What is Sizdah Bedarr?
Sizdah Bedar is the day Tir (The Blessed day) of the month Farvardin from ancient Persian (Iranian) calendar, which was the first day of agricultural activity in ancient Persia. Be-dar in Persian means going out.
سیزده بدر روز تیر (یعنی روز مبارک) از ماه فروردین در زبان فارسی تقویم باستانی (ایرانیان) است که اولین روز فعالیت های کشاورزی در ایران باستان بوده است. "بدر" به زبان فارسی به معنی "بیرون رفتن" است.
Sizeh Bedar takes place on the 13th day of the Iranian New Year and marks the end of the Norouz holiday.
سیزده بدر در سیزدهمین روز سال نو ایرانی اتفاق می افتد و پایان تعطیلات نوروزی است.
It is customary for Iranian to celebrate such day by spending the day outdoors picnicking.
در ایران مرسوم است با رفتن به پیک نیک و بیرون از منزل ، چنین روزی را جشن بگیرند.
The time spent outdoors with friends and family is filled with joviality and happiness.
و این ساعاتی که با دوستان و خانواده خارج از منزل صرف شده است، سرشار از شوخی و شادی است.
.آموزش زبان فارسی
https://telegram.me/learningPersian
Sizdah Bedar is the day Tir (The Blessed day) of the month Farvardin from ancient Persian (Iranian) calendar, which was the first day of agricultural activity in ancient Persia. Be-dar in Persian means going out.
سیزده بدر روز تیر (یعنی روز مبارک) از ماه فروردین در زبان فارسی تقویم باستانی (ایرانیان) است که اولین روز فعالیت های کشاورزی در ایران باستان بوده است. "بدر" به زبان فارسی به معنی "بیرون رفتن" است.
Sizeh Bedar takes place on the 13th day of the Iranian New Year and marks the end of the Norouz holiday.
سیزده بدر در سیزدهمین روز سال نو ایرانی اتفاق می افتد و پایان تعطیلات نوروزی است.
It is customary for Iranian to celebrate such day by spending the day outdoors picnicking.
در ایران مرسوم است با رفتن به پیک نیک و بیرون از منزل ، چنین روزی را جشن بگیرند.
The time spent outdoors with friends and family is filled with joviality and happiness.
و این ساعاتی که با دوستان و خانواده خارج از منزل صرف شده است، سرشار از شوخی و شادی است.
.آموزش زبان فارسی
https://telegram.me/learningPersian
Telegram
learn Persian
🔈آموزش گام به گام زبان فارسی
🆓برای همه و در همه جا
🔈Teaching Persian Language step by step
🆓 Everywhere for everyone
admin: @pouya_pouyan
🆓برای همه و در همه جا
🔈Teaching Persian Language step by step
🆓 Everywhere for everyone
admin: @pouya_pouyan
بنی آدم اعضای یکدیگرند که در آفرينش ز یک گوهرند
Human beings are members of a whole
In creation of one essence and soul
Les êtres humains (les enfants d'Adam) sont les parties d'un corps
Ils sont issus de la même essence
چو عضوى به درد آورد روزگار، دگر عضوها را نماند قرار
If one member is afflicted with pain
Other members uneasy will remain
Lorsqu'une de ces parties est atteinte et souffre
Les autres ne peuvent trouver ni la paix ni le calme
تو کز محنت دیگران بی غمی، نشاید که نامت نهند آدمی
If you've no sympathy for human pain
The name of human you cannot retain
Si la misère des autres te laisse indifférent
Et sans la moindre peine ! Alors
Il est impensable de t'appeler un être humain
Human beings are members of a whole
In creation of one essence and soul
Les êtres humains (les enfants d'Adam) sont les parties d'un corps
Ils sont issus de la même essence
چو عضوى به درد آورد روزگار، دگر عضوها را نماند قرار
If one member is afflicted with pain
Other members uneasy will remain
Lorsqu'une de ces parties est atteinte et souffre
Les autres ne peuvent trouver ni la paix ni le calme
تو کز محنت دیگران بی غمی، نشاید که نامت نهند آدمی
If you've no sympathy for human pain
The name of human you cannot retain
Si la misère des autres te laisse indifférent
Et sans la moindre peine ! Alors
Il est impensable de t'appeler un être humain