Мама, всё UK – Telegram
Мама, всё UK
4.16K subscribers
633 photos
170 videos
3 files
301 links
Блог @vegasonacid о жизни в 🇬🇧 Работаю в HR в университете, пишу о фишках местных, отношениях с британцем и интересном в английском языке.
#говоритбритания
#встречаетсябритания
#hellovisa

Инстаграм: camomilemeadow
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Нашла тут из неизданного. Вид из Tate Modern. Отвал башки!
Forwarded from Антон Голубев
По лайкам я вижу, что лучший отклик собирают посты с "боевыми советами" по английскому – так я называю свои рекомендации по использованию языка. Они "боевые" потому, что не имеют ничего общего со скучной грамматикой – только реальный повседневный английский.

Сегодня я расскажу о нескольких бытовых ситуациях и о том, как их правильно решать за бугром.

1. Обычно у иммигрантов возникают проблемы с английским в банках. Например, они не знают, как назвать банковского сотрудника, который стоит на кассе. Worker? Employee? Нет. Это "teller". Другая распространённая трудность – фраза "снять деньги". Какие варианты я только не слышал.. Запомните, правильно: "withdraw money".

2. Во время телефонных разговоров часто возникает ситуация, когда нужно попросить собеседника подождать. Как это сделать? Русские обычно говорят "wait", но это звучит странно и даже грубо. Боевой совет – говорите "hold on".

3. Выучите одну простую фразу: "that's it". Она используется всякий раз, когда вы хотите сказать "на этом все", "конец", "больше ничего не надо". Например, в магазине, когда вы хотите обозначить кассиру, что это все ваши покупки, и можно переходить к оплате.

4. Кстати, насчёт продуктов. Небольшой продуктовый магазин – это "grocery", а не "food store" или "supermarket", как русские дословно переводят. И "ходить за продуктами" звучит как "do grocery shopping" или просто "buy groceries", но никак не "buy products" (ещё один прямой перевод с русского языка, который для американца не будет иметь вообще никакого смысла)

Что скажете, делать иногда языковые заметки? Ставьте пальцы.
В тему про первый пункт: банкомат – это cash machine. Штука, в которую вы суете карту при оплате в кафе – card machine. А ещё можно снимать деньги с карты одного банка в банкомате другого без комиссии, просто смотрите, чтобы была надпись free withdraws
Век живи – век учись. Я думала, это какая-то калька с английского 😳
Сегодня я по работе занимаюсь переводом описаний для сайта одежды и узнала несколько любопытных слов и выражений.

Гвоздь моей коллекции – это штаны с низкой мотней, знаете, такие а-ля хип-хоп. Если я правильно поняла, они называются DROP-CROTCH.

И ещё одни штаны, я даже русское название забыла, такие, с 'перекладиной' внизу, которая надевается под пятку. Это STIRRUPS.

И ещё попроще, косуха – MOTORCYCLE JACKET.

Если речь идёт о какой-то лёгкой одежде – это dress (например) of summer-weight.

Если вы модный фэшиониста и считаете, что я допустила ошибку, напишите мне! Я не сама, это все интернет.
Знаете как сильно въедается словечко Cheers! Я на днях была в Германии и поймала себя на том, что вместо 'спасибо' говорю именно 'cheers'.
Про него, а также про другие особенности языка, можно почитать по тегу #говоритбритания
Недавно была чуть шокирована тем, что многие не знают об административном делении Великобритании. Я не хочу показаться снобом, просто мне кажется, что это информация из основного курса школьной программы и особенно она перемалывалась среди тех, кто учил английский.

Так вот, The United Kingdom of Great Britain and Nothern Ireland состоит из 4-х частей: Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии.

Для простоты всю Британию обычно называют Англией, но вообще-то это только одна часть страны.

А возникла вообще эта тема потому, что люди стали обращать внимание на мой значок на пальто и спрашивать, что это за страна. Как выглядит британский флаг, думаю, знают все. А у меня прикреплён флаг именно Англии. Наверное, поэтому многих это вводило в заблуждение. Честно признаюсь, про флаги трёх остальных частей я не в курсе, но этот знала давно в том числе из-за футбола 😀
Не совсем про Англию, но решила поделиться ☺️ Ездила в Германию на прошлой неделе и написала про свои впечатления. В блоге, кстати, много всякого про Юкей тоже!
http://vegasonacid.com/leipzig
Узнала сегодня слово textpectation – означает 'с нетерпением ждать ответ на сообщение'.
Очень актуально для меня сейчас 🤣
Тут выяснился конфуз с 5-фунтовой банкнотой. Запуск новых купюр, которые сделаны не из бумаги, а скорее из пластика, пришёлся как раз на мое пребывание в Лондоне (октябрь 2016). Это стало серьёзным поводом для обсуждений и прекрасной альтернативой погоде во время смолл-тока. Но вот всплыла деталь. Оказывается, на купюре приведена фраза Черчилля, а кавычек там нет.

И вот граммар-наци возмутились, с какого лешего на прямой цитате выпилили кавычки.

https://uk.yahoo.com/news/5-note-major-grammar-blunder-203000945.html
Британцы обожают шутки, построенные на игре слов. По-нашему – каламбуры, а по-ихнему – puns.
Ты можешь показать уровень языка, если понимаешь эти шутки и особенно если их рассказываешь. Скажу честно: с наскоку их понять бывает сложновато, но я стараюсь, тем более мне регулярно предоставляют возможность тренироваться.
В тиндере, например, 1 из 10 приветствий начнётся вот так:
Расшифровка:
- как Моисей делает чай?
- he brews it = он его заваривает
Hebrew = иврит.
По-моему это забавно 😄
Отличная статья! Я для себя некоторые моменты прояснила. В частности, поняла: то, что британцы любят Present Perfect, это не то чтобы мой глюк :)
#говоритбритания
Решила подтянуть уровень английского, потому что с разговорным особых проблем нет, а грамматика ощутимо хромает. Пошла я, конечно, в раскрученный Skyeng. Сегодня был пробный урок, на котором определился мой уровень, теперь ищут мне носителя с максимально непонятным акцентом)))

Если вы думали и не решались, по этой ссылке можете получить 2 бесплатных занятия (а учитывая, что одно с носителем стоит почти 2к, мне кажется, это довольно выгодно)
https://skyeng.ru/invite/4d7a4d314d54637a
Письмо Сола Левитта, известного британского художника-минималиста, своей приятельнице, скульптору Еве Гессе. Письмо датировано 1965 годом. Левитт написал его специально, чтобы поддержать Еву в период ее творческих неудач и исканий.

"Dear Eva,

It will be almost a month since you wrote to me and you have possibly forgotten your state of mind (I doubt it though). You seem the same as always, and being you, hate every minute of it. Don’t! Learn to say “Fuck You” to the world once in a while. You have every right to. Just stop thinking, worrying, looking over your shoulder, wondering, doubting, fearing, hurting, hoping for some easy way out, struggling, grasping, confusing, itching, scratching, mumbling, bumbling, grumbling, humbling, stumbling, numbling, rambling, gambling, tumbling, scumbling, scrambling, hitching, hatching, bitching, moaning, groaning, honing, boning, horse-shitting, hair-splitting, nit-picking, piss-trickling, nose sticking, ass-gouging, eyeball-poking, finger-pointing, alleyway-sneaking, long waiting, small stepping, evil-eyeing, back-scratching, searching, perching, besmirching, grinding, grinding, grinding away at yourself. Stop it and just

DO"

**
Хватит! Научись говорить миру "Пошел на ***!" время от времени. У тебя есть на это полное право. Хватит думать, переживать, оглядываться через плечо, гадать, сомневаться, бояться, страдать, надеяться на легкий исход, силиться, хвататься, путаться, зудеть, скрести, бормотать, ворчать, унижаться, спотыкаться, цепенеть, слоняться, спекулировать, смешиваться, сглаживать, буксовать, высиживать, ныть, стонать, стенать, отполировывать, пороть чушь, искать глубинный смысл, заниматься буквоедством, придираться, мочиться тонкой струйкой, морщить нос, просиживать задницу, ковыряться в глазу, тыкать пальцем, шнырять по закоулкам, смиренно ждать, красться маленькими шажками, смотреть недобро, льстить, искать, громоздить, порочить, перетирать, перемалывать, пережевывать себя! Прекрати и просто

ДЕЛАЙ!!!
(перевод не мой)
О культе дринка.
Самое распространённое приглашение, которое можно получить в Англии при знакомстве с кем-то, – это to go out for a drink. Вариация может меняться на to grab a drink, но суть та же.
Начиная со среды десятки пабов после 6 вечера заполняются людьми – пик, разумеется, происходит в субботу. В тёплое время года увидеть паб можно за километр – вокруг стоит толпа с бокалами. И шумно.

