Путевой дневник – Telegram
Путевой дневник
2.25K subscribers
4.31K photos
119 videos
139 files
961 links
Привет!
На этом канале мы собираем истории и новости с Кавказа и Ближнего Востока. Про культуру и традиции, науку и археологию, музеи и галереи, старые газеты, книги и научные статьи. Присоединяйтесь, будет интересно!

По вопросам рекламы - @shtybin_v
Download Telegram
Что общего между всеми этими чанами и котлами?
Правильно, в них что-то варили! И в первую очередь это было ритуальное пиво.
А еще у них скифо-сарматские корни, хотя об этом можно поспорить.

1. Котел из музея во Владикавказе.
2. Котел из музея в Местиа, Сванети.
3. Котел из музей Майкопа, Адыгея (из Ульского (Уляпского) кургана бронзового века), так называемый "Священный котел Нартов", хоть и скифский.
👍152
Поначалу я думал, что этот красавец-хачкар на Верийском кладбище Тбилиси, один такой. Он появился там в 2023-2024 годах, созданный из гюмрийского туфа (если не ошибаюсь с названием) и бронзового арт-объекта. И посвящен реальной женщине, чье-то любимой маме.

Но оказалось, в американском штате Массачусетс уже есть такой вариант, который появился в том же 2014 году и был посвящен памяти жертв геноцида. Тоже называется "Руки матери".

Такая вот трансконтинентальная этническая синхронизация на образы памяти. Спасибо Narek Hovhannisyan за эту находку
🔥153🤔2👍1
Кабарда_в_арабском_источнике_османской_библиотеки.pdf
472.4 KB
Интереснейшая статья, основанная ни арабском источнике из библиотеки Сулеймание. Она проливает свет на многие вопросы политической и социальной истории черкесских обществ, а особенно Кабарды в 14-16 веках.

Крайне рекомендую к прочтению, поскольку статья - один из первых звоночков вероятных будущих открытий в этой области. И особенно обратите внимание на версии происхождения слов "уорк" и "хасэ", придающих этой истории важный контекст. Влияние мамлюкского Египта на Северо-Западный Кавказ в ту эпоху было колоссальным.
👍193
Берикаоба и ее вариация Кееноба были впечатляющими городскими праздникам старинного Тбилиси до 20 века.
Писал по них подробно тут:
https://news.1rj.ru/str/ethno_notes/2708
И тут:
https://news.1rj.ru/str/ethno_notes/2709

Будучи запрещенной, она еще долго будоражила воображение художников, тонко чувствовавших важность праздника для грузинской идентичности и модный исторический контекст сюжета праздника.

Недавно побывал в чудесном музее Art Palace, про кино, театр и музыку. И там, среди картин есть несколько сюжетов на тему Берикаобы. Но меня удивил еще один вариант игры - «Каганат». По ее сюжету участники должны были с шутками и смехом притащить Хана к берегу Куры и бросить в реку. Прямо как в играх вызова дождя Ханцегуащэ в черкесском обществе. Хотя смысл тут конечно совсем иной - борьба царей с ханами, борьба религий. Там в сюжете есть Царь, суд, «нападения на деревни и их защита» и как итог, кидание в реку побужденного захватчика.

Эх, империя запретом этих игр конечно сильно повредила городской культуре Тбилиси. Хотя понятно, что иначе и не могло бы, когда Берикаоба стала меняться и включать в себя борьбу с новым захватчиком с севера, хоть в театральном смысле.
🤔1😭1
Несколько интересных моментов из дела №1073 (фонд 10 опись 1) Национального исторического архива Грузии.
"Об установлении особого порядка иностранной торговли с горцами на восточном берегу Черного моря (1860 год)":

1. Про популярность американских тканей в Черкесии:
Беспошлинный привоз турецких товаров к портам северо-восточного берега Черного моря был допущен с целью удешевить эти товары для сбыта непокорным горским племенам, с которыми предполагалось сблизиться посредством торговли. Это облегчение считалось полезным и достаточным потому, что в прежнее время эти племена исключительно употребляли только турецкие изделия. Но на самом деле торговля этими товарами продолжалась на северо-восточном берегу только до начала 1840-х годов, а с того времени среди жителей этого берега начали появляться бумажные изделия европейских фабрик и, в особенности, так называемая американская бязь, которые и по качеству, и по цене так соответствуют требованиям горцев и вообще жителей Азии, что они в скором времени вытеснили турецкие произведения того же рода и сделались в настоящее время почти единственным предметом контрабанды, производимой на восточном берегу.

