Меморыч: почти всё о политике памяти – Telegram
Меморыч: почти всё о политике памяти
299 subscribers
751 photos
95 videos
49 files
404 links
Про Кавказ пишу здесь: @sektorgor
Тут пишу про конфликты и войны прошлого. Амнезия. Национальная память. Авторский канал Евгении Горюшиной. НИУ ВШЭ. ИКСА РАН.
Download Telegram
Недоантропологический дневник

Я так смотрю, что недоантропологические заметки вам больше по нраву.

Впервые в Чечню я приехала в 2012 году, когда еще нельзя было свободно гулять по улице, а центр города охраняли люди в черном с автоматами наперевес подле противотанковых ежей.

В купейном вагоне Москва-Грозный мы тогда ехали одни: я и три мои коллеги-женщины. Из деревянных окон дуло. Туалетной бумаги не было (зачем, есть же кувшин). Биотуалетов не было. В Чечню снова и снова возвращалась только я.

В Грозном 2012 года мне запрещали выходить после заката солнца, но я вышла. И потащила за собой моих коллег. На пустых и темных улицах Грозного нас сопровождали двое мужчин. Один из них был в папахе. Другой стал моим хорошим товарищем, с которым мы дружим на протяжении более 10 лет. Недавно он шел в мечеть и писал мне:
— У тебя где-то в глубине в сердце есть светлое.
— В глубине?! — недоумевала я ранним утром.
— И сама ты хороший человек. Я имею в виду мусульманское светлое.

Он всегда находит хотя бы полчаса, чтобы приехать и увидеться со мной в Грозном. В 2021 году он специально выкроил время, чтобы отвезти меня в Шали. Я очень это ценю.

Дукуваха Абдурахманов (Председатель Парламента Чеченской Республики, 2008—2015) нас встречал в дверях парламента в 2012.

В 2012 году я впервые побывала в чеченском доме с ночевкой. У моей чеченской подруги. Я до сих пор помню хлопоты на кухне с утра и мед с орехами, запах свежих лепешек, черного чая с чабрецом.

Через пару дней после нашего отъезда у парламента случился взрыв.

В 2016 мне запретили ехать поездом в одиночестве. И мне пришлось лететь из Ростова в Москву, оттуда — в Грозный. На обратном пути самолет из Грозного задержали, и я не успела на стыковочный рейс до Ростова. С тех пор я никогда не шучу по поводу того, что в Чечне стоит сделать звонок, как самолет может быть задержан.

В 2016 мы шли к Мемориальному комплексу славы им. А.Кадырова. И на подступах одноглазый чеченец продавал свои резные шкатулки. Он был среднего возраста, а его глаз — посечен. Я спросила, сколько стоит одна необработанная шкатулка. Он опустил глаза и повторял, что она не завершена. Я сказала, что хочу ее купить (я тогда вела себя как Москва). Он снова повторил, что не закончил. Поднял на меня взгляд и сказал, чтобы я просто так ее забрала. Шкатулка до сих пор стоит у меня на полке, в ней я храню деревянные четки из Бодбе.

Как видите. Стокгольмский синдром только начинался.

#дневникнедоантрополога
#память
#чечня
Фрагмент карты Чечни XIX века. Выделено название "Р.А. Сюлин (Таркойн),т.е. в переводе с чеченского - "развалины аула сюлийцев", с уточнением в скобках, что подразумеваются таркинцы. Чечня в середине XIX века стала пристанищем для многих дагестанских мухаджиров, основывавших даже небольшие населённые пункты.
Опубликована наша статья по тайпам / братствам в Чеченской Республике

В журнале "История, археология и этнография Кавказа" (индексируется в базе SCOPUS Q2) вышла наша совместная с Аббазом Осмаевым статья.

