Forwarded from Ирина Текслер
Рождественские образовательные чтения - крупнейший на Южном Урале духовно-просветительский, культурный и педагогический форум. Инициатива его проведения принадлежит Челябинской епархии РПЦ, это уже стало традицией. В рамках чтений на Южном Урале проходят мероприятия, охватывающие самые разные направления работы Челябинской епархии
Тема 12-го форума – «Просвещение и нравственность: формирование личности и вызовы времени».
Пленарное заседание Рождественских чтений собрало сотни участников, среди них – представители духовенства, ученые, писатели, философы, педагоги, ветераны СВО - участники программы «Герои Южного Урала»,
студенты, курсанты военных вузов, учащиеся. Вход для желающих, как всегда, свободный.
Традиционно главным спикером действа выступает митрополит Челябинский и Миасский Алексий.
Несколько лет я выступаю спикером на пленарной и панельной дискуссиях, и сегодня мы работали вместе с духовником Eкатеринбургской семинарии иереем Константином Корепановым, писателями Виктором Николаевым и Дмитрием Конаныхиным, доктором исторических наук Наталией Таньшиной. Модератор - секретарь Челябинской епархии протоиерей Игорь Шестаков.
Мы обсудили, как просвещение и нравственность могут стать опорой в формировании сильной, ответственной личности. Поговорили о роли семьи, образования, школы и учителя, общества и государства, Церкви в этом процессе.
Также вместе с Митрополитом Алексием наградили победителей регионального и межрегионального этапов конкурса «За нравственный подвиг учителя», который каждый год проводит Русская Православная Церковь и Министерство образования.
Тема 12-го форума – «Просвещение и нравственность: формирование личности и вызовы времени».
Пленарное заседание Рождественских чтений собрало сотни участников, среди них – представители духовенства, ученые, писатели, философы, педагоги, ветераны СВО - участники программы «Герои Южного Урала»,
студенты, курсанты военных вузов, учащиеся. Вход для желающих, как всегда, свободный.
Традиционно главным спикером действа выступает митрополит Челябинский и Миасский Алексий.
Несколько лет я выступаю спикером на пленарной и панельной дискуссиях, и сегодня мы работали вместе с духовником Eкатеринбургской семинарии иереем Константином Корепановым, писателями Виктором Николаевым и Дмитрием Конаныхиным, доктором исторических наук Наталией Таньшиной. Модератор - секретарь Челябинской епархии протоиерей Игорь Шестаков.
Мы обсудили, как просвещение и нравственность могут стать опорой в формировании сильной, ответственной личности. Поговорили о роли семьи, образования, школы и учителя, общества и государства, Церкви в этом процессе.
Также вместе с Митрополитом Алексием наградили победителей регионального и межрегионального этапов конкурса «За нравственный подвиг учителя», который каждый год проводит Русская Православная Церковь и Министерство образования.
👍97❤33👏10🤡7😱2😁1🎉1
Forwarded from Наталия Таньшина
Вышел новый номер французского журнала «La Lettre d’Anne de Russie». Статьи опубликованы на русском и на французском!
Сердечно благодарю президента «Института Анны Русской», главного редактора журнала Оливье Руо за публикацию моей статьи!
Тема номера очень показательна: «Хватит уже русофобии!»
Спасибо французским коллегам и друзьям за то, что не боятся говорить правду и Анну Ярославну называют так, как и положено, Анной Русской!
https://www.calameo.com/read/007750103e52308cb62cd?authid=4BCTWRpvzmtU
Сердечно благодарю президента «Института Анны Русской», главного редактора журнала Оливье Руо за публикацию моей статьи!
Тема номера очень показательна: «Хватит уже русофобии!»
Спасибо французским коллегам и друзьям за то, что не боятся говорить правду и Анну Ярославну называют так, как и положено, Анной Русской!
https://www.calameo.com/read/007750103e52308cb62cd?authid=4BCTWRpvzmtU
👍116🔥20❤12👏6🤔1🤡1
Forwarded from БЮРО 1440
На форуме «Цифровые решения» БЮРО 1440 представило прототип терминала спутниковой связи, спроектированного для железнодорожных составов.
