احسان‌نامه – Telegram
احسان‌نامه
7.93K subscribers
3.35K photos
558 videos
104 files
1.43K links
برگزیده‌ها، خوانده‌ها و نوشته‌های یک احسان رضایی. اینجا یادداشت‌ها، مقالات و داستان‌هایم را در معرض دل و دیده شما می‌گذارم، خبر کتاب‌ها و کارهایم را می‌دهم و از کتابهایی که خوانده‌ام می‌گویم، شاید قبول طبع مردم صاحب‌نظر شود
Download Telegram
حمله به دفتر نشریه «باختر امروز»، روزنامه متعلق حسین فاطمی و طرفدار مصدق، در ۲۸ مرداد ۱۳۳۲/ عکس از گاردین @ehsanname
یکی از پرتیراژترین تیترهای تاریخ مطبوعات ایران که به قول غلامحسین صالحیار، از ظهر تا ساعت هشت شب، هر ساعت یک بار تجدید چاپ شد @ehsanname
حضور خبرنگاران در م‍نطقه‌ ع‍م‍ل‍ی‍ات‍ی‌ شلمچه در ک‍رب‍لای‌ ۵‌، اسفند ۱۳۶۵/ عکس از آرشیو کتابخانه ملی @ehsanname
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
نویسندگانی که از روزنامه‌نگاری شروع کردند، قسمت اول - نوشته احسان رضایی و صدای محی‌الدین تقی‌پور، بخشی از برنامه ۵۳ «کتاب‌باز» شبکه نسیم @ehsanname
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
نویسندگانی که از روزنامه‌نگاری شروع کردند، قسمت دوم - نوشته احسان رضایی و صدای محی‌الدین تقی‌پور، بخشی از برنامه ۵۳ «کتاب‌باز» شبکه نسیم @ehsanname
اینا کلیر، زنی ۸۳ساله که بعد از رفتن به خانه سالمندان کتاب نوشت تا ثابت کند هیچ‌وقت برای عملی کردن رویاها دیر نیست/ منبع: کلمبوس‌تلگرام @ehsanname
‌‌‌📚 پرفروش‌ترین کتابهای تابستان
@ehsanname
با پایان یافتن فروش طرح تابستانه کتاب، حالا مبلغ فروش کلی (irna.ir/fa/News/82177705/) و آمار کتابهای فروخته‌شده (ketab.ir/tabestane) را بطور کامل در اختیار داریم.
در طرح تابستانه کتاب، با افزایش فروش ۱۰۶ درصدی نسبت به طرح عیدانه کتاب، در مجموع ۹۲۱میلیون تومان کتاب فروش رفت. یعنی ۲۰۶۸۱۱ نفر، ۵۴۶۰۹۸ جلد کتاب خریدند. بیشترین فروش یک کتابفروشی، در شهرهای مشهد، اهواز و رشت بود و متعلق به شهر کتاب مشهد (با فروش ۱۹۲۲۸ جلد کتاب)، کتابفروشی رشد اهواز (با ۱۶۹۷۵ جلد) و کتابفروشی فرازمند رشت (با ۱۳۹۰۲ جلد).
