Еще немножко кроулианства в неожиданной обертке. Смеха ради открыла “Секрет абсолютной женственности” Барбары де Анджелис - букмэйт весь извертелся, подкладывая ее мне в списки рекомендованного. Открыла и вижу, что вся книга про любовь и страсть - ну неудивительно. Приготовилась плюнуть и закрыть. И тут автор пошла жечь напалмом. Вовсе не про женственность в духе “будь милой, послушной, отдай всю себя семье и мужу”. А в духе “делай все со страстью, гори и живи like there’s no tomorrow”. Дальше - больше. Автор начала учить этой страсти-к-жизни и женщин, и мужчин, отчего название про женственность совсем потеряло смысл.
Читаю и думаю - что же мне этот дерзкий селф-хелп напоминает? И понимаю - АЛИСТЕРА КРОУЛИ, о котором я тут недавно писала. “Любовь есть закон…” и далее. Книжка поверхностная, сплошные восклицания о том, как надо! подлинные чувства! любовь во всем, что вы делаете! проснитесь! взвейтесь и развейтесь! А дух в ней тот же самый, кроулианский.
Не ради кого-то или даже Кого-то. Не ради общественного одобрения. А только для себя, только ради своего счастья. Реально, про что Алистер - про то и Барбара, только в своем языке и без енохианских штучек. Короче, селф-хелп - это современная версия магии, адаптированная к массовому потреблению.
А также гифка для возбуждения страсти-к-жизни!
Читаю и думаю - что же мне этот дерзкий селф-хелп напоминает? И понимаю - АЛИСТЕРА КРОУЛИ, о котором я тут недавно писала. “Любовь есть закон…” и далее. Книжка поверхностная, сплошные восклицания о том, как надо! подлинные чувства! любовь во всем, что вы делаете! проснитесь! взвейтесь и развейтесь! А дух в ней тот же самый, кроулианский.
Не ради кого-то или даже Кого-то. Не ради общественного одобрения. А только для себя, только ради своего счастья. Реально, про что Алистер - про то и Барбара, только в своем языке и без енохианских штучек. Короче, селф-хелп - это современная версия магии, адаптированная к массовому потреблению.
А также гифка для возбуждения страсти-к-жизни!
❤1
Сверху - фото квартиры Петра Павленского. Снизу - вроде бы соседняя комната в той же обшарпанной квартире, но НЕТ. Это дом дизайнера Рика Оуэна - он мог бы позволить себе что угодно, но решил вот так. Известный факт: социальные крайности встречаются. Богатые и бедные во многих аспектах похожи друг на друга больше, чем и те, и другие - на средний класс.
А вот моя любимая история про лошадь в детстве. У детей богатых родителей в детстве может быть своя лошадь - для среднего класса это почти непредставимо - а вот у бедных, живущих в деревне, тоже вполне может быть. Или тема с чистой машиной. Средний класс машины моет чисто и часто, а богатые и бедные статистически чаще ездят на грязных и не парятся.
Это все скорее применимо к классовому анализу западного общества, чем к России, но все равно безумно интересно. В связи с этим я советую прекрасную книгу социолога Пола Фассела “Класс”, так и не переведенную на русский. Она написана аж в 80-е (!), но читать ее чистый кайф, и многие принципы вообще не изменились. Сюда же “Наблюдая за англичанами” Кейт Фокс, она поновее.
После этих книг вы будете повязывать на шею шарф с чувством глубокого превосходства над окружающими.
А вот моя любимая история про лошадь в детстве. У детей богатых родителей в детстве может быть своя лошадь - для среднего класса это почти непредставимо - а вот у бедных, живущих в деревне, тоже вполне может быть. Или тема с чистой машиной. Средний класс машины моет чисто и часто, а богатые и бедные статистически чаще ездят на грязных и не парятся.
Это все скорее применимо к классовому анализу западного общества, чем к России, но все равно безумно интересно. В связи с этим я советую прекрасную книгу социолога Пола Фассела “Класс”, так и не переведенную на русский. Она написана аж в 80-е (!), но читать ее чистый кайф, и многие принципы вообще не изменились. Сюда же “Наблюдая за англичанами” Кейт Фокс, она поновее.
После этих книг вы будете повязывать на шею шарф с чувством глубокого превосходства над окружающими.
❤1👍1
Как признаться, что разлюбила? А то и вовсе не любила никогда. Нет, этот канал не превращается в подборку советов про отношения! Это я читаю первый роман Джонатана Франзена “Двадцать седьмой город”.