При создании терминала инженеры БЮРО 1440 учли ключевые требования подвижного железнодорожного транспорта:
🟣 эксплуатация в климатических условиях с перепадами температур от -50 °C до +50 °C;
🟣 устойчивость оборудования к вибрациям;
🟣 работа от электросети подвижного состава с напряжением в 110 Вольт;
🟣 устойчивая связь устройства со спутником при скорости движения поезда до 400 км/ч;
🟣 универсальность установки на различные типы составов: от локомотивов и поездов дальнего следования до перспективных поездов высокоскоростной магистрали.
Задача БЮРО 1440 — обеспечить стабильную и качественную связь для транспортной отрасли. Глобальное покрытие связью позволит повысить комфорт пассажиров, внедрить беспилотные технологии, обеспечит гибкость планирования расписания и управления составами вне зависимости от маршрута, скорости и задач.
При создании терминала инженеры БЮРО 1440 учли ключевые требования подвижного железнодорожного транспорта:
Задача БЮРО 1440 — обеспечить стабильную и качественную связь для транспортной отрасли. Глобальное покрытие связью позволит повысить комфорт пассажиров, внедрить беспилотные технологии, обеспечит гибкость планирования расписания и управления составами вне зависимости от маршрута, скорости и задач.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍131🔥36❤11👏9🙏3🤔1
Most critical warfighting capabilities
Ещё бы. Безудержная монополия и рост ценника на услуги военной компании SpaceX задолбали всех причастных и виновных в ВПК США.
Blue Origin’s successful second launch of its New Glenn rocket Nov. 13 marked a “monumental step towards New Glenn delivering our most critical warfighting capabilities to orbit,” said Lt. Col. Brian Scheller, of the U.S. Space Force’s Space Systems Command. The command is responsible for the certification of New Glenn as national security launch provider. Certification flights are a subset of the certification process and provide valuable analytical data.
Ещё бы. Безудержная монополия и рост ценника на услуги военной компании SpaceX задолбали всех причастных и виновных в ВПК США.
Blue Origin’s successful second launch of its New Glenn rocket Nov. 13 marked a “monumental step towards New Glenn delivering our most critical warfighting capabilities to orbit,” said Lt. Col. Brian Scheller, of the U.S. Space Force’s Space Systems Command. The command is responsible for the certification of New Glenn as national security launch provider. Certification flights are a subset of the certification process and provide valuable analytical data.
❤41👍26🔥14🤔8
Forwarded from О древней и новой Россіи
"Представьте себѣ совершенно пустынные берега р. Исети, покрытые лѣсомъ. Весной 1723 г. явились солдаты изъ Тобольска, крестьяне приписныхъ слободъ, ннанятые мастера, и кругомъ все ожило, какъ по щучьему веленью въ сказкѣ. Ронили лѣсъ, готовили мѣсто подъ плотину, клали доменныя печи, поднимали крѣпостной валъ, ставили солдатскія казармы и дома для начальства. Въ іюнѣ однихъ крестьянъ набралось здѣсь 1351 человѣкъ..., а въ іюлѣ работало уже1452 пѣшихъ, крестьянъ и 520 конныхъ, да еще 960 солдатъ тобольскаго полка. Солдаты строили собственно земляной валъ будущей крѣпости, бастіоны, деревянные палисады и рогатки, копали крѣпостной ровъ, а для другихъ работъ употреблялись только за недостаткомъ рабочихъ рукъ – такъ солдаты же помогали строить церковь, помѣщеніе для оберъ-бергамта (такъ названо было Геннинымъ главное управленіе горными заводами) и офицерскія квартиры. Больше всего Геннинъ торопился съ плотиной, которую нужно было кончить до заморозковъ, поэтому съ августа всѣ рабочіе– крестьяне и солдаты были сосредоточены на плотинной работѣ. Такимъ образомъ, благодаря отчаяннымъ усиліямъ неутомимаго генерала вчернѣ заводъ былъ готовъ черезъ годъ и пущенъ въ ходъ, а окончательная его постройка вмѣстѣ съ крѣпостью была завершена въ 1726 г."