@ehsanname
پرفروشترین عناوین کتاب هم از این قرار بودند:
1⃣من، پیش از تو (جوجو مویز، ترجمه مریم مفتاحی، نشر آموت) ۳۲۸۹ جلد خرید
2⃣بیشعوری (خاویر کرمنت، ترجمه محمود فرجامی، انتشارات تیسا) ۲۰۶۵ جلد خرید
3⃣رویای نیمه شب (مظفر سالاری، کتابستان معرفت) ۱۶۳۰ جلد خرید
4⃣ملت عشق (الیف شافاک، ترجمه ارسلان فصیحی، انتشارت ققنوس) ۱۵۵۳ جلد خرید
5⃣شازده کوچولو (آنتوان دو سنت اگزوپری، ترجمه احمد شاملو، انتشارات نگاه) ۱۲۱۰ جلد خرید
6⃣حکایت دولت و فرزانگی (مارک فیشر، ترجمه گیتی خوشدل، نشر قطره) ۹۴۴ جلد خرید
7⃣پس از تو (جوجو مویز، ترجمه مریم مفتاحی، نشر آموت) ۸۱۰ جلد خرید
8⃣جزء از کل (استیو تولتز، ترجمه پیمان خاکسار، نشر چشمه) ۶۷۸ جلد خرید
9⃣سمفونی مردگان (عباس معروفی، انتشارات ققنوس) ۶۷۲ جلد خرید
🔟داستان خرس‌های پاندا به روایت بک ساکسیفونیست... (ماتئی ویسنیک، ترجمه تینوش نظم‌جو) ۶۷۱ جلد خرید
@ehsanname
در بین رمان‌های ایرانی، پرمخاطب‌ترین آثار، به ترتیب: رویای نیمه‌شب (مظفر سالاری)، سمفونی مردگان (عباس معروفی)، یک عاشقانه آرام (نادر ابراهیمی)، منِ او (رصا امیرخانی) و پاییز فصل آخر سال است (نسیم مرعشی) بودند. و در بین دفترهای شعر، «گریه‌های امپراتور» (فاضل نظری) بیشترین فروش را داشت.
در بین آثار حوزه روانشناسی و موفقیت، بعد از «حکایت دولت و فرزانگی»، هنر شفاف اندیشیدن (رولف دوبلی، ترجمه عادل فردوسی‌پور) پرفروشترین عنوان بود. در حوزه تاریخ «دایرةالمعارف مصور تاریخ جهان» نشر سایان، و از دسته آثار حوزه دفاع مقدس، خاطرات سردار شهید حاج احد محرمی علافی با عنوان «اخراجی‌ها» (غلامرضا قلی‌زاده و موسی غیور) مخاطب بیشتری داشته است.
مهر کتابخانه دو شاه صفوی: بسم الله الرحمن الرحیم کمترین کلبِ امیرالمومنین سلطان حسین/ بسم الله بنده شاه ولایت طهماسب
تصویر از کانال @jafarian1964
تعریفِ جالب و ویژه رهبر معظم انقلاب از یک رمان. «تن‌تن و سندباد» نوشته محمد میرکیانی، سال ۷۳ منتشر و تاکنون ۱۱بار تجدید چاپ شده است. قطعا شاهد فروش بیشتر آن خواهیم بود @ehsanname
نمونه ای از تصاویر کتاب «تن‌تن و سندباد» که محتوا و خط داستانی آن را نشان می‌دهد. تصویرسازی این کتاب کار محمدحسین صلواتیان است @ehsanname
تحریریه روزنامه اطلاعات سال ۶۹، از راست: علیرضا قزوه، ساعد باقری، زنده‌یاد حسن حسینی، محمدرضا عبدالملکیان و عبدالجبار کاکایی – از اینستاگرام کاکایی @ehsanname
آثار برگزیده (ردیف بالا) و شایسته تقدیر (ردیف پایین) در هفتمین دوره از جایزه ادبی پروین اعتصامی @ehsanname
تبلیغی خلاقانه برای کتابخوانی که این روزها بین کاربران توئیتر پرطرفدار شده @ehsanname
یک گزارش جمع و جور اما خوب، درباره وضعیت کتاب را در safaeinejad.ir/1395/05/19 یا sobhe-no.ir/newspaper/59/14/1294 بخوانید
جلد اولین چاپ از «شازده کوچولو» ترجمه محمد قاضی در سال ۱۳۳۳- این کتاب تاکنون توسط ۳۷ مترجم مختلف به فارسی برگردانده شده است @ehsanname
بهمن دارالشفایی:
آیا می‌دانستید #دانیل_استیل ۶۸ساله #پردرآمد ترین #نویسنده زنده دنیا و چهارمین نویسنده پرفروش #تاریخ است؟
twitter.com/bahmandaroshafa/status/763289843162030081

📡 @VahidOnline
#کتاب
