Cвяточный кинематограф Российской Империи 1900–1910-х годов.
Уже в начале XX века производители фильмов и держатели кинотеатров поняли, что праздники - это самый жирный сезон и к нему надо готовиться заранее.
Я вооружилась журналами "Сине-фоно" и "Кинематографический Вестник" за 1908-11 годы, чтобы изучить как происходили рождественские показы в Российской империи.
Одно из моих наблюдений состоит в том, что многие новые кинотеатры старались открыться как раз на новогодние праздники. И с экономической точки зрения это очень правильно. Можно сразу собрать хорошую кассу.
Фильмы раньше, особенно в начале 20 века показывали “программами”, то есть за один сеанс зритель смотрел несколько фильмов разного жанра - там были и драмы, и комедии, и “видовые” фильмы. Видовыми называли фильмы о природе или зарисовки из других стран или городов.
Мне удалось найти несколько либретто типичных рождественских фильмов того времени. Очень интересно, конечно, наблюдать какую зубодробительную драму, как, например, “Сердце матери” показывали как часть праздничной программы. Вместе с вполне классическими слэпстиками (фото 5).
Фильмы в рождественских программах необязательно должны были сюжетно связаны с праздниками. Это могли быть просто новые, хорошие фильмы зарубежных компаний, на которые с удовольствием пойдут зрители. В целом, не могу сказать, что подход как-то сильно изменился в формировании сетки проката на праздники. Либо праздничное, либо крупные премьеры.
Но о чем забыли владельцы кинотеатров - это о своей главной аудитории, самых страстных любителях кино - о детях. Детям кино на своем начальном этапе было доступно и понятно. Вот здесь я читала прекрасный пост с цитатами на эту тему. А ведь Рождество и Новый год чуть ли не главные детские праздники. В программе кинотеатров часто находились фильмы о тяжелой женской судьбе, мелодрамы о соблазнении и так далее. Ну такое себе для детей, особенно в праздники. Вопрос детского кино часто поднимался в прессе того времени, даже в том же “Сине-фоно” об этом писали чуть ли не каждый год. Но все равно святочный кинематограф был и дети на него с огромным удовольствием ходили. Например, экранизации рассказов Николая Гоголя хорошо заходили и не обязательно только “Ночь перед Рождеством”.
Вернемся еще раз к сюжетам фильмов. Рождественские фильмы производства Российской империи строились плюс-минус по одному лекалу. Они рассказывали о людях из низших слоев общества, которым не хватает средств чтобы отметить праздник, сделать подарки своим детям и так далее. И за свою добропорядочность их награждают в конце. Или все умирают от нищеты и их забирают ангелы. В этом контексте веселее выглядели зарубежные фильмы: среди них было много комедий, гэговых приключений комических персонажей - любимцев публики, например, Дурашкина (фото 4).
С началом первой мировой войны в прокате стало больше отечественных фильмов, рождественские фильмы с обязательным элементом чуда также были популярны.
Традиция ходить в кино на праздники родилась вместе с самим кинематографом. И до сегодняшнего дня кино остаётся одним из главных праздничных занятий — от комедий до хорроров. Поэтому, отправляясь в кино на очередные новогодний блокбастер, попробуйте почувствовать эту связь времён: когда и сто лет назад зрители так же спешили на продолжение приключений своих любимых героев — например, того же Дурашкина.
Уже в начале XX века производители фильмов и держатели кинотеатров поняли, что праздники - это самый жирный сезон и к нему надо готовиться заранее.
Я вооружилась журналами "Сине-фоно" и "Кинематографический Вестник" за 1908-11 годы, чтобы изучить как происходили рождественские показы в Российской империи.
Одно из моих наблюдений состоит в том, что многие новые кинотеатры старались открыться как раз на новогодние праздники. И с экономической точки зрения это очень правильно. Можно сразу собрать хорошую кассу.
Фильмы раньше, особенно в начале 20 века показывали “программами”, то есть за один сеанс зритель смотрел несколько фильмов разного жанра - там были и драмы, и комедии, и “видовые” фильмы. Видовыми называли фильмы о природе или зарисовки из других стран или городов.
Мне удалось найти несколько либретто типичных рождественских фильмов того времени. Очень интересно, конечно, наблюдать какую зубодробительную драму, как, например, “Сердце матери” показывали как часть праздничной программы. Вместе с вполне классическими слэпстиками (фото 5).
Фильмы в рождественских программах необязательно должны были сюжетно связаны с праздниками. Это могли быть просто новые, хорошие фильмы зарубежных компаний, на которые с удовольствием пойдут зрители. В целом, не могу сказать, что подход как-то сильно изменился в формировании сетки проката на праздники. Либо праздничное, либо крупные премьеры.
Но о чем забыли владельцы кинотеатров - это о своей главной аудитории, самых страстных любителях кино - о детях. Детям кино на своем начальном этапе было доступно и понятно. Вот здесь я читала прекрасный пост с цитатами на эту тему. А ведь Рождество и Новый год чуть ли не главные детские праздники. В программе кинотеатров часто находились фильмы о тяжелой женской судьбе, мелодрамы о соблазнении и так далее. Ну такое себе для детей, особенно в праздники. Вопрос детского кино часто поднимался в прессе того времени, даже в том же “Сине-фоно” об этом писали чуть ли не каждый год. Но все равно святочный кинематограф был и дети на него с огромным удовольствием ходили. Например, экранизации рассказов Николая Гоголя хорошо заходили и не обязательно только “Ночь перед Рождеством”.