🔘О чем мы там написали? О том, о чем ранее никто не писал

В статье анализируется формирование коллективной памяти в чеченском тайпе. Цель – анализ основных механизмов этого процесса. Изучены особенности формирования тайповой идентичности и сохранения традиций в условиях постконфликтного развития Чеченской Республики. В исследовании использовался контент-анализ 24 источников, касающихся чеченских тайпов. Объектом исследования выступает коллективная память тайпа, претерпевшего кардинальные изменения ещё в Позднее Средневековье – первой половине XIX в., но сохраняющегося как устойчивый маркер чеченской идентичности. Предмет исследования – механизм создания, изменения и передачи коллективной памяти внутри тайпа. Процесс формирования коллективной памяти тайпа базировался в прошлом преимущественно на устных источниках. Отмечено, что в результате депортации 1944 г. и политического кризиса конца ХХ – начала ХХI в. тайпы потеряли большую часть традиционной материальной культуры, частично или полностью были оторваны от мест своего проживания. В период постконфликтного восстановления Чеченской Республики вновь возникает интерес к истории тайпа, его генеалогии, роли в повседневности чеченского социума. Если ранее было достаточно устных источников для ретрансляции этих знаний, то теперь общественный спрос обусловил рост числа научных и публицистических публикаций. Институционализация коллективной памяти тайпа в современном чеченском обществе осуществляется посредством издания книг, очерков, статей о его истории, создания интернет-сайтов, групп в социальных сетях, а также с помощью возрождения родовых башен и сел, покинутых в 1944 г. Для укрепления тайповой идентичности между его представителями используются современные средства коммуникации, позволяющие поддерживать связь независимо от региона или страны проживания.

📎 Кое-что о процессе написания

Аббаз занялся анализом источников (монографий, статей и прочего по теме тайпов) почти сразу в начале 2023 года. Он двигал этот процесс уверенно. Я задала рамку исследования еще в проектной заявке, ведь никто ранее не фиксировал внимание на коллективной памяти внутри тайпа. И да, он переучил меня говорить не "тейп", а "тайп". И мне теперь как-то неловко в русскоязычной аудитории. В процессе написания статьи мы многому друг у друга научились, были даже манифестации (не с моей стороны), жесткое имперское поведение (с моей стороны), переписывание текста аннотации (это самое неприятное, поскольку надо максимально емко и академично). Мы хорошо проработали текст. Сейчас я читаю и понимаю, что могли бы и лучше 🦅 Я искренне горжусь пройденным этапом в реализации проекта и становлении нашей русско-чеченской команды. Которую бросало в 2023 году то на камень империализма, то на камень в реке Терек.

🔘Ссылка для цитирования

Осмаев А.Д., Горюшина Е.М. Институционализация коллективной памяти тайпов/братств в постконфликтной Чеченской Республике // История, археология и этнография Кавказа. 2023. Т. 19. No 4. С. 1010-1123. doi.org/10.32653/CH1941010-1123
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Иногда приятно посмотреть на свою работу. Но со стороны.

🔘 Салфетки для слез умиления. В таких условиях я смотрю на наш телеграм-канал "Меморыч" прямо сейчас.

#дневникнедоантрополога
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Не могу не показать. Но тут помимо Делимханова руководитель нашего проекта Аббаз Осмаев проекта пожимает руку.

Не кому-нибудь, а сами знаете кому.

Я до сих пор не понимаю, зачем надо было идти такой траекторией.

В следующих постах расскажу, почему Аббазу Осмаеву все аплодируют.
Меморыч: почти всё о политике памяти
Не могу не показать. Но тут помимо Делимханова руководитель нашего проекта Аббаз Осмаев проекта пожимает руку. Не кому-нибудь, а сами знаете кому. Я до сих пор не понимаю, зачем надо было идти такой траекторией. В следующих постах расскажу, почему Аббазу…
🔘Шутки шутками, но Аббаз Осмаев скромно отмолчался мне, что получил Почетную Грамоту Президента Российской Федерации 27 февраля 2023 года за свои заслуги в научной деятельности.

🟢Узнала я об этом из других чеченских источников, которые молча мне кинули видео его награждения буквально через несколько часов.

Прошел почти год. И я думаю, что будет верным написать об этом сейчас.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Возвращаемся после новогодних каникул с хорошей новостью: до 20 февраля мы принимаем заявки на ставшую традиционной конференцию «Конструируя “советское”? Время и времена советского проекта», которая состоится 26-27 апреля 2024 года в Европейском университете.

Организаторами конференции в этом году выступают наш факультет, факультет истории и Школа искусств и культурного наследия. Обращаясь к «хронологиям» и «периодизациям» в советском и постсоветском контексте, мы предлагаем не только рассмотреть их как устоявшиеся части научной парадигмы, но и проблематизировать в качестве объектов изучения.

