Quick someone check if the ravens are still at the Tower of London!
Ночной перевод августовского лонгрида FT про Джона Макдоннелла (uwaga, 14 страниц) — кто он, как он попал в политику, каких взглядов на экономику придерживается, и какие хобби у него есть.
https://docs.google.com/document/d/1Jp08RWzbmIHAB80zTcQKfzFwF38eZojAS4_mnvDNbYQ/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/document/d/1Jp08RWzbmIHAB80zTcQKfzFwF38eZojAS4_mnvDNbYQ/edit?usp=sharing
Google Docs
Джон Макдоннел
Файненшнл Таймс, 2 августа 2018 года. «Готова ли Британия к первому в истории казначею-марксисту?» Возможность прибытия Джона Макдоннела, второго человека в лейбористской партии, на должность лорда-казначея страшит многих банкиров в Сити. Редакция «ФТ»…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Зачем Рис-Моггу рисковать своей репутацией в Парламенте и начинать кампанию по свержению Терезы Мэй с поста лидера партии, если он не уверен в том, что хотя бы половина парламентских тори последует за ним?
Всё довольно просто, если посмотреть с классовой точки зрения: Рис-Могг выражает интересы среднего и мелкого британского капитала и старой британской аристократии. Для них вовсе не принципиально убирать Терезу с поста премьера, пока что для этого у них маловато сторонников, хотя хаос в правительстве с каждым днём крадёт у госпожи премьера проценты поддержки (Тереза, серьёзно? Ты потеряла второго министра по Брекзиту за пять месяцев?).
Их цель — шантажировать правительство провалом "мягкого" плана по выходу из ЕС, того самого плана, который хоть в какой-то степени щадит экономические связи и рабочие места. Все, кто пойдёт за Рис-Моггом, не будут голосовать за текущее соглашение по Брекзиту — а это означает критическую нехватку голосов. Ты не послушала нас, Тереза, и теперь наша группа просто провалит твой план соглашения, и тебя ждёт позор и унижение. Сожги всё, перепиши черновик, разруби всё, что можно разрубить, гарантируй нам монополию на Островах — и ты снова станешь нашим лучшим другом, Тереза Мэй.
Всё довольно просто, если посмотреть с классовой точки зрения: Рис-Могг выражает интересы среднего и мелкого британского капитала и старой британской аристократии. Для них вовсе не принципиально убирать Терезу с поста премьера, пока что для этого у них маловато сторонников, хотя хаос в правительстве с каждым днём крадёт у госпожи премьера проценты поддержки (Тереза, серьёзно? Ты потеряла второго министра по Брекзиту за пять месяцев?).
Их цель — шантажировать правительство провалом "мягкого" плана по выходу из ЕС, того самого плана, который хоть в какой-то степени щадит экономические связи и рабочие места. Все, кто пойдёт за Рис-Моггом, не будут голосовать за текущее соглашение по Брекзиту — а это означает критическую нехватку голосов. Ты не послушала нас, Тереза, и теперь наша группа просто провалит твой план соглашения, и тебя ждёт позор и унижение. Сожги всё, перепиши черновик, разруби всё, что можно разрубить, гарантируй нам монополию на Островах — и ты снова станешь нашим лучшим другом, Тереза Мэй.
Вкратце позиция Джереми Корбина и лейбористов:
— Позиции по Европе у нас нет, но результаты референдума 2016 года мы уважаем (разумеется, если у тебя половина партии из глубинки, где Брекзита хотят, а половина из городов, где Брекзита боятся);
— У лейбористов есть своя версия соглашения по выходу из ЕС, которая лучше защищает интересы рабочего и среднего классов, которую партия представит, если Мэй проиграет борьбу за свой вариант;
— Вариант Мэй не устраивает ни лейбористов как слишком тяжелый для наёмных работников, ни консерваторов-сторонников выхода как слишком мягкий и оставляющий слишком много рычагов давления со стороны Европы, ни консерваторов-сторонников отмены решения о Брекзите: таким образом, правительство в ловушке.