Вернемся еще раз к сюжетам фильмов. Рождественские фильмы производства Российской империи строились плюс-минус по одному лекалу. Они рассказывали о людях из низших слоев общества, которым не хватает средств чтобы отметить праздник, сделать подарки своим детям и так далее. И за свою добропорядочность их награждают в конце. Или все умирают от нищеты и их забирают ангелы. В этом контексте веселее выглядели зарубежные фильмы: среди них было много комедий, гэговых приключений комических персонажей - любимцев публики, например, Дурашкина (фото 4).
С началом первой мировой войны в прокате стало больше отечественных фильмов, рождественские фильмы с обязательным элементом чуда также были популярны.
Традиция ходить в кино на праздники родилась вместе с самим кинематографом. И до сегодняшнего дня кино остаётся одним из главных праздничных занятий — от комедий до хорроров. Поэтому, отправляясь в кино на очередные новогодний блокбастер, попробуйте почувствовать эту связь времён: когда и сто лет назад зрители так же спешили на продолжение приключений своих любимых героев — например, того же Дурашкина.
🔥11❤5👏2
Когда Мария предложила нам отметить День Рождения Оле Лукойе я сразу вспомнила одну историю.
В детстве я постоянно просила бабушку в конце дня рассказать сказку “про меня”, и бабушка превращала мои походы в садик в целые приключения. Каждый день она на ходу придумывала для меня новые истории, а я, засыпая, балдела от того какая я в этих сказках крутая. Поэтому этот пост я посвящаю моей бабушке и всем тем, кто, сидя на краешке кровати, придумывает миры с нуля.
“Йо-хо-хо” (1981), реж. Зако Хеския.
Где-то мы это уже видели? Конечно! Это же “Запределье” Тарсема Сингха, только с мальчиком вместо девочки. Я всей душой обожаю “Запределье”, но сегодня я решила найти истоки этой истории, и они привели меня в Болгарию.
Больше всего мне нравится наблюдать, как в фильме из повседневности постепенно вырастает фантазия: ворчливый сосед по палате превращается в коварного испанского губернатора, милая медсестра — в похищенную графиню. И как мальчик вместе с актером ищет ответы на свои собственные вопросы внутри этой же сказки, которую они создают на ходу.
Сказка оживает на глазах, она неидеальна - актер забывает, что он рассказывал вчера и мальчик его поправляет. И в этой не идеальности бьется сердце этой истории. Фильм, как и сказка в нем, выглядит наивным, местами даже нелепым, декорации не скрывают своей картонной натуры. Мы ведь смотрим не фэнтези — мы смотрим, как рождается сказка.
Мое архивное сердце порадовала отсылка на другого “Черного пирата” - на Дугласа Фэрбенкса и одноименный фильм с ним в главной роли 1926 года.
Надо будет посоветовать бабушке этот фильм, он разделяет ее веру в то, что сказка начинается там, где кто-то решает ее рассказать.
#FairrryTale
В детстве я постоянно просила бабушку в конце дня рассказать сказку “про меня”, и бабушка превращала мои походы в садик в целые приключения. Каждый день она на ходу придумывала для меня новые истории, а я, засыпая, балдела от того какая я в этих сказках крутая. Поэтому этот пост я посвящаю моей бабушке и всем тем, кто, сидя на краешке кровати, придумывает миры с нуля.
“Йо-хо-хо” (1981), реж. Зако Хеския.
Парализованный после несчастного случая актер (Кирил Варийски) попадает в больницу, где в его палату каждый день приходит мальчик со сломанной рукой (Виктор Чучков) и актер рассказывает ему сказку про Черного Пирата. Постепенно граница между сказкой и реальностью стирается.
Где-то мы это уже видели? Конечно! Это же “Запределье” Тарсема Сингха, только с мальчиком вместо девочки. Я всей душой обожаю “Запределье”, но сегодня я решила найти истоки этой истории, и они привели меня в Болгарию.
Больше всего мне нравится наблюдать, как в фильме из повседневности постепенно вырастает фантазия: ворчливый сосед по палате превращается в коварного испанского губернатора, милая медсестра — в похищенную графиню. И как мальчик вместе с актером ищет ответы на свои собственные вопросы внутри этой же сказки, которую они создают на ходу.
Сказка оживает на глазах, она неидеальна - актер забывает, что он рассказывал вчера и мальчик его поправляет. И в этой не идеальности бьется сердце этой истории. Фильм, как и сказка в нем, выглядит наивным, местами даже нелепым, декорации не скрывают своей картонной натуры. Мы ведь смотрим не фэнтези — мы смотрим, как рождается сказка.
Мое архивное сердце порадовала отсылка на другого “Черного пирата” - на Дугласа Фэрбенкса и одноименный фильм с ним в главной роли 1926 года.
Надо будет посоветовать бабушке этот фильм, он разделяет ее веру в то, что сказка начинается там, где кто-то решает ее рассказать.
#FairrryTale
❤12❤🔥8👍4
В поисках утраченной пленки. Реставрация “Золотой лихорадки”.
В этом году одному из самых знаменитых фильмов Чарли Чаплина исполнилось 100 лет. И вековой юбилей отметили новой реставрацией и показами фильма по всему миру. Я попала на один из них - летом я смотрела “Золотую лихорадку” в Болонье на главной площади города под аккомпанемент целого оркестра.
