Капчиль (갑질) – неологизм, появившийся в корейском языке сравнительно недавно. Этимология слова связана с понятиями кап-ыль (甲-乙) - сокращениями, использующимися при заключении контрактов и обозначающих, в данном контексте, работодателя и работника.
Если к корню «кап» (работодатель) присоединить словообразовательный суффикс «чиль» (질), в итоге получается значение «[негативные] поступки, совершаемые работодателем [в отношении подчинённых]».
По мнению исследователей данного феномена, его природа проистекает не столько из личностных особенностей индивидуума, сколько из самой природы южнокорейского общества, в котором у человека наделённого властью появляется некое автоматическое право считать себя лучше тех, кто находится у него в подчинении.
Самым распространённым видом капчиль считается злоупотребление властью со стороны высокопоставленных представителей компании по отношению к рядовым сотрудникам.
В декабре 2014 года рейс 086 Korean Air, следовавший из Нью-Йорка в Инчхон, был задержан из-за «инцидента с орешками».
Тогда дочка главы чеболя Ханчжин (владеет Korean Air) и вице-президент Korean Air (на тот момент) Чо Хёна (조현아), совершавшая перелёт данным рейсом, настояла на том, чтобы стюардесса, предложившая ей орешки в пакетике, а не отдельной ёмкости, была высажена в аэропорту до вылета несмотря на то, что самолёт уже находился на рулёжке.
В итоге рейс был задержан на 46 минут, а Чо Хёна суд приговорил к году заключения за нарушение правил авиационной безопасности.
На суде стюардесса заявила, что во время инцидента Чо толкнула её и заставила встать на колени.
Интересно, что феномен капчиль также может распространяться на взаимоотношения между компаниями, когда к более мелкой или аффилированной структуре предъявляются дополнительные требования, лежащие далеко за пределами деловой этики на том основании, что «старший велит так сделать».
Кроме того, в последнее время капчиль начали называть злоупотребление, допускаемое компаниями в отношении молодых сотрудников, вынужденных работать за гроши перед лицом высокой безработицы среди молодёжи.
«Капчиль» не стоит ошибочно связывать с «конфуцианской» природой южнокорейского общества. ИМХО роль конфуцианства здесь вообще сильно преувеличена. Возникновение этого феномена скорее связано с особенностями южнокорейского капитализма, характерной чертой которой всегда была чрезмерная эксплуатация и ущемление прав рядовых работников.
Если к корню «кап» (работодатель) присоединить словообразовательный суффикс «чиль» (질), в итоге получается значение «[негативные] поступки, совершаемые работодателем [в отношении подчинённых]».
По мнению исследователей данного феномена, его природа проистекает не столько из личностных особенностей индивидуума, сколько из самой природы южнокорейского общества, в котором у человека наделённого властью появляется некое автоматическое право считать себя лучше тех, кто находится у него в подчинении.
Самым распространённым видом капчиль считается злоупотребление властью со стороны высокопоставленных представителей компании по отношению к рядовым сотрудникам.
В декабре 2014 года рейс 086 Korean Air, следовавший из Нью-Йорка в Инчхон, был задержан из-за «инцидента с орешками».
Тогда дочка главы чеболя Ханчжин (владеет Korean Air) и вице-президент Korean Air (на тот момент) Чо Хёна (조현아), совершавшая перелёт данным рейсом, настояла на том, чтобы стюардесса, предложившая ей орешки в пакетике, а не отдельной ёмкости, была высажена в аэропорту до вылета несмотря на то, что самолёт уже находился на рулёжке.
В итоге рейс был задержан на 46 минут, а Чо Хёна суд приговорил к году заключения за нарушение правил авиационной безопасности.
На суде стюардесса заявила, что во время инцидента Чо толкнула её и заставила встать на колени.
Интересно, что феномен капчиль также может распространяться на взаимоотношения между компаниями, когда к более мелкой или аффилированной структуре предъявляются дополнительные требования, лежащие далеко за пределами деловой этики на том основании, что «старший велит так сделать».
Кроме того, в последнее время капчиль начали называть злоупотребление, допускаемое компаниями в отношении молодых сотрудников, вынужденных работать за гроши перед лицом высокой безработицы среди молодёжи.
«Капчиль» не стоит ошибочно связывать с «конфуцианской» природой южнокорейского общества. ИМХО роль конфуцианства здесь вообще сильно преувеличена. Возникновение этого феномена скорее связано с особенностями южнокорейского капитализма, характерной чертой которой всегда была чрезмерная эксплуатация и ущемление прав рядовых работников.
Вопиющий случай капчиль, буквально всколыхнувший общественность, недавно был раскрыт в… Сеульском национальном университете – одном из центров движения за демократизацию и права человека, alma mater традиционно левой южнокорейской профессуры.
26 июня в одной из комнат отдыха университетской общаги была найдена мёртвой 59-летня бабулька-уборщица.
Как показало расследование, проведённое профсоюзом, бабулю буквально довёл до смерти «эффективный менеджер», руководивший Отделом управления безопасности университета.