👆 مطلبی که با دو واسطه از محتوای کانال احسان‌نامه نقل شده، متاسفانه اطلاعات غلطی دارد: تمام افراد جدول بالا در قید حیات هستند، نه فقط دانیل استیل
نیازمندیها - ۱
احسان رضایی
@ehsanname
در هفته‌ای که گذشت، دستنوشته رهبر معظم انقلاب بر رمان «تن‌تن و سندباد» منتشر شد. این رمان سال ۷۳ منتشر شده بود و این دستنویس هم برای همان دوران بود، کتاب از آن موقع تا به امروز ۱۱بار تجدید چاپ شده و حدود ۵۷هزار نسخه فروخته است. داستان کتاب، یک‌جور تقابل و درگیری است بین دو سری از کاراکترهای معروف قصه‌ها. از یک طرف تن‌تن و کاپیتان هادوک هستند که بعدا تارزان و سوپرمن و بقیه شخصیتهای داستانهای غربی به سراغشان می‌آیند و طرف دیگر، سندباد و علی‌بابا که از شخصیتهایی مثل نخودی و رستم کمک می‌گیرند. یعنی که نویسنده می‌خواسته یادمان بیاندازد در همان حالی که حواسمان را به داستان‌های غربی می‌دهیم، از قصه‌های خودمان غافل نشویم. این، نکته بسیار مهمی است. اینکه مثلا ما درباره رستم، قهرمان ملی و نقش اول داستان‌های حماسی ایران که ظاهرا از روی یک شخصیت واقعی و تاریخی، سردار اشکانی، سورنا ساخته شده که تواسنت یک بار در جنگ کارهه در ۳۱ قبل از میلاد ابرقدرت دنیای آن روز یعنی امپراتوری روم را ظرف دو روز شکست داد، بله، درباره همین رستمِ دستان فقط ۴ فیلم و یک انیمیشن و یک سریال داریم که هیچ کدامشان اثر مهمی به حساب نمی‌آید و تازه از همان چهارتا فیلم هم، یکی را هندی‌ها ساخته‌اند، دوتا را روس‌ها و فقط یکی را خودمان. در مورد باقی شخصیتهای تاریخی و افسانه‌ای هم وضعمان بهتر از این نیست. کورش هخامنشی، خسرو پرویز ساسانی، یعقوب لیث صفاری، خواجه نظام‌الملک یا مولانا، ... هر کدام را که فکر کنید، عملا کاری در موردشان نکرده‌ایم و چیزی ننوشته‌ایم و نساخته‌ایم. اما چرا اینطوری است؟ یک دلیلش این است که کسانی همت و البته اراده‌اش را ندارند تا از دل متون و منابع قدیمی، مطالب خواندنی و جذاب را بیرون بکشد. اینجا منظورمان از اطلاعات خوب و خواندنی و جذاب، چیزهایی است غیر از همان تحقیقات تاریخ که فلانی در بهمان سال به دنیا آمد و در آن یکی سال چنین یا چنان کرد. اینها البته که در جای خود اهمیت دارند و محققان باید برای محاسبه یک تاریخ دقیق و به دست آوردن یک اطلاع درست، بحثهای آکادمیک و گسترده بکنند، اما ما برای تبدیل زندگی هر کدام از این بزرگان به محصولات فرهنگی متعدد و متنوع، نیاز به خرده‌روایت‌هایی از زندگی‌شان داریم. یک فیلم خوب، یا یک گیم جذاب، انبوهی از خرده‌داستان‌های فرعی باید داشته باشد تا آن ماجرای اصلی را همراهی کنند. بدون جزئیات، هیچ کلیتی جذاب از آب درنمی‌آید و برای پیدا کردن جزئیات هم نیاز به کسانی داریم که حوصله و ذوق گشتن در اقیانوس منابع کهن و قفسه کتابخانه‌ها را داشته باشند. کسانی که بتوانند انبوه نوشته‌های قدیمی رابخوانند، خوب و بدش را جدا کنند و جذابهایش را به زبان روز ترجمه کنند. این آدمها، احتمالا اسمشان برای عموم مردم شناخته نخواهد شد و جلد نشریات مختلف نشوند. اما آنها، راه را برای نسلی از ستاره‌ها هموار می‌کنند. ما نیازمند چنین آدمهای فداکاری هستیم.

پ.ن: بخشی از این حرفها را در مراسم رونمایی از کتاب تازه احسان ناظم‌بکایی (داستانهایی کوچک از بزرگان ایران) گفته بودم. خود این کتاب هم نمونه‌ای از این تلاشهاست.