И это был не показ в какой-то рандомный день - а именно 26 июня, ровно в тот день, когда прошла премьера фильма в Египетском театре в Лос-Анджелесе 100 лет назад.
Кстати, в Египетском театре фильм в тот день тоже показали и когда я прочитала какой там был сеанс, я даже пожалела, что у меня не было маховика времени и лишних денег на билеты на самолет.
Там можно было купить репринт оригинальной программки фильма всего за 25 центов, именно столько она стоила в 1925 году. Эх. Вот это я понимаю мерч! Хотя ладно, у нас внучка и правнучка Чаплина были на сеансе.
Но знаете, самому Чарли очень бы это все не понравилось. Чаплин вместе со своими юристами вел очень серьезную борьбу с пиратскими копиями фильма. Например, он изымал копии на 16мм пленке, которые делались для показа военным или работникам на заводах. Как я поняла, это были показы, которые шли мимо его кассы и Чаплину это не нравилось. Дошло до того, что архивы скрывали информацию, что у них хранятся копии фильмов Чаплина. Поэтому даже сейчас реставраторы столкнулись с тем, что многие архивы все еще либо медлят с ответом насчет копий Чаплина, либо отказываются сотрудничать - опасаясь судебных исков от наследников. Бродяга всех закошмарил.
Кроме всего этого Чаплин в 1942 году сделал новую версию “Золотой лихорадки”, сделав ее звуковым фильмом - ну как звуковым - он вырезал интертитры и добавил их закадровую озвучку. Текст читал, конечно, он сам. Также он вырезал 300 метров пленки (это примерно 23 минуты фильма), убирая побочную сюжетную линию, а также убрал поцелуй в конце. Какой-то Уильям Хейс покусал Чаплина, видимо.
А еще он сам написал новую музыку к фильму. Именно ее играл оркестр во время юбилейного показа в Болонье. И вот вроде бы хорошо, он решил “улучшить” фильм, но он также решил уничтожить все негативы и копии версии 1925 года. То есть оригинала фильма! Аргументируя это тем, что та версия больше не актуальна, он сделал новую.
Последние поиски копий фильма и той самой версии 1925 года были в 1990-1991 гг. Ими занимался историк кино Кевин Браунлоу и, как сказали реставраторы во время доклада, в какой-то момент у них было чувство полного опустошения, когда они поняли, что Браунлоу перемонтировал оригинальный негатив фильма. Ножничками его порезал и вставил туда найденные фрагменты из архивов. Главный принцип реставрации сейчас - ни в коем случае не трогать оригинал! Но тогда современная реставрация только делала первые шаги и никаких правил у них не было.
Фрагменты фильма для новой реставрации собирали по всему миру - Британские частные архивы, MOMA (США), Bundesarchiv (Германия), George Eastman Museum (США), Lobster Film (Франция), Кинематека Каталонии (Испания). Там были не целые копии фильма, а именно фрагменты.
Все фрагменты и негативы сравнивались между собой, так как Чаплин снимал сразу на 2-3 камеры, то в одной и той же сцене могли быть немного разные ракурсы на разных пленках. На фото как раз Чаплин снимает сразу на две камеры.
Это был очень сложный паззл, который собирали целый год, чтобы представить миру самую ультимативную версию фильма. На данный момент, конечно. Возможно, со временем в архивах найдется “золото” - части или даже целая пленка оригинала 1925 года. А пока золотая лихорадка за “золотой лихорадкой” продолжается.
В этом году одному из самых знаменитых фильмов Чарли Чаплина исполнилось 100 лет. И вековой юбилей отметили новой реставрацией и показами фильма по всему миру. Я попала на один из них - летом я смотрела “Золотую лихорадку” в Болонье на главной площади города под аккомпанемент целого оркестра.
И это был не показ в какой-то рандомный день - а именно 26 июня, ровно в тот день, когда прошла премьера фильма в Египетском театре в Лос-Анджелесе 100 лет назад.
Кстати, в Египетском театре фильм в тот день тоже показали и когда я прочитала какой там был сеанс, я даже пожалела, что у меня не было маховика времени и лишних денег на билеты на самолет.
Там можно было купить репринт оригинальной программки фильма всего за 25 центов, именно столько она стоила в 1925 году. Эх. Вот это я понимаю мерч! Хотя ладно, у нас внучка и правнучка Чаплина были на сеансе.
Но знаете, самому Чарли очень бы это все не понравилось. Чаплин вместе со своими юристами вел очень серьезную борьбу с пиратскими копиями фильма. Например, он изымал копии на 16мм пленке, которые делались для показа военным или работникам на заводах. Как я поняла, это были показы, которые шли мимо его кассы и Чаплину это не нравилось. Дошло до того, что архивы скрывали информацию, что у них хранятся копии фильмов Чаплина. Поэтому даже сейчас реставраторы столкнулись с тем, что многие архивы все еще либо медлят с ответом насчет копий Чаплина, либо отказываются сотрудничать - опасаясь судебных исков от наследников. Бродяга всех закошмарил.