Предлагаемые темы для обсуждения:
- Советские хронологии: выстраивание исторической периодизации внутри сообществ и конкуренция темпоральных режимов
- Метафоры времени: выразительные средства языка при описании темпоральности
- Разрывы и преемственность: формирование хронологий и представлений о переходах между прошлым и будущим
- Время коллектива и время личности: индивидуальный опыт на фоне больших исторических нарративов
- Инструментализация прошлого: память групп и историческая политика
- Время и пространство: темпоральные режимы в центрах и на периферии

Заявки на участие (CV и тезисы доклада) подаются через заполнение Яндекс-формы: https://forms.yandex.ru/cloud/65873d975d2a064560a3b6d6/

По всем вопросам просьба обращайтесь по адресу consctructing.soviet@gmail.com, а также через группу сообщества в ВК.
Семинар: Символическая политика

В 2023 году я писала о семинаре рабочей группы «Символическая политика в контексте социетальных трансформаций» факультета социальных наук Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики», на котором планировался доклад д. полит. н., профессора кафедры теоретической и прикладной политологии Южного федерального университета С.П. Поцелуева - "Стереотипы восприятия исторических эпох как ресурс символической политики" (https://social.hse.ru/pg/announcements/874926764.html) .

Рады сообщить, что данный семинар состоится в следующую среду, 17 января в 16:30 (МСК).

После регистрации ссылка для подключения будет отправлена за день до семинара. 

#символическаяполитика
#коллективнаяпамять
#память
И снова отвлечемся от кровной мести.
Добрый вечер, или нас не было почти три дня

А все потому что случились выходные, возвращение в Москву и пара тяжелых респондентов.

Обо всем по порядку.

Пока нас не было, конкурирующая фирма в лице Артемия Плеханова выпустила статью о комиксах. Это тот самый, который был моим официальным оппонентом на защите диссертации, и еще к тому же соорганизатор конференции «Изотекст», где я показывала брутальных бородачей чеченской национальности. За что меня, кажется, проклял весь зал. Не привыкать.

В своей статье он затронул чеченский фем-киберпанк. Причем именно этот комикс называют первым чеченским. Вы знали, что в Чечне существует комикс? Мы, конечно, догадывались, но лучше прочитайте сами.

О респондентах в следующих постах. О возвращении в Москву лучше без лишних слов.

#дневникнедоантрополога
#чечня
#память
Популяризация региона

В 2024 году на arteldoc.tv вышел новый документальный фильм "Мода с чеченским характером". Не знаю, кто придумал такое претенциозное название, но фильм содержит действительно красивые кадры Чеченской Респулики, облики местных, элементы национальной одежды и, конечно же, республиканский нарратив о "государственной политике возрождения традиций с 2009 года".

Т.Мазаева говорит о том, что "понятно, почему чеченцам навешивают такие ярлыки. Чеченское общество очень закрытое для других".

В официальном тг-канале Arteldoc, где была опубликована ссылка на этот фильм, уже стоят противоречивые реакции (кто-то поддерживает такую популяризацию Чечни, кто-то -- счел это за навязчивый нарратив республиканских властей). Думаю, что тридцатиминутный фильм будет несложно посмотреть и сделать свои выводы.

Для нашего проекта он интересен тем, как складываются медийные практики популяризации, и как в них в буквальном смысле укладываются республиканские нарративные линии.

Ссылка: https://arteldoc.tv/films/920-chechen-flair

#чеченскаяреспублика
#культурнаяпамять
#чечня
1276-2546-1-SM.pdf
438.7 KB
"Первый кавказский революционер", или снова о Шейхе Мансуре

В конце 2023 года вышла статья С.Б.Манышева о Шейхе Мансуре и его месте в советской историографии.