— Партия лейбористов надеется. что провал голосования по Брекзиту приведёт к отставке правительства, как неспособного управлять, и ко всеобщим выборам;
— Вопрос о втором референдуме не является приоритетным для Корбина;
— Позиции по Европе у нас нет, но результаты референдума 2016 года мы уважаем (разумеется, если у тебя половина партии из глубинки, где Брекзита хотят, а половина из городов, где Брекзита боятся);
— У лейбористов есть своя версия соглашения по выходу из ЕС, которая лучше защищает интересы рабочего и среднего классов, которую партия представит, если Мэй проиграет борьбу за свой вариант;
— Вариант Мэй не устраивает ни лейбористов как слишком тяжелый для наёмных работников, ни консерваторов-сторонников выхода как слишком мягкий и оставляющий слишком много рычагов давления со стороны Европы, ни консерваторов-сторонников отмены решения о Брекзите: таким образом, правительство в ловушке.
— Партия лейбористов надеется. что провал голосования по Брекзиту приведёт к отставке правительства, как неспособного управлять, и ко всеобщим выборам;
— Вопрос о втором референдуме не является приоритетным для Корбина;
— И демократия тоже закончилась, потому что у них есть шанс спихнуть правительство, поэтому голосовать лейбористы будут как "единая партия", а не как "собрание индивидуальностей". Ну десятка перебежчиков всё же ожидать стоит, думает дорредакция.
Если правительство уйдёт в отставку, то главными лозунгами для лейбористов на выборах станут обещания национализации водопроводных сетей и железных дорог, повышенного налогообложения граждан со сверхдоходами, бесплатного высшего образования и хороших взаимоотношений с Брюсселем, что бы ни значил последний пункт.
В общем, Дед точит топор и ждёт проплывающего трупа врага. Полтора года ждёт.
Если правительство уйдёт в отставку, то главными лозунгами для лейбористов на выборах станут обещания национализации водопроводных сетей и железных дорог, повышенного налогообложения граждан со сверхдоходами, бесплатного высшего образования и хороших взаимоотношений с Брюсселем, что бы ни значил последний пункт.
В общем, Дед точит топор и ждёт проплывающего трупа врага. Полтора года ждёт.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Шесть критериев, которым должен соответствовать гипотетический проект соглашения, чтобы его поддержали лейбористы:
1. Крепкие и стабильные отношения с Европой в будущем.
2. Сохранение тех выгод и преимуществ, которые сейчас получают английская экономика и промышленность от единого рынка и таможенного союза.
3. Сохранение текущих миграционнных потоков, предотвращение резкого притока или оттока населения.
4. Гарантия неухудшения текущего уровня заработных плат в различных отраслях экономики.
5. Гарантия непоявления в будущем коррупционных схем, связанных с выгодностью контрабанды товаров в Соединенное Королевство, равно как и гарантия борьбы с контрабандой.
6. Равенство всех регионов Великобритании в отношениях с Европой.
На самом деле, Тереза Мэй сейчас показывает чудеса хладнокровия и приспосабливаемости — при таких картах на руках многие иные политики давно вылетели бы из игры: электорат сам не знает, чего хочет, в системе здравоохранения и в департаменте транспорта нет денег, ЗИМА БЛИЗКО, пенсионная система разваливается, слева — Харибда социализма, а справа — своя собственная расстрельная команда ультраправых.
1. Крепкие и стабильные отношения с Европой в будущем.
2. Сохранение тех выгод и преимуществ, которые сейчас получают английская экономика и промышленность от единого рынка и таможенного союза.
3. Сохранение текущих миграционнных потоков, предотвращение резкого притока или оттока населения.
4. Гарантия неухудшения текущего уровня заработных плат в различных отраслях экономики.
5. Гарантия непоявления в будущем коррупционных схем, связанных с выгодностью контрабанды товаров в Соединенное Королевство, равно как и гарантия борьбы с контрабандой.
6. Равенство всех регионов Великобритании в отношениях с Европой.
На самом деле, Тереза Мэй сейчас показывает чудеса хладнокровия и приспосабливаемости — при таких картах на руках многие иные политики давно вылетели бы из игры: электорат сам не знает, чего хочет, в системе здравоохранения и в департаменте транспорта нет денег, ЗИМА БЛИЗКО, пенсионная система разваливается, слева — Харибда социализма, а справа — своя собственная расстрельная команда ультраправых.
А вот тут наш почётный Боромир, королевский стрелок Шарп, Нед Старк и недавняя жертва лысого Хитмэна, Шон Бин, клеймит правительство Тэтчер за развал английского Севера в 80-е (сам Шон Бин из Шеффилда) и выражает свою поддержку Джереми К.: https://www.newstatesman.com/politics/uk/2018/10/sean-bean-jeremy-corbyn-does-actually-believe-what-he-stands
Ну и немного рекламирует новый сериал "Великолепные Медичи".