Кроме всего этого Чаплин в 1942 году сделал новую версию “Золотой лихорадки”, сделав ее звуковым фильмом - ну как звуковым - он вырезал интертитры и добавил их закадровую озвучку. Текст читал, конечно, он сам. Также он вырезал 300 метров пленки (это примерно 23 минуты фильма), убирая побочную сюжетную линию, а также убрал поцелуй в конце. Какой-то Уильям Хейс покусал Чаплина, видимо.
А еще он сам написал новую музыку к фильму. Именно ее играл оркестр во время юбилейного показа в Болонье. И вот вроде бы хорошо, он решил “улучшить” фильм, но он также решил уничтожить все негативы и копии версии 1925 года. То есть оригинала фильма! Аргументируя это тем, что та версия больше не актуальна, он сделал новую.
Последние поиски копий фильма и той самой версии 1925 года были в 1990-1991 гг. Ими занимался историк кино Кевин Браунлоу и, как сказали реставраторы во время доклада, в какой-то момент у них было чувство полного опустошения, когда они поняли, что Браунлоу перемонтировал оригинальный негатив фильма. Ножничками его порезал и вставил туда найденные фрагменты из архивов. Главный принцип реставрации сейчас - ни в коем случае не трогать оригинал! Но тогда современная реставрация только делала первые шаги и никаких правил у них не было.
Фрагменты фильма для новой реставрации собирали по всему миру - Британские частные архивы, MOMA (США), Bundesarchiv (Германия), George Eastman Museum (США), Lobster Film (Франция), Кинематека Каталонии (Испания). Там были не целые копии фильма, а именно фрагменты.
Все фрагменты и негативы сравнивались между собой, так как Чаплин снимал сразу на 2-3 камеры, то в одной и той же сцене могли быть немного разные ракурсы на разных пленках. На фото как раз Чаплин снимает сразу на две камеры.
Это был очень сложный паззл, который собирали целый год, чтобы представить миру самую ультимативную версию фильма. На данный момент, конечно. Возможно, со временем в архивах найдется “золото” - части или даже целая пленка оригинала 1925 года. А пока золотая лихорадка за “золотой лихорадкой” продолжается.
❤15
Сегодня в адвенте уют, семья, Рождественские песни, сладости без ограничений, парочка грабителей и находчивый Кевин Маккаллистер.
#LightsCameraAdvent
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8🔥3
Сегодня нам попался фильм о настоящих семейных ценностях на фоне снежной лавины
#LightsCameraAdvent
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7
“Ужин на одного” (1963) главный немецкий новогодний фильм.
В России на праздники все смотрят “Иронию судьбы”, в англоязычных странах - “Эту замечательную жизнь”. А что смотрят в Германии? - задалась я вопросом, когда переехала. Оказалось, что здесь бесспорный фаворит - это короткометражка-скетч про 90 день рождения одной британской леди. Да, этот скетч не немецкий, он британский.
Скетч был написан Лори Уайли в 1920‑е годы и шёл как часть ревю на лондонской сцене, затем попал на Бродвей, а позже превратился в номер провинциальных и прибрежных театров, где Фредди Фринтон и Мэй Уорден играли его как обычный эстрадный номер. В начале 1960‑х скетч заметили немецкие телевизионщики; в 1963 году Северогерманское радио (NDR) записало его с живой публикой в Гамбурге и именно эта 18‑минутная чёрно‑белая версия стала классической. С 1972 года NDR показывает её каждый Новый год, затем традицию переняли другие немецкие и австрийские каналы, а позже — телевизионщики Скандинавии; в итоге “Ужин на одного” занесён в Книгу рекордов Гиннесса как одна из самых часто повторяемых телевизионных программ.
В исследовательских статьях пишут и о том, что этот скетч не просто про надираловку за четверых, а про призраки прошлого, смех сквозь слезы по ушедшей эпохе британских мюзик-холлов, где разыгрывались подобные сценки. Но удивительно, что в самой Великобритании этот скетч практически не известен. А в Германии он часть культурного кода, я даже видела рекламу Domino´s Pizza, обыгрывающую отсылку к этому скетчу. В 2024 году.
А еще этот фильм стал частью новогоднего ритуала и популярной в Германии Drinking Game. Немцы любят выпивать вместе с Джеймсом, а пьет он тупо весь хронометраж.
Также символичной мне кажется фраза, которая является рефреном всего скетча: “Same procedure as last year, Miss Sophie?“ – “Same procedure as ‚every‘ year, James!“ Ведь просмотр «Ужина на одного» и сам превратился в same procedure as every year.
В нем нет отмечания нового года, юмор честно не то, чтобы какой-то уморительно смешной, особенно из 2025 года. Но это тот самый ритуал, который объединяет здесь поколения и является частью новогоднего праздника.
В России на праздники все смотрят “Иронию судьбы”, в англоязычных странах - “Эту замечательную жизнь”. А что смотрят в Германии? - задалась я вопросом, когда переехала. Оказалось, что здесь бесспорный фаворит - это короткометражка-скетч про 90 день рождения одной британской леди. Да, этот скетч не немецкий, он британский.
Мисс Софи (Мэй Уорден) празднует свой 90-ый день рождения в компании своего дворецкого Джеймса (Фредди Фритон). Все ее друзья уже умерли и Джеймс изображает каждого из них, когда мисс Софи поднимает очередной тост. Джеймс быстро напивается и начинается слэпстик.