Франзен - великий американский писатель, он столп и опора литературы, он войдет в учебники как мастер описания духа современной Америки… эээээ, ээээ, нас научили так думать, когда все критики превозносили гениальность “Свободы” и “Поправок”. Длинные грустные книги о том, как люди запутались в отношениях, как тянут всю жизнь детские проблемы, как ужасно стареть и невозможно научиться любить. В какой-то нерв Франзен действительно ударил, и я прочитала “Свободу” и “Поправки” в оригинале, не отрываясь, и по инерции советовала их друзьям.
Потом вышел роман “Purity”, и я дважды сломалась на пятидесятой странице. Я редко использую слово “претенциозно”, но тут именно оно - скучно, каждой мелочи придается преувеличенное значение, и вместо живой драмы жизни тяжкий унылый пересказ вымышленных событий. И все с таким огромным приписанным значением и смыслом.
Трудно в этом признаться, но еще труднее - понять самой. Мы все же очень зависимы от international appraisal - Франзена считают крутым-крутым, а всех его нелюбителей - недоумками-недоумками. Но вот я читаю “Двадцать седьмой город” и понимаю, что это просто каша.
А на великого американского романиста больше тянет Майкл Каннингем.
Франзен - великий американский писатель, он столп и опора литературы, он войдет в учебники как мастер описания духа современной Америки… эээээ, ээээ, нас научили так думать, когда все критики превозносили гениальность “Свободы” и “Поправок”. Длинные грустные книги о том, как люди запутались в отношениях, как тянут всю жизнь детские проблемы, как ужасно стареть и невозможно научиться любить. В какой-то нерв Франзен действительно ударил, и я прочитала “Свободу” и “Поправки” в оригинале, не отрываясь, и по инерции советовала их друзьям.
Потом вышел роман “Purity”, и я дважды сломалась на пятидесятой странице. Я редко использую слово “претенциозно”, но тут именно оно - скучно, каждой мелочи придается преувеличенное значение, и вместо живой драмы жизни тяжкий унылый пересказ вымышленных событий. И все с таким огромным приписанным значением и смыслом.
Трудно в этом признаться, но еще труднее - понять самой. Мы все же очень зависимы от international appraisal - Франзена считают крутым-крутым, а всех его нелюбителей - недоумками-недоумками. Но вот я читаю “Двадцать седьмой город” и понимаю, что это просто каша.
А на великого американского романиста больше тянет Майкл Каннингем.
🔥3
Forwarded from Книжный Лис 🦊📚
После выхода сериала «Ночной администратор» по роману Джона Ле Карре, интерес к мастеру шпионского детектива снова возрос. Знакомство же лучше начать со «Шпиона пришедшего с холода».
❤1
Вот человек советует читать ле Карре со “Шпиона, пришедшего с холода”. Не делайте так! Это просто самый известный его роман, но далеко не самый лучший.
Читать у ле Карре надо: “Шпион, выйди вон”, “Достопочтенный школяр” и “Команду Смайли” - это трилогия и это лучшие книги о шпионаже во времена холодной войны ever. Джордж Смайли, главный герой, был задуман как анти-Бонд. И да, да, да, это получилось.
Читать у ле Карре можно и свеженькое, потому что с концом холодной войны он не растерялся и бодро переехал на другие темы. “Особо опасен”, “Такой же предатель, как мы” - вполне хороши. Только The Mission song мне показалась бестолковой, но должна же быть у человека проруха за 50 лет беспорочного писательства.
Что важно понимать про ле Карре: он на многое не претендовал, когда начинал. Хотел писать крепкие жанровые книжки - шпионские романы, плащ-кинжал, тайный сверток в секретном месте, мрачный министр под дождем. А получилось у него другое. Получилось у него описать дух холодной войны, ее тревожное разочарованное сердце. Ненависть и страх. Глупые ошибки и карьерную плесень в кабинетах. Ощущение, что мир летит в жопу.
Ле Карре - большой мастер. И еще, что не так уж часто бывает, прогрессивных взглядов и very up-to-date, как про него говорят. Почитайте вот его интервью Гардиан - как он согласился, например, чтоб главного героя книги сделали женщиной. https://www.theguardian.com/books/2016/feb/20/john-le-carre-the-night-manager-television-adaptation
Читать у ле Карре надо: “Шпион, выйди вон”, “Достопочтенный школяр” и “Команду Смайли” - это трилогия и это лучшие книги о шпионаже во времена холодной войны ever. Джордж Смайли, главный герой, был задуман как анти-Бонд. И да, да, да, это получилось.
Читать у ле Карре можно и свеженькое, потому что с концом холодной войны он не растерялся и бодро переехал на другие темы. “Особо опасен”, “Такой же предатель, как мы” - вполне хороши. Только The Mission song мне показалась бестолковой, но должна же быть у человека проруха за 50 лет беспорочного писательства.
Что важно понимать про ле Карре: он на многое не претендовал, когда начинал. Хотел писать крепкие жанровые книжки - шпионские романы, плащ-кинжал, тайный сверток в секретном месте, мрачный министр под дождем. А получилось у него другое. Получилось у него описать дух холодной войны, ее тревожное разочарованное сердце. Ненависть и страх. Глупые ошибки и карьерную плесень в кабинетах. Ощущение, что мир летит в жопу.
Ле Карре - большой мастер. И еще, что не так уж часто бывает, прогрессивных взглядов и very up-to-date, как про него говорят. Почитайте вот его интервью Гардиан - как он согласился, например, чтоб главного героя книги сделали женщиной. https://www.theguardian.com/books/2016/feb/20/john-le-carre-the-night-manager-television-adaptation
the Guardian
John le Carré on The Night Manager on TV: they’ve totally changed my book – but it works
They made the agent a woman, changed the location and the ending. The bestselling thriller writer on the pain and pleasure of adaptations from The Spy Who Came in from the Cold to the BBC’s new six-part series
❤1
Forwarded from Толще твиттера
Очень не люблю редакторскую боязнь повторов и слова "сказал". Слушаю сейчас на датском детектив Камиллы Лэкберг и изредка подглядываю в русский текст. Лэкберг пишет деревянненько, конечно, но очень просто, да и жанр не требует от нее красот стиля. В русском же тексте от вечного, наследственного желания избежать повторов деревянность прямо выпирает. Там, где у Лэкберг сказал-пошел, она-Эрика, у нас и Эрика, и женщина, и "усмехнулась писательница", и "вздохнула Фальк". Не говоря уже о "пообещал полицейский", "проговорил мужчина" и "откликнулся собеседник", - и все это примерно на одной странице. Однажды я читала какой-то тоже северный детектив, где команда полицейских стояла над трупом примерно в таком режиме: вздохнула Бритт, пробурчал полицейский, задумчиво кивнул Туре, крякнул мужчина, заливисто захихикала Май-Сусанна. И только труп промолчал, потому что был очень мертвый.
❤3
Ханья Янагихара “Маленькая жизнь”
“Маленькая жизнь” - это книжка про тотальное несчастье. Антиразвлекательная литература, disturbing content и все такое. Она выжмет из вас всю эмпатию и еще немного. Засыпать будете в плохом настроении.
Все это при условии, что у вас нет предубеждения к геям. Если есть - вы читать не сможете, хотя эта тема для книги вообще не главная. Это книга о четырех друзьях, познакомившихся в колледже, большая книга о взрослении, карьерных и творческих порывах, отношениях и несчастьях.
Что реально круто в “Маленькой жизни” - это как подана сама гей-тема. Это книга не о геях с акцентом на то, что они геи - как будто у них все в жизни не так, как у других людей. У нас до сих пор так пишут. А для США такая оптика уже немыслима. Нет никакого "гей-гетто", нет проблемы "что скажут окружающие", нет дискриминации. Истории гей-пар равнозначны историям разнополых пар в этой оптике. И акцент поэтому не на ориентации, а на сути и содержании отношений. Это, кстати, и называется "не выпячивать", привет всем гомофобам.
Главная же тема в книге - это сломанная жизнь. Как это вообще просто - сломать ребёнку жизнь. Как беззащитен ребёнок, жестоки люди, слепа полиция. Как жуть детства звучит резонансом потом всю жизнь.
Не знаю, какого эффекта добивалась автор книги, но предположу. Чтобы мы были внимательнее. За каждой красивой витриной счастливых семей, монастырей, детских домов может скрываться ужас домашнего насилия. Кто знает, скольких мы могли б спасти, если бы были полюбопытнее. И меньше бы говорили про "сор из избы".
“Маленькая жизнь” - это книжка про тотальное несчастье. Антиразвлекательная литература, disturbing content и все такое. Она выжмет из вас всю эмпатию и еще немного. Засыпать будете в плохом настроении.