Оказалось, что этот «высокий начальник» еженедельно проводил для своих подчинённых собрания, на которые они обязаны были приходить с блокнотами и ручками (в лучших традициях КНДР), а также надев лучшее, что у них было из одежды. В противном случае работников ожидало лишение баллов в личной оценке эффективности.
Сами собрания проходили днём в рабочее время, то есть уборщицам приходилось несколько раз переодеваться.
Кроме того, после вступления в должность новоиспеченный глава отдела решил устроить проверку эффективности своих сотрудников, для чего во главе группы своих замов он отправился наблюдать за количеством пыли за шкафами и размерами плесени в душевых.
Последней каплей, по-видимому, стал «экзамен», который этот господин устроил в июне для работников клининга. В рамках этого абсолютно бесполезного тестирования уборщицы были обязаны написать на английском языке и иероглифами названия университетских зданий, указать время их постройки и ответить на другие, никак не связанные с их профпригодностью вопросы.
Подведение итогов тестирования наш герой вынес на уже упомянутые еженедельные собрания, подвергнув несчастных бабушек публичному унижению перед коллегами.
В результате такого непрекращающегося капчиля сердце 59-летней уборщицы не выдержало…
Сейчас в университете проходит расследование инцидента, к которому подключилась профессура. Эффективного управленца уже перевели на другую должность.
26 июня в одной из комнат отдыха университетской общаги была найдена мёртвой 59-летня бабулька-уборщица.
Как показало расследование, проведённое профсоюзом, бабулю буквально довёл до смерти «эффективный менеджер», руководивший Отделом управления безопасности университета.
Оказалось, что этот «высокий начальник» еженедельно проводил для своих подчинённых собрания, на которые они обязаны были приходить с блокнотами и ручками (в лучших традициях КНДР), а также надев лучшее, что у них было из одежды. В противном случае работников ожидало лишение баллов в личной оценке эффективности.
Сами собрания проходили днём в рабочее время, то есть уборщицам приходилось несколько раз переодеваться.
Кроме того, после вступления в должность новоиспеченный глава отдела решил устроить проверку эффективности своих сотрудников, для чего во главе группы своих замов он отправился наблюдать за количеством пыли за шкафами и размерами плесени в душевых.
Последней каплей, по-видимому, стал «экзамен», который этот господин устроил в июне для работников клининга. В рамках этого абсолютно бесполезного тестирования уборщицы были обязаны написать на английском языке и иероглифами названия университетских зданий, указать время их постройки и ответить на другие, никак не связанные с их профпригодностью вопросы.
Подведение итогов тестирования наш герой вынес на уже упомянутые еженедельные собрания, подвергнув несчастных бабушек публичному унижению перед коллегами.
В результате такого непрекращающегося капчиля сердце 59-летней уборщицы не выдержало…
Сейчас в университете проходит расследование инцидента, к которому подключилась профессура. Эффективного управленца уже перевели на другую должность.
Жители Приморья с начала 2000х годов являются свидетелями возрождения северокорейского рыбного промысла.
Сначала на пляжах края стали появляться орудия лова, сделанные кустарным способом, а в 2018-2019, когда число северокорейских судов на банке Ямато в Японском (Восточном) море достигло своего пика, на берег (особенно после прохождения очередного тайфуна) стало выбрасывать небольшие северокорейские баркасы. В некоторых случаях с членами экипажей. Иногда даже живыми.
Но пост не о несчастных рыбаках КНДР, а о замечательной способности жителей края использовать все, что подарило им море.
На фото детская площадка на базе отдыха на полуострове Балюзек (Ольгинский район ПК).
Сначала на пляжах края стали появляться орудия лова, сделанные кустарным способом, а в 2018-2019, когда число северокорейских судов на банке Ямато в Японском (Восточном) море достигло своего пика, на берег (особенно после прохождения очередного тайфуна) стало выбрасывать небольшие северокорейские баркасы. В некоторых случаях с членами экипажей. Иногда даже живыми.
Но пост не о несчастных рыбаках КНДР, а о замечательной способности жителей края использовать все, что подарило им море.
На фото детская площадка на базе отдыха на полуострове Балюзек (Ольгинский район ПК).
Угадайте, с кем бы хотел обняться любой кореец в такую жаркую погоду, как сейчас?
Ответ – с бамбуковой женой.
«Чукпуин» (죽부인, 竹夫人) или буквально «бамбуковая жена» на самом деле весьма распространённый в Восточной и Юго-Восточной Азии феномен.
Это изделие, представляющее из себя вытянутую плетёную полую внутри бамбуковую подушку, широко использовали в жаркие дни для обеспечения поступления воздуха к максимально возможной поверхности тела с целью его охлаждения задолго до появления вентиляторов и кондиционеров.
Несмотря на название закинуть ножку на «бамбуковую жену» предпочитали не только корейцы, но и кореянки, хотя в таком случае это изделие предпочитали называть «бамбуковым рабом» (죽노, 竹奴).
Известно, что в Корею «бамбуковых жён» завезли из танского Китая. А вот в Европу они попали из Индонезии благодаря голландцам, за что получили прозвище «Dutch wife».