Скетч был написан Лори Уайли в 1920‑е годы и шёл как часть ревю на лондонской сцене, затем попал на Бродвей, а позже превратился в номер провинциальных и прибрежных театров, где Фредди Фринтон и Мэй Уорден играли его как обычный эстрадный номер. В начале 1960‑х скетч заметили немецкие телевизионщики; в 1963 году Северогерманское радио (NDR) записало его с живой публикой в Гамбурге и именно эта 18‑минутная чёрно‑белая версия стала классической. С 1972 года NDR показывает её каждый Новый год, затем традицию переняли другие немецкие и австрийские каналы, а позже — телевизионщики Скандинавии; в итоге “Ужин на одного” занесён в Книгу рекордов Гиннесса как одна из самых часто повторяемых телевизионных программ.
В исследовательских статьях пишут и о том, что этот скетч не просто про надираловку за четверых, а про призраки прошлого, смех сквозь слезы по ушедшей эпохе британских мюзик-холлов, где разыгрывались подобные сценки. Но удивительно, что в самой Великобритании этот скетч практически не известен. А в Германии он часть культурного кода, я даже видела рекламу Domino´s Pizza, обыгрывающую отсылку к этому скетчу. В 2024 году.
А еще этот фильм стал частью новогоднего ритуала и популярной в Германии Drinking Game. Немцы любят выпивать вместе с Джеймсом, а пьет он тупо весь хронометраж.
Также символичной мне кажется фраза, которая является рефреном всего скетча: “Same procedure as last year, Miss Sophie?“ – “Same procedure as ‚every‘ year, James!“ Ведь просмотр «Ужина на одного» и сам превратился в same procedure as every year.
В нем нет отмечания нового года, юмор честно не то, чтобы какой-то уморительно смешной, особенно из 2025 года. Но это тот самый ритуал, который объединяет здесь поколения и является частью новогоднего праздника.
❤11👍4
Лена из киноплена одаривает нас двумя фильмами из двух стран, но оба отечественные.
Геополитическая магия какая-то
#LightsCameraAdvent
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Решили с мужем посмотреть в эти праздники экшн и боевики 80-90-00х, которые пропустили или давно не пересматривали.
🎥 "Скала" (1996) - вердикт на гифке.
🎥 "Беглец" (1993) - бодрый, классный, Форд-краш.
🎥 "Скорость" (1994) - я смотрела первый раз - огонь!
🎥 "Скорость 2: контроль над круизом" (1997) - а вы знали, что там есть сиквел? Мы тоже не знали. Он вообще не обязательный, но там прикольный Дэфо. Идеальный стоп-кадр в комментах, только не пугайтесь.
🎥 "Угнать за 60 секунд" (2000) - ну это я обожала и смотрела на репите весь подростковый период. Рибизи все еще краш.
🎥 "Скала" (1996) - вердикт на гифке.
🎥 "Беглец" (1993) - бодрый, классный, Форд-краш.
🎥 "Скорость" (1994) - я смотрела первый раз - огонь!
🎥 "Скорость 2: контроль над круизом" (1997) - а вы знали, что там есть сиквел? Мы тоже не знали. Он вообще не обязательный, но там прикольный Дэфо. Идеальный стоп-кадр в комментах, только не пугайтесь.
🎥 "Угнать за 60 секунд" (2000) - ну это я обожала и смотрела на репите весь подростковый период. Рибизи все еще краш.
❤10
С нами со всеми что-то происходит в новогодние праздники. Разделить эту атмосферу надежды с капелькой одиночества можно сегодня в нашем адвенте.
#LightsCameraAdvent
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥3💔2❤1👍1
ИИ, Рождество и офисная мелодрама.
“Кабинетный гарнитур / Desk Set” (1957), реж. Уолтер Лэнг
Я очень люблю, как показано празднование Рождества в офисе в фильме «Квартира» (1960) Билли Уайлдера, — с его меланхолией, одиночеством и тихой теплотой. И мне казалось, что перебить эту интонацию уже невозможно. Но я нашла ему достойного конкурента. Конечно, трогательность Джека Леммона в моих глазах никто не сможет переплюнуть, но сегмент с рождественским офисом в Desk Set получился удивительно хорошим — и совсем другим по настроению.
Сюжет разворачивается вокруг Банни Уотсон (Кэтрин Хепберн), которая возглавляет отдел справок в крупной вещательной компании. Вместе с несколькими коллегами она целыми днями отвечает на телефонные звонки и мгновенно выдает любую информацию: как звали всех оленей Санты, что стоит посмотреть на Тенерифе или сколько времени нужно жуку-короеду, чтобы съесть дерево. Да, до Google и ChatGPT существовали девушки с феноменальной памятью и умением часами искать ответы в книгах.
Размеренный ритм отдела нарушает появление Ричарда Самнера (Спенсер Трейси). Он — инженер и изобретатель машины EMERAC, которая, по его задумке, должна автоматизировать поиск информации и заменить весь отдел справок. Самнер довольно быстро убеждается, что его устройство справляется с задачами не хуже людей, и планирует установить его сразу после Рождества. Проблема лишь в том, что к этому моменту он уже успевает влюбиться в Банни.
И здесь фильм делает неожиданно современный поворот. По сути, EMERAC — это прообраз искусственного интеллекта для поиска информации, только на дворе 1957 год. Телевидение еще совсем молодо, а кино уже размышляет о будущем автоматизации и страхе быть замененным машиной. Смотреть на эти тревоги из сегодняшнего дня — одновременно смешно и немного трогательно.
Дополнительный слой фильму придает сценарий, написанный Генри и Фиби Эфрон. И если фамилия показалась вам знакомой — не зря. Их дочери, Нора и Далия Эфрон, позже напишут сценарии к «Неспящим в Сиэтле» (1993), «Вам письмо» (1998), «Отбою» (2000), «Джули и Джулия» (2009) и многим другим культовым мелодрамам 1990-х и 2000-х. Нора Эфрон станет и режиссером, но этот узнаваемый душевный почерк — теплый, ироничный, внимательный к деталям — явно передался ей по наследству от родителей.
В итоге Desk Set — это комфортная, милая комедийная мелодрама, в которой герой искренне восхищается не внешностью главной героини, а ее умом, памятью и любовью к знаниям. Это история о людях, которых невозможно полностью заменить ни одной, даже самой умной, машиной.
“Кабинетный гарнитур / Desk Set” (1957), реж. Уолтер Лэнг
Я очень люблю, как показано празднование Рождества в офисе в фильме «Квартира» (1960) Билли Уайлдера, — с его меланхолией, одиночеством и тихой теплотой. И мне казалось, что перебить эту интонацию уже невозможно. Но я нашла ему достойного конкурента. Конечно, трогательность Джека Леммона в моих глазах никто не сможет переплюнуть, но сегмент с рождественским офисом в Desk Set получился удивительно хорошим — и совсем другим по настроению.
Сюжет разворачивается вокруг Банни Уотсон (Кэтрин Хепберн), которая возглавляет отдел справок в крупной вещательной компании. Вместе с несколькими коллегами она целыми днями отвечает на телефонные звонки и мгновенно выдает любую информацию: как звали всех оленей Санты, что стоит посмотреть на Тенерифе или сколько времени нужно жуку-короеду, чтобы съесть дерево. Да, до Google и ChatGPT существовали девушки с феноменальной памятью и умением часами искать ответы в книгах.
Размеренный ритм отдела нарушает появление Ричарда Самнера (Спенсер Трейси). Он — инженер и изобретатель машины EMERAC, которая, по его задумке, должна автоматизировать поиск информации и заменить весь отдел справок. Самнер довольно быстро убеждается, что его устройство справляется с задачами не хуже людей, и планирует установить его сразу после Рождества. Проблема лишь в том, что к этому моменту он уже успевает влюбиться в Банни.
И здесь фильм делает неожиданно современный поворот. По сути, EMERAC — это прообраз искусственного интеллекта для поиска информации, только на дворе 1957 год. Телевидение еще совсем молодо, а кино уже размышляет о будущем автоматизации и страхе быть замененным машиной. Смотреть на эти тревоги из сегодняшнего дня — одновременно смешно и немного трогательно.
Дополнительный слой фильму придает сценарий, написанный Генри и Фиби Эфрон. И если фамилия показалась вам знакомой — не зря. Их дочери, Нора и Далия Эфрон, позже напишут сценарии к «Неспящим в Сиэтле» (1993), «Вам письмо» (1998), «Отбою» (2000), «Джули и Джулия» (2009) и многим другим культовым мелодрамам 1990-х и 2000-х. Нора Эфрон станет и режиссером, но этот узнаваемый душевный почерк — теплый, ироничный, внимательный к деталям — явно передался ей по наследству от родителей.
В итоге Desk Set — это комфортная, милая комедийная мелодрама, в которой герой искренне восхищается не внешностью главной героини, а ее умом, памятью и любовью к знаниям. Это история о людях, которых невозможно полностью заменить ни одной, даже самой умной, машиной.
❤🔥10❤1
Сегодня Ксюша подвезла нам сны под температурой 39. Не болейте и смотрите кино!
#LightsCameraAdvent
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥5❤1
Сегодня погружаемся в рождественские огни Нью-Йорка и атмосферу золотой молодежи.
#LightsCameraAdvent
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤5❤🔥2
Когда этот
Ведь «Семьянин» стал первым фильмом, который я посмотрела в настоящем кинотеатре с попкорном и ледяной колой.
Мне было 8 лет и под Новый год в моем родном городе открыли кинотеатр и я навсегда связала себя с этим фильмом крепкими узами ностальгии. Спасибо Насте за этот выбор.
А вы какой фильм первым посмотрели в кино? 🍿
#LightsCameraAdvent
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥8❤7🎄4
Моя практика и анонс.
Практика стремительно близится к концу, остался всего месяц. Если честно я только почувствовала весь вкус, подучила имена коллег и стала более менее разбираться.
Я работаю полноценно над двумя проектами и иногда помогаю в других отделах. Если что, Кинематека, я свободна для дальнейшего сотрудничества.😉
1️⃣
Первый проект, как я уже писала связан с Йоханом Хутом - он вместе со своей женой Френсис писал пьесы и сценарии. Например, он написал сценарий к фильму “4 компаньонки/Die Vier Gesellen” (1938), реж. Карл Фрёлих. Этот фильм примечателен тем, что это первая роль в немецком кино Ингрид Бергман.
Мой куратор пишет сейчас книгу о Хуте и его жене. Я же для этой книги прописывала семейную историю Йохана Хута - я прочитала просто какие-то тонны дневников, писем, документов столетней давности и простроила его семейное древо. Нашла даже такие факты, о которых не знал мой куратор, но они были важными. Хут сам исследовал свою историю семьи, в его бумагах сохранилось очень много полезных документов. Что ж, я за него это продолжила и собрала всю информацию в одном месте.
Помимо того, что мне приходилось продираться сквозь просто убийственный почерк его матери (см. фото под спойлером), некоторые части документов было эмоционально очень тяжело читать. Его отец пережил вторую мировую в Лейпциге, который очень сильно бомбили, и он это все крайне подробно описывал в своих дневниках, которые Йохан сохранил. А младший брат Йохана - Кристиан без вести пропал на войне, где-то после февраля 1945 года. Точной информации про него так и не смогли найти. И читать в дневниках отца, как он волнуется о том, что о сыне нет вестей, зная, что его так и найдут - разбивало мне сердце. Как и отчеты Красного Креста, в который Йохан и жена его брата обращались, чтобы найти Кристиана. Когда понимаешь, что это не художественная литература, это буквально чья-то жизнь.
Ну и сбавить грусть - вертела я двойные-тройные имена и псевдонимы. Вот читаешь про тетю Йохана, ее везде называют Мицци, где-то Мицль. Ок, вписываю в древо, что ее зовут Мицци или Мицль. А потом оказывается, что зовут ее вообще Мари, а псевдоним для сцены у нее был Эмилия Мари. Как будто “Сильмариллион” читаешь, ей-богу. И их там таких куча. Семья была большая и творческая, у многих было по несколько имен и псевдонимы.
Также я пишу синопсисы к пьесам Хута. Пьесам, про которые даже в интернете нет инфы. Приходится по-честному читать и писать краткое содержание.
2️⃣
Второй проект, над которым я плотно работаю - это внесение в архив “наследия” (читай личный архив) Хельмута Дитля - немецкого режиссера. В 2015 году Дитль умер, в 2017 году в Кинематеку привезли его личный архив (300 коробок!) и только сейчас его начали разбирать. И я как раз сверяю наличие с базой данных, раскладываю все по специальным коробкам (документы в один архив, сценарий в другой, фото в третий), присваиваю коробкам номера и наконец-то ставлю их на полку в архиве. Дитль был своеобразным режиссером, у него все фильмы так или иначе крутились вокруг темы секса, поэтому, когда я открыла очередную коробку, а там целая подборка порножурналов 80-х, мы с кураторшей орнули и, конечно, занесли их в архив. Винтаж же.
Также с его архивом я столкнулась с тем, что некоторые документы помечаются, что их нельзя выдавать для исследований - это касается слишком уж персональных данных, например, медицинских бумаг или писем фанатов.
А так работа очень медитативная, надо очень внимательно все проверять и сверять.
А на закуску помогаю по мелочи - сканировать постеры фильмов в базу данных, подбирать фотографии для статьи про фильм “Метрополис” для Deutsche Welle и так далее. А еще мне показали рентгеновские снимки Марлен Дитрих - то есть когда они говорили, что у них хранятся все фотографии Марлен они вообще не врали.
Практика стремительно близится к концу, остался всего месяц. Если честно я только почувствовала весь вкус, подучила имена коллег и стала более менее разбираться.
Я работаю полноценно над двумя проектами и иногда помогаю в других отделах. Если что, Кинематека, я свободна для дальнейшего сотрудничества.
Первый проект, как я уже писала связан с Йоханом Хутом - он вместе со своей женой Френсис писал пьесы и сценарии. Например, он написал сценарий к фильму “4 компаньонки/Die Vier Gesellen” (1938), реж. Карл Фрёлих. Этот фильм примечателен тем, что это первая роль в немецком кино Ингрид Бергман.
Мой куратор пишет сейчас книгу о Хуте и его жене. Я же для этой книги прописывала семейную историю Йохана Хута - я прочитала просто какие-то тонны дневников, писем, документов столетней давности и простроила его семейное древо. Нашла даже такие факты, о которых не знал мой куратор, но они были важными. Хут сам исследовал свою историю семьи, в его бумагах сохранилось очень много полезных документов. Что ж, я за него это продолжила и собрала всю информацию в одном месте.
Помимо того, что мне приходилось продираться сквозь просто убийственный почерк его матери (см. фото под спойлером), некоторые части документов было эмоционально очень тяжело читать. Его отец пережил вторую мировую в Лейпциге, который очень сильно бомбили, и он это все крайне подробно описывал в своих дневниках, которые Йохан сохранил. А младший брат Йохана - Кристиан без вести пропал на войне, где-то после февраля 1945 года. Точной информации про него так и не смогли найти. И читать в дневниках отца, как он волнуется о том, что о сыне нет вестей, зная, что его так и найдут - разбивало мне сердце. Как и отчеты Красного Креста, в который Йохан и жена его брата обращались, чтобы найти Кристиана. Когда понимаешь, что это не художественная литература, это буквально чья-то жизнь.
Ну и сбавить грусть - вертела я двойные-тройные имена и псевдонимы. Вот читаешь про тетю Йохана, ее везде называют Мицци, где-то Мицль. Ок, вписываю в древо, что ее зовут Мицци или Мицль. А потом оказывается, что зовут ее вообще Мари, а псевдоним для сцены у нее был Эмилия Мари. Как будто “Сильмариллион” читаешь, ей-богу. И их там таких куча. Семья была большая и творческая, у многих было по несколько имен и псевдонимы.