Автор пишет о советской историографии антироссийского движения, возникшего на Северном Кавказе в последней четверти XVIII в. Манышев анализирует основные концепции и источниковую базу, на которой строились выводы ученых; выделяет несколько периодов в изучении движения шейха Мансура, рассматривает научные труды, созданные в каждом из указанных периодов. Предполагается, что раннесоветская историография пыталась вписать движение под руководством шейха Мансура в общесоветский нарратив. Следующий этап развития историографии связан с фактическим замалчиванием личности Мансура, что последовало за депортацией вайнахов в Среднюю Азию. В дальнейшем возникшее в последней четверти XVIII в. движение было объявлено инспирированным Турцией. В позднесоветский период за движением закрепляются такие определения, как «национально-освободительное», «антиколониальное» и «антифеодальное», несмотря на то, что Мансур не вписывался в концепцию «добровольного вхождения» Чечено-Ингушетии в состав России.

Отмечу, что в республиканском нарративе вы не увидите современных публикаций, где бы говорилось о "недобровольном вхождении" Чечни в состав России.

#историческаяпамять
#шейхмансур
#память
#чечня
Чеченский язык на первом месте

Еще в понедельник, 15 января, новостные ресурсы сообщили о том, что в перечне государственных языков Чеченской Республики русский язык переставлен на второе место после чеченского. Это стало очевидно из подписанной Рамзаном Кадыровым новой версии закона "О языках в Чеченской Республике". 📎Ссылка на официальный документ здесь.

Власти региона внесли поправки в республиканский закон от 25 апреля 2007 года N 16-РЗ "О языках в Чеченской Республике". До внесения поправок в первой фразе пункта 1 статьи 2 было указано: "Государственными языками Чеченской Республики являются русский и чеченский языки". В новой редакции закона, принятой парламентом Чечни 28 декабря 2023 года, это предложение изменено на "Государственными языками в Чеченской Республике являются чеченский и русский языки" (это заметили журналисты дагестанского издания "Новое дело").

В пояснительной записке к законопроекту отсутствует объяснение перестановки, и возможно, что очерёдность языков приводили в соответствие с Конституцией Чеченской Республики, где в статье 10 указано "Государственными языками в Чеченской Республике являются чеченский и русский языки", -- пишет издание "Новое дело".

📎 Напомню, что в "Российской Газете", официальном печатном органе Правительства Российской Федерации, еще от 7 декабря 2007 года (ЕГ: режим КТО действовал до апреля 2009 года!) есть интересная публикация, название которой выглядит так: "Чеченский язык стал вторым после русского государственным языком Чечни".

Изменения коснулись более пятидесяти статей ныне действующей Конституции ЧР. Поправки о статусе двух языков, на которых преимущественно общаются жители республики, отражены в статье 10 Основного закона. Отныне статус двух государственных языков утвержден как федеральным, так и республиканским законодательством.

- Ранее в десятой статье было записано, что "языком межнационального общения и официальным в делопроизводстве Чеченской Республики является русский", - сообщил председатель избиркома ЧР Исмаил Байханов. - Несмотря на то, что чеченский также был объявлен государственным языком, составлять на нем документы не разрешалось, поскольку этот момент не был прописан законодательно.


И уже в ноябре 2023 года появились новости о том, что Рамзан Кадыров пообещал уволить чиновников, дети которых не знают родного языка. "Дети перестают думать на чеченском языке, а без этого они не могут быть чеченцами", - добавил глава Чечни.

👆Я знаю довольно много представителей чеченского народа, которые не говорят на национальном языке. К слову, это относится не только к чеченскому языку, но и другим языкам Кавказа. Работая на Кавказе мне приходилось сталкиваться с негативным отношением местных жителей к "засилью" русского языка, к разрыву культурных связей между поколениями, поскольку они стали говорить на разных языках. Как бы то ни было, но язык -- прежде всего культура.

#чеченскаяреспублика
#культурнаяпамять
#чеченскийязык
#чечня
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Отвлечемся от кровной мести. Коротко о русско-чеченском взаимодействии

Я хотела написать пост о русско-чеченском диалоге, как он происходит с учетом половой, религиозной и культурной разницы на личном исследовательском примере. Но лучше одну картинку вместо тысячи слов.

Хэштеги ставить не буду. Бесполезно. 🦅
Как писать статьи о воспоминаниях участников боевых действий?

Вне контекста вооруженного конфликта у исследователя, собирающего частные воспоминания комбатантов, появляется необходимость публиковать обработанные материалы. У меня много остается "в столе" по различным причинам. В том числе не самую последнюю роль играет аффилиация, с которой я могла бы их издать (и, скорее всего, это будет ВШЭ). Для одной журнальной статьи -- мало места, для одной книги -- много места, из-за которого могут последовать непредсказуемые реакции.