Когда приглашает парень, все неизменно сводится к дринку. По крайней мере, для первой встречи. Это просто такой негласный кодекс. Кино, ресторан, кофейня? Забудьте. Он поведёт вас в паб. Почему сидеть у барной стойки или за неудобным столиком (ведь все остальное занято) просто с бокалом пива (приличного размера) считается в порядке вещей, я так и не поняла. Возможно, они таким образом смягчают нервозность первой встречи.

А, есть ещё такой вариант: Maybe we could grab a drink or something? Под something подразумевается тоже drink – просто они так предлагают, типа, оставляют видимость выбора. Но на самом деле нихера. 😄
Вопрос про РАБОТУ 💰
Очень классный путь, когда у тебя востребованная специальность и в Англии тебя за руки и ноги отрывают. Тебе в таких случаях компенсируют переезд, предоставляют жильё (на первое время точно) и дают классную зарплату.

Но! Гуманитариям типа меня тоже можно устроиться. Или, по крайней мере, попробовать. Есть три распространённых направления НЕЛЕГАЛЬНОЙ работы для девушек.

1) Домработница/няня. Уровень языка не играет особой роли – в Лондоне полно русских семей, которым английский не нужен, скорее наоборот. Часто вам даже не придётся снимать жильё – многие хотят, чтоб человек был под боком. Естественно, это подразумевает, что придётся жить жизнью этой семьи. Либо можно набрать несколько домов и ездить к ним на уборку по паре раз в неделю. Средняя ставка начинается с £8 в час за няню, £10 за уборку.

2) Официантка. В пафосные места вас без документов точно не возьмут, но в какие-то маленькие кафешки/пабы устроиться можно. Собственно, как это сделала я. Плюсы: подтягиваешь язык, получаешь чаевые (хотя это зависит от места). Минусы: надо чтобы было что подтягивать, по крайней мере уметь понимать речь. Ставка обычно минимальная: £7,2 в час (у меня так было в двух местах, но этот минимум зависит от возраста).

3) Эскорт/массаж/модель. Подробностей не напишу, тк этот вариант не пробовала, но знаю, что проблем с поиском такой работы нет, тк сама получила тонну предложений разного направления, но одного характера.

4) Ок, есть ещё категория общака, обычно включает это что-то административное. Я так работала в шофёрской фирме, а также почти начала работать на приёме звонков. Такие вакансии индивидуальные, но при желании можно что-то найти. Оплата в обоих местах предполагалась по £8 в час.
Сколько нужно зарабатывать, чтобы жить в Лондоне? 💷💷💷У меня часто это спрашивают, и сколько бы я ни обсуждала с разными людьми этот вопрос, однозначного ответа я на него не могу дать, потому что а) у всех разные представления о нормальной жизни и б) у всех разные условия этой жизни.

Например, сумма будет зависеть от:
- того, где вы живёте. Может вы няня и вам предоставляет жильё семья. Может, вы снимаете дабл-рум с подружкой. Может, вы снимаете мини-комнату. Может, вы пара и вам нужна квартира.
- того, где вы живёте (территориально). Как далеко от места работы? На каком транспорте туда ездите? Или вообще можно дойти пешком? Или на машине? Транспорт - это существенная категория расходов, а лондон - город, где на эту категорию влияет время и расстояние.
- ваших необходимых нужд. Я знаю людей, которым надо регулярно ходить в театр. Другим, может, нужны какие-то медикаменты. И тд и тп
- вашего режима питания. Работая в общепите, я почти не покупала продукты домой, только что-то на завтрак. Обед у меня был на одной работе, ужин - на другой, поэтому в месяц на еду я тратила до £100. Переведите в рубли - даже так это совсем мало.

В целом могу сказать: для того, чтобы позволить себе снимать комнату, особо не ужиматься и что-то откладывать (на поездки например), нужна сумма от £1500.