Друзья и товарищи, поздравляю вас всех с наступающим новым годом! Пусть все будет замечательно, пусть правда всегда побеждает ❤️
Будьте счастливы и заботьтесь о себе. Вы самый важный человек в вашей жизни✨
Будьте счастливы и заботьтесь о себе. Вы самый важный человек в вашей жизни✨
❤6🎉1
Сейчас я читаю "Nomadland" - книга про интересное, но очень грустное явление Соединенных штатов. Суть: после кризиса 2008 года, огромное количество людей потеряло все свои сбережения, и, не имея возможности платить за жильё, они бросили все и ушли жить в машины. Большинство из этих людей - пенсионеры. Вся их жизнь строится на "кочевании" от одного места работы до другого.
Один из кочевников - Боб Уэллс, создал сайт-руку помощи таким же кочевникам. Он пишет про различные сезонные работы, всякие лайфхаки для трейлера и т.п. Если покопаться, то можно найти кучу всего интересного.
Один из кочевников - Боб Уэллс, создал сайт-руку помощи таким же кочевникам. Он пишет про различные сезонные работы, всякие лайфхаки для трейлера и т.п. Если покопаться, то можно найти кучу всего интересного.
🔥3
Жесть, вы задумывались когда-нибудь, как правильно говорить "в память о ком-то" или "на память о ком-то"?
На память о ком-то - когда мы хотим помнить, не забывать о том, с кем не скоро свидимся, человек живой.
В память о ком-то - храним что-то, проводим мероприятие и т.п. человек умер.
На память о ком-то - когда мы хотим помнить, не забывать о том, с кем не скоро свидимся, человек живой.
В память о ком-то - храним что-то, проводим мероприятие и т.п. человек умер.
❤1
Админ канала вне зоны доступа, потому что ей пришел третий том Небожителей в переводе Татьяны Карповой🙊💔
(На самом деле у меня для вас есть минимум 3 темы для постов, все прикольные, но рассказать смогу после 8 января, когда разберусь с рабочими задачами)
Вообще, "Благословение Небожителей" можно почитать и в любительском переводе. Но! То, как переводит Татьяна Карпова🤌 и нереальное оформление ру издания... В общем, стоит каждого потраченного рубля.
Ребята, которые выполняли любительский перевод - огромные молодцы, переводить что-то фэнтезийное очень сложно. Но в переводе частенько встречаются прям не русские конструкции и плавность текста ломается. У Татьяны Карповой небожители звучат как музыка в геншине. Ты просто сидишь и наслаждаешься.
Ребята, которые выполняли любительский перевод - огромные молодцы, переводить что-то фэнтезийное очень сложно. Но в переводе частенько встречаются прям не русские конструкции и плавность текста ломается. У Татьяны Карповой небожители звучат как музыка в геншине. Ты просто сидишь и наслаждаешься.
Завтра у меня будет первое в жизни очное собеседование в компанию🤡🤝 на работу связанную с китайским🤝
👍9
Переводошная на рабочем вайбе.
😇 Фраза дня: crunch hard😇
😘 Прямое значение: похрустеть суставами (чаще спиной). Если вбить в гугл, вылезет миллион видео со всякими упражнениями.
Но нам ведь не это нужно?😏
😘 На сленге "crunch hard" означает что-то типа "усердно потрудиться, собрать все результаты воедино".
😘 А если вбить "Crunching" в Urban dict, вылезет это: "Synonymous to hitting on, having a crush on, or wooing someone. Can also be used to describe the act of throwing someone the sex eyes."
Но нам ведь не это нужно?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍5
Сегодня перевожу серию "Hunters".
Нашла слово, которое может стать достойным конкурентом queue.
Встречайте - oeuvre (творчество)🤡
Нашла слово, которое может стать достойным конкурентом queue.
Встречайте - oeuvre (творчество)🤡
В последнее время я очень не рассчитала свои силы. В итоге жёстко выгорела, и сейчас еле как перевожу огромную серию. И ничего путнего не пишу в канал.
Мораль истории: давайте себе отдых. Любые деньги, любая работа не стоит того, чтобы гробить свое здоровье.
Всегда должно быть тактичное общение на работе. Никакой токсичности (жёсткая критика =/= токсичность).
В первую очередь, цените себя. Это вы предоставляете услуги перевода кому-то, вас должны ценить и должны вам платить и нормально общаться с вами. Даже, если вы только начинаете свой путь. Качественный перевод складывается из вашего опыта, времени и желания. Усилий, которые вы потратили на изучение различных дисциплин, и тп. Качественный перевод не может стоить дёшево. А плохо можно перевести и через Гугл или товарищей типа: "у меня вот дочка англ знает, она говорит, что тут ошибка"
Всех люблю, обнимаю.
