Путевой дневник – Telegram
Путевой дневник
2.25K subscribers
4.32K photos
119 videos
139 files
961 links
Привет!
На этом канале мы собираем истории и новости с Кавказа и Ближнего Востока. Про культуру и традиции, науку и археологию, музеи и галереи, старые газеты, книги и научные статьи. Присоединяйтесь, будет интересно!

По вопросам рекламы - @shtybin_v
Download Telegram
Сегодня как раз такой день, когда хочется вспомнить биографию одной прекрасной грузинской женщины - Мариам Джамбакур-Орбелиани.

Всю свою молодость в конце 19 века она посвятила борьбе за права женщин. В первую очередь учителей, ради которых не жалела сил. Благодаря стараниям Мариам женщины получили возможность работать в образовательной системе империи на равных с мужчинами. Ее стараниями в Грузии появилась первая женская гимназия и Общество по уходу за детьми. Она же стояла у истоков создания Тбилисского государственного университета.

Мариам была соратницей Ильи Чавчавадзе, Дмитрия Кипиани и Якова Гогебашвили в создании Общества по распространению грамотности среди грузин.

И даже с приходом большевиков, она еще долго старалась преподавать детям, пока эти упыри не столкнули ее на обочину жизни в нищету.

В деревне Ламискана к северу от Тбилиси, сохранилась усадьба Александра и Мариам Джамбакур-Орбелиани. Когда-то там была огромная библиотека книг и манускриптов, разграбленная в 1924 году. Это очень красивое здание 18-19 века, окруженное крепостными стенами, намеренно построенное в стиле старинной крепости. Сегодня здесь работает музей с лекционным залом. Осенью там шла активная реконструкция, так что, скорее всего, он уже открыт посетителям.

Рекомендую там побывать, чтобы прикоснуться к истории этой замечательной женщины😊
27
Говорят вторая часть ремейка Дюны вышла 1 марта. В связи с чем, хочу напомнить об одном интересном факте, связанном с сюжетом этой фантастической саги.

Как и многие авторы фантастики, Фрэнк Герберт любил ввернуть разные интересные названия в свою сагу. И если в Звездных войнах есть близкое к индийским Сикхам, название темных сил Ситхов, то почему и в Дюне такому не быть?)

Так, Герберт взял для названия особого охотничьего языка наемников Дюны реальное имя охотничьего языка Западно-Кавказских черкесских обществ. В Дюне он называется Чакобса и это прямая калька с названия тайного охотничьего языка черкесской знати Шэкобзэ, подробно описанного в различных европейских исторических источниках.

Правда, слова в нем совершенно не те, что в оригинале. Тут Герберт не стал заморачиваться и просто выдумал пиджин из смени латыни, сербо-хорватского и арабского языков. Вообще же, поговаривают, будто Фрэнк Герберт впечатлялся книгами о борьбе Шамиля с Российской империей, для создания концепта. Впрочем, сюжет Дюны - самый обычный, стереотипный сценарий о борьбе угнетенных коренных народов с условной империей, как Аватар и многие другие.
17👍6🔥3
Ох, не к добру это
Forwarded from JAMnews
Столкновение между православными и мусульманами произошло в Грузии в горном поселке Адигени. Причиной стала мечеть, которую мусульманская община создала в частном доме, против чего выступила православная община.

Муфтий сообщил журналистам, что конфликт между христианами и мусульманами провоцирует местный священник. Местная община православных, со своей стороны, обвиняет хозяина дома, который создал там мечеть, не учитывая мнение соседей.

По линку видео драки, которая прервала молитву местных мусульман, и комментарии
💔5🤬2🤣1🍌1🤨1
Сейчас будет небольшой эксклюзивчик))

Читал много материалов про наиба Шамиля в Черкесии Мухаммад-Амина и вот, что везде мне попадалось, начиная от его мемуаров, заканчивая статьями о нем авторов разных эпох. Везде пишут о том, что Мухаммад-Амин дважды проходил с отрядами своих "муртазеков" по Черноморскому берегу от Туапсе до Геленджика, где подчинял своей власти местные шапсугские общества "ниспровергая кресты, которым они поклонялись и требовал, чтобы они отказались от исполнения обрядов, оставшихся у них от христианства и язычества, и сделал распоряжение о постройке мечетей". В первый раз такую акцию наиб совершил в апреле 1851 года. Для закрепления власти он строил "мехкеме" - то есть, специальные комплексы зданий, где проходили совещания и суды, стояла мечеть и проживали "муртазеки", вооруженные исполнители власти Мухаммад-Амина, которые собирали налоги и следили за порядком.

