в 13.00 мск) диктант будет проходить онлайн. Представлены не все уровни, а только A2/B1/C1.
Если хотите написать его оффлайн, можете уточнить информацию на главной странице.

Я хочу попробовать свои силы, и поэтому буду писать диктант 3 раз, но уже на уровень С1 🤓 Желаю всем успехов и viel Glück! 🙂

Вы как, будете участвовать? 🙂

#немецкий
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍103
В нашем замечательном RAE можно найти следующее определение слова guiricoloq. turista extranjero (разг. иностранный турист). Также приводится пример: La costa está llena de guiris (Берег усеян туристами).
И вроде всё понятно, но слово какое-то необычное, как думаете? Давайте разбираться с его происхождением. И как обычно, на этот счёт есть несколько теорий 😅

➡️ Guiri происходит от сокращения баскского слова guiristino. Во время карлистских войн в 19 веке баскоязычные войска называли так своих врагов. Само слово guiristino означает cristino (кристинец?😅), то есть тот, кто поддерживал инфанту Марию Кристину де Бурбон. Guiri возникло как уничижительный способ обращения к противникам в этой войне.

➡️ Слово guiri также может быть связано со словом guirigay, что означает шум, гам, суматоха. Вполне логичная версия, учитывая, что иностранцы говорят на разных языках, которые далеко не всегда понятны испанцам. И правда какой-то шум 😅

Спасибо за ваши реакции💛

#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
21👍3
😍 Языки и аффирмации

Существует множество способов изучения языка. Но, пожалуй, самое главное — найти именно тот, который будет откликаться лично вам.

Я, например, будучи заинтересованной в теме саморазвития и психологии, использую аффирмации для изучения языков.

В чём, я думаю, их преимущество?

Всё дело в том, что аффирмации — короткие, но при этом мощные фразы. Они не требуют от вас много времени на прочтение, в отличие от той же статьи. Зато как заставляют задуматься! Плюс, из-за многократного прочтения аффирмации, вы сможете с лёгкостью запомнить новые слова.

Мне кажется, аффирмации — отличный способ, чтобы начать или закончить день. Они заряжают, помогают настроиться на позитивный лад, поверить в себя и быть благодарной за то, что имеешь.

Кстати, к посту я прикрепила классные аффирмации на испанском, которые не перестают меня воодушевлять 😍

💥Не дай страху проиграть быть сильнее твоего желания победить!


💥Я — результат всех своих усилий.


💥Сегодня я благодарю и приумножаю всё хорошее в моей жизни.


Используете ли вы такой способ изучения языков? Если да, буду очень рада вашим любимым картинкам в комментариях 😍

#языки #испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
17🔥4😍1
☀️ 5 фактов про Гибралтар

Недавно смотрела испанский фильм, называется Такси: Гора сокровищ (трейлер на испанском). Не могу сказать, что он мне очень понравился, скорее на один раз. Вообще, посмотреть я его решила чисто из-за тёплых воспоминаний из Гибралтара (я была там 2 раза, и мне очень понравилось!🙂). Чтобы познакомить вас поближе с этим удивительным местом, я решила сделать небольшую подборку из интересных фактов про заморскую территорию Великобритании

Итак, начнём!

➡️ А начнём с любимой темы британцев — с погоды. Несмотря на то, что Гибралтар и Испанию разделяет небольшая таможенная граница, погода на этих территориях может сильно отличаться. Иронично, но над британским Гибралтаром часто нависает огромная серая туча (этот феномен называется облако леванта), а над Испанией практически всегда светит солнышко.

➡️ Каждый день в Гибралтар ездит (или даже ходит) на работу около 9 тысяч испанцев. Многие из них живут в приграничном городе Ла-Линеа-де-ла-Консепсьон. Могу предположить, что на заработки едут из-за безработицы в Испании, и более высокой зарплаты в фунтах.

➡️ Несмотря на то, что площадь Гибралтара небольшая (6,5 квадратных километров), на его территории есть аэропорт. Взлётно-посадочная полоса находится поперёк автомобильной дороги (по ней собственно и нужно будет идти до города после прохождения таможни 🙃)

➡️ Обезьяны маготы, которых завезли сюда из Северной Африки, являются неофициальным символом Гибралтара. Даже бытует легенда, что Гибралтар останется британским до тех пор, пока здесь живёт хотя бы один магот 🙈

➡️ Ещё один интересный факт, это то, что в Гибралтаре есть свой язык — янито (своеобразная смесь испанского и английского). Если вы хотите узнать про него чуть большего, поставьте ❤️, я напишу отдельный пост о нём.

📷 Фото на Гибралтарскую скалу из личного архива

#путешествия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
24🔥4
♈️💟♐️♉️🕉☦️💟 ⚡️

В своих постах я неоднократно ссылалась на такой источник, как Fundéu (Fundación del Español Urgente). Это некоммерческая организация, которая следит за надлежащим использованием испанского языка в средствах массовой информации.

Я частенько заглядываю на их сайт, чтобы aclarar mis dudas (прояснить свои сомнения), вдохновиться идеями для постов или просто чтобы окультуриться. 📚 Там можно найти, пожалуй, всё: и правила орфографии, произношения, и узнать о разнице между похожими словами, и об испанской грамматике почитать!

Так вот, оказывается у Fundéu есть телеграм канал 💻
Информация там та же, что и на сайте, но зато в разы удобнее пользоваться, если вы с телефона. Сможете ещё больше времени уделять испанскому в удобном формате

💗 если было полезно

#испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
19🔥6🥰2
Долгожданный пост про янито — смесь испанского и английского в Гибралтаре

📌 5 фактов про Гибралтар (если вы вдруг пропустили)

Итак, яни‌то — это разговорный смешанный язык Гибралтара. У него нет официального статуса. Вообще, само название llanito означает на испанском «маленькая равнина». Базируется янито в основном на андалузском диалекте испанского с сильным влиянием английского (и не только!). В янито также можно найти заимствования из итальянского, мальтийского, арабского, иврита.
Вот такой интересный языковой феномен в Гибралтаре! 😊

Перейдем непосредственно к лексике. Среди англицизмов можно выделить такие, как:

⚫️англ. cake ➡️ keki «торт»
⚫️англ. chewing-gum ➡️ сhinga «жвачка»
⚫️англ. identity card ➡️ dentica «удостоверение личности»

Как и в спанглише (про него у меня есть отдельный пост), часто встречаются кальки английских выражений.

Например, llamar para atrás ⬅️ англ. call back «позвонить назад, то есть перезвонить» вместо правильной испанской фразы devolver la llamada, то есть «вернуть звонок».

Ну и без ложных друзей переводчика никуда 🙂:

⚫️англ. grocery ➡️ янито. groseria «бакалея», а не «грубость»
⚫️англ. exit ➡️ янито. exito «выход», а не «успех»
⚫️англ. application ➡️ янито. aplicación «заявление», а не «применение»

И на последок пример типичной фразы из Википедии:

Llanito: No puedo coçêh (*произносится с придыханием*) la gallina porqué la tengo frozen...

Español: No puedo cocer la gallina porque la tengo congelada...

Inglés: I can't cook the chicken because it's frozen...

Ruso: Я не могу приготовить курицу, потому что она заморожена.


📎 Статья про слова из янито, которые переняли испанцы (на испанском)

Если было интересно, поставьте:
🔥 📏 ❤️ 📏 😍 📏 👍

#испанский #языки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
24🔥11