(Д. Н. Маминъ-Сибирякъ. Городъ Екатеринбургъ (историческій очеркъ). 1888 годъ).
18 (7 ст.ст.) ноября 1723 года в цехах Екатеринбургского казённого железоделательного завода состоялся пробный пуск кричных боевых молотов. Этот день считается днем рождения города Екатеринбург.
Идея строительства металлургического завода на реке Исеть принадлежала "отцу русской истории" Василию Никитичу Татищеву, который, помимо прочего, был весьма талантливым инженером, управленцем и государственным деятелем. Сперва проект не нашел понимания, но в 1722 году замысел Татищева поддержал военный инженер Георг Вильгельм де Геннин, друг и соратник Петра I, который и возглавил строительство.
Создание завода-крепости на реке Исеть стало второй по величине стройкой Российской державы петровских времен после возведения Санкт-Петербурга.
С днем рождения, столица русского Урала!
На фото - памятник В. Н. Татищеву и Г. В. де Геннину в Екатеринбурге.
#Российская_империя
#города_и_веси
#наука_и_техника
(Д. Н. Маминъ-Сибирякъ. Городъ Екатеринбургъ (историческій очеркъ). 1888 годъ).
18 (7 ст.ст.) ноября 1723 года в цехах Екатеринбургского казённого железоделательного завода состоялся пробный пуск кричных боевых молотов. Этот день считается днем рождения города Екатеринбург.
Идея строительства металлургического завода на реке Исеть принадлежала "отцу русской истории" Василию Никитичу Татищеву, который, помимо прочего, был весьма талантливым инженером, управленцем и государственным деятелем. Сперва проект не нашел понимания, но в 1722 году замысел Татищева поддержал военный инженер Георг Вильгельм де Геннин, друг и соратник Петра I, который и возглавил строительство.
Создание завода-крепости на реке Исеть стало второй по величине стройкой Российской державы петровских времен после возведения Санкт-Петербурга.
С днем рождения, столица русского Урала!
На фото - памятник В. Н. Татищеву и Г. В. де Геннину в Екатеринбурге.
#Российская_империя
#города_и_веси
#наука_и_техника
👍149❤58👏14🔥4🎉2💔1
Forwarded from О древней и новой Россіи
"Онъ былъ первымъ нашимъ университетомъ"
(А.С. Пушкин)
Ко дню рождения русского гения - Михаила Васильевича Ломоносова:
Статья д.и.н., проф. В.В. Фомина "Исторический гений Ломоносова".
Статья к.и.н. В.И. Меркулова "Ломоносов и сбережение нации".
Статья д.полит.н. А. Н. Савельева "Ломоносов: человек- университет, человек- эпоха".
Ломоносовъ: вечернѣе размышленіе о Божіемъ величествѣ
"Аэродромическая" машина М.В. Ломоносова.
Ломоносов о норманизме: "Какихъ гнусныхъ пакостѣй не наколобродитъ въ россійскихъ древностяхъ допущенная въ нихъ скотина!"
#Российская_империя
#наука_и_техника
#персоналии
(А.С. Пушкин)
Ко дню рождения русского гения - Михаила Васильевича Ломоносова:
Статья д.и.н., проф. В.В. Фомина "Исторический гений Ломоносова".
Статья к.и.н. В.И. Меркулова "Ломоносов и сбережение нации".
Статья д.полит.н. А. Н. Савельева "Ломоносов: человек- университет, человек- эпоха".
Ломоносовъ: вечернѣе размышленіе о Божіемъ величествѣ
"Аэродромическая" машина М.В. Ломоносова.
Ломоносов о норманизме: "Какихъ гнусныхъ пакостѣй не наколобродитъ въ россійскихъ древностяхъ допущенная въ нихъ скотина!"
#Российская_империя
#наука_и_техника
#персоналии
👍126❤51🙏4👏1
Forwarded from Повесть современных лет
19 ноября 1711 г. родился Михаил Васильевич Ломоносов.