Зимой с 1851 на 1852 год, когда власть Мухаммад-Амина в Черкесии пошатнулась, прибрежные черкесские общества шапсугов и натухайцев сожгли его "мехкеме" и мечети, и сразу же вернули кресты в священные рощи.

Летом 1852 года, после восстановления своей власти, наиб вернулся на побережье и повторил свой поход. Власть его была восстановлена, кресты спрятаны, мечети построены, а восставшие наказаны. Тем не менее, кресты-джоры (от грузинского "джвари" - крест) сохранялись. Их наблюдали в рощах исследователи еще в начале 1930-х годов. Потом, большевики начали борьбы со всеми проявлениями религии и уничтожили часть священных рощ с крестами. Лишь немногие из них были спрятаны в лесах. Два таких креста в окрестностях аула Хаджико этнографу Евгению Шиллингу в 1938 году показали местные жители. С тех пор, они хранятся в запасниках Кунсткамеры (МАЭ РАН).

Жаль, Т-образные и византийской формы кресты не сохранились. Но Y-образные сами по себе особенные.
Чуть позже скину вам сюда свою статью об этих крестах, как только она будет опубликована в научном журнале (надеюсь до лета успеют). А пока, редкие фото!
10🔥4👍31
Прекрасная новость от Бурака Эсенча, внука Тевфика Эсенча - последнего человека, говорившего на исчезнувшем с его смертью убыхском языке.

Бурак опубликовал собранный его дедом материал в книге "Сказки и рассказы убыхов", редкое сокровище памяти народа, потерявшего родину. Пока что она доступна только на турецком языке, но уверен, скоро мы увидим, как минимум, англоязычное издание🙏🏻

Насчет русскоязычного в современных реалиях очень сомневаюсь, но все может быть.

https://www.hepsiburada.com/ubihlarin-masallari-ve-hikayeleri-burak-esenc-pm-HBC00005YNK16
15🔥8👏2
❤‍🔥5🥰4
Недавно достал из глубин Национальной библиотеки Грузии одну замечательную книгу 2012 года "Османские документальные источники об Абхазии и Восточном Причерноморье XVII - XVIII вв.". Пришлось вручную делать фото всех страниц и потом перегонять в PDF.

Она преимущественно на Грузинском языке, но если вы умеете работать с онлайн-переводчиками, и тем более знаете языки, то это бесценный источник на 1000+ страниц! К тому же, там есть оригиналы во второй половине книги. Ценнейшее издание!

Скачать отсюда - https://drive.google.com/file/d/1qNuIPQuVWDyj1KSfoG6TtZJ7giBjkeIb/view?usp=sharing
👍76👏2
Уимафэ шIу, ныбджьэгъухэ! Есть что-то символичное в том, что сегодня мы отмечаем день черкесского языка в Тбилисском государственном университете.

Жаль, беда небольших и сложных языков сегодня в том, что они находятся в своего рода «бутылочном горлышке». Этот термин принят у этнографов и генетиков для обозначения ситуации, когда какая-то группа людей или культура проходит буквально по краю пропасти исчезновения, и единицы спасенных продолжают ее жизнь.

С одной стороны, глобализация и цифровизация давят на языки. Государства предпочитают создавать условия, когда официальные языки подавляются и стираются, как «не нужные, не практичные в жизни». Так уходит разнообразие живых и локальных культур.

С другой стороны, эта же цифровизация и глобализация позволяют вывести языки в сеть и сделать бессмертными. Но для этого нужны знания и большая воля тех, кто хочет сохранить их любой ценой.

Надеюсь, богатейшее разнообразие сотен языков, будет сохранено благодаря неравнодушным людям, настоящим патриотам своих народов и культур. И черкесский язык будет впереди этого локомотива💪😊
👍1912👏6
Попался мне один примечательный документ в Национальном архиве Грузии, мимо которого я просто не мог пройти. Он касается работы Общества восстановления православия на Кавказе, которое с 1860-х по 1917 годы занималось агрессивным прозелитизмом, направленным, в первую очередь, на попытки обратить в православную веру тех мусульман, чьи предки так или иначе когда-то в прошлом были христианами.