Цените себя и свой труд❤️
Никогда не ставьте минимальную ставку. Ваши усилия стоят куда больше.
Мораль истории: давайте себе отдых. Любые деньги, любая работа не стоит того, чтобы гробить свое здоровье.
Всегда должно быть тактичное общение на работе. Никакой токсичности (жёсткая критика =/= токсичность).
В первую очередь, цените себя. Это вы предоставляете услуги перевода кому-то, вас должны ценить и должны вам платить и нормально общаться с вами. Даже, если вы только начинаете свой путь. Качественный перевод складывается из вашего опыта, времени и желания. Усилий, которые вы потратили на изучение различных дисциплин, и тп. Качественный перевод не может стоить дёшево. А плохо можно перевести и через Гугл или товарищей типа: "у меня вот дочка англ знает, она говорит, что тут ошибка"
Всех люблю, обнимаю.
Цените себя и свой труд❤️
Никогда не ставьте минимальную ставку. Ваши усилия стоят куда больше.
❤4
Просто показательный пример. За одну и ту же ставку (на 200-300 руб ниже, чем в бюро). Одни с руками отрывают, а другие говорят, что ставка у вас какая-то сильно большая.
Если есть шило в жопе, то работу всегда можно найти.
Главное, не отчаиваться и верить в себя. Даже 10, 20, 30 отказов не должны вас смущать. Как наберетесь опыта, так всем им там жару дадите.
К стоимости ещё обязательно добавляйте за сложность перевода. Потому что технический и медицинский перевод не должен дёшево стоить. Это большая сложность и огромная ответственность.
Если есть шило в жопе, то работу всегда можно найти.
Главное, не отчаиваться и верить в себя. Даже 10, 20, 30 отказов не должны вас смущать. Как наберетесь опыта, так всем им там жару дадите.
К стоимости ещё обязательно добавляйте за сложность перевода. Потому что технический и медицинский перевод не должен дёшево стоить. Это большая сложность и огромная ответственность.
Forwarded from Вешалка (Kirill Kazakov)
Братья (и сестры)!
Благая весть (редкий зверь в наши дни)!
Фильм о синхронистах появился в онлайн-кинотеатрах, точно есть в okko – https://okko.tv/movie/rodom-iz-vavilona?utm_medium=referral&utm_source=yandex_search&utm_campaign=new_search_feed
Лайк, шер, репост, ну не мне вас учить.
Благая весть (редкий зверь в наши дни)!
Фильм о синхронистах появился в онлайн-кинотеатрах, точно есть в okko – https://okko.tv/movie/rodom-iz-vavilona?utm_medium=referral&utm_source=yandex_search&utm_campaign=new_search_feed
Лайк, шер, репост, ну не мне вас учить.
Онлайн-кинотеатр Okko
Родом из Вавилона (2021)
Смотрите онлайн фильм "Родом из Вавилона" (2021) в онлайн-кинотеатре Okko!
👍2
Минутка такого добродушного хвастовства (с моралью, конечно).
Есть вещи/люди/дела, которые прям 'по любви'. Вот у меня так вышло с новыми ушками. Это была супердорогая для меня покупка. Впервые я потратила столько денег на какую-то хотелку. Но в итоге, это настолько 'по любви', насколько вообще можно было. Провожу параллель со всем остальным: может быть страшно/дорого/ а зачем, у меня и за 0 рублей есть. Один прыжок в пропасть, зато сколько потом счастья и радости.
Вообще, мне ещё годовую подписку на спотифай подарили, поэтому этот год у меня максимально 'по любви'😂 я без музыки вообще жить не могу, это хуже любых наркотиков 😅
Есть вещи/люди/дела, которые прям 'по любви'. Вот у меня так вышло с новыми ушками. Это была супердорогая для меня покупка. Впервые я потратила столько денег на какую-то хотелку. Но в итоге, это настолько 'по любви', насколько вообще можно было. Провожу параллель со всем остальным: может быть страшно/дорого/ а зачем, у меня и за 0 рублей есть. Один прыжок в пропасть, зато сколько потом счастья и радости.
Вообще, мне ещё годовую подписку на спотифай подарили, поэтому этот год у меня максимально 'по любви'😂 я без музыки вообще жить не могу, это хуже любых наркотиков 😅
❤6👍1
Вообще, у меня новость есть. Я теперь буду работать не только на фрилансе, но и в офисе, как настоящая взрослая серьезная женщина (которая копит на зубы)😂
Переводы - это всегда по любви.