"Повелитель многих языков - язык российский не токмо обширностию мест, где он господствует, но купно и собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе. Невероятно сие покажется людям иностранным и некоторым природным Россиянам, которые больше к чужим языкам, нежели к своему трудов прилагали. Но кто неупрежденный великими о других мнениями прострет в него разум, и с прилежанием вникнет, со мною согласится.
Народ российский, по великому пространству обитающий, не взирая на дальние расстояния да ухабы в дорогах невесёлых, говорит повсюду вразумительным друг другу языком в городах и в сёлах. Напротив того, в некоторых других государствах, например, в Германии - Баварский крестьянин мало разумеет мекленбургского, или бранденбургский - швабского, хотя все того ж немецкого народа одного.
Подтверждается вышеупомянутое наше преимущество - живущими за Дунаем народами славенского поколения, которые греческого исповедания держатся с высшего благословения, ибо, хотя разделены от нас иноплеменным языком и не одним, у нас не применительным, однако, употребляя славенские книги, говорят языком, россиянам довольно вразумительным,
который гораздо больше с нашим наречием сходнее, нежели польский...
По времени ж рассуждая, видим, что российский язык от владения Владимирова до нынешнего веку - больше семисот лет - не столько отменился, чтобы старого разуметь не можно было: не так, как многие народы, не учась, не разумеют языка, которым предки их за четыреста лет писали, ради великой его перемены, случившейся через то время, что мы по книгам нашим наблюдали.
Сие краткое напоминание довольно к движению ревности в тех, которые к прославлению Отечества Российского природным языком усердствуют, ведая, что с падением оного без искусных в нём писателей нашего, славянского да российского, рода - немало затмится слава всего нашего народа".
"Предисловие о пользе книг церьковных в российском языке", 1758 г.
Портрет работы Филиппа Москвитина.
"Повелитель многих языков - язык российский не токмо обширностию мест, где он господствует, но купно и собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе. Невероятно сие покажется людям иностранным и некоторым природным Россиянам, которые больше к чужим языкам, нежели к своему трудов прилагали. Но кто неупрежденный великими о других мнениями прострет в него разум, и с прилежанием вникнет, со мною согласится.
Народ российский, по великому пространству обитающий, не взирая на дальние расстояния да ухабы в дорогах невесёлых, говорит повсюду вразумительным друг другу языком в городах и в сёлах. Напротив того, в некоторых других государствах, например, в Германии - Баварский крестьянин мало разумеет мекленбургского, или бранденбургский - швабского, хотя все того ж немецкого народа одного.
Подтверждается вышеупомянутое наше преимущество - живущими за Дунаем народами славенского поколения, которые греческого исповедания держатся с высшего благословения, ибо, хотя разделены от нас иноплеменным языком и не одним, у нас не применительным, однако, употребляя славенские книги, говорят языком, россиянам довольно вразумительным,
который гораздо больше с нашим наречием сходнее, нежели польский...
По времени ж рассуждая, видим, что российский язык от владения Владимирова до нынешнего веку - больше семисот лет - не столько отменился, чтобы старого разуметь не можно было: не так, как многие народы, не учась, не разумеют языка, которым предки их за четыреста лет писали, ради великой его перемены, случившейся через то время, что мы по книгам нашим наблюдали.
Сие краткое напоминание довольно к движению ревности в тех, которые к прославлению Отечества Российского природным языком усердствуют, ведая, что с падением оного без искусных в нём писателей нашего, славянского да российского, рода - немало затмится слава всего нашего народа".
"Предисловие о пользе книг церьковных в российском языке", 1758 г.
Портрет работы Филиппа Москвитина.
❤183👍67🎉4🔥1
Forwarded from Cogito ergo sum (канал архиепископа Саввы)
Выступал сегодня на секции Всемирного русского народного собора, посвящённой теме «Миграционные проблемы и пути их решения». Основные мои тезисы следующие (а полный текст доклада следующим постом).