Стоит, однако, отметить, что «Dutch wife» также являлось эвфемизмом, обозначавшим туземных сожительниц голландцев в Индонезии, а в современной Японии «Dutch wife» или, скорее, «Datch Waifu» приобрело ещё одно значение – так называют очень реалистичных секс-кукол. Известно это название (더치 와이프), как и его специфическое (японское) значение, и в современной Южной Корее.
Также автор выражает глубокое сожаление в связи с тем, что выставленные в ряде южнокорейских музеев «чукпуин» сопровождаются только переводом на английский, т.е. «bamboo wife», из-за чего некоторые иностранцы ошибочно принимают их за устройства для мастурбации.
Ответ – с бамбуковой женой.
«Чукпуин» (죽부인, 竹夫人) или буквально «бамбуковая жена» на самом деле весьма распространённый в Восточной и Юго-Восточной Азии феномен.
Это изделие, представляющее из себя вытянутую плетёную полую внутри бамбуковую подушку, широко использовали в жаркие дни для обеспечения поступления воздуха к максимально возможной поверхности тела с целью его охлаждения задолго до появления вентиляторов и кондиционеров.
Несмотря на название закинуть ножку на «бамбуковую жену» предпочитали не только корейцы, но и кореянки, хотя в таком случае это изделие предпочитали называть «бамбуковым рабом» (죽노, 竹奴).
Известно, что в Корею «бамбуковых жён» завезли из танского Китая. А вот в Европу они попали из Индонезии благодаря голландцам, за что получили прозвище «Dutch wife».
Стоит, однако, отметить, что «Dutch wife» также являлось эвфемизмом, обозначавшим туземных сожительниц голландцев в Индонезии, а в современной Японии «Dutch wife» или, скорее, «Datch Waifu» приобрело ещё одно значение – так называют очень реалистичных секс-кукол. Известно это название (더치 와이프), как и его специфическое (японское) значение, и в современной Южной Корее.
Также автор выражает глубокое сожаление в связи с тем, что выставленные в ряде южнокорейских музеев «чукпуин» сопровождаются только переводом на английский, т.е. «bamboo wife», из-за чего некоторые иностранцы ошибочно принимают их за устройства для мастурбации.
Олимпийские игры, проходящие сейчас в Токио, не могли не стать поводом к очередным взаимным уколам между корейцами и японцами.
Тут и скандал с плакатами в Олимпийской деревне, пародирующими изречение Ли Сунсина (победоносного корейского флотоводца, не раз показавшего «Кузькину мать» японцам во время Имджинской войны), и пикеты японских крайне правых у входа в ту же Олимпийскую деревню с использованием «флагов восходящего солнца» - символа японского империализма, который в Азии вызывает те же чувства, что и свастика в Европе.
А ещё был запрет южнокорейским спортсменам употреблять в пищу продукты, произведённые в печально известной префектуре Фукусима, традиционное требование японцев убрать со всех баннеров и карт Токто и ещё много всего весёлого и в очередной раз подтверждающего, что современные Олимпийские игры давно перестали отвечать одному из главных принципов Олимпийского движения – «спорт вне политики».
Тем более странно, что сейчас, во время игр в Токио, в Корее совершенно незаслуженно забыли о первой «украденной» олимпийской медали.
Речь идёт о победе корейского атлета Сон Гичжона (손기정 ; 孫基禎) в марафоне на берлинской Олимпиаде 1936 года.
Как известно, в 1910 году Корея была аннексирована Японией и стала одним из её генерал-губернаторств. Поэтому и первые корейские атлеты, принявшие участие в Олимпиаде в Лос-Анджелесе 1932 года, отправились туда в составе японской сборной.
Тогда они не показали выдающихся результатов, а лучшего результата добился Ким Унбэ (김운배), занявший 6 место.
Но спустя всего четыре года на Олимпиаде в Берлине Сон Гичжон превзошёл своего соотечественника и сумел стать первым корейским олимпийским чемпионом, победив в марафонском забеге и даже установив новый олимпийский рекорд – 2 часа 29 минут 19,2 секунды.
Несмотря на радость от победы Сон Гичжон не смог сдержать слёз негодования, когда, стоя на пьедестале почёта, был вынужден наблюдать за поднимающимся японским флагом. Всё, что было в его силах тогда сделать – это постараться закрыть ненавистный ему символ порабощения далёкой родины, изображённый на его собственной спортивной форме.
Поэтому на многих снимках, доступных сейчас в интернете, можно увидеть Сона, крепко прижимающего к своей груди растение, вручённое ему как победителю вместе с лавровым венком и медалью.
Между прочим, второй атлет в японской форме на снимке тоже кореец. Это Нам Сыннён (남승룡 ; 南昇龍), занявший в том же забеге третье место.
В Корее победа Сон Гичжона была встречена с большим воодушевлением и, одновременно, печалью, так как корейский атлет завоевал первую в истории Кореи олимпийскую медаль, выступая под знамёнами Японии с японским именем – Сон Китэй.
Журналисты одной из крупнейших в Корее газет «Тона ильбо» (동아일보) пошли на беспрецедентный шаг – они отредактировали изображения Сона на пьедестале, стерев с него японский флаг. Номер газеты с редактированным снимком атлета разлетелось по всей стране.
Реакция японцев была жёсткой. Уже на следующий день в редакции прошли аресты. Восемь человек получили различные тюремные сроки, а деятельность самой газеты была приостановлена.
Тут и скандал с плакатами в Олимпийской деревне, пародирующими изречение Ли Сунсина (победоносного корейского флотоводца, не раз показавшего «Кузькину мать» японцам во время Имджинской войны), и пикеты японских крайне правых у входа в ту же Олимпийскую деревню с использованием «флагов восходящего солнца» - символа японского империализма, который в Азии вызывает те же чувства, что и свастика в Европе.
А ещё был запрет южнокорейским спортсменам употреблять в пищу продукты, произведённые в печально известной префектуре Фукусима, традиционное требование японцев убрать со всех баннеров и карт Токто и ещё много всего весёлого и в очередной раз подтверждающего, что современные Олимпийские игры давно перестали отвечать одному из главных принципов Олимпийского движения – «спорт вне политики».
Тем более странно, что сейчас, во время игр в Токио, в Корее совершенно незаслуженно забыли о первой «украденной» олимпийской медали.
Речь идёт о победе корейского атлета Сон Гичжона (손기정 ; 孫基禎) в марафоне на берлинской Олимпиаде 1936 года.
Как известно, в 1910 году Корея была аннексирована Японией и стала одним из её генерал-губернаторств. Поэтому и первые корейские атлеты, принявшие участие в Олимпиаде в Лос-Анджелесе 1932 года, отправились туда в составе японской сборной.
Тогда они не показали выдающихся результатов, а лучшего результата добился Ким Унбэ (김운배), занявший 6 место.
Но спустя всего четыре года на Олимпиаде в Берлине Сон Гичжон превзошёл своего соотечественника и сумел стать первым корейским олимпийским чемпионом, победив в марафонском забеге и даже установив новый олимпийский рекорд – 2 часа 29 минут 19,2 секунды.
Несмотря на радость от победы Сон Гичжон не смог сдержать слёз негодования, когда, стоя на пьедестале почёта, был вынужден наблюдать за поднимающимся японским флагом. Всё, что было в его силах тогда сделать – это постараться закрыть ненавистный ему символ порабощения далёкой родины, изображённый на его собственной спортивной форме.
Поэтому на многих снимках, доступных сейчас в интернете, можно увидеть Сона, крепко прижимающего к своей груди растение, вручённое ему как победителю вместе с лавровым венком и медалью.
Между прочим, второй атлет в японской форме на снимке тоже кореец. Это Нам Сыннён (남승룡 ; 南昇龍), занявший в том же забеге третье место.
В Корее победа Сон Гичжона была встречена с большим воодушевлением и, одновременно, печалью, так как корейский атлет завоевал первую в истории Кореи олимпийскую медаль, выступая под знамёнами Японии с японским именем – Сон Китэй.
Журналисты одной из крупнейших в Корее газет «Тона ильбо» (동아일보) пошли на беспрецедентный шаг – они отредактировали изображения Сона на пьедестале, стерев с него японский флаг. Номер газеты с редактированным снимком атлета разлетелось по всей стране.
Реакция японцев была жёсткой. Уже на следующий день в редакции прошли аресты. Восемь человек получили различные тюремные сроки, а деятельность самой газеты была приостановлена.
8 августа 1945 г. СССР объявил войну Японии и 9 августа начал боевые действия в Маньчжурии против находившейся там японской Квантунской армии.
Японские силы непосредственно в Корее разгромила 25-я армия 1-го Дальневосточного фронта, в рядах которой сражался и мой дед, чудом избежавший смерти при взятии японских оборонительных рубежей.
Вооружённое сопротивление советским войскам в Корее японцы оказывали даже после того, как 15 августа японский император объявил по радио о капитуляции. Лишь к концу месяца разоружение было в целом завершено и части 25-й армии вышли к 38-й параллели.
Будущий лидер КНДР Великий вождь товарищ Ким Ирсен прибыл в Корею только в конце сентября 1945 года.
Всё представленное выше – проверяемые исторические факты.
Однако, как известно, КНДР существует в иной версии нашей Вселенной, в которой 9 августа является «днём начала генерального наступления за освобождение Родины», осуществлённого Корейской народно-революционной армией под непосредственным руководством Ким Исрена.
По сообщению ЦТАК, опубликованному по случаю предстоящей годовщины освобождения Кореи, ещё в июне 1945 г. великий вождь провёл в Канбэксанском тайном лагере совещание военных и политических кадров КНРА и передал им план последней наступательной операции для освобождения Родины.
Если вдруг кто-то не знает, «…Канбэксанский тайный лагерь является одной из тайных баз в районах гор Пэкту, построенных летом 27 года чучхе (1938), в период антияпонской революционной войны…».
