Стоит отметить, что несмотря на географическую близость и 35 лет колониального господства на Корейском полуострове в соседней Японии культура тынсана имеет ряд существенных отличий. Во-первых, горы в Японии покруче и повыше, а смена погоды бывает довольно стремительной. Во-вторых, маршруты для восхождений там не имеют такого количества искусственных сооружений, как в Южной Корее, в том числе большого числа указателей, то есть безопасность тынсанщика – это, прежде всего, его ответственность.
Несколько лет назад в среде тынсанщиков активно обсуждался инцидент с группой из 20-ти южнокорейских туристов в возрасте от 48 до 78 лет, которые, столкнувшись с непогодой высоко в горах в префектуре Нагано на высоте примерно в 2800 м, оказались совершенно неготовы к таким экстремальным условиям и, разбившись на мелкие группки по несколько человек, начали спускаться с гор. В результате четверо из них так и не добрались до подножия. Их трупы, когда позволили погодные условия, обнаружили горные спасатели. Причиной смерти стало переохлаждение.
Поэтому неудивительно, что за южнокорейскими тынсанщиками в Японии устойчиво закрепилась репутация безбашенных экстремалов, лезущих в горы без шлемов и спасающихся от ветра с дождём при помощи простых зонтиков.
Несколько лет назад в среде тынсанщиков активно обсуждался инцидент с группой из 20-ти южнокорейских туристов в возрасте от 48 до 78 лет, которые, столкнувшись с непогодой высоко в горах в префектуре Нагано на высоте примерно в 2800 м, оказались совершенно неготовы к таким экстремальным условиям и, разбившись на мелкие группки по несколько человек, начали спускаться с гор. В результате четверо из них так и не добрались до подножия. Их трупы, когда позволили погодные условия, обнаружили горные спасатели. Причиной смерти стало переохлаждение.
Поэтому неудивительно, что за южнокорейскими тынсанщиками в Японии устойчиво закрепилась репутация безбашенных экстремалов, лезущих в горы без шлемов и спасающихся от ветра с дождём при помощи простых зонтиков.
К сожалению, наш анализ японской культуры тынсана может быть лишь поверхностным, однако можем посоветовать уважаемым подписчикам канал, где авторы знают о Стране восходящего солнца не понаслышке.
"Записки на досуге" - это группа об истории и культуре традиционной Японии.
Авторы рассказывают о
🏯Самураях
⛩️ Буддизме и синтоизме
👺 Тэнгу и другой нечисти
️💠 Японском искусстве
Все посты созданы на основе работ отечественных и зарубежных японистов. Только достоверная информация.
https://news.1rj.ru/str/zapiskinadosuge
"Записки на досуге" - это группа об истории и культуре традиционной Японии.
Авторы рассказывают о
🏯Самураях
⛩️ Буддизме и синтоизме
👺 Тэнгу и другой нечисти
️💠 Японском искусстве
Все посты созданы на основе работ отечественных и зарубежных японистов. Только достоверная информация.
https://news.1rj.ru/str/zapiskinadosuge
Telegram
Записки на досуге (Япония)
Канал об истории и культуре традиционной Японии.
Создатель - Брехунец Максим.
Паблик в VK - https://vk.com/zapiskinadosuge
Личный канал - https://news.1rj.ru/str/modern_ruins
Для связи - @UsagiRbot
Создатель - Брехунец Максим.
Паблик в VK - https://vk.com/zapiskinadosuge
Личный канал - https://news.1rj.ru/str/modern_ruins
Для связи - @UsagiRbot
Названная в честь лагеря перевоспитания 삼청교육대, самая знаковая банда корейской скинхед сцены Самчхон была собрана в 1997 году, вдохновившись топовым нью-йоркским хардкором того времени: Warzone, Agnostic Front. Остро-социальные, мачистские тексты, обличающие корейское общество, коммунистов, капиталистов, университетских леваков, политиков, корее-американцев, гомосексуалистов, и, конечно, китайцев. Хардкорные гитары уже к середине двухтысячных переходящие в жужжащий треш-металловый, кроссовер саунд. Бодрые треки, лающий вокал, гангстерские шмотки, бомберы, и всё вот это.