Обществом были созданы отдельные епархии в Ахалцихе (турки-месхетинцы, лазы), Абхазии (собственно, абхазы), Закатальском округе (грузины-ингилойцы), северной Тушетии (часть грузин и кистины (они же бацбийцы)). Кроме этого, две большие епархии работали в Сванетии (восстановление "правильного" христианства среди сванов) и Осетии, где епархия была самой большой и самой старой (с теми же целями). Осетин "возвращали" в православие из ислама и "язычества" очень упорно и давно, с 1740-х годов с перерывами.

И вот, в документе фонда 545 опись 1 книга 1 дело 44, расписано подробное положение дел в разных епархиях. Меня зацепила та часть, которая касается древних осетинских башен, где хоронили мертвых. Оказывается, российские власти придумали специальные инструкции для захоронения в них. Процитирую текст, чтобы было понятно для чего и почему:
"2. Осетины большей частью не знают другого языка, кроме своего родного. Между тем богослужение отправляется на языке Грузинском и сами священники Грузины или Имеретины. Муллы же, в особенности Чеченские и Кабардинские, тогда приходившие распространять мюридизм в соседственных областях (Прим. авто: во времена Шамиля), знали Осетинский язык и потому во всем подчиняли Осетин, принимавших Мусульманство.
3. У Осетин горцев, по причине неимоверной дороговизны земли, и во многих местах по совершенному безлесью, заведено хоронить мертвых в так называемом "Западзе" (*Это есть высокое каменное здание со всех сторон закрытое, внутри пустое и имеющее глубокую яму ниже уровня земли; над уровнем поставлена широкая полка, подобно полати Русской избы; в одной стене небольшое окошко, которое закладывается плитою и тщательно замазывается. Всякое семейство имеет свой "Западз". Когда в семействе кто-либо умирает, открывают окошко "Западза" и кладут покойника на полку; когда же вся полка заложена, то самых давних покойников сталкивают в подлежащую яму).
После погребения Осетины делают Магометанские поминки. Этот обычай как разорителен для семейства, так и вреден для общественного порядка, потому что при поминках Осетины напиваются аракою и пивом и заводят драки, порождающие бесконечные вражды, кровомщение, платы за кровь и прочее.
4. Существующий у Осетин Магометанский обычай вносить при заключении браков плату за невесту "калым" разорителен для женихов и большею частью принуждает молодых людей прибегнуть к похищению девиц и женщин.
....
Для устранения означенных неудобств Штаб Ротмистр Толстой предлагал:
1. Посвящать в священники туземцев, окончивших курс в Семинарии, перевести священное писание и молитвенники на Осетинский язык и отправлять на оном Богослужение.
2. Проживающих между Осетинами Мулл поставить в известность существующих законов, относительно совратителей с Православия и обязать их подписками, что никого не будут совращать и на будущее время поставить Мулл от Правительства с производством им жалования от казны, назначить в таковые воспитанников Казанского университета, получивших ученую степень и с малолетства привыкших в общественному порядку и повиновению нашим законам.
3. Испросить у Духовного Начальства присвоить и узаконить обряд похорон в "Западзе", как древний обычай народный, примененный к местным крайностям и учредить, чтобы взамен прежних поминок, проводилось только угощение самых близких родственников покойника, а у отверстия Западза ставился образ святого, чье имя носил покойник и чтобы перед этою иконою данное число недель теплилась лампада. Это будет совершенно в духе горных Осетин, наклонных к суеверной набожности, ныне имеющую отчасти языческое направление.
🔥71
4. Для уменьшения случаев похищения женщин, воспретить возвращение заплаченного калыма, на который смотрят, как на плату за то, что мужчина пользовался женщиною, но ничуть никак на законный брак и если женщина оставит сожитие по калыму и обвенчается с другим, то ее не преследовать и не вынуждать ни ее мужа, ни родственников, возвратить первому ее сожителю калым, который он за нее заплатил."
...

Примечательные подробности. Сканы оригиналов из этого дела приложу в посте ниже.
🔥3👍1
Фото из селения Даргавс, Пригородного района Северной Осетии
9