@ehsanname
یادداشت در شماره ۵۶۵ هفته‌نامه «همشهری جوان»
نامه باشگاه بایرن مونیخ برای کاوه کاويانپور، خبرنگار ورزشی ساکن رشت. کاوه طرفدار بایرن و در بستر بیماری است و حالا باشگاه محبوبش برایش آرزوی سلامتی دارد – از اینستاگرام پژمان راهبر @ehsanname
‌‌‌‌‌۱۰ نکته درباره عاشقانه پرفروش
@ehsanname
رمان «من پیش از تو» در عرض چهار ماه به چاپ یازدهم رسیده و طبق آمارهای خانه کتاب، پرفروشترین عنوان در طرح تابستانه کتاب هم شد. ده نکته جالب درباره این رمان بخوانید:

❤️ «من پیش از تو» در ژانویه ۲۰۱۲ منتشر شد و دنباله‌اش، «پس از تو» در سپتامبر ۲۰۱۵. هر دوی این کتابها توسط مریم مفتاحی و نشر آموت، در اردیبهشت امسال (آوریل ۲۰۱۶) به فارسی برگردانده شدند. با این حساب، «من پیش از تو» دیرتر به ایران رسید.
❤️ «من پیش از تو» طبق فرمول کلاسیک عشقِ پسر پولدار-دختر فقیر نوشته شده است. ویل ترینر که ورزشکار و ماجراجو است، در حادثه‌ای فلج می‌شود و خانواده‌اش برای او پرستار استخدام می‌کنند. نکته اصلی اما استفاده درست از ژانر و پایان متفاوت آن است.
❤️ جوجو مویز، نویسنده رمان، ایده نوشتن این رمان را بعد از اینکه برای ۲۴ساعت از یکی از بستگان فلجش مراقبت کرد، آورد. اول قرار بوده رمان، درباره سختی‌های زندگی یک فرد معلول باشد، اما بعدا تبدیل به یک درام عاشقانه شد.
❤️ اسم کاراکتر زن «من پیش از تو» لوسیا کلارک است. نقش او را هم در فیلم اقتباسی، امیلیا کلارک (بازیگر سریال معروف) ایفا کرده. امیلیا کلارک که جزو دوستداران رمان بوده، خودش برای بازی در این نقش به سازندگان فیلم پیشنهاد داد.
❤️ تیم سازنده فیلم «من پیش از تو» یکی از زنانه‌ترین تیم‌هاست، جز جوجو مویز که خودش رمانش را تبدیل به فیلمنامه کرد، کارگردان (تی شاروک) و دو تهیه‌کننده فیلم هم همگی زن هستند.
❤️ مویز و شاروک، در نسخه سینمایی اثر، بخش‌هایی از داستان را حذف کرده‌اند که داستان خواهر ویل یکی از این موارد است.
❤️ جوجو مویز، قبل از نوشتن «من پیش از تو» هفت رمان دیگر نوشته بود که هیچ ‌کدام فروش خوبی نداشتند و به قول خودش در یک مصاحبه، باعث افسردگی او بودند. حضور جلسات درمان افسردگی در «پس از تو»، یادگار همین دوره از عمر نویسنده است.
❤️ یکی از نقاطی که لوسیا و ویل در طول داستان به آنجا سفر می‌کنند، جزیره موریس، تبعیدگاه رضاخان است.
❤️ جوراب شلواری راه‌راه که لوسیا در این داستان به پا می کند، حالا به یکی از نمادهای کتاب تبدیل شده است. جوجو مویز، نویسنده کتاب در مصاحبه‌ای گفته که خودش بیشتر از همه شخصیتها به لوسیا علاقه دارد، چون او هم در کودکی عاشق جوراب شلواری راه‌راه بوده.
❤️ اینستاگرام طرفداران ایرانی «من پیش از تو» (manpishazto) از اغلب صفحات طرفداری فیلم و رمان (mebeforyou یا عناوین مشابه) فعالتر است و تعداد بیشتری عضو و عکس دارد.

از شماره ۱۱۳ هفته‌نامه «تماشاگران امروز»