Путевой дневник – Telegram
Путевой дневник
2.25K subscribers
4.32K photos
119 videos
139 files
961 links
Привет!
На этом канале мы собираем истории и новости с Кавказа и Ближнего Востока. Про культуру и традиции, науку и археологию, музеи и галереи, старые газеты, книги и научные статьи. Присоединяйтесь, будет интересно!

По вопросам рекламы - @shtybin_v
Download Telegram
Вновь сходил на выставку картин Нико Пиросмани. Из-за большой популярности его картины отдельными наборами часто путешествуют по миру, поэтому коллекция периодически меняется.

В этот раз подметил для себя два интересных факта из его картин.

1. Похоже любимым районом Тифлиса у Пиросмани была Ортачала. Она, как и прилегающий Ботанический сад, часто мелькает на его картинах. В его эпоху, этот район считался «азиатским», то есть, сохранявшим оригинальный грузинский вид, в отличие от полностью современного «европейского» Руставели (тогда Головинский проспект). За это район любили и другие художники, которые рисовали здесь простую жизнь грузинской части Тифлиса и виды сверху на серные бани.

2. Заметил на одной картине надпись пиво на кириллице и грузинском алфавите. Причем на грузинском полная калька русского слова, а не грузинское «луди», которое стоило бы ожидать в таком случае. Теперь все думаю, это такой ход художника, желавшего сделать прошлую кальку названия грузинским алфавитом? Или в начале 20 века в грузинском языке было в ходу русское слово «пиво» для обозначения все еще не слишком привычного местной публике напитка?

Напомню, что пиво пришло в равнинную Грузию, в основном, с немцами, в начале-середине 19 века. До этого его знали только жители гор. Потому и слово «луди» осетинского происхождения. У осетин, как горцев, напиток этот по сей день национальный, как у грузин вино. И также было у пшавов, хевсуров, тушин, которые жили бок о бок с осетинами.

П.С. На последнем фото длинное полотно, изображающее немецкую колонию Катериненфельд, ныне Болниси.
13🔥3
Описание работ по строительству дороги в Карачай в 1870 году и подробная строительная карта.
Бурное было дело, дорогое, хаотичное, с коррупцией, руганью, недостачами и даже погибшими при взрывах скальных пород. Ничего нового, короче))

Из материалов фонда 545 описи 1 дела 3089 Национального исторического архива Республики Грузия
10😐3🗿1
Эх, написать бы пост, да завалило работой. Но это хорошо, будут для вас большие сюрпризы в ближайшие недели и месяцы. А пока, делюсь еще одним интересным делом, на этот раз про Кабарду.

Внизу прикреплены списки кабардинских князей и уорков (дворян), которые жили на конец 1850-х годов на землях князя Бековича-Черкасского в так называемой Малой Кабарде, то есть, современных равнинных Северной Осетии, Ингушетии и частично Чечне.

Самое вкусное - к дело прилагается две карты с топонимикой мест🔥

Источник: ф.545 опись 1 дело 3215 "Материалы по разбору дел жителей Терской области о покупке у Бековича-Черкесского земель в Малой Кабарде" Национального исторического архива Грузии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1810🔥7
Красивый и продуманный ролик сняла Армянская культурная автономия Кубани про амшенских армян Черноморского побережья. Подчеркнуто гибкий и продуманный, что редкость, поэтому его приятно смотреть.

Вообще, культура и история амшенских армян во многом зеркальна черкесской - тот же климат, культурные традиции и пищевые привычки. Та же трагическая судьба изгнания. И зеркальный обмен родинами. Есть о чем задуматься, а многим и расширить кругозор.

https://www.youtube.com/watch?v=o58y5kI0vbw&t=1564s
9👍2👎1
Мои любимые вилковые наконечники стрел, то ли практические, то ли сакральные. В этом случае, скорее практические, для охоты на птицу. Железные.

Музей Ахалцихе (в крепости Рабат), 12-13 век. Из пещеры Вани, селения Леловани и крепости Ленкари.
🔥4🤨3👀21🍌1
Реплики с клинописных табличек царств Ассирии (12-11 век до н.э. или 3200-3100 лет назад) и Урарту (8-7 век до н.э. или 2800-2700 лет назад) с упоминанием разных племен и местечек Южного Кавказа.

Музей Ахалциха (в крепости Рабат)
🔥75
Друзья!

Хочу напомнить, что прошлогодний курс "Коллективная память и историческая политика" все также доступен к покупке и просмотру!

Курс о том, как устроена коллективная память и как государства строят на ее основе историческую политику в формате:
- 4 видео-лекций по 1,5 часа;
- 2 записях вебинаров с ответами на вопросы;
- дополнительных материалах.