Далее оригинал текста заметки на русском языке, позаимствованный на сайте ЦТАК:
«Отряды КНРА, которые находились в исходной позиции – Канбэксанском тайном лагере, одной из тайных опорных баз в районе гор Пэкту в северной части Кореи, наступали в направлениях к Кильчжу, Пукчхону, Синхыну и Канге, развертывали борьбу за захват разных провинций вместе с подразделами, группами и организациями всенародного сопротивления, которые действовали в Корее.
Другие отряды освободили разные районы Манчжурии и вышли в противоположный берег реки Туман, бросаясь в погоню за врагами. А отряды, которые собрались в прибрежных районах реки Туман, 9 августа преодолели пограничные крепости японских империалистов и приумножили боевые успехи.
Одновременно с последней наступательной операцией КНРА во всей стране народные вооруженные отряды и организации вооруженного восстания напали на японскую армию, жандармские и полицейские органы, заняли органы управления японских империалистов, включая провинциальные управы, управились с врагами и уничтожили их.
Благодаря яростному наступлению КНРА и активной деятельности организаций всенародного сопротивления по атаке на тыл японских империалистов, система господства японских империалистов в нашей стране развалилась в течение всего одной недели.
В эти дни великий вождь незаурядным полководческим искусством и стойким революционным размахом организовал и вел последнюю наступательную операцию по разгрому японских империалистов и освобождению Родины к победе.
15 августа 1945 года японские империалисты объявили безоговорочную капитуляцию.»
Интересно узнать, насколько глубоко отряды КНРА продвинуться вглубь Маньчжурии для борьбы с японскими оккупантами к 80-летнему юбилею освобождения Кореи…
Японские силы непосредственно в Корее разгромила 25-я армия 1-го Дальневосточного фронта, в рядах которой сражался и мой дед, чудом избежавший смерти при взятии японских оборонительных рубежей.
Вооружённое сопротивление советским войскам в Корее японцы оказывали даже после того, как 15 августа японский император объявил по радио о капитуляции. Лишь к концу месяца разоружение было в целом завершено и части 25-й армии вышли к 38-й параллели.
Будущий лидер КНДР Великий вождь товарищ Ким Ирсен прибыл в Корею только в конце сентября 1945 года.
Всё представленное выше – проверяемые исторические факты.
Однако, как известно, КНДР существует в иной версии нашей Вселенной, в которой 9 августа является «днём начала генерального наступления за освобождение Родины», осуществлённого Корейской народно-революционной армией под непосредственным руководством Ким Исрена.
По сообщению ЦТАК, опубликованному по случаю предстоящей годовщины освобождения Кореи, ещё в июне 1945 г. великий вождь провёл в Канбэксанском тайном лагере совещание военных и политических кадров КНРА и передал им план последней наступательной операции для освобождения Родины.
Если вдруг кто-то не знает, «…Канбэксанский тайный лагерь является одной из тайных баз в районах гор Пэкту, построенных летом 27 года чучхе (1938), в период антияпонской революционной войны…».
Далее оригинал текста заметки на русском языке, позаимствованный на сайте ЦТАК:
«Отряды КНРА, которые находились в исходной позиции – Канбэксанском тайном лагере, одной из тайных опорных баз в районе гор Пэкту в северной части Кореи, наступали в направлениях к Кильчжу, Пукчхону, Синхыну и Канге, развертывали борьбу за захват разных провинций вместе с подразделами, группами и организациями всенародного сопротивления, которые действовали в Корее.
Другие отряды освободили разные районы Манчжурии и вышли в противоположный берег реки Туман, бросаясь в погоню за врагами. А отряды, которые собрались в прибрежных районах реки Туман, 9 августа преодолели пограничные крепости японских империалистов и приумножили боевые успехи.
Одновременно с последней наступательной операцией КНРА во всей стране народные вооруженные отряды и организации вооруженного восстания напали на японскую армию, жандармские и полицейские органы, заняли органы управления японских империалистов, включая провинциальные управы, управились с врагами и уничтожили их.
Благодаря яростному наступлению КНРА и активной деятельности организаций всенародного сопротивления по атаке на тыл японских империалистов, система господства японских империалистов в нашей стране развалилась в течение всего одной недели.
В эти дни великий вождь незаурядным полководческим искусством и стойким революционным размахом организовал и вел последнюю наступательную операцию по разгрому японских империалистов и освобождению Родины к победе.
15 августа 1945 года японские империалисты объявили безоговорочную капитуляцию.»
Интересно узнать, насколько глубоко отряды КНРА продвинуться вглубь Маньчжурии для борьбы с японскими оккупантами к 80-летнему юбилею освобождения Кореи…
Переехавшая в семилетнем возрасте в США Ли Минчжин (이민진), американка с корейскими корнями, выпускница Йеля, в 2017 издала книгу Пачинко (Pachinko), - прекрасно принятый американской критикой эпос, рассказывающий историю нескольких поколений корейской семьи сквозь весь XX век, - оккупацию, войну, миграцию в Японию, - и жизнь там в качестве Дзайничи (在日), - японских корейцев.