Все это при условии, что у вас нет предубеждения к геям. Если есть - вы читать не сможете, хотя эта тема для книги вообще не главная. Это книга о четырех друзьях, познакомившихся в колледже, большая книга о взрослении, карьерных и творческих порывах, отношениях и несчастьях.
Что реально круто в “Маленькой жизни” - это как подана сама гей-тема. Это книга не о геях с акцентом на то, что они геи - как будто у них все в жизни не так, как у других людей. У нас до сих пор так пишут. А для США такая оптика уже немыслима. Нет никакого "гей-гетто", нет проблемы "что скажут окружающие", нет дискриминации. Истории гей-пар равнозначны историям разнополых пар в этой оптике. И акцент поэтому не на ориентации, а на сути и содержании отношений. Это, кстати, и называется "не выпячивать", привет всем гомофобам.
Главная же тема в книге - это сломанная жизнь. Как это вообще просто - сломать ребёнку жизнь. Как беззащитен ребёнок, жестоки люди, слепа полиция. Как жуть детства звучит резонансом потом всю жизнь.
Не знаю, какого эффекта добивалась автор книги, но предположу. Чтобы мы были внимательнее. За каждой красивой витриной счастливых семей, монастырей, детских домов может скрываться ужас домашнего насилия. Кто знает, скольких мы могли б спасти, если бы были полюбопытнее. И меньше бы говорили про "сор из избы".
❤3
Михаил Бударагин так написал про Хейзингу, что я могу только перепостить с радостью и благодарностью. У меня к великому мастеру игры те же чувства. https://telegram.me/budaragin_book/440
Telegram
Книжный кит
Книжный магазин «Фаланстер» пишет о новом издании великой книги Йохана Хейзинги «Осень Средневековья» (впервые труд вышел в 1919 году, когда никого из читающих эти строки еще не было даже в планах) и приводит аннотацию, которая прекрасно объясняет почему…
Сейчас будет селф-хелп и мотивации пост, сильные и творчески богатые люди могут презрительно хмыкнуть.
У меня writer’s block, и он длится не первый месяц. Не движется моя новая книжка никак.
Есть тонны книг о том, как с этим справляться. Как из вялой тряпочки сделаться фонтаном идей и текстов. “Путь художника” Джулии Кэмерон считается одной из самых попсовых. Она старая и всем известная, поэтому к ней относятся к предубеждением, как к лекарствам предыдущих поколений.
А я могу честно ее рекомендовать. Один раз она меня здорово встряхнула - и сейчас я даже думаю, не повторить ли. Это курс на 12 недель в лучших традициях американского селф-хелпа. С письмами самой себе, ежедневными (короткими) и еженедельными (подлиннее) заданиями. По ходу дела автор вас будет многократно раздражать - в первую очередь тем, что с огромным придыханием пишет о креативности и о хрупком-напуганном внутреннем художнике, что в нас живет. Мы ж все циничные и к таким заходам за много лет привыкли, научились фильтровать.
Но “Путь художника” может помочь, как старый добрый аспирин. У Кэмерон очень чистый подход: она не претендует на знание космических истин, рекомендует простые и немного инфантильные средства - накупить себе блестящих наклеек с драконами, раскрасить что-нибудь руками, устроить одинокую творческую прогулку без плеера и других гаджетов. И прочее такое.
Книга написана в те времена, когда не было айфонов с инстаграмами и соцсеточки не отвлекали нас 150 раз в день. Страшная цифра, кстати, не с потолка, а из новейших американских исследований. 150 раз в день смотрит человек в айфон.
Может, это даже делает “Путь художника” ценней. В те времена еще помнили, как это - концентрироваться на задаче на часик и больше.
У меня writer’s block, и он длится не первый месяц. Не движется моя новая книжка никак.
Есть тонны книг о том, как с этим справляться. Как из вялой тряпочки сделаться фонтаном идей и текстов. “Путь художника” Джулии Кэмерон считается одной из самых попсовых. Она старая и всем известная, поэтому к ней относятся к предубеждением, как к лекарствам предыдущих поколений.
А я могу честно ее рекомендовать. Один раз она меня здорово встряхнула - и сейчас я даже думаю, не повторить ли. Это курс на 12 недель в лучших традициях американского селф-хелпа. С письмами самой себе, ежедневными (короткими) и еженедельными (подлиннее) заданиями. По ходу дела автор вас будет многократно раздражать - в первую очередь тем, что с огромным придыханием пишет о креативности и о хрупком-напуганном внутреннем художнике, что в нас живет. Мы ж все циничные и к таким заходам за много лет привыкли, научились фильтровать.
Но “Путь художника” может помочь, как старый добрый аспирин. У Кэмерон очень чистый подход: она не претендует на знание космических истин, рекомендует простые и немного инфантильные средства - накупить себе блестящих наклеек с драконами, раскрасить что-нибудь руками, устроить одинокую творческую прогулку без плеера и других гаджетов. И прочее такое.
Книга написана в те времена, когда не было айфонов с инстаграмами и соцсеточки не отвлекали нас 150 раз в день. Страшная цифра, кстати, не с потолка, а из новейших американских исследований. 150 раз в день смотрит человек в айфон.
Может, это даже делает “Путь художника” ценней. В те времена еще помнили, как это - концентрироваться на задаче на часик и больше.
❤1
Я тут немного притихла, потому что дочитывала “Волшебную гору” Томаса Манна.
Но сперва хочу сказать спасибо за публикацию моего канала каталогу @ruschannel - загляните туда, там бывает интересное.
Так вот, “Волшебная гора”. Считается “ключевым философским романом немецкой литературы ХХ века”. Начата до первой мировой и окончена после, некролог для belle epoque. Метафора туберкулезного санатория в связи с этим вполне прозрачна. Над Альпами сходятся грозовые тучи, а над Европой - тучи войны. И в маленьком обществе на вершине горы, сплоченном болезнью и размеренной жизнью, люди спорят о политике, нравственности и любви.
Возможно, вас уже скрючило от банальности - о “Волшебной горе” это написали примерно все, включая википедию. Однако преамбула была необходима для тех, кто не читал. И вообще писать о книге надо в духе самой книги, а "Волшебная гора" медленная-медленная.
Как же медленно тогда шло время. Через век так всегда говорят о предыдущем веке, конечно, но все же. Роскошь мерить время месяцами, годами, прямо физически чувствовать, как толстый слой времени окутывает тебя и окружает, а ты при этом не нервничаешь и не спешишь. Даже смерть рядом этому не мешает. Это штука, которую мы навсегда потеряли.
Если волшебная гора - это действительно образ Европы перед первой мировой, то интересна и еще одна вещь. Европа постоянно рефлексирует свой закат. Между войнами, после второй мировой, ПРЯМО СЕЙЧАС, когда мы говорим о кризисе Евросоюза - и это только в двадцатом веке. И вокруг все пляшут и кричат, что Европа скоро загнется, туберкулезник кхе-кхе. И каждый раз находится новая жизнеспособная идея.
Подозреваю, что и несмотря на Брекзит “евроскептики будут посрамлены” (с).
Но сперва хочу сказать спасибо за публикацию моего канала каталогу @ruschannel - загляните туда, там бывает интересное.
Так вот, “Волшебная гора”. Считается “ключевым философским романом немецкой литературы ХХ века”. Начата до первой мировой и окончена после, некролог для belle epoque. Метафора туберкулезного санатория в связи с этим вполне прозрачна. Над Альпами сходятся грозовые тучи, а над Европой - тучи войны. И в маленьком обществе на вершине горы, сплоченном болезнью и размеренной жизнью, люди спорят о политике, нравственности и любви.
Возможно, вас уже скрючило от банальности - о “Волшебной горе” это написали примерно все, включая википедию. Однако преамбула была необходима для тех, кто не читал. И вообще писать о книге надо в духе самой книги, а "Волшебная гора" медленная-медленная.
Как же медленно тогда шло время. Через век так всегда говорят о предыдущем веке, конечно, но все же. Роскошь мерить время месяцами, годами, прямо физически чувствовать, как толстый слой времени окутывает тебя и окружает, а ты при этом не нервничаешь и не спешишь. Даже смерть рядом этому не мешает. Это штука, которую мы навсегда потеряли.
Если волшебная гора - это действительно образ Европы перед первой мировой, то интересна и еще одна вещь. Европа постоянно рефлексирует свой закат. Между войнами, после второй мировой, ПРЯМО СЕЙЧАС, когда мы говорим о кризисе Евросоюза - и это только в двадцатом веке. И вокруг все пляшут и кричат, что Европа скоро загнется, туберкулезник кхе-кхе. И каждый раз находится новая жизнеспособная идея.
Подозреваю, что и несмотря на Брекзит “евроскептики будут посрамлены” (с).
