"ЮПИТЕР: Так что же такое дружба? Это страсть?
АЛКМЕНА: Безумная страсть.
ЮПИТЕР: В чем ее смысл?
АЛКМЕНА: Ее смысл? Ей предаешься всем существом, забывая о смысле.
ЮПИТЕР: Что же творит дружба?
АЛКМЕНА: Она сводит вместе самые, казалось бы, несовместимые существа и делает их равными друг другу."
Жан Жироду "Амфитрион-38"
АЛКМЕНА: Безумная страсть.
ЮПИТЕР: В чем ее смысл?
АЛКМЕНА: Ее смысл? Ей предаешься всем существом, забывая о смысле.
ЮПИТЕР: Что же творит дружба?
АЛКМЕНА: Она сводит вместе самые, казалось бы, несовместимые существа и делает их равными друг другу."
Жан Жироду "Амфитрион-38"
...в этом сне я оказался в каком-то приусадебном участке, который принадлежал моему другу Мише и его брату. По участку, между рядами посадок, бегали животные: кабан, олень, собаки, еж. Ползала змея. Мы пытались их кормить и загонять в клетки. Иначе они бы потерялись и умерли с голоду. Потом Миша залез на какой-то высокий металлический шест. Мне нужно было уходить, а Миша грустил. Он хотел меня развлечь напоследок. Выяснилось, что он из семьи цыган-циркачей и учился на акробата. Он начал прыгать на столбе, вставать на руки. Мне было страшно потому что столб был высотой метров пять.
В конце концов, мне настала пора уходить. Я получил записку, что меня ждет моя старая знакомая Женя, которую я не видел много лет. Она ждет меня возле заброшенной церкви на окраине Пушкина. И я пошел туда. Было мало времени и я спешил. Наконец, я пришел в какое-то мрачное место. Темный лес, ночь, корявые деревья, заброшенная церковь. Я карабкался к ней по камням. На меня выпрыгивали орки из Властелина колец и ситхи из Звездных Войн. Я отбивался. Они оказывались призраками, которые не могли мне ничего сделать. Сама церковь светилась потусторонним зеленым светом и была окутана колдовской дымкой. Я вскарабкался по уступам и увидел, что в центре церкви, за столом заваленным колдовскими манускриптами, сидит какое-то лавкрафтианское непередаваемое чудище, постоянно меняющее форму. Я спросил где Женя. Оно указало своими щупальцами куда-то вдаль. Я пошел туда и Женя там и была...
В конце концов, мне настала пора уходить. Я получил записку, что меня ждет моя старая знакомая Женя, которую я не видел много лет. Она ждет меня возле заброшенной церкви на окраине Пушкина. И я пошел туда. Было мало времени и я спешил. Наконец, я пришел в какое-то мрачное место. Темный лес, ночь, корявые деревья, заброшенная церковь. Я карабкался к ней по камням. На меня выпрыгивали орки из Властелина колец и ситхи из Звездных Войн. Я отбивался. Они оказывались призраками, которые не могли мне ничего сделать. Сама церковь светилась потусторонним зеленым светом и была окутана колдовской дымкой. Я вскарабкался по уступам и увидел, что в центре церкви, за столом заваленным колдовскими манускриптами, сидит какое-то лавкрафтианское непередаваемое чудище, постоянно меняющее форму. Я спросил где Женя. Оно указало своими щупальцами куда-то вдаль. Я пошел туда и Женя там и была...
"The Tempest" (1979) dir. Derek Jarman
...экранизация Дерека Джармена "Бури" Уильяма Шекспира похожа скорее на театральную постановку. Из общей камерности выбиваются лишь несколько снятых на побережье сцен. В остальном, в красивых, алхимически загадочных интерьерах, словно по сцене, медленно прогуливаются персонажи, декламируя строчки из Шекспира. Очень красивые декорации, неспешный ритм повествования, интересные художественные решения и отстраненная игра странно выглядящих актеров создают странный герметичный мир наполненный какой-то архаичной фантазией.
Из аналогов, которые мне пришли на ум, внезапно, "Обыкновенное Чудо" Захарова. Но, конечно, у Джармена есть гомоэротика и квир-эстетика, куда уж без них. Но в остальном, такое же ощущение похожей на сон сказки творящейся в полусхематических декорациях, расставленных в оторванном от всей иной вселенной повествовательном вакууме. Вообще, если вас не пугает медленное повествование и визуальная старомодность, то рекомендации...
...экранизация Дерека Джармена "Бури" Уильяма Шекспира похожа скорее на театральную постановку. Из общей камерности выбиваются лишь несколько снятых на побережье сцен. В остальном, в красивых, алхимически загадочных интерьерах, словно по сцене, медленно прогуливаются персонажи, декламируя строчки из Шекспира. Очень красивые декорации, неспешный ритм повествования, интересные художественные решения и отстраненная игра странно выглядящих актеров создают странный герметичный мир наполненный какой-то архаичной фантазией.
Из аналогов, которые мне пришли на ум, внезапно, "Обыкновенное Чудо" Захарова. Но, конечно, у Джармена есть гомоэротика и квир-эстетика, куда уж без них. Но в остальном, такое же ощущение похожей на сон сказки творящейся в полусхематических декорациях, расставленных в оторванном от всей иной вселенной повествовательном вакууме. Вообще, если вас не пугает медленное повествование и визуальная старомодность, то рекомендации...