Альбом 2005 года 남도 (Путь мужчины) с освежающе стильной обложкой бьёт тебя на отмашь тестостероновым зарядом чистой, как капля соджу, агрессии. Альбом доступен на стриминговых площадках, и даже в эппл мьюзике, срочно цените.
https://music.apple.com/ru/album/way-of-men/286639596?l=en
Альбом 2005 года 남도 (Путь мужчины) с освежающе стильной обложкой бьёт тебя на отмашь тестостероновым зарядом чистой, как капля соджу, агрессии. Альбом доступен на стриминговых площадках, и даже в эппл мьюзике, срочно цените.
https://music.apple.com/ru/album/way-of-men/286639596?l=en
Трек 바나나 (Банан) с альбома 1998 года 탈출즉시 개죽음 (Собачья смерть после побега) даёт представление о некоторых взглядах команды:
겉은 노랗지만 속은 하얗지
Made in Fuckin` USA
미국에선 *밥, 한국에선 봉
멍청한 씨발년들 질질 싸대지
바나나!
"조선 놈들 그래서 안된다니까"
미국에선 뒷다마 졸라 까다가
"나는 한국인, 나는 애국자
조국이 그리워서 돌아웠어요~
바나나!
Что в переводе:
Жёлтый снаружи, но белый внутри,
Сделаный в ёбанных США
В Штатах он Боб, в Корее он Бон,
Тупые ублюдки
Банан!
"Мы - корейцы, вот и не получается"
Получили подзатыльник в Штатах,
"Я - кореец, я - патриот,
Я скучал по стране и вернулся"
Банан!
겉은 노랗지만 속은 하얗지
Made in Fuckin` USA
미국에선 *밥, 한국에선 봉
멍청한 씨발년들 질질 싸대지
바나나!
"조선 놈들 그래서 안된다니까"
미국에선 뒷다마 졸라 까다가
"나는 한국인, 나는 애국자
조국이 그리워서 돌아웠어요~
바나나!
Что в переводе:
Жёлтый снаружи, но белый внутри,
Сделаный в ёбанных США
В Штатах он Боб, в Корее он Бон,
Тупые ублюдки
Банан!
"Мы - корейцы, вот и не получается"
Получили подзатыльник в Штатах,
"Я - кореец, я - патриот,
Я скучал по стране и вернулся"
Банан!
Лагерь перевоспитания Самчхон 삼청교육대, в честь которого названа банда, место не случайное. В августе 1980, уже после убийства Пак Чонхи и введения военного положения, местное ГКЧП (국가보위비상대책위원회) во главе с Чон Духваном решило лихо ударить по криминалу, по проституткам, по вольнодумцам, политическим, студентам, да и по всем, кто под руку попадётся. Смутьяны задерживались и без суда и следствия отправлялись в буквально учебное заведение (교육대). Принудительные работы и избиения - классика воспитательной деятельности авторитарных режимов.
После отмены военного положения в 1981 году, лагерь перевоспитания был закрыт. Тех, на кого накопали на уголовное дело - отправили в обычные тюрьмы, остальных распустили по домам. За недолгое время существования через лагерь прошло около 40 тысяч человек, более ста - не вернулись, умерев либо от болезней, либо от прикладов вертухаев.
После отмены военного положения в 1981 году, лагерь перевоспитания был закрыт. Тех, на кого накопали на уголовное дело - отправили в обычные тюрьмы, остальных распустили по домам. За недолгое время существования через лагерь прошло около 40 тысяч человек, более ста - не вернулись, умерев либо от болезней, либо от прикладов вертухаев.
Большинство научных статей гуманитариев вряд ли будет прочитано более 10 раз, а их обсуждение не выйдет за рамки узкого круга коллег автора. В этой связи упоминание научной статьи в прессе и бурное её обсуждение общественностью, как правило, не сулит автору ничего хорошего, так как пресса, как известно, любит скандалы, которые, в свою очередь, любит обсуждать общественность.
Статья профессора японского права Гарвардского университета John Mark Ramseyer о т.н. «женщинах для утешения» или «вианбу» (위안부 ; 慰安婦) «Contracting for sex in the Pacific War» принадлежит к узкому кругу статей гуманитариев, которые были упомянуты в прессе и стали предметом для широкого обсуждения. Но, как мы понимаем, не высокое качество работы или революционность сделанных автором выводов стали тому причиной.