🔘Поэтому я искала подборку статей о воспоминаниях из разных войн. Мною была обнаружена статья австралийской исследовательницы Кристин де Матос из Университета Нотр-Дама "Оккупанты и оккупированные: связь воспоминаний" / "The Occupiers and the Occupied: A Nexus of Memories" (2006). Не могу назвать ее текст образцовым, но автор с присущей ей публицистической манерой буквально вшивает воспоминания в академический текст об оккупации Японии союзниками. Оккупация началась в 1945 году и закончилась в 1952 году (за исключением Окинавы). Оккупационные силы Австралии прибыли в начале 1946 года в составе контингента Оккупационных сил Британского Содружества (BCOF). На пике своего присутствия в 1946 году Австралия предоставила BCOF почти 12 тысяч военнослужащих, а в ходе оккупации в ней приняли участие 45 тысяч австралийцев.

Де Матос пишет:
Память: спорная, непостоянная, избирательная, относительная. Главные герои по-разному помнят приход оккупационных войск, и тем не менее память можно использовать для обогащения и (опровержения) исторических записей; для напоминания себе о том, что исторические события оказывают как долгосрочное, так и краткосрочное влияние на жизнь людей в различных аспектах.


Австралийская община была переселена в Японию, например, в Ниджимуре, вместе с домами, магазинами и школами, существующими отдельно от японцев, но взаимодействующими с ними. Это особое явление в истории австралийской военной оккупации и поддержания мира.


👆Автор буквально предупреждает читателя о том, что некоторые воспоминания, которыми поделились с ней японцы, отражают в прямом смысле "темную сторону оккупации". Респондент Мацуно Сейсо работал в эскадрилье гидроциклов BCOF в качестве члена экипажа небольшой лодки. Рулевым всегда был австралийский солдат. Мацуно вспоминает, что одним из главных барьеров между австралийцами и японцами был язык, а язык, особенно в условиях оккупации, приравнивался к власти. Разочарование в общении, усугубленное появившимися тогда историями о жестоком обращении с австралийскими военнопленными со стороны японских солдат, часто приводило к не менее жестокому обращению с японскими рабочими со стороны австралийских солдат, особенно в начале оккупации. Однако те, кто мог говорить на языке оккупанта, "мог вернуть себе некоторый уровень свободы воли и договорной власти" и, как правило, жили немного лучше.

🔘Де Матос приводит в своей статье множество фрагментов из записанных интервью. Она выстраивает свой нарратив, основываясь на персональных эмоциях и собственных ощущениях от полевых исследований ("Во время моего первого визита в Японию в 1986 году я влюбилась в эту страну, людей и культуру"). Ее фигура в тексте выглядит эмоционально ангажированной, а само повествование то и дело проваливается в частные воспоминания респондентов. Но это все не лишает статьи исследовательской ценности -- она умело анализирует нарративы, вписывая их в историко-политический контекст событий прошлого.

#антропологияпамяти
#культурнаяпамять
#интервью
#память
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Мечеть имени Ахмата-Хаджи Кадырова в Израиле

Вы знали, что в Израиле есть мечеть имени Ахмата-Хаджи Кадырова?

🔘Есть. В селении Абу-Гош, который расположен в 15 минутах езды от Иерусалима. В селении проживают этнические чеченцы, хотя другие недружественные источники утверждают, что поскольку значительного этнографического исследования, подкрепляющего этот тезис, не существует, то и утверждение само спорно.

ТАСС пишет, что
чеченцы поселились в этом месте более 400 лет назад.


"Мечеть имени Ахмата-Хаджи Кадырова в Абу-Гоше, одна из крупнейших на израильской территории, была открыта в 2014 году. Участие в церемонии ее открытия принимал глава Чечни Рамзан Кадыров. Она вмещает около 3 тыс. человек и имеет четыре 50-метровых минарета и золотой купол.

Решение о возведении мечети было принято по просьбе местных жителей. Одновременно была реконструирована улица имени Ахмата-Хаджи Кадырова, на которой расположена мечеть. Строительство проводилось при содействии главы Чечни и регионального общественного фонда имени Ахмата-Хаджи Кадырова". 