Таким образом, все тарифные облегчения и само беспошлинное допущение множества предметов турецкого производства оказались тщетными. Товары беспошлинные почти не требуются, а американская бязь, миткаль и европейские ситцы привозятся тайным образом на восточный берег в значительных массах, но, при всем том, недостаточных для удовлетворения требований жителей, одежда которых составляется почти исключительно из этих предметов. Несомненным доказательством крайней необходимости, которую горцы встречают в заграничных бумажных тканях, могут служить сведения, имеющиеся Главном Управлении Наместника Кавказа о беспошлинном пропуске на восточном берегу некоторых европейских товаров, допущенном по Высочайшему соизволению с 1847 по 1852 годы. Из большого числа ведомостей, доставленных в то время начальниками бывшей береговой линии, видно, что товары, пропущенные беспошлинно горцам по разрешениям начальников линии, состояли почти исключительно из американской бязи, миткаля и ситца. С того времени потребность в этих изделиях еще увеличилась.

2. Про потребление табака в Черкесии:
Между тем, по отзывам многих лиц, имевших долговременное пребывание на бывшей береговой линии, горцы, живущие на северо-восточном берегу, вовсе не употребляют турецкого табаку, а курят исключительно свой местный табак, который им обходится гораздо дешевле. Всё количество привезенного турецкого табаку расходилось между нашими гарнизонами и офицерами крейсировавшей эскадры и большей частью водворялось тайно в Россию — сухопутно через Черноморию и морем через порты Новороссийского края. Близость Новороссийской и Анапы к нашим Новороссийским портам всегда представляла этой контрабанде большие удобства, а возможность привозить табак сухопутно может ещё увеличиться по мере водворения за Кубанью станиц и укреплений, когда со временем окажется возможность снять теперешнюю Кубанскую Кордонную линию, разделяющую Черноморию от мест, вновь населяемых за Кубанью.
6👍42
Бывает, некоторые находки обретают голоса только спустя годы.

Вот в 2018 году я нашел в Белореченском районе Краснодарского края, у селения Заречное, на окраине детской колонии, вот такое надгробие греческого купца Мелидиса, родившегося в Трапезонде и умершего в Майкопе.

Тогда толком ничего узнать не удалось, кроме того, что надгробие там появилось после реконструкции колонии в 2010 году. Я обзвонил знакомых и в итоге его перенесли к зданию бывшего ДК Заречный, где оно сейчас и стоит.

И вот, спустя годы нашелся потомок Василия Мелидиса, который написал мне. Я связал его с музеем, где сделали историческую справку и с генеалогом в Краснодаре, который нашел некоторые детали в архиве.

Василий Лазаревич Мелидис - мещанин из Майкопа. Родился в 1853 года в Трабзоне, умер в 1912 году в Майкопе и был похоронен в своем имении на месте бывшего Заречного, где у него были табачные плантации. В Майкопе у него был маслобойный завод. Когда он на этих делах разбогател в Российской империи, то начал помогать родному городу в Османской империи. Он оказывал материальную помощь одному из греческих образовательных учреждений Трапезунда - «Phrontisterion of Trapezous». Имя Василия Мелидиса упомянуто в списках жертвователей на стене этого училища. Там же упоминается и его сын Эливтерий, также была дочь Афродита - все они потом жили в Майкопе.

Вот так, спустя годы, обрела плоть семейная история случайно найденного надгробного камня!😊
21👍9
Друзья, кто знаком с греческим письмом и\или с исламским календарем.
Можно ли это прочитать по гречески или как цифры календаря?
🤷‍♂22