(Статья проф. Рамсейера, к сожалению, находится в платном доступе https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0144818820301848 )
Сама тема вианбу является очень политизированной и чувствительной (и не только для корейцев, о чём мы писали ранее), поэтому статья, в которой обсуждается система найма работниц «станций утешения» с точки зрения теории игр, должна иметь чёткую аргументацию и опираться на надёжные первичные (!!) источники. К сожалению для профессора Рамсейера, его коллегам по академическому сообществу ни аргументация, ни цитация источников не показались достаточными. Подробную критику статьи можно прочитать в совместной работе Amy Stanley, Hannah Shepherd, Sayaka Chatani, David Ambaras и Chelsea Szendi Schieder по ссылке https://apjjf.org/2021/5/ConcernedScholars.html .
Масло в огонь подлил сам Рамсейер, заявив в опубликованной им 12 января с.г. заметке «Recovering the Truth about the Comfort Women» на японском новостном ресурсе JAPANForward, что утверждения о порабощённых кореянках-вианбу не соответствуют исторической действительности и являются выдумкой (https://japan-forward.com/recovering-the-truth-about-the-comfort-women). Тем самым Рамсейер чётко обозначил свою позицию по данному вопросу, хотя в академической статье таких категоричных рассуждений по данному вопросу нет.
В любом случае, позиция Рамсейера, как и его статья, стали объектом широкого обсуждения далеко за пределами Японии и Кореи. К примеру, в США член Палаты представителей республиканка из Калифорнии Young Kim назвала заявления Рамсейера «ложными, вводящими в заблуждение и отвратительными», а «намерение переписать историю оскорбительным для жертв». А профессор Университета Осло В.М. Тихонов, известный также под псевдонимом Пак Ночжа (박노자 ; 朴露子), считает, что работа написана с академической точки зрения настолько плохо, что если бы студент сдал домашнее задание или диссертацию, написанную подобным образом, то за неё он получил бы не выше «E» (1), а скорее всего, вообще «F» (0).
Стоит отметить, что в академической среде раздаются и голоса в поддержку Рамсейера под предлогом защиты «академической свободы». Так, два профессора южнокорейских университетов Joseph Yi (Университет Ханьян) и Joe Phillips (Университет Ёнсе) опубликовали заметку в The Diplomat, в которой указывают на чрезвычайную политизированность темы «вианбу» и необходимость более свободного диалога по данному вопросу (https://thediplomat.com/2021/02/on-comfort-women-and-academic-freedom).
Однако остаётся непонятным, каким образом академическая свобода связана с научной работой, имеющей серьёзные проблемы с аргументацией и цитацией источников.
Статья профессора японского права Гарвардского университета John Mark Ramseyer о т.н. «женщинах для утешения» или «вианбу» (위안부 ; 慰安婦) «Contracting for sex in the Pacific War» принадлежит к узкому кругу статей гуманитариев, которые были упомянуты в прессе и стали предметом для широкого обсуждения. Но, как мы понимаем, не высокое качество работы или революционность сделанных автором выводов стали тому причиной.
(Статья проф. Рамсейера, к сожалению, находится в платном доступе https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0144818820301848 )
Сама тема вианбу является очень политизированной и чувствительной (и не только для корейцев, о чём мы писали ранее), поэтому статья, в которой обсуждается система найма работниц «станций утешения» с точки зрения теории игр, должна иметь чёткую аргументацию и опираться на надёжные первичные (!!) источники. К сожалению для профессора Рамсейера, его коллегам по академическому сообществу ни аргументация, ни цитация источников не показались достаточными. Подробную критику статьи можно прочитать в совместной работе Amy Stanley, Hannah Shepherd, Sayaka Chatani, David Ambaras и Chelsea Szendi Schieder по ссылке https://apjjf.org/2021/5/ConcernedScholars.html .