Источник: Мечеть им. Кадырова в Абу-Гоше не получила повреждений при обстреле (9 октября 2023)

#культурнаяпамять
#израиль
#память
#чечня
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Вас стало больше, но пиарщики из нас никудышные (потому что мы исследователи). Как начинался этот канал?

Изначально мы задумали его как телеграм-канал выигранного нами на 2023 год проекта Российского научного фонда, который поддержал нашу безумную идею -- исследовать коллективную память постконфликтной Чеченской Республики. В апреле 2022 года меня набрал Аббаз Осмаев и предложил податься в РНФ. У меня стоял выбор -- автореферат кандидатской диссертации (от которой тошнило) или грант. Времени катастрофически не хватало. Поэтому я успела и то. И другое. Я писала заявку с любовью к тому, что я делаю. Хотя мысль о том, что надо мной висит некое око Саурона 🗣 с чеченским акцентом, меня никак не покидала. Я сказала, что нам нужен третий толковый человек, который разбавит это русско-чеченское противостояние из споров поколений: так в нашей команде появилась Зарина. Аббаз, подобно чеченскому мужчине ничего не делал, а только наблюдал издали, вычитал текст заявки перед отправкой, подписал головной организацией и рапортовал мне, что все нормально.

Наступил холодный ноябрь 2022 года. Внезапно приходит сообщение от Аббаза: "Ты выиграла! Поздравляю!" Я искренне ответила: "Я никуда ничего не подавала, чтобы выиграть!" Потом до меня дошло. Вместо радости меня обуял страх -- как мы это все сделаем?!

Когда я ехала на пилотный этап полевых исследований в конце марта, меня немного потряхивало. Потому что мне предстояло знакомство с коллективом чеченской организации, полноценная жизнь в Грозном и ежедневный поход на работу в иной культурной и религиозной среде. С большим и тяжелым чемоданом я оказалась перед поездом Москва-Грозный и своим вагоном. Молодой красивый чеченец молча взял мой чемодан и поднял с низкого ростовского перрона на пол вагона. Он спросил:
-- Что у вас в чемодане? Кирпичи?!
-- Нет! -- ответила я. -- Там труп и книги.
-- Думаю, вы не смогли бы провезти на перрон труп.
-- Это потому что вы меня не знаете.

Я и мои шуточки по 300 поехали в Чечню. На перроне меня встретил явно переживающий Аббаз Осмаев, которому предстояло привыкать к южному характеру, а мне -- к его типичной чеченской манере наблюдать издали и решать назревшие вопросы в авторитарном режиме (молча).

Я завела этот канал, чтобы делиться нашими результатами, находками в области memory studies и рассказывать о политике памяти в Чеченской Республике. Да, ощущение, что око Саурона 🗣 с чеченским акцентом где-то так и висит надо мной, поэтому Аббаз Осмаев не ведет этот канал, а только цензурирует.

Что из этого выйдет, покажет проверка нашего отчета за первый год выполненного проекта РНФ.

Короче. Вскрытие покажет.

#коллективнаяпамять
#политикапамяти
#нашпроект
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
"Глобализируя Вторую мировую войну": расширяя нарративы
〰️〰️〰️〰️〰️〰️

В 2022 году у Эндрю Бьюкэнэна (нет, не у актера) выходит статья в известном журнале Past&Present с броским названием -- "Глобализируя Вторую мировую войну". Автор, будучи специалистом в области международных отношений, внешней и внутренней политики США, а также дипломатической и культурной истории США, расширяет не только хронологические, но и нарративные рамки войны середины XX века.

Бьюкенен пишет, что Вторая мировая война коренится в национальных историях, поэтому так сильно она сопротивлялась "глобальному повороту", несмотря на ее более чем очевидный глобальный характер. Автор приводит расширенную интерпретацию Второй мировой войны, рассматривая ее буквально как пароксизм Мировой войны (Бьюкенен дает такие хронологические рамки: декабрь 1941 − сентябрь 1945) -- масштабного цикла региональных войн и революций, начавшегося с японского вторжения в Маньчжурию в 1931 году и завершившегося в Корее в 1953 году. Расширенные временные рамки влекут за собой расширение географиии, что позволяет включить регионы мира от Латинской Америки до Африки к югу от Сахары.