— Слушайте, я люблю рубку на мечах. Если ты фехтуешь, то тебе не надо учить реплики.
...
— У папы была сварочная мастерская, а мама вела его бухгалтерию и была секретарём. Скажем прямо, мы так и не выбрались из муниципального жилья.
...
— Я социалист. Я поддерживал Джереми с момента его избрания в 2015-м. Он действительно верит в то, о чём говорит. После того, как он стал главным, ему частенько пришлось идти на уступки, но он выдерживает свою линию, способен постоять за принципы. И это при том, что его атакует вся пресса.
...
— Вот в "Медичи", как мне кажется, актёры играют так, что зрители верят в их искренность. А современные политики выглядят как роботы — в их голове проигрывается запись с диска. Тереза Мэй повторяет одни и те же фразы и хочет заставить нас в них поверить. "Брекзит значит Брекзит" — ну повтори это ещё миллион раз. Ничто из их речей не имеет смысла. Это как фоновая музыка, которая играет в ТЦ или в лифтах. А на самом деле подавляющая их часть просто лжецы. При помощи макиавеллианских штук и ниточек, тянущихся к их марионеткам, они готовы пойти на что угодно, чтобы сохранить доходы и привилегии — и ещё называют этот порядок "демократией".
Ну и немного рекламирует новый сериал "Великолепные Медичи".
— Слушайте, я люблю рубку на мечах. Если ты фехтуешь, то тебе не надо учить реплики.
...
— У папы была сварочная мастерская, а мама вела его бухгалтерию и была секретарём. Скажем прямо, мы так и не выбрались из муниципального жилья.
...
— Я социалист. Я поддерживал Джереми с момента его избрания в 2015-м. Он действительно верит в то, о чём говорит. После того, как он стал главным, ему частенько пришлось идти на уступки, но он выдерживает свою линию, способен постоять за принципы. И это при том, что его атакует вся пресса.
...
— Вот в "Медичи", как мне кажется, актёры играют так, что зрители верят в их искренность. А современные политики выглядят как роботы — в их голове проигрывается запись с диска. Тереза Мэй повторяет одни и те же фразы и хочет заставить нас в них поверить. "Брекзит значит Брекзит" — ну повтори это ещё миллион раз. Ничто из их речей не имеет смысла. Это как фоновая музыка, которая играет в ТЦ или в лифтах. А на самом деле подавляющая их часть просто лжецы. При помощи макиавеллианских штук и ниточек, тянущихся к их марионеткам, они готовы пойти на что угодно, чтобы сохранить доходы и привилегии — и ещё называют этот порядок "демократией".
New Statesman
Sean Bean: “Jeremy Corbyn does actually believe in what he stands for”
About to star in new series Medici: The Magnificent, the actor discusses the lessons of the medieval Florentine dynasty.
Пока дорредакция разжимает стиснутые до побеления кулаки, тщательно контролирует дыхание и вообще готовится написать текст о том, чем Эмбер Радд и её предшественница Тереза Мэй несколько лет подряд занимались в Хоум Оффисе, оно же британский аналог "министерства внутренних дел" — и почему сейчас не стоит жалеть, если кому-то из них прилетает по шапке — мы предлагаем вашему вниманию котиков.
Ну или не котиков. Держите Джереми Корбина и Терезу Мэй, прогуливающихся восемьдесят метров до Палаты Лордов и мило перебрасывающихся аж полутора словами.
И их же, присутствующих на государственном приёме в честь короля Испании. Там рядом с Джереми сидит его жена, Лаура, поэтому у этих троих даже получился небольшой small talk.
https://www.youtube.com/watch?v=P7uRvOAE4TU
Нет, ну правда, они же похожи на своеобразную семейную пару?
И их же, присутствующих на государственном приёме в честь короля Испании. Там рядом с Джереми сидит его жена, Лаура, поэтому у этих троих даже получился небольшой small talk.
https://www.youtube.com/watch?v=P7uRvOAE4TU
Нет, ну правда, они же похожи на своеобразную семейную пару?
https://youtu.be/yQ4IEYXiUdU
Судя по расшифровке, Мэй спросила у Джереми, смотрит ли его жена на церемонию открытия Парламента с хоров для публики, на что Корбин ответил "нет", состроил гримасу и добавил, что он хотел купить билеты для семьи, но не успел.