Масло в огонь подлил сам Рамсейер, заявив в опубликованной им 12 января с.г. заметке «Recovering the Truth about the Comfort Women» на японском новостном ресурсе JAPANForward, что утверждения о порабощённых кореянках-вианбу не соответствуют исторической действительности и являются выдумкой (https://japan-forward.com/recovering-the-truth-about-the-comfort-women). Тем самым Рамсейер чётко обозначил свою позицию по данному вопросу, хотя в академической статье таких категоричных рассуждений по данному вопросу нет.
В любом случае, позиция Рамсейера, как и его статья, стали объектом широкого обсуждения далеко за пределами Японии и Кореи. К примеру, в США член Палаты представителей республиканка из Калифорнии Young Kim назвала заявления Рамсейера «ложными, вводящими в заблуждение и отвратительными», а «намерение переписать историю оскорбительным для жертв». А профессор Университета Осло В.М. Тихонов, известный также под псевдонимом Пак Ночжа (박노자 ; 朴露子), считает, что работа написана с академической точки зрения настолько плохо, что если бы студент сдал домашнее задание или диссертацию, написанную подобным образом, то за неё он получил бы не выше «E» (1), а скорее всего, вообще «F» (0).
Стоит отметить, что в академической среде раздаются и голоса в поддержку Рамсейера под предлогом защиты «академической свободы». Так, два профессора южнокорейских университетов Joseph Yi (Университет Ханьян) и Joe Phillips (Университет Ёнсе) опубликовали заметку в The Diplomat, в которой указывают на чрезвычайную политизированность темы «вианбу» и необходимость более свободного диалога по данному вопросу (https://thediplomat.com/2021/02/on-comfort-women-and-academic-freedom).
Однако остаётся непонятным, каким образом академическая свобода связана с научной работой, имеющей серьёзные проблемы с аргументацией и цитацией источников.
Sciencedirect
Contracting for sex in the Pacific War
The protracted political dispute between South Korea and Japan over the wartime brothels called “comfort stations” obscures the contractual dynamics i…
Прямо за кучей дров на снимке притаилась вывеска «술» (суль – алкоголь) обозначающая, что неприметный домишко на заднем плане не что иное, как «чумак» (주막 ; 酒幕) – место весёлого времяпровождения рядовых корейцев, где хозяева наливали посетителям рисовую брагу собственного приготовления и потчевали традиционными корейскими закусками. Снимок был сделан в Анъяне (안양) этнографом Сон Сокха (송석하) 78 лет назад – в феврале 1943 года, когда Корея всё ещё находилась под пятой у японских империалистов. Последние, между прочим, ответственны за практически полное уничтожение «чумак» в Корее.
До аннексии большая часть алкоголя в стране производилась в домашних условиях, или вот в таких заведениях, однако в 1916 при японском генерал-губернаторе Тэраути Масатакэ был издан довольно жёсткий указ об акцизном сборе. В результате из более чем 120 тыс. чумаков, существовавших в Корее в момент издания указа (1916), к 1919 году осталось лишь 70 тыс., а спустя десятилетие – в 1930-м – менее 5 тыс. Из-за сокращения числа питейных заведений японцам даже пришлось создавать систему т.н. точек распространения алкоголя (주류배급소 ; 酒類配給所), число которых достигало по всей Корее 5-6 тыс. Так что перед нами не просто питейное заведение, а настоящий реликт эпохи независимой Кореи, скорее всего, доживший до долгожданного освобождения в августе 1945 года.
В настоящих чумак посетители платили за еду и выпивку, а ночлег хозяева предоставляли им бесплатно. Поэтому чумак фактически выполнял функцию дешевых мотелей, которую в Южной Корее принял на себя «чимчжильбан» (찜질방) или общественные сауны с общей комнатой отдыха. Только теперь небогатые иностранные студенты, путешествующие по стране, платят за возможность помыться и отдохнуть, а не выпить и закусить. (На снимке двор перед чумак, 1902 год)
По наводке многоуважаемого Ивана https://news.1rj.ru/str/china80s глянул корейскую секцию https://pastvu.com/. Южная Корея представлена невыразительно, чуть больше фотографий с севера. Одна из них напомнила о не особо очевидном для многих факте, что Пхеньян - в прошлом центр корейского христианства.