Политика в миграционной сфере в настоящее время является выражением желания получить мигранта адаптированного, сносно говорящего по-русски и соблюдающего закон. И кому-то может показаться, что если мигрант будет именно таков, то миграционной проблемы больше не будет.
Однако такая политики обречена на провал, потому что мигрант, поддающийся описанию выше, это — за немногими, безусловно существующими, исключениями, — эдакий сферический мигрант в вакууме.
Что касается мигрантов из Средней Азии и Закавказья, то из этих регионов к нам едут в подавляющем большинстве (опять же за редкими исключениями) люди, которые не хотят и не будут интегрироваться в наше общество, в нашу цивилизацию. Они едут, чтобы здесь жить по своим правилам, в своей вере (причём в таком её праксисе, который отличается от традиционного для России), жить в своих родАх и на нашей земле, как на своей земле.
Из этого следует, что задача организовать массовую (подчёркиваю: массовую) культурную и языковую адаптацию мигрантов — это ложная задача.
Основной мой тезис следующий. Адаптационные курсы будут эффективны лишь тогда, когда вся сопутствующая политика будет ставить перед мигрантом развилку: либо ты становишься таким же, как русские — по культуре, по укладу, по языку; либо никакого успеха ты в России не достигнешь, а твой путь — недолго поработать и уехать с честным заработком. Ни о каком переезде семьи, конечно, не может быть и речи.
Другими словами, условием для равного и благополучного окончательного или даже длительного пребывания мигранта на нашей земле, в нашем народе, должна выставляться его интеграция в нашу русскую цивилизацию, в нашу русскую культуру, а также его уважение к Православию и к тому изводу Ислама, который свойственен России. А для этого нам необходимо и самим хранить, развивать и продвигать нашу русскую цивилизацию, нашу русскую культуру, нашу веру. Бескомпромиссно продвигать и отстаивать нашу русскую самобытность.
Политика в миграционной сфере в настоящее время является выражением желания получить мигранта адаптированного, сносно говорящего по-русски и соблюдающего закон. И кому-то может показаться, что если мигрант будет именно таков, то миграционной проблемы больше не будет.
Однако такая политики обречена на провал, потому что мигрант, поддающийся описанию выше, это — за немногими, безусловно существующими, исключениями, — эдакий сферический мигрант в вакууме.
Что касается мигрантов из Средней Азии и Закавказья, то из этих регионов к нам едут в подавляющем большинстве (опять же за редкими исключениями) люди, которые не хотят и не будут интегрироваться в наше общество, в нашу цивилизацию. Они едут, чтобы здесь жить по своим правилам, в своей вере (причём в таком её праксисе, который отличается от традиционного для России), жить в своих родАх и на нашей земле, как на своей земле.
Из этого следует, что задача организовать массовую (подчёркиваю: массовую) культурную и языковую адаптацию мигрантов — это ложная задача.
Основной мой тезис следующий. Адаптационные курсы будут эффективны лишь тогда, когда вся сопутствующая политика будет ставить перед мигрантом развилку: либо ты становишься таким же, как русские — по культуре, по укладу, по языку; либо никакого успеха ты в России не достигнешь, а твой путь — недолго поработать и уехать с честным заработком. Ни о каком переезде семьи, конечно, не может быть и речи.
Другими словами, условием для равного и благополучного окончательного или даже длительного пребывания мигранта на нашей земле, в нашем народе, должна выставляться его интеграция в нашу русскую цивилизацию, в нашу русскую культуру, а также его уважение к Православию и к тому изводу Ислама, который свойственен России. А для этого нам необходимо и самим хранить, развивать и продвигать нашу русскую цивилизацию, нашу русскую культуру, нашу веру. Бескомпромиссно продвигать и отстаивать нашу русскую самобытность.
Telegram
Cogito ergo sum (канал архиепископа Саввы)
Выступление архиепископа Зеленоградского Саввы на секции «Миграционные проблемы и пути их решения» Всемирного русского народного собора 18 ноября 2025 года
Полный текст доклада.
@kartezianec
Полный текст доклада.
@kartezianec
👍151💯41❤24🔥7👏2🤡2👎1🤔1