Forwarded from Miss Havisham's🍂 (Urania)
و بعد همینطور ریتم تند و تندتر میشه تا اینکه صدای نتها مقطع و کم و کمتر میشه، به طوری که انگار داره میگه جشن داره به پایان میرسه و نتهای آخری یه چیزی مثل صدای کلاغهایی رو میدن که موقع طلوع بیرون میان.
و با این صدا، مردگان به جایگاه اصلیشون یعنیقبرهاشون برمیگردن و منتظر هالووین سال بعد میمونن:)
و با این صدا، مردگان به جایگاه اصلیشون یعنی
Miss Havisham's🍂
- رقصِ مردگان. این قطعه برگرفته از یه داستان قرون وسطایی در فرانسهاس که باور داشتن شب هالووین، "مرگ" با ویولن قطعهای رو اجرا میکنه که باعث میشه مردگان از خاک بیرون بیان و براش برقصن. مردگان تا طلوع صبح فردا به رقصشون ادامه میدن و بعد به قبرهاشون برمیگردن…
La Danse Macabre
Camille Saint-Saens
اگرچه ممکن است گوینده، خویش را به نحوی ناشیگرایانه بیان کند، شنوندهٔ خوب نمیتواند تنها بر ناشیگری گوینده تمرکز کند. شنوندهٔ خوب میبایست به نیت و باور گوینده پاسخ دهد تا مکالمه، روند طبیعی خویش را طی کند.
📚 با هم بودن(آیینها، خرسندیها و سیاست همکاری)
✍ ریچارد سنت(ترجمه از خودم)
📚 با هم بودن(آیینها، خرسندیها و سیاست همکاری)
✍ ریچارد سنت(ترجمه از خودم)
👍1
شنوندهٔ خوب، درک میکند که مشترکات بیشتر در مفروضات ضمنی گوینده نهفته است تا در کلمات صریح او. او این مفروضات را صراحتا بیان میکند و آنها را بسط میدهد.
📚 با هم بودن(آیینها، خرسندیها و سیاست همکاری)
✍ ریچارد سنت(ترجمه از خودم)
📚 با هم بودن(آیینها، خرسندیها و سیاست همکاری)
✍ ریچارد سنت(ترجمه از خودم)
قطعا، تفاوت میان مکالمهٔ دیالکتیک و دیالوژیک مسئلهٔ این یا آن نیست. پیشروی در مکالمهٔ دیالوژیک، مانند نسخهٔ منتسب به تئودور زلتین دیالکتیک، ناشی از توجه به آن چه که گوینده بدون صریح گفتن آن بیان میدارد است؛ مانند آن «به بیان دیگر»های زیرکانهٔ سقراط، سوءتفاهم ها میتوانند در آخر منجر به فهم مشترک شوند.
📚 با هم بودن(آیینها، خرسندیها و سیاست همکاری)
✍ ریچارد سنت(ترجمه از خودم)
📚 با هم بودن(آیینها، خرسندیها و سیاست همکاری)
✍ ریچارد سنت(ترجمه از خودم)
آخر این مثل خرس گریزلی خوابیدن کار دستم داد
💔3👏1