С середины 18 века христианство в своём протестантском обличье стало активно проникать в город, и к 1880-м в городе на 40 тысяч жителей стояло более 100 церквей и жило больше миссионеров, чем в любом другом городе Азии.
Японское колониальное правление сделало Пхеньян (или Хэйдзё 平壤, по-японски) индустриальным центром богатой провинции. К 1938 году население Пхеньяна составляло 235 тысяч человек, треть из которых были христианами.
Креститься - означало приобщиться к прогрессу, науке, к западным ценностям. Христианские школы с американскими миссионерами воспитывали будущую интеллигенцию, подавляющее большинство лучших людей города носили кресты.
При японцах в противовес насаждаемому колониальной администрацией синтоизму христианство приняло чёткий антиколониальный характер. Россыпь северокорейских лидеров, да и сам Ким Ирсен - из христианских семей. Впрочем, нас этим не удивить, своих выпускников духовных семинарий хватило.
С середины 18 века христианство в своём протестантском обличье стало активно проникать в город, и к 1880-м в городе на 40 тысяч жителей стояло более 100 церквей и жило больше миссионеров, чем в любом другом городе Азии.
Японское колониальное правление сделало Пхеньян (или Хэйдзё 平壤, по-японски) индустриальным центром богатой провинции. К 1938 году население Пхеньяна составляло 235 тысяч человек, треть из которых были христианами.
Креститься - означало приобщиться к прогрессу, науке, к западным ценностям. Христианские школы с американскими миссионерами воспитывали будущую интеллигенцию, подавляющее большинство лучших людей города носили кресты.
При японцах в противовес насаждаемому колониальной администрацией синтоизму христианство приняло чёткий антиколониальный характер. Россыпь северокорейских лидеров, да и сам Ким Ирсен - из христианских семей. Впрочем, нас этим не удивить, своих выпускников духовных семинарий хватило.
Telegram
Китай. 80-е и не только
Авторский канал Ивана Зуенко
"Долгие восьмидесятые" в Китайской Народной Республике. История, культура, прямая речь
Письма в редакцию: https://news.1rj.ru/str/ivanzuenko
Любой желающий узнать, есть ли циферки от РКН, может сделать это по ссылке: gosuslugi.ru/snet
"Долгие восьмидесятые" в Китайской Народной Республике. История, культура, прямая речь
Письма в редакцию: https://news.1rj.ru/str/ivanzuenko
Любой желающий узнать, есть ли циферки от РКН, может сделать это по ссылке: gosuslugi.ru/snet
Сегодня в Корее празднуют 102 годовщину Первомартовского движения. Днём 1 марта 1919 года в Парке пагоды (탑골공원) перед Восьмигранным павильоном (팔각전) выпускник одной из сеульских школ зачитал перед примерно 4 тыс. человек текст Декларации независимости, которая была подписана 33 «представителями корейской нации». К этому моменту Корея уже 9 лет находилась под управлением Японии.
В декларации провозглашалась независимость Кореи, и содержался призыв к Японии признать право корейского народа на самостоятельность и отказаться от насилия в отношении него.
Непосредственным триггером к началу Первомартовского движения стала смерть бывшего императора Кореи Кочжона. Однако главными причинами, безусловно, являлись потеря независимости и политика Японии в отношении своего нового генерал-губернаторства, которую в отечественном корееведении принято называть «военным управлением». (На фото кисэн во время демонстрации 1 марта 1919 г. на сеульской улице Чонно)
В декларации провозглашалась независимость Кореи, и содержался призыв к Японии признать право корейского народа на самостоятельность и отказаться от насилия в отношении него.
Непосредственным триггером к началу Первомартовского движения стала смерть бывшего императора Кореи Кочжона. Однако главными причинами, безусловно, являлись потеря независимости и политика Японии в отношении своего нового генерал-губернаторства, которую в отечественном корееведении принято называть «военным управлением». (На фото кисэн во время демонстрации 1 марта 1919 г. на сеульской улице Чонно)
Несмотря на кажущуюся революционность событий 1919 года на Севере отношение к Первомартовскому движению несколько прохладное. 1 марта не является красным днём календаря, а беглый мониторинг главных северокорейских СМИ выдаёт в среднем лишь 1-2 упоминания этого события в год (за исключением 2019 года, когда праздновалась 100 летняя годовщина 1 марта).