Приобрести и посмотреть курс можно тут - https://shtybin-history.online/memory_studies

Буду рад ответить на любые вопросы и всех вас увидеть на курсе!😊🤝🙋‍♂️🙋‍♀️
П.С. По техническим вопросам доступа и оплаты пишите в личку - @shtybin_v
👍8🥴1
🇬🇪📜 Миллиардер и почетный председатель правящей партии Бидзина Иванишвили приобрел на аукционе Christie’s рукопись грузинского богослова Иоанне Зосиме.
Это так называемый Codex Sinaiticus Renoscriptus, на пергаменте, на арамейском и грузинском языках, из 70 листов, в основе текст Писания V-VII веков. Рукопись выставлена на аукцион в переплете X века, сделанном в монастыре Святой Екатерины. Стоимость раритета оценивали в 1,2 млн фунтов стерлингов. Патриарх Илия II уже поблагодарил Иванишвили за передачу стране манускрипта, который после специальной подготовки выставят в Национальном музее Грузии.

ℹ️ Спасибо за дополнение информации историку Павлу Штыбину, автору канала «Путевой дневник этнолога»:
Этот манускрипт впервые был обнаружен в Синайском монастыре святой Екатерины в 1902 году, экспедицией лингвиста Николая Марра и его ученика, историка Иванэ Джавахишвили (основателя ТГУ). Они планировали произвести сверку сохранившихся рукописей по спискам их предшественника Авксентия Цагарели, побывавшего там же зимой с 1883 на 1884 годы. Ученые столкнулись с пропажей части манускриптов, но, в свою очередь, открыли этот уникальный документ. В манускрипте содержатся описания истории Грузии, ее выдающихся деятелей, святых и царей. К сожалению, со временем разные его части и копии оказались в частных руках.

Примечательно, что в том же монастыре, в 1970-е годы была обнаружена тайная комната с манускриптами. Среди них оказался палимпсест (когда запись сделана поверх потертого старого текста), который позволил ученым восстановить третий утерянный алфавит Кавказа - агванское письмо. Им пользовались жители Кавказской Албании, современного Азербайджана, до прихода туда тюрок. Прямым потомком языка, на котором писали этим письмом - язык народа удин, близкий языкам народов Дагестана.


Сайт / Телеграм / Инстаграм / YouTube
🔥9👎4🍌1
Меня давно интересовала сложная биография одного из самых выдающихся Кубанских ученых конца 19-го века – Евгения Дмитриевича Фелицына. Благодаря его невероятной работоспособности были собраны громадные коллекции документов и экспонатов по истории и этнографии Северо-Западного Кавказа, созданы подробнейшие карты и описания этого региона с точек зрения разных гуманитарных и естественных наук. Его наследием мы пользуемся по сей день. Главный музей Краснодарского края, включающий в себя столь важные для мира филиалы, как Таманский и Анапский с их античным наследием, назван именем этого выдающегося ученого не просто так.

Но судьба его была драматической, полной непонимания, косного сопротивления властей, постоянных финансовых трудностей. Более того, даже его личная библиотека оказалась утеряна для потомков, так как была разорена частными лицами в первые годы после смерти ученого. Личная переписка, мнения Фелицына по тем или иным вопросам, не менее важны для истории, чем его труды.

Поэтому, я надеюсь, что найденные и представленные здесь документы личной переписки Евгения Фелицына с другим выдающимся ученым-кавказоведом Евгением Густавовичем Вейденбаумом, который был его покровителем в делах с чиновниками, поможет восполнить этот пробел. Настоящий материал публикуется свободно, может и должен быть использован историками для создания научных и публицистических статей!

К сожалению, документация, хранящаяся в Институте рукописей Грузии, отражает лишь одну сторону переписки – мы можем прочитать письма Фелицына Вейденбауму, но ответные письма утеряны. Тем не менее, даже такая ограниченная сторона дел позволяет нам увидеть, что по-настоящему думал Евгений Фелицын о своей деятельности на посту председателя Кавказской археографической комиссии, с чем сталкивался в процессе работы и о чем делился в частной переписке со своим другом Евгением Вейденбаумом.

Переписка охватывает длительный период с 1881 по 1904 годы, то есть начинается еще до занятия Евгением Дмитриевичем поста исполняющего обязанности председателя Кавказской Археографической комиссии (1893 год) и заканчивается за несколько месяцев до его смерти. Дополнительно к переписке, в конце текста, приложена расшифровка еще одного письма Евгения Фелицына, написанного им предположительно до 1892 года биологу Михаилу Смирнову в связи со сбором биологических данных. Далее к тексту прикреплены ссылки на сканированные оригиналы официальных документов о работе Евгения Фелицына в Кавказской археографической комиссии и Кубанском статистическом комитете, собранные в Национальном историческом архиве Грузии и Государственном архиве Краснодарского края. Последние получены при поддержке моего друга и коллеги, историка Дмитрия Вертяева.

Эти документы, при сравнении их по датам с личной перепиской, позволяют пролить свет на те чувства и мысли, которые владели умом Евгения Дмитриевича при написании официальных отчетов. В том числе, они открывают причины того, что некоторые отчеты так и не достигли глаз официальных адресатов, не без помощи и поддержки Евгения Вейденбаума, помогавшего Евгению Фелицыну избежать последствий излишней эмоциональности при общении с недобросовестными чиновниками.

Подробно переписку (вместе с прикрепленными оригиналами архивных документов) можно прочитать по этой ссылке - https://datatells.info/ru/articles/felitcin_rus/
👍14🔥32👀2