Также я пишу синопсисы к пьесам Хута. Пьесам, про которые даже в интернете нет инфы. Приходится по-честному читать и писать краткое содержание.
Второй проект, над которым я плотно работаю - это внесение в архив “наследия” (читай личный архив) Хельмута Дитля - немецкого режиссера. В 2015 году Дитль умер, в 2017 году в Кинематеку привезли его личный архив (300 коробок!) и только сейчас его начали разбирать. И я как раз сверяю наличие с базой данных, раскладываю все по специальным коробкам (документы в один архив, сценарий в другой, фото в третий), присваиваю коробкам номера и наконец-то ставлю их на полку в архиве. Дитль был своеобразным режиссером, у него все фильмы так или иначе крутились вокруг темы секса, поэтому, когда я открыла очередную коробку, а там целая подборка порножурналов 80-х, мы с кураторшей орнули и, конечно, занесли их в архив. Винтаж же.
Также с его архивом я столкнулась с тем, что некоторые документы помечаются, что их нельзя выдавать для исследований - это касается слишком уж персональных данных, например, медицинских бумаг или писем фанатов.
А так работа очень медитативная, надо очень внимательно все проверять и сверять.
А на закуску помогаю по мелочи - сканировать постеры фильмов в базу данных, подбирать фотографии для статьи про фильм “Метрополис” для Deutsche Welle и так далее. А еще мне показали рентгеновские снимки Марлен Дитрих - то есть когда они говорили, что у них хранятся все фотографии Марлен они вообще не врали.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12❤🔥4🔥1
Ну и обещанный ⌨️ ⌨️ ⌨️ ⌨️ ⌨️ . Для одного из семинаров по учебе нам надо было смонтировать видео-эссе, посвященное фильмам Конрада Вольфа. Я выбрала “Гойя, или тяжкий путь познания” (1971). И наши ролики так понравились преподавателям, что они договорились их взять для показа в кинотеатре киномузея в Потсдаме! И вот 14 января перед самим фильмом покажут мой ролик.
С видео-эссе этим тоже интересная история, потому что за этими 3 минутами хронометража скрывается месяц поисков в архиве, но я об этом расскажу в день его премьеры на большом экране.
С видео-эссе этим тоже интересная история, потому что за этими 3 минутами хронометража скрывается месяц поисков в архиве, но я об этом расскажу в день его премьеры на большом экране.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥11❤1
Как человек, который гордо разгуливал по Брюгге с шоппером "...and we´re still in fookin´Bruges!" я очень рада, что этот прекрасный фильм попал к нам в Адвент.
#LightsCameraAdvent
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥8❤5
Все перемешалось в нашем адвенте, но Саша поможет со всем разобраться.
#LightsCameraAdvent
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥5❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Продолжаю свой дайджест про экшн и боевики.
Первая часть была здесь.
🎥»Полицейский из Беверли-Хиллс» (1984) - я в сегодня лет узнала, что ту самую мелодию для Crazy Frog взяли из этого фильма. И называется она Axel F тоже неспроста. Я то думала это набор букв какой-то, мне ее по ик-порту передавали😂
Фильм понравился, думаем остальные части тоже посмотреть.
🎥 «Двойной удар» (1991) - с этого фильма мы хохотали как черти. Кринжовые диалоги, постоянные шутки прочлен Ван Дамма. Прямо вайбы Томми Вайсо. Но какая же невероятно крутая кульминация! Ради этого стоило делать фильм.
🎥 «Перевозчик» (2002) - как я умудрилась его пропустить при всей своей любви к «Такси»? Лучше бы его посмотрела и скипнула 100500 раз приключений марсельцев. Очень понравилось.
🎥 «Бегущий человек (1987) - ну это какая-то заготовка под фильм. Я читала оригинальную повесть, здесь сюжет вообще переделан. И это его не самая главная проблема. Расстроились, теперь интересно глянуть версию Райта.
🎥 «Без лица» (1997) - ну это явный фаворит этой части. Траволта и Кейдж максимально на своих местах. Джон Ву несколько раз за фильм цитирует своего же «Наемного убийцу» (1989). Спасибо за это. И вообще мы остались в диком восторге.
Первая часть была здесь.
🎥»Полицейский из Беверли-Хиллс» (1984) - я в сегодня лет узнала, что ту самую мелодию для Crazy Frog взяли из этого фильма. И называется она Axel F тоже неспроста. Я то думала это набор букв какой-то, мне ее по ик-порту передавали😂
Фильм понравился, думаем остальные части тоже посмотреть.
🎥 «Двойной удар» (1991) - с этого фильма мы хохотали как черти. Кринжовые диалоги, постоянные шутки про
🎥 «Перевозчик» (2002) - как я умудрилась его пропустить при всей своей любви к «Такси»? Лучше бы его посмотрела и скипнула 100500 раз приключений марсельцев. Очень понравилось.
🎥 «Бегущий человек (1987) - ну это какая-то заготовка под фильм. Я читала оригинальную повесть, здесь сюжет вообще переделан. И это его не самая главная проблема. Расстроились, теперь интересно глянуть версию Райта.
🎥 «Без лица» (1997) - ну это явный фаворит этой части. Траволта и Кейдж максимально на своих местах. Джон Ву несколько раз за фильм цитирует своего же «Наемного убийцу» (1989). Спасибо за это. И вообще мы остались в диком восторге.
🔥7❤1