Вот и вчера пришлось ждать до вечера, пока на сайте газеты «Нодон синмун» (로동신문) была опубликована единственная заметка под названием «Каштаны 1 марта, символизирующие патриотизм» (애국정신을 상징하는 3.1밤나무) о роще из каштанов в форме цифр 3 и 1, высаженных в пров. Южная Хамгён в память о «первомартовском народном восстании» (3.1인민봉기) – именно так в КНДР именуют события 1 марта 1919 года.
Стоит отметить, что на Севере принят несколько иной взгляд на ход событий, произошедших в этот день. Так, в КНДР считают, что восстание началось не в Сеуле, а в Пхеньяне, после чего «в одно мгновение охватило всю страну и распространилось даже на корейцев, живущих за рубежом». В КНДР не отрицают, что и в Сеуле 1 марта проходили выступления, однако они начались позже. Также, согласно официальной северокорейской точке зрения, восстание не смогло достигнуть своей главной цели – провозглашения независимости – из-за того, что у него не было вождя. Тем не менее, оно позволило выучить корейским патриотам важный урок: с вооружённым врагом нужно сражаться оружием.
Вот и вчера пришлось ждать до вечера, пока на сайте газеты «Нодон синмун» (로동신문) была опубликована единственная заметка под названием «Каштаны 1 марта, символизирующие патриотизм» (애국정신을 상징하는 3.1밤나무) о роще из каштанов в форме цифр 3 и 1, высаженных в пров. Южная Хамгён в память о «первомартовском народном восстании» (3.1인민봉기) – именно так в КНДР именуют события 1 марта 1919 года.
Стоит отметить, что на Севере принят несколько иной взгляд на ход событий, произошедших в этот день. Так, в КНДР считают, что восстание началось не в Сеуле, а в Пхеньяне, после чего «в одно мгновение охватило всю страну и распространилось даже на корейцев, живущих за рубежом». В КНДР не отрицают, что и в Сеуле 1 марта проходили выступления, однако они начались позже. Также, согласно официальной северокорейской точке зрения, восстание не смогло достигнуть своей главной цели – провозглашения независимости – из-за того, что у него не было вождя. Тем не менее, оно позволило выучить корейским патриотам важный урок: с вооружённым врагом нужно сражаться оружием.
Кадр из северокорейского образовательного ролика "Первомартовское народное восстание, оставившее чёткий след в истории борьбы нашего народа против захватчиков" ( 우리 민족의 반침략투쟁사에 뚜렷한 자욱을 남긴 3.1인민봉기), изображающий "Корейских женщин, поднявшихся на первомартовское народное восстание". Почему-то не указано, что это были кисэн из Сувона. Хотя, возможно, это и не так важно...
Всего 50 лет назад Южная Корея была одним из источников трудовой миграции, однако с 1990х годов ситуация в экономике настолько улучшилась, что возникла потребность привлечения трудовых ресурсов из-за рубежа. Как мы уже писали ранее, сейчас количество иностранцев, значительную часть из которых составляют трудовые мигранты, достигло 5% населения страны, что де-факто делает Южную Корею многонациональным государством.
Однако отношение не только к людям иной культуры, но даже к этническим корейцам, родившимся, к примеру, в Китае или России, на Юге до сих пор достаточно прохладное. Прибавьте сюда презрительное отношение к любым профессиям, связанным с тяжёлым физическим трудом, и вы получите примерное представление о социальном статусе трудовых мигрантов, большинство из которых работают на заводах, стройках или в полях.
Низкий социальный статус, незнание или плохое знание языка и трудового законодательства Кореи, а также полулегальный или нелегальный статус занятости мигрантов порождают многочисленные злоупотребления со стороны их южнокорейских нанимателей.
В минувшем декабре Южную Корею потрясла новость о смерти 31-летней камбоджийки, замёрзшей в теплице, переделанной южнокорейским фермером под общежитие для работников. Девушка проработала в Корее 4 года и 8 месяцев, практически исчерпав допустимый лимит легального пребывания в стране, и уже собиралась домой – приобрела билет на январь. Однако в ночь на 20 декабря температура в Пхочхоне пров. Кёнги, где она работала, упала до -20 градусов, и камбоджийка замёрзла в неотапливаемой коробочке из сэндвич-панелей, где её тело на следующий день обнаружили другие постояльцы.