Но работа в офисе - это средство достижения целей. Как с ушками вышло. Хочешь что-то дорогое? Значит, надо работать.
Переводы - это всегда по любви.
Но работа в офисе - это средство достижения целей. Как с ушками вышло. Хочешь что-то дорогое? Значит, надо работать.
❤6🔥1
Forwarded from Армен Захарян
В сторону Пруста [трейлер]
На литературном канале "Армен и Фёдор" (возможно, вы о нем слышали) уже на следующей неделе начнется "Пруст-проект": цикл из 8-10 лекций о романе Марселя Пруста "В поисках утраченного времени", который (цикл, роман, Марсель – you name it) растянется на много месяцев.
А сегодня мы публикуем трейлер нашего грядущего странствия. Делитесь им, s'il vous plaît, в своих социальных сетях и неводах – с близкими и далекими, с городом и деревней, с духовыми и струнными, со всеми. И соберем мы команду не менее дерзновенную, чем та, что отправилась 2 года назад покорять "Улисса".
На литературном канале "Армен и Фёдор" (возможно, вы о нем слышали) уже на следующей неделе начнется "Пруст-проект": цикл из 8-10 лекций о романе Марселя Пруста "В поисках утраченного времени", который (цикл, роман, Марсель – you name it) растянется на много месяцев.
А сегодня мы публикуем трейлер нашего грядущего странствия. Делитесь им, s'il vous plaît, в своих социальных сетях и неводах – с близкими и далекими, с городом и деревней, с духовыми и струнными, со всеми. И соберем мы команду не менее дерзновенную, чем та, что отправилась 2 года назад покорять "Улисса".
Новости из моей жизни: я решила отказаться все-таки от работы в офисе.
Там нет работы с языком, как-то мне показалось не особо комфортно и немного мутновато с зарплатой. + я очень не люблю корпоративизм, не люблю ложь (пусть даже в рабочих интересах).
Какой план? проситься в агенство, где есть вакансия, связанная с переводами. (они мне отказывают только из-за учебы🥲🥲🥲🥲), но так как я после сессии не особо планирую учиться, есть шанс договориться и работать у них. + дальше буду работать в студии перевода фильмов, так как с нынешними законами, нагрузки у студии будет куда больше.
+ работа вся удаленная, без особого графика, значит будет возможность спокойно учиться на разных курсах и прокачивать китайский с английским.
Я очень хочу подтянуть языки и пробовать переводить устно. Так как многие предложения о работе откидываются из-за устного перевода))
Кстати, я уже нашла препода-китайца, с которым буду заниматься китайским)
Там нет работы с языком, как-то мне показалось не особо комфортно и немного мутновато с зарплатой. + я очень не люблю корпоративизм, не люблю ложь (пусть даже в рабочих интересах).
Какой план? проситься в агенство, где есть вакансия, связанная с переводами. (они мне отказывают только из-за учебы🥲🥲🥲🥲), но так как я после сессии не особо планирую учиться, есть шанс договориться и работать у них. + дальше буду работать в студии перевода фильмов, так как с нынешними законами, нагрузки у студии будет куда больше.
+ работа вся удаленная, без особого графика, значит будет возможность спокойно учиться на разных курсах и прокачивать китайский с английским.
Я очень хочу подтянуть языки и пробовать переводить устно. Так как многие предложения о работе откидываются из-за устного перевода))
Кстати, я уже нашла препода-китайца, с которым буду заниматься китайским)
❤8
Это очень классная возможность поработать в небольшом ламповом издательстве) (при этом еще и с классной литературой)
Forwarded from Неутомимая колежанка
Классный проект, призванный оживить забытые интервью знаменитостей с помощью анимации: blankonblank.org
Жизнь очень странно, но весело работает.
Кажется, благодаря супер крутому и любимому сообществу переводчиков, я буду работать над одним очень ламповым маленьким проектом. Скорее всего даже над тем, над чем я уже года 2 хотела поработать.
Все решится буквально в ближайшие несколько дней, но вот этот момент надежды и ожидания🤌
Кажется, благодаря супер крутому и любимому сообществу переводчиков, я буду работать над одним очень ламповым маленьким проектом. Скорее всего даже над тем, над чем я уже года 2 хотела поработать.
Все решится буквально в ближайшие несколько дней, но вот этот момент надежды и ожидания🤌
👏5