Пачинко (パチンコ), - особый вид игрового автомата, некоторая промежуточная форма между одноруким бандитом из казино и пинболом, - странной игрушкой, не встречающейся на постсоветском пространстве, но знакомой каждому пользователю Windows 98. Пачинко пользуются невероятной популярностью в Японии, так как позволяют обходить законодательный запрет на азартные игры. Игрок покупает за йены россыпь металлических шариков, скармливает автомату, нажимает кнопки, и, в результате, может совершенно легально выиграть вещевые призы: мягкие игрушки, зажигалки, - или жетончики. Жетоны затем обмениваются на осязаемые йены в магазинах напротив, уж точно совершенно не аффилированных с самими игровыми залами. И если эта схема по обходу запрета кажется вам слишком прямолинейной для законопослушного японского общества, можете вспомнить, как японская порноиндустрия работает с экзистенциальным запретом на своё существование, - это многое может сказать об устройстве японского общества. Хотя что это я, мы ж тут не японисты, - в Корее пачинко банально запрещены.
Рынок пачинко лежит в очевидно серой зоне и, ожидаемо для (прокси-) игрового бизнеса, контролируется криминалом, - якудзой. В 2015 году по оценкам исследователей японский рынок пачинко сгенерировал больше дохода, чем игровые рынки Лас-Вегаса, Макао и Сингапура вместе взятые, и это несмотря на определённое давление японской полиции.
Дзайничи владеют 80% всех пачинко в Японии.
Строго говоря, дзайничи (在日)- это не все японские корейцы, а те, кто переехал на японские острова в колониальную эпоху и их потомки, - всего около 600 тысяч человек. Даже спустя несколько поколений, даже с родным японским языком и с японскими именами дзайничи не могут встроиться в моногамное и, что уж тут, ксенофобное японское общество, получить работу в корпорации, пятидневку, синий костюм, галстук и вот это вот всё. Пачинко, - один из немногих видов доступного для дзайничи бизнеса, и по дискриминационным причинам в том числе. Многомиллиардная индустрия с валовым продуктом в два раза превышающим весь экспорт японских автомобилей воспринимается моногамным японским средним классом с подозрением, - или осуждением, даже несмотря на то, что в пачинко играет каждый одиннадцатый взрослый японец, а игровые залы есть на каждой жд-станции или оживлённой улице.
Пачинко (パチンコ), - особый вид игрового автомата, некоторая промежуточная форма между одноруким бандитом из казино и пинболом, - странной игрушкой, не встречающейся на постсоветском пространстве, но знакомой каждому пользователю Windows 98. Пачинко пользуются невероятной популярностью в Японии, так как позволяют обходить законодательный запрет на азартные игры. Игрок покупает за йены россыпь металлических шариков, скармливает автомату, нажимает кнопки, и, в результате, может совершенно легально выиграть вещевые призы: мягкие игрушки, зажигалки, - или жетончики. Жетоны затем обмениваются на осязаемые йены в магазинах напротив, уж точно совершенно не аффилированных с самими игровыми залами. И если эта схема по обходу запрета кажется вам слишком прямолинейной для законопослушного японского общества, можете вспомнить, как японская порноиндустрия работает с экзистенциальным запретом на своё существование, - это многое может сказать об устройстве японского общества. Хотя что это я, мы ж тут не японисты, - в Корее пачинко банально запрещены.
Рынок пачинко лежит в очевидно серой зоне и, ожидаемо для (прокси-) игрового бизнеса, контролируется криминалом, - якудзой. В 2015 году по оценкам исследователей японский рынок пачинко сгенерировал больше дохода, чем игровые рынки Лас-Вегаса, Макао и Сингапура вместе взятые, и это несмотря на определённое давление японской полиции.
Дзайничи владеют 80% всех пачинко в Японии.
Строго говоря, дзайничи (在日)- это не все японские корейцы, а те, кто переехал на японские острова в колониальную эпоху и их потомки, - всего около 600 тысяч человек. Даже спустя несколько поколений, даже с родным японским языком и с японскими именами дзайничи не могут встроиться в моногамное и, что уж тут, ксенофобное японское общество, получить работу в корпорации, пятидневку, синий костюм, галстук и вот это вот всё. Пачинко, - один из немногих видов доступного для дзайничи бизнеса, и по дискриминационным причинам в том числе. Многомиллиардная индустрия с валовым продуктом в два раза превышающим весь экспорт японских автомобилей воспринимается моногамным японским средним классом с подозрением, - или осуждением, даже несмотря на то, что в пачинко играет каждый одиннадцатый взрослый японец, а игровые залы есть на каждой жд-станции или оживлённой улице.
Пачинко связаны с якудзой, а якудза неопровержимо связана с дзайничи.
По своей сути якудза, - это социальный лифт для угнетаемых низших социальных классов японского общества: буракуминов (японских неприкасаемых), людей с судимостями и дзайничи. Несмотря на то, что этнические корейцы это всего пол процента населения Японии, в якудзе их - до 20%. Так, в начале 90-х 18 из 90 топ-менеджеров крупнейшего в Японии клана Ямагучи-гуми были этническими корейцами, в Сумиёси-кай – ок. 15% всего состава. В 2020-х ситуация вряд ли поменялась, просто открытой информации становится всё меньше.
Множество боссов якудзы в течение осязаемой истории - дзайничи, включая достаточно легендарных личностей типа Хисаюки Мачии – основателя клана Тосей-кай, или Токутаро Такаямы, - босса киотских якудза. Вплоть до последнего времени наиболее высокопоставленным этническим корейцем в якудзе являлся Киёто Дзиро, или Щин Бёнгю (신병규), - босс Инагава-кай, третей по размеру группировки Японии. Киёто Дзиро отошёл от управления кланом по состоянию здоровья в 2019 году.
По своей сути якудза, - это социальный лифт для угнетаемых низших социальных классов японского общества: буракуминов (японских неприкасаемых), людей с судимостями и дзайничи. Несмотря на то, что этнические корейцы это всего пол процента населения Японии, в якудзе их - до 20%. Так, в начале 90-х 18 из 90 топ-менеджеров крупнейшего в Японии клана Ямагучи-гуми были этническими корейцами, в Сумиёси-кай – ок. 15% всего состава. В 2020-х ситуация вряд ли поменялась, просто открытой информации становится всё меньше.
Множество боссов якудзы в течение осязаемой истории - дзайничи, включая достаточно легендарных личностей типа Хисаюки Мачии – основателя клана Тосей-кай, или Токутаро Такаямы, - босса киотских якудза. Вплоть до последнего времени наиболее высокопоставленным этническим корейцем в якудзе являлся Киёто Дзиро, или Щин Бёнгю (신병규), - босс Инагава-кай, третей по размеру группировки Японии. Киёто Дзиро отошёл от управления кланом по состоянию здоровья в 2019 году.
В июле 2007 на дороге из Кандагара в Кабул бойцами Талибана был остановлен автобус с 23 южнокорейскими протестантскими миссионерами. Вся группа была взята в заложники.
Вывод 200 солдат, 20 миллионов долларов, вмешательство президента Афганистана Хамида Карзая, ряда мусульманских стран (Индонезии в том числе), обещание свернуть миссионерскую деятельность и практически 6 недель переговоров понадобилось южно-корейскому правительству для освобождения заложников, удерживаемых всё это время в подвалах горных селений.
Двое до освобождения не дожили - были казнены талибами в ответ на несоблюдение корейцами дедлайнов. Тела были выброшены на оживлённые дороги.
На фото: представители Талибана и южно-корейский переговорщик.
Вывод 200 солдат, 20 миллионов долларов, вмешательство президента Афганистана Хамида Карзая, ряда мусульманских стран (Индонезии в том числе), обещание свернуть миссионерскую деятельность и практически 6 недель переговоров понадобилось южно-корейскому правительству для освобождения заложников, удерживаемых всё это время в подвалах горных селений.
Двое до освобождения не дожили - были казнены талибами в ответ на несоблюдение корейцами дедлайнов. Тела были выброшены на оживлённые дороги.
На фото: представители Талибана и южно-корейский переговорщик.
Ещё какие-то 100 лет назад имидж Кореи в Европе не сильно отличался от образа России. Только если у нас по улицам ходили медведи, то в Корее детей из домов воровали тигры.
А виноваты в случившемся, как всегда, японцы.
Надпись под картинкой из французской газеты ''Le Petit Journal'' (1909 г.): «Тигры правят в Корее: тигриный террор после японского запрета на ношение оружия».
Позаимствовано с замечательного ресурса https://www.instagram.com/designersparty/
А виноваты в случившемся, как всегда, японцы.
Надпись под картинкой из французской газеты ''Le Petit Journal'' (1909 г.): «Тигры правят в Корее: тигриный террор после японского запрета на ношение оружия».
Позаимствовано с замечательного ресурса https://www.instagram.com/designersparty/
Шибболет - характерная речевая особенность, некоторая языковая примета, позволяющая распознать "свой-чужой".
Виновниками великого землетрясения Канто (1923), что практически полностью разрушило Токио и Йокогаму, были названы корейские мигранты. Корейцы обвинялись в поджогах домов, грабежах, в отравлении колодцев, - среди японцев стихийно формировались отряды линчевателей, при молчаливом, а иногда вполне громком согласии полиции и властей. За три недели забили, зарезали, застрелили ок. 6-9 тысячи человек. Носивших японскую одежду скрывающихся бедолаг тормозили на улицах, и заставляли сказать "дзюгойен, - гочжюссен" (十五 円, - 五十 銭, 15 йен 50 сен). Корейцы произносили “чуго эн кочхуссен”, у корейцев проблемы со звонкими согласными в начале слов.
Впрочем, данный метод неизящен, - каток погрома прошёлся и по китайцам, и по окинавцам, и даже по приезжим из отдалённых деревень.
Виновниками великого землетрясения Канто (1923), что практически полностью разрушило Токио и Йокогаму, были названы корейские мигранты. Корейцы обвинялись в поджогах домов, грабежах, в отравлении колодцев, - среди японцев стихийно формировались отряды линчевателей, при молчаливом, а иногда вполне громком согласии полиции и властей. За три недели забили, зарезали, застрелили ок. 6-9 тысячи человек. Носивших японскую одежду скрывающихся бедолаг тормозили на улицах, и заставляли сказать "дзюгойен, - гочжюссен" (十五 円, - 五十 銭, 15 йен 50 сен). Корейцы произносили “чуго эн кочхуссен”, у корейцев проблемы со звонкими согласными в начале слов.
Впрочем, данный метод неизящен, - каток погрома прошёлся и по китайцам, и по окинавцам, и даже по приезжим из отдалённых деревень.
Старец, заяц или тигр?
Тигр безусловно является одним из символов Кореи. Поэтому неудивительно, что очертания Корейского полуострова современные корейцы часто сравнивают с изображением грозного хищника, рвущего лапами и зубами соседнюю Маньчжурию.
Однако такой образ Кореи существовал далеко не всегда. К примеру, в «Тхэнничжи» (擇里志; Записи об избранных местах) Ли Чжунхвана (李重煥; 1690-1756 гг.) можно встретить сравнение Кореи с согнувшимся в поклоне пожилым человеком, лицо которого обращено на Запад в сторону соседнего Китая, что, безусловно, является отражением идеологии садэ (преклонения перед старшим, т.е. Китаем). Подобное описание можно встретить и в других произведениях того периода. Таким образом, по крайней мере в XVIII-XIX вв. сравнение очертаний Кореи со старцем, кланяющимся Китаю, было достаточно распространённым.
Когда же Корея впервые появляется в образе тигра? Существует мнение, что первое такое описание было сделано ещё во времена государя Мёнчжона (明宗; 1545-1567 гг.) учёным-геомантом Нам Саго (南師古; 1509-1571). Однако, судя по всему, первое подобное изображение уже в наши дни было опубликовано Чхве Намсоном (崔南善; 1890-1957 гг.) в вышедшем в ноябре 1908 г. первом номере журнала «Сонён» (少年 или Юность).
Оно стало реакцией на рисунок японского географа Кото Бундзиро (小藤文次郞; 1856-1935 гг.), который в 1903 г. после анализа топографии Корейского полуострова разместил на страницах журнала Токийского имперского университета (東京帝國大學紀要) свой «Орографический очерк Кореи» (朝鮮山岳論), в котором отметил, что «…подобно тому, как очертания Италии напоминают сапог, Корея похожа на стоящего кролика…».
Предложенный Чхве Намсоном образ Кореи в виде свирепого тигра (猛虎) нашёл отклик в сердцах многих корейцев, переживавших за судьбу родины, которая в 1910 г. стала частью Японской империи. Впоследствии он стал играть роль одного из символов корейского патриотизма, чем остаётся и по сей день.
Тигр безусловно является одним из символов Кореи. Поэтому неудивительно, что очертания Корейского полуострова современные корейцы часто сравнивают с изображением грозного хищника, рвущего лапами и зубами соседнюю Маньчжурию.
Однако такой образ Кореи существовал далеко не всегда. К примеру, в «Тхэнничжи» (擇里志; Записи об избранных местах) Ли Чжунхвана (李重煥; 1690-1756 гг.) можно встретить сравнение Кореи с согнувшимся в поклоне пожилым человеком, лицо которого обращено на Запад в сторону соседнего Китая, что, безусловно, является отражением идеологии садэ (преклонения перед старшим, т.е. Китаем). Подобное описание можно встретить и в других произведениях того периода. Таким образом, по крайней мере в XVIII-XIX вв. сравнение очертаний Кореи со старцем, кланяющимся Китаю, было достаточно распространённым.
Когда же Корея впервые появляется в образе тигра? Существует мнение, что первое такое описание было сделано ещё во времена государя Мёнчжона (明宗; 1545-1567 гг.) учёным-геомантом Нам Саго (南師古; 1509-1571). Однако, судя по всему, первое подобное изображение уже в наши дни было опубликовано Чхве Намсоном (崔南善; 1890-1957 гг.) в вышедшем в ноябре 1908 г. первом номере журнала «Сонён» (少年 или Юность).
Оно стало реакцией на рисунок японского географа Кото Бундзиро (小藤文次郞; 1856-1935 гг.), который в 1903 г. после анализа топографии Корейского полуострова разместил на страницах журнала Токийского имперского университета (東京帝國大學紀要) свой «Орографический очерк Кореи» (朝鮮山岳論), в котором отметил, что «…подобно тому, как очертания Италии напоминают сапог, Корея похожа на стоящего кролика…».
Предложенный Чхве Намсоном образ Кореи в виде свирепого тигра (猛虎) нашёл отклик в сердцах многих корейцев, переживавших за судьбу родины, которая в 1910 г. стала частью Японской империи. Впоследствии он стал играть роль одного из символов корейского патриотизма, чем остаётся и по сей день.