Forwarded from Paper Kartuli
Знаменитые купцы Тифлиса и их золотые запасы. О становлении богатейших семейств Грузии прошлого расскажет историк Тамар Тавадзе на лекции в Papers 19 сентября
Зубалашвили, Тамамшевы, Сараджишвили и Манташевы — эти фамилии были на слуху в Тифлисе XIX века. В их руках находились значительные капиталы и крупные предприятия, они были известными филантропами, а вокруг их богатства ходило множество легенд.
О том, как на самом деле эти люди зарабатывали свои деньги и что им в этом помогало, узнаем на лекции историка Тамара Тавадзе в Papers.
Также Тамар расскажет, какое сословие называли «моколаками», как в городе появились первые караван-сараи и в какие страны уходили товары местных ремесленников.
Лекция пройдет на русском языке.
Время: чт, 19 сентября, 20:00.
Место: бар Papers (ул. Верико Анджапаридзе, 1).
Цена: 15 лари, оплата на месте наличными или картой.
Зарегистрироваться
Зубалашвили, Тамамшевы, Сараджишвили и Манташевы — эти фамилии были на слуху в Тифлисе XIX века. В их руках находились значительные капиталы и крупные предприятия, они были известными филантропами, а вокруг их богатства ходило множество легенд.
О том, как на самом деле эти люди зарабатывали свои деньги и что им в этом помогало, узнаем на лекции историка Тамара Тавадзе в Papers.
Также Тамар расскажет, какое сословие называли «моколаками», как в городе появились первые караван-сараи и в какие страны уходили товары местных ремесленников.
Лекция пройдет на русском языке.
Время: чт, 19 сентября, 20:00.
Место: бар Papers (ул. Верико Анджапаридзе, 1).
Цена: 15 лари, оплата на месте наличными или картой.
Зарегистрироваться
🔥7
В Ютуб в выпуске про обряды рутульцев цитировал классическую этнографическую статью Леонида Лаврова «Рутульцы в прошлом и настоящем» из Кавказского этнографического сборника Том 3 за 1962 год.
И там есть вот такой кусочек про болезни, свойственные очень многим сельским местностям до 1917 года в империи.
Что там началось в комментариях, мама дорогая. Истинно дети эпохи мрака😁
И там есть вот такой кусочек про болезни, свойственные очень многим сельским местностям до 1917 года в империи.
Что там началось в комментариях, мама дорогая. Истинно дети эпохи мрака😁
😁7
Forwarded from Тбилиси для людей и про людей
😍 Колоритный Тбилиси начала XX столетия
Посмотрите уникальные кадры на серии открыток «Преходящий Тбилиси», созданную в 1928 году художником Оскаром Шмерлингом в рубрике #прошлое.
🔸 Оскар Шмерлинг, известный грузинский живописец и график немецкого происхождения, жил и творил в начале XX века. Художник писал пейзажи, батальные и жанровые картины.
🔸 Шмерлинг внес большой вклад в развитие грузинской карикатуры, шаржей и иллюстрации.
Сайт / Телеграм / Инстаграм / YouTube
Посмотрите уникальные кадры на серии открыток «Преходящий Тбилиси», созданную в 1928 году художником Оскаром Шмерлингом в рубрике #прошлое.
🔸 Оскар Шмерлинг, известный грузинский живописец и график немецкого происхождения, жил и творил в начале XX века. Художник писал пейзажи, батальные и жанровые картины.
🔸 Шмерлинг внес большой вклад в развитие грузинской карикатуры, шаржей и иллюстрации.
Сайт / Телеграм / Инстаграм / YouTube
👍11🔥9
Был в грузинском отделении Фонда Макса Вебера. Слушал замечательную речь Александры Титце, вице-президента Федерального архива Германии, посвященную документам Штази.
У них очень логичная и эффективная система. Было интересно, работая с грузинским архивом, сравнить их и узнать о схожих проблемах.
Она сказала, что встретилась с руководством грузинского архива, но без каких-либо разговоров о кооперации. Будем надеется в будущем они появятся!
У них очень логичная и эффективная система. Было интересно, работая с грузинским архивом, сравнить их и узнать о схожих проблемах.
Она сказала, что встретилась с руководством грузинского архива, но без каких-либо разговоров о кооперации. Будем надеется в будущем они появятся!
👍14❤1
Интересное наблюдение. Всю жизнь моя кубанская мама делала туршу - острую стручковую фасоль, предварительно квашеную и маринованную с чесноком, морковью, иногда болгарским перцем.
Очень вкусная штука, особенно как закуска к горячительным напиткам.
Только недавно я задумался о том, что это весьма локальная кухня. Ведь турша - армянское блюдо, даже само слово пришло из армянского (а в него из турецкого), где значит дословно, как маринованный (turşu). Так называют в Турции любые маринованные продукты в банках.
И я был прав, мама призналась, что в 1970-е годы рецептом с ней поделились местные амшенские армяне. Так это блюдо стало частью общей кубанской кухни, вобравшей в себя южные рецепты.
Очень вкусная штука, особенно как закуска к горячительным напиткам.
Только недавно я задумался о том, что это весьма локальная кухня. Ведь турша - армянское блюдо, даже само слово пришло из армянского (а в него из турецкого), где значит дословно, как маринованный (turşu). Так называют в Турции любые маринованные продукты в банках.
И я был прав, мама призналась, что в 1970-е годы рецептом с ней поделились местные амшенские армяне. Так это блюдо стало частью общей кубанской кухни, вобравшей в себя южные рецепты.