Хотя обычно у них не доходит и до такого — есть фанатское видео, в котором аккуратно собраны моменты встречи, где Корбин и Мэй сидят на соседних креслах и тщательно друг друга игнорируют.
Судя по расшифровке, Мэй спросила у Джереми, смотрит ли его жена на церемонию открытия Парламента с хоров для публики, на что Корбин ответил "нет", состроил гримасу и добавил, что он хотел купить билеты для семьи, но не успел.
Хотя обычно у них не доходит и до такого — есть фанатское видео, в котором аккуратно собраны моменты встречи, где Корбин и Мэй сидят на соседних креслах и тщательно друг друга игнорируют.
YouTube
Corbyn Refuses Talking With May State Opening of Parliament
Jeremy Corbyn seemed to avoid talking to Theresa May on their way to the Lords during the State Opening of Parliament for the Queens Speech, replying simply "No." to the small talk May tried engaging in.
"Is anybody sitting in the gallery watching?"
"No.…
"Is anybody sitting in the gallery watching?"
"No.…
1. Грэхэм Брэйди подтвердил, что 48 писем в поддержку выражения недоверия Терезе Мэй пока ещё не набралось (и даже его жена не знает, сколько писем поступило!).
2. Армия Великобритании готовит план по обеспечению общественного порядка на случай, если в результате возможного выхода из ЕС без сделки в городах вспыхнут беспорядки. Патрулирование улиц, посты на дорогах, дорожные регулировщики с приданными армейскими подразделениями, конвойное сопровождение грузов с медикаментами в госпитали страны и всё такое.
https://www.thetimes.co.uk/edition/news/operation-no-deal-army-plans-for-troops-on-street-cc5c55kq8
2. Армия Великобритании готовит план по обеспечению общественного порядка на случай, если в результате возможного выхода из ЕС без сделки в городах вспыхнут беспорядки. Патрулирование улиц, посты на дорогах, дорожные регулировщики с приданными армейскими подразделениями, конвойное сопровождение грузов с медикаментами в госпитали страны и всё такое.
https://www.thetimes.co.uk/edition/news/operation-no-deal-army-plans-for-troops-on-street-cc5c55kq8
Thetimes
Operation ‘No Deal’ — army plans for troops on street
A team of army planners has started drawing up emergency measures for deploying troops to respond to any chaos caused by the UK crashing out of the EU without a deal.About 20 officers who normally oversee Operation Temperer, the plan to provide soldiers to…
Угадайка для дорогих читателей — кому в Великобритании присягают на верность при принесении присяги во флоте, в армии и в военно-воздушных силах?
Кто же может своей властью помешать безумным левакам захватить банки, телеграф, телефон, вискикурни и казармы конных гвардейцев?
Кто же может своей властью помешать безумным левакам захватить банки, телеграф, телефон, вискикурни и казармы конных гвардейцев?
Ответ на угадайку: Её Величеству Королеве Великобритании и Ирландии и иных владений.
I... swear by Almighty God (do solemnly, and truly declare and affirm) that I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth II, Her Heirs and Successors, and that I will, as in duty bound, honestly and faithfully defend Her Majesty, Her Heirs and Successors, in Person, Crown and Dignity against all enemies, and will observe and obey all orders of Her Majesty, Her Heirs and Successors, and of the (admirals / generals/ air officers) and officers set over me.
Если короче, то клятва приносится на верность и исполнение приказов только лично от королевы, её наследников, и от адмиралов/генералов/офицеров, которые поставлены царствующим домом. Никакого британского народа, никакого Парламента, премьера или абстрактного "правительства" в тексте присяги не упоминается.
Разумеется, попытка использовать армию посредством королевской прерогативы вызовет невероятный конституционный кризис, но вообще к вопросу "кто кому присягает" стоит относиться строго, и помнить, что такой кастет (возможно, одноразовый) у правящего дома в запасе есть. Исход конституционных кризисов очень часто зависит от решительного Мюрата, который способен "вышвырнуть всю эту сволочь".
Да, попытка королевы Лиз напрямую приказать армии навести порядок или заключить под арест того или другого политика, скорее всего, кончится гражданской войной — другое дело, что благодаря формуле присяги у неё будет шанс уговорить командира исполнить приказ.
Дорчитателям стоит напомнить, что в истории Великобритании был премьер, которого открыто пугали военным переворотом и временной диктатурой лорда Луиса Маунтбеттена, адмирала и дяди королевского супруга. Этого премьера звали Гарольд Вильсон, и где-то с 1968 года МИ-5 серьёзно подозревала, что страной управляет шпион и агент советского КГБ (уж не знаю, задумывались ли там о фторировании воды и бесценных телесных жидкостях). МИ-5 следила за Вильсоном на протяжении всех двух его премьерских сроков. Сам Вильсон неоднократно признавался в частном кругу, что уверен, что спецслужбы прослушивают его телефон, равно как и телефоны прочих лейбористов — а в 1974-м году был поставлен в унизительное положение, будучи вынужден комментировать перед журналистами учения британской армии по выдвижению и охране аэропорта Хитроу от возможных террористических атак — учения, о которых он не был предупреждён, пока ему не позвонили газетчики и не спросили его, что премьер думает о бронетехнике на улицах британской столицы и о солдатах, занимающих позиции у взлётного поля аэропорта.
https://en.wikipedia.org/wiki/Harold_Wilson_conspiracy_theories
В 1982 году публицист Крис Маллин даже издал книгу, посвященную возможному военному перевороту против проблемного премьера-социалиста (списанного с Гарольда Вильсона и Тони Бенна), которая называлась "Очень британский путч / A Very British Coup", и была дважды экранизирована, в 1988 и в 2012 годах.
I... swear by Almighty God (do solemnly, and truly declare and affirm) that I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth II, Her Heirs and Successors, and that I will, as in duty bound, honestly and faithfully defend Her Majesty, Her Heirs and Successors, in Person, Crown and Dignity against all enemies, and will observe and obey all orders of Her Majesty, Her Heirs and Successors, and of the (admirals / generals/ air officers) and officers set over me.
Если короче, то клятва приносится на верность и исполнение приказов только лично от королевы, её наследников, и от адмиралов/генералов/офицеров, которые поставлены царствующим домом. Никакого британского народа, никакого Парламента, премьера или абстрактного "правительства" в тексте присяги не упоминается.
Разумеется, попытка использовать армию посредством королевской прерогативы вызовет невероятный конституционный кризис, но вообще к вопросу "кто кому присягает" стоит относиться строго, и помнить, что такой кастет (возможно, одноразовый) у правящего дома в запасе есть. Исход конституционных кризисов очень часто зависит от решительного Мюрата, который способен "вышвырнуть всю эту сволочь".
Да, попытка королевы Лиз напрямую приказать армии навести порядок или заключить под арест того или другого политика, скорее всего, кончится гражданской войной — другое дело, что благодаря формуле присяги у неё будет шанс уговорить командира исполнить приказ.
Дорчитателям стоит напомнить, что в истории Великобритании был премьер, которого открыто пугали военным переворотом и временной диктатурой лорда Луиса Маунтбеттена, адмирала и дяди королевского супруга. Этого премьера звали Гарольд Вильсон, и где-то с 1968 года МИ-5 серьёзно подозревала, что страной управляет шпион и агент советского КГБ (уж не знаю, задумывались ли там о фторировании воды и бесценных телесных жидкостях). МИ-5 следила за Вильсоном на протяжении всех двух его премьерских сроков. Сам Вильсон неоднократно признавался в частном кругу, что уверен, что спецслужбы прослушивают его телефон, равно как и телефоны прочих лейбористов — а в 1974-м году был поставлен в унизительное положение, будучи вынужден комментировать перед журналистами учения британской армии по выдвижению и охране аэропорта Хитроу от возможных террористических атак — учения, о которых он не был предупреждён, пока ему не позвонили газетчики и не спросили его, что премьер думает о бронетехнике на улицах британской столицы и о солдатах, занимающих позиции у взлётного поля аэропорта.
https://en.wikipedia.org/wiki/Harold_Wilson_conspiracy_theories
В 1982 году публицист Крис Маллин даже издал книгу, посвященную возможному военному перевороту против проблемного премьера-социалиста (списанного с Гарольда Вильсона и Тони Бенна), которая называлась "Очень британский путч / A Very British Coup", и была дважды экранизирована, в 1988 и в 2012 годах.
Кстати, ответ угадал один из читателей (угадало, конечно, больше, но расценивайте это как призыв писать отцам- и матерям-основателям в личку, откликаться на интерактивность и вообще слать ругань, поправки, восхищения и прочие фидбэки).