❤2
Хочу посоветовать всем еще один книжный канал - @bookworm_adventure. Круть его в том, что автор пишет не “по повестке” - что на полках в книжных, о том и посты. Большую часть этих книжек я вообще не читала и даже не слышала. Плюс там есть про интерактивные книги, о которых я знаю мало. Я всегда за расширение горизонтов, поэтому подписывайтесь!
Зэди Смит “О красоте”
Простите, но я начну с оценочного суждения. Зэди Смит “О красоте” - отличная книга с отличным переводом. Реальная находка. Я читала ее два с половиной дня везде, где только могла читать. Отключала фейсбук, чтоб читать. Редкое дело.
В сюжете: семьи двух соперничающих профессоров, их дети-подростки с первыми любовями, протестующие гаитянцы и черные рэперы, змеиный мир крупного университета и будни уличных торговцев сумками. Англичанин-либерал, женатый на афроамериканке Кики - против твердолобого религиозного консерватора в роскошном доме. Впрочем, конфликт между либеральной и консервативной идеологией показан схематично и не слишком для книги важен. Энергия этого противостояния, как и всех несчастий героев - в нащупывании своего места в жизни. Взрослые герои хватаются руками за прошлое - брак распадается, жена умирает, дети вырастают. Подростки - за непонятное будущее, но будущее еще не пойми когда, а пока карманные деньги, предательства, общественная работа, секс и растерянность.
На что книга похожа: похожа на Дэвида Лоджа, вечного описателя академической среды (кстати, тоже рекомендую, но Лодж посуше будет). По интонациям немного похожа на Филипа Рота, но без тягостного людского клейма (ха-ха) великого американского романиста. Описания жизни, улиц, домов сделали бы честь Майклу Каннингему - ясные, чистые и сложные, чего стоят только пластмассовые скрипящие сиденья в церкви. Песня обычной и неловкой жизни, грустный быт и большие надежды. Британский снег падает на седую траву.
В аннотации “О красоте” почему-то называется “комедией” - похоже на дешевую попытку привлечь мифического “массового читателя”, которому дай только посмеяться. Не верьте. Книжка действительно не переполнена грустью, в ней нет чувства невозвратимости и каменной значимости событий. Вот жена бросает мужа после двадцати лет брака, оставляет на него воспитание детей, он сидит такой грустный за завтраком, а потом все начинают бодро ругаться и бегут из дома с рюкзаками, показывая отцу фак - но желают ему успеха на важном заседании, и все равно все друг друга любят. И большие ошибки - не препятствие.
Простите, но я начну с оценочного суждения. Зэди Смит “О красоте” - отличная книга с отличным переводом. Реальная находка. Я читала ее два с половиной дня везде, где только могла читать. Отключала фейсбук, чтоб читать. Редкое дело.
В сюжете: семьи двух соперничающих профессоров, их дети-подростки с первыми любовями, протестующие гаитянцы и черные рэперы, змеиный мир крупного университета и будни уличных торговцев сумками. Англичанин-либерал, женатый на афроамериканке Кики - против твердолобого религиозного консерватора в роскошном доме. Впрочем, конфликт между либеральной и консервативной идеологией показан схематично и не слишком для книги важен. Энергия этого противостояния, как и всех несчастий героев - в нащупывании своего места в жизни. Взрослые герои хватаются руками за прошлое - брак распадается, жена умирает, дети вырастают. Подростки - за непонятное будущее, но будущее еще не пойми когда, а пока карманные деньги, предательства, общественная работа, секс и растерянность.
На что книга похожа: похожа на Дэвида Лоджа, вечного описателя академической среды (кстати, тоже рекомендую, но Лодж посуше будет). По интонациям немного похожа на Филипа Рота, но без тягостного людского клейма (ха-ха) великого американского романиста. Описания жизни, улиц, домов сделали бы честь Майклу Каннингему - ясные, чистые и сложные, чего стоят только пластмассовые скрипящие сиденья в церкви. Песня обычной и неловкой жизни, грустный быт и большие надежды. Британский снег падает на седую траву.
В аннотации “О красоте” почему-то называется “комедией” - похоже на дешевую попытку привлечь мифического “массового читателя”, которому дай только посмеяться. Не верьте. Книжка действительно не переполнена грустью, в ней нет чувства невозвратимости и каменной значимости событий. Вот жена бросает мужа после двадцати лет брака, оставляет на него воспитание детей, он сидит такой грустный за завтраком, а потом все начинают бодро ругаться и бегут из дома с рюкзаками, показывая отцу фак - но желают ему успеха на важном заседании, и все равно все друг друга любят. И большие ошибки - не препятствие.
❤2