Конечно, в южнокорейских СМИ тут же поднялась истерика по поводу бесправного положения трудовых мигрантов и вообще «как могут люди умирать в Корее от холода в 21 веке?». Позже в полиции заявили, что причиной смерти камбоджийки стало осложнение, вызванное циррозом печени. Однако жившие с ней работницы фермы уверены, что девушка умерла именно из-за переохлаждения, так как за два дня до печального события в «общежитии» отключили отопление.
Насколько часто трудовые мигранты оказываются в подобной ситуации в Южной Корее? Согласно статистике от южнокорейского Минтруда (на июль 2020 года), из 15 773 предприятий, получивших лицензию на привлечение иностранной рабочей силы, у 5003, то есть 31,7% из них общежития для работников не дотянули до минимально допустимого уровня. Годом ранее доля таких работодателей составляла лишь 10,3%.
Наиболее сложная ситуация, конечно, на селе. Если в городе трудовой мигрант может уйти из такой общаги, к примеру, в дешёвый косивон (고시원), где уж точно не замёрзнет насмерть, то куда он пойдёт в деревне?
И вот, спустя всего пару месяцев – новая смерть камбоджийского мигранта в общежитии на ферме. Теперь в Ёчжу пров. Кёнги. В полиции пока не спешат с выводами, но считают, что в этот раз дело точно не в переохлаждении. Хотелось бы в это верить.
Однако отношение не только к людям иной культуры, но даже к этническим корейцам, родившимся, к примеру, в Китае или России, на Юге до сих пор достаточно прохладное. Прибавьте сюда презрительное отношение к любым профессиям, связанным с тяжёлым физическим трудом, и вы получите примерное представление о социальном статусе трудовых мигрантов, большинство из которых работают на заводах, стройках или в полях.
Низкий социальный статус, незнание или плохое знание языка и трудового законодательства Кореи, а также полулегальный или нелегальный статус занятости мигрантов порождают многочисленные злоупотребления со стороны их южнокорейских нанимателей.
В минувшем декабре Южную Корею потрясла новость о смерти 31-летней камбоджийки, замёрзшей в теплице, переделанной южнокорейским фермером под общежитие для работников. Девушка проработала в Корее 4 года и 8 месяцев, практически исчерпав допустимый лимит легального пребывания в стране, и уже собиралась домой – приобрела билет на январь. Однако в ночь на 20 декабря температура в Пхочхоне пров. Кёнги, где она работала, упала до -20 градусов, и камбоджийка замёрзла в неотапливаемой коробочке из сэндвич-панелей, где её тело на следующий день обнаружили другие постояльцы.
Конечно, в южнокорейских СМИ тут же поднялась истерика по поводу бесправного положения трудовых мигрантов и вообще «как могут люди умирать в Корее от холода в 21 веке?». Позже в полиции заявили, что причиной смерти камбоджийки стало осложнение, вызванное циррозом печени. Однако жившие с ней работницы фермы уверены, что девушка умерла именно из-за переохлаждения, так как за два дня до печального события в «общежитии» отключили отопление.
Насколько часто трудовые мигранты оказываются в подобной ситуации в Южной Корее? Согласно статистике от южнокорейского Минтруда (на июль 2020 года), из 15 773 предприятий, получивших лицензию на привлечение иностранной рабочей силы, у 5003, то есть 31,7% из них общежития для работников не дотянули до минимально допустимого уровня. Годом ранее доля таких работодателей составляла лишь 10,3%.
Наиболее сложная ситуация, конечно, на селе. Если в городе трудовой мигрант может уйти из такой общаги, к примеру, в дешёвый косивон (고시원), где уж точно не замёрзнет насмерть, то куда он пойдёт в деревне?
И вот, спустя всего пару месяцев – новая смерть камбоджийского мигранта в общежитии на ферме. Теперь в Ёчжу пров. Кёнги. В полиции пока не спешат с выводами, но считают, что в этот раз дело точно не в переохлаждении. Хотелось бы в это верить.