🔥22❤7
Тем временем не канале «Расскажи мне историю» появились свежие ролики по Черкесской истории и этнографии. Приглашаю!
https://www.youtube.com/@tellmestory_ru
https://www.youtube.com/@tellmestory_ru
🔥14❤4
Недавно прочитал довольно интересную книгу "Исламизация Грузин. Устные истории, 16-19 вв.".
Это такой сборник из газетных статей, брошюр, личных полевых записок Закариа Чичинадзе, грузинского общественника конца 19-го - начала 20-го века. Чичинадзе хоть и был самоучкой, но его страсть к книгам помогла ему стать человеком образованным и очень важным в кругах грузинской интеллигенции периода национального подъема. Закариа открыл свою типографию и книжный магазин, где издавалось и продавалось громадное количество книг. Благодаря ему увидели свет книги посвященные истории, фольклору, этнографии Грузии. Еще он симпатизировал социалистам, потому в его магазине часто собирались разные будущие советские деятели, включая одного усатого дядю.
Издание книг забирало у Чичинадзе все ресурсы, он вел аскетичный образ жизни, истрастно собирал народные истории. Так он записал устные истории грузинских мусульман Аджарии, Гурии, Самцхе и Тао-Кларджети (Карская область тогда), которые легли в основу книги. Его идея полностью совпадала с мыслями Ильи Чавчавадзе о том, что не вера главное, но грузинская нация. Поэтому для Закарии было нормальным уважать традиции мусульман, он даже выучил молитвы на арабском, чтобы войти в расположение информантов. И активно распространял среди них грузинские книги, чтобы увлечь культурным и языковым наследием родины тех, кто веками жил в Османской империи.
В целом, книга изобилует легендарными фактами, но из нее можно понять тенденции, общие для региона. Турки заселили равнинные земли, где закрепились к середине 18 века и старались перевести в ислам население. В горах же все шло с большим трудом. Оставалось много скрытых христиан, которые в повседневной жизни играли роль мусульман. Большой проблемой был рынок рабов в Кобулети, куда грабители сгоняли похищенных людей, а иногда и некоторые недобросовестные грузинские князья сами продавали своих крестьян (смотри интервью князя Гуриели).
Чем ближе становилась граница с Российской империей, по результатам войн, тем более фанатичными становились османские власти по отношению к христианам. Впрочем, и сами христиане воодушевлялись победами северного соседа и всячески волновались в военные годы, что еще более злило османские власти. Накануне проигрышей, понимая, что территории будут отданы, османские власти распространяли пропаганду, что местных ждет обратная насильственная христианизация. Из-за этого очень многие грузины-мусульмане бежали вглубь Анатолии. Об этом красноречиво говорит Батумский мулла в одном из интервью в книге.
В общем, книга интересная, если читать ее с умом и критически. Хороший пример процессов масштабных этно-религиозных изменений, которые происходили в пограничных регионах вокруг Черного моря в период 16-20 веков с массовыми миграциями и религиозными притеснениями с обеих сторон.
Это такой сборник из газетных статей, брошюр, личных полевых записок Закариа Чичинадзе, грузинского общественника конца 19-го - начала 20-го века. Чичинадзе хоть и был самоучкой, но его страсть к книгам помогла ему стать человеком образованным и очень важным в кругах грузинской интеллигенции периода национального подъема. Закариа открыл свою типографию и книжный магазин, где издавалось и продавалось громадное количество книг. Благодаря ему увидели свет книги посвященные истории, фольклору, этнографии Грузии. Еще он симпатизировал социалистам, потому в его магазине часто собирались разные будущие советские деятели, включая одного усатого дядю.
Издание книг забирало у Чичинадзе все ресурсы, он вел аскетичный образ жизни, истрастно собирал народные истории. Так он записал устные истории грузинских мусульман Аджарии, Гурии, Самцхе и Тао-Кларджети (Карская область тогда), которые легли в основу книги. Его идея полностью совпадала с мыслями Ильи Чавчавадзе о том, что не вера главное, но грузинская нация. Поэтому для Закарии было нормальным уважать традиции мусульман, он даже выучил молитвы на арабском, чтобы войти в расположение информантов. И активно распространял среди них грузинские книги, чтобы увлечь культурным и языковым наследием родины тех, кто веками жил в Османской империи.
В целом, книга изобилует легендарными фактами, но из нее можно понять тенденции, общие для региона. Турки заселили равнинные земли, где закрепились к середине 18 века и старались перевести в ислам население. В горах же все шло с большим трудом. Оставалось много скрытых христиан, которые в повседневной жизни играли роль мусульман. Большой проблемой был рынок рабов в Кобулети, куда грабители сгоняли похищенных людей, а иногда и некоторые недобросовестные грузинские князья сами продавали своих крестьян (смотри интервью князя Гуриели).
Чем ближе становилась граница с Российской империей, по результатам войн, тем более фанатичными становились османские власти по отношению к христианам. Впрочем, и сами христиане воодушевлялись победами северного соседа и всячески волновались в военные годы, что еще более злило османские власти. Накануне проигрышей, понимая, что территории будут отданы, османские власти распространяли пропаганду, что местных ждет обратная насильственная христианизация. Из-за этого очень многие грузины-мусульмане бежали вглубь Анатолии. Об этом красноречиво говорит Батумский мулла в одном из интервью в книге.
В общем, книга интересная, если читать ее с умом и критически. Хороший пример процессов масштабных этно-религиозных изменений, которые происходили в пограничных регионах вокруг Черного моря в период 16-20 веков с массовыми миграциями и религиозными притеснениями с обеих сторон.
👍21🔥3⚡1