Автор утверждает, что подобные концептуальные подвижки бросают вызов классической интепретации войны 1939-1945 годов, размывая не только хронологические рамки, но и сами понятия "война" и "послевоенный период". Тем самым, как пишет Бьюкенен,
"позволяя нам представить мировой порядок под руководством Америки, возникающий непосредственно в результате войны, подчеркивая при этом боевые действия, которые непрерывно продолжались в Хиросиме и Нагасаки".


Такой подход:
🔘способствует прояснению взаимосвязей между глобальной и национальной историями (global history versus national histories), что само по себе является отражением противоречий между стремлением капитализма к мировым рынкам и развитием национальных государств, внутри которых они стремительно появляются,
🔘рассматривает американскую гегемонию как главный результат долгой войны, подчеркивая при этом требования, выдвинутые Китайской революцией, а также укрепление СССР и подъем антиколониальной борьбы.

〰️〰️〰️〰️
Для того, чтобы ознакомиться с другими интересными публикациями по антропологии памяти, можно нажать на хэштег в нашем тг-канале #антропологияпамяти

Невозможно писать только о Чечне. А то очеченишься.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Я их узнала по бороде»

С коллегой направились в хороший турецкий ресторан. Пока шли от работы, на нашей тупиковой улице большая черная машина (с московскими номерами) начала дрифтовать. За рулем явно сидел представитель Северного Кавказа. Громко играет соответствующая музыка из салона автомобиля.

Коллега говорит: «Шесть лет здесь хожу, а впервые вижу такое!»

Заходим уже в ресторан. Садимся за наш столик. Коллега спрашивает меня: «Скажи, а вот справа сидит же чеченская семья?» Я прислушиваюсь к разговору и внимательно смотрю на внешность. «Нет, ингуши».

Коллега говорит: «Сколько лет сюда хожу, а впервые вижу здесь представителей Северного Кавказа! Ты их притягиваешь?!»

Так и живем.

#дневникнедоантрополога
elibrary_20184949_70528848.pdf
111.1 KB
27 января -- День Холокоста
〰️〰️〰️〰️〰️

В мировом мемориальном календаре 27 января -- День памяти жертв Холокоста. В связи с последними политическими событиями эта дата еще больше обросла политическими смыслами.

📎В сфере изучения политики памяти невозможно игнорировать это событие. В "Российской газете", официальном печатном органе Правительства РФ, за день до официальной коммеморации вышел большой справочный материал о Холокосте. Это свидетельствует о том, что в официальном нарративе современной России важное место отводится памяти о трагедии Холокоста, которая замалчивалась в советской историграфии вплоть до распада СССР. Кстати, об этом можно прочитать в основательной статье двух докторов исторических наук Евгения Кринко и Сергея Кропачева -- я заботливо прикрепила их совместную публикацию.

Чтобы понять проблему отражения Холокоста уже в современной историографии, следует читать то, как вообще формировалась научное направление изучения этой трагедии. Не в телеграм-каналах и не в СМИ с громкими заголовками.

🔘Неделя памяти жертв Холокоста в России в 2024 году

В России в рамках "Недели памяти жертв Холокоста" 23 января совместно с посольством Израиля в Доме народов России в Москве прошел вечер "Будем помнить". Затем 25 января мемориальный вечер "Хранитель памяти" и вручение одноименной премии в Музыкальном театре имени К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко в Москве стали началом "Недели памяти жертв Холокоста", которая проходит до 31 января во всех 89 регионах страны.

Ее сердцем стала онлайн-акция "Свеча памяти".

Федеральная "Неделя памяти жертв Холокоста" открылась в Москве в театре "У Никитских ворот". Вечер начался с поздравления со 100-летним юбилеем ветерана Великой Отечественной войны Ивана Степановича Мартынушкина. Того самого Ивана, старшего лейтенанта, командира роты 1087-го стрелкового полка 322-й дивизии 60-й армии 1-го Украинского фронта, который принимал участие в освобождении узников лагеря смерти Освенцим.
〰️〰️〰️〰️
#холокост
#политикапамяти
#антропологияпамяти
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM