Наступившая неделя в «Иностранке» будет традиционно насыщенной! Собрали для вас события, которые нельзя пропустить 💥
24 января
🔹15:00 — «В мастерской миниатюриста». Меровинги: появление инициала
🔹19:00 — Кинопоказ «Россия + СНГ» в рамках Эха Фестиваля «Дни Короткометражного Кино»
25 января
🔹18:30 — Концерт «От земли и городов»
27 января
🔹18:30 — Творческая встреча с художником Игорем Олейниковым
28 января
🔹15:00 — «Они сражались за Родину» (1975), реж. Сергей Бондарчук
🔹16:00 — Мастер-класс «Кто пришел потом?» Мастер-класс с историями и легендами про возникновение китайского календаря животных
29 января
🔹16:30 — Мастер-класс по латиноамериканским танцам
24 января
🔹15:00 — «В мастерской миниатюриста». Меровинги: появление инициала
🔹19:00 — Кинопоказ «Россия + СНГ» в рамках Эха Фестиваля «Дни Короткометражного Кино»
25 января
🔹18:30 — Концерт «От земли и городов»
27 января
🔹18:30 — Творческая встреча с художником Игорем Олейниковым
28 января
🔹15:00 — «Они сражались за Родину» (1975), реж. Сергей Бондарчук
🔹16:00 — Мастер-класс «Кто пришел потом?» Мастер-класс с историями и легендами про возникновение китайского календаря животных
29 января
🔹16:30 — Мастер-класс по латиноамериканским танцам
👍5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Магический реализм в «Иностранке» 🔮
Стрелки часов поворачивают вспять, и коридоры бесконечной библиотеки оборачиваются лабиринтом, в котором конкистадоры играют в классики с индонезийскими божествами, Маргарита бьет в жестяной барабан, Кафка пишет роман чаем, а заплутавший между сном и явью Читатель не видит в этом никакого противоречия.
Приглашаем вас исследовать колоритный и многогранный литературный метод в нашей новой подборке и обязательно заглянуть на одноимённую книжную выставку!
Стрелки часов поворачивают вспять, и коридоры бесконечной библиотеки оборачиваются лабиринтом, в котором конкистадоры играют в классики с индонезийскими божествами, Маргарита бьет в жестяной барабан, Кафка пишет роман чаем, а заплутавший между сном и явью Читатель не видит в этом никакого противоречия.
Приглашаем вас исследовать колоритный и многогранный литературный метод в нашей новой подборке и обязательно заглянуть на одноимённую книжную выставку!
❤16🤩6🍾2
Образовательные программы по изучению иностранных языков в «Иностранке». Расписание этой недели:
24 января
🔹19:00 — Курс «Китайский язык для начинающих»
25 января
🔹9:00 — Курсы разговорного английского «Speakout Club» B2
🔹11:30 — Чтения на подушках
🔹14:00 — Английский для взрослых 60+ «Speakout Club» А1 (Starter)
26 января
🔹11:15 — Курсы разговорного английского «Speakout Club» A2+
🔹19:00 — Курсы разговорного английского «Speakout Club» C1/C2
27 января
🔹9:00 — Курсы разговорного английского «Speakout Club» B2
🔹19:00 — Курс «Китайский язык для начинающих»
28 января
🔹11:15 — Мастер-классы по подготовке к ОГЭ по английскому в «Иностранке»
🔹13:30 — Английский язык для младших школьников
🔹15:00 — Танцевальный клуб на английском языке
🔹16:00 — Weekend in English
29 января
🔹12:00 — По следам английских писателей
🔹12:30 — Разговорный итальянский с нуля
🔹13:30 — Английский язык для начинающих (6+)
24 января
🔹19:00 — Курс «Китайский язык для начинающих»
25 января
🔹9:00 — Курсы разговорного английского «Speakout Club» B2
🔹11:30 — Чтения на подушках
🔹14:00 — Английский для взрослых 60+ «Speakout Club» А1 (Starter)
26 января
🔹11:15 — Курсы разговорного английского «Speakout Club» A2+
🔹19:00 — Курсы разговорного английского «Speakout Club» C1/C2
27 января
🔹9:00 — Курсы разговорного английского «Speakout Club» B2
🔹19:00 — Курс «Китайский язык для начинающих»
28 января
🔹11:15 — Мастер-классы по подготовке к ОГЭ по английскому в «Иностранке»
🔹13:30 — Английский язык для младших школьников
🔹15:00 — Танцевальный клуб на английском языке
🔹16:00 — Weekend in English
29 января
🔹12:00 — По следам английских писателей
🔹12:30 — Разговорный итальянский с нуля
🔹13:30 — Английский язык для начинающих (6+)
👍6
Кинопуть великого режиссера Сергея Эйзенштейна на 11 языках мира 🎥
22 января исполнилось 125 лет со дня рождения профессора ВГИКа, доктора искусствоведения Сергея Эйзенштейна.
Несостоявшийся архитектор, зная три языка, прошёл школу прапорщиков инженерных войск, проделал путь от телефониста до помощника младшего прораба, был техником-строителем, сапером. Он участвовал в самодеятельности — работал художником-декоратором, актером и режиссером. Как раз за последнее стал особенно любим, почитаем и удостоен Сталинской премии.
На сцене и в кино Эйзенштейн использовал новаторские режиссерские приемы и вскоре стал известен не только в СССР, но и в Европе и Америке.
Приглашаем узнать больше о великом режиссере в нашей подборке книг. В коллекцию вошли рисунки, статьи, эссе, заметки и сценарии Сергея Эйзенштейна, а также биографии, критические работы и воспоминания его современников.
Кроме подборки предлагаем вам посетить мемориальную экспозицию «Кабинет Сергея Эйзенштейна» в здании Музея кино на территории ВДНХ или 26 января в 19:30 посетить презентацию книги «Как стать Эйзенштейном» и показ фильма «Стачка» (1924), которые пройдут в кинотеатре «Иллюзион».
22 января исполнилось 125 лет со дня рождения профессора ВГИКа, доктора искусствоведения Сергея Эйзенштейна.
Несостоявшийся архитектор, зная три языка, прошёл школу прапорщиков инженерных войск, проделал путь от телефониста до помощника младшего прораба, был техником-строителем, сапером. Он участвовал в самодеятельности — работал художником-декоратором, актером и режиссером. Как раз за последнее стал особенно любим, почитаем и удостоен Сталинской премии.
На сцене и в кино Эйзенштейн использовал новаторские режиссерские приемы и вскоре стал известен не только в СССР, но и в Европе и Америке.
Приглашаем узнать больше о великом режиссере в нашей подборке книг. В коллекцию вошли рисунки, статьи, эссе, заметки и сценарии Сергея Эйзенштейна, а также биографии, критические работы и воспоминания его современников.
Кроме подборки предлагаем вам посетить мемориальную экспозицию «Кабинет Сергея Эйзенштейна» в здании Музея кино на территории ВДНХ или 26 января в 19:30 посетить презентацию книги «Как стать Эйзенштейном» и показ фильма «Стачка» (1924), которые пройдут в кинотеатре «Иллюзион».
❤13👍7🔥1
Архивные фотографии «Иностранки» в День студента
В июле 1929 года «Иностранка» проводила уроки иностранных языков с использованием лингофона в Парке культуры и отдыха. Одно из таких занятий попало в объектив фотографа. 📷
Библиотека иностранной литературы по сей день продолжает просветительскую традицию и ждёт всех на занятиях по изучению языков в Академии «Рудомино».
В июле 1929 года «Иностранка» проводила уроки иностранных языков с использованием лингофона в Парке культуры и отдыха. Одно из таких занятий попало в объектив фотографа. 📷
Библиотека иностранной литературы по сей день продолжает просветительскую традицию и ждёт всех на занятиях по изучению языков в Академии «Рудомино».
❤15👍3❤🔥2👏2
Высоцкому — 85 лет!
Однажды знаменитый поэт и композитор, актёр Театра на Таганке, сказал: «Счастье — это путешествие, необязательно из мира в мир… Это путешествие может быть в душу другого человека, путешествие в мир писателя или поэта».
В честь дня рождения Владимира Семёновича совершим путешествие по книге французского писателя и переводчика Ива Готье «Владимир Высоцкий. Крик в русском небе». Биография издана «Центром книги Рудомино» и в полной мере показывает масштаб и значение личности Высоцкого.
Прочитайте книгу — и бегом в театр! Специально для читателей Библиотеки иностранной литературы Театр на Таганке дарит скидку 15% на свои спектакли по промокоду INOSTRANKA. Подробная информация на сайте партнёра.
Однажды знаменитый поэт и композитор, актёр Театра на Таганке, сказал: «Счастье — это путешествие, необязательно из мира в мир… Это путешествие может быть в душу другого человека, путешествие в мир писателя или поэта».
В честь дня рождения Владимира Семёновича совершим путешествие по книге французского писателя и переводчика Ива Готье «Владимир Высоцкий. Крик в русском небе». Биография издана «Центром книги Рудомино» и в полной мере показывает масштаб и значение личности Высоцкого.
Прочитайте книгу — и бегом в театр! Специально для читателей Библиотеки иностранной литературы Театр на Таганке дарит скидку 15% на свои спектакли по промокоду INOSTRANKA. Подробная информация на сайте партнёра.
Telegram
Театр на Таганке
❤️🔥 25 января – 85 лет со дня рождения выдающегося артиста Владимира Высоцкого, ставшего настоящим феноменом в истории отечественного театра, кино и музыки
5 лет назад Театр на Таганке ознаменовал этот день премьерой мюзикла «Беги, Алиса, беги».
Мюзикла…
5 лет назад Театр на Таганке ознаменовал этот день премьерой мюзикла «Беги, Алиса, беги».
Мюзикла…
❤9🔥4👍2🥰2
Удивительный мир автографов. Художник Игорь Олейников 🎨
Самый главный блогер «Иностранки» и автор проекта «Библио-кухня» Элеонора Щец сделала магическое видео с автографами российского художника-иллюстратора, обладателя премии Андерсена Игоря Олейникова из коллекции Детского зала.
Приходите 27 января в Библиотеку на творческую встречу с художником, чтобы познакомиться с ним лично и, конечно, увидеть его потрясающие работы. Начинаем в 18:30!
Самый главный блогер «Иностранки» и автор проекта «Библио-кухня» Элеонора Щец сделала магическое видео с автографами российского художника-иллюстратора, обладателя премии Андерсена Игоря Олейникова из коллекции Детского зала.
Приходите 27 января в Библиотеку на творческую встречу с художником, чтобы познакомиться с ним лично и, конечно, увидеть его потрясающие работы. Начинаем в 18:30!
🔥8👍6❤2👏2
Легенды о возникновении китайского календаря животных 🐰
В Детском зале Библиотеки иностранной литературы пройдет мастер-класс «Кто пришел первым?», где мы вместе заглянем в китайскую символику чисел, разберемся, какими иероглифами обозначаются животные и, конечно, создадим символ 2023 года своими руками!
Встречаемся 28 января в 16:00. Вся информации о событии — тут.
В Детском зале Библиотеки иностранной литературы пройдет мастер-класс «Кто пришел первым?», где мы вместе заглянем в китайскую символику чисел, разберемся, какими иероглифами обозначаются животные и, конечно, создадим символ 2023 года своими руками!
Встречаемся 28 января в 16:00. Вся информации о событии — тут.
🔥14👍4🥰3❤2
«Иностранка» на канале «ExPatting Russia»
Английский журналист Майк Гибсон живёт в России с 1993 года. Открывая русскую культуру иностранцам, в своём блоге он рассказывает о русских традициях, достопримечательностях и знаковых культурно-просветительских учреждениях.
Новым героем его канала стала Библиотека иностранной литературы.
Все впечатления - в видео.
Английский журналист Майк Гибсон живёт в России с 1993 года. Открывая русскую культуру иностранцам, в своём блоге он рассказывает о русских традициях, достопримечательностях и знаковых культурно-просветительских учреждениях.
Новым героем его канала стала Библиотека иностранной литературы.
Все впечатления - в видео.
YouTube
MOSCOW LIBRARIES
Russian are great readers and have a rich literature famous thoughout the world. So, libraries are a big deal. There are hundreds in Moscow alone, each with their own character and culture. So, libraries in Russia are so much more than just shelves with books…
🔥27👍7❤2❤🔥2
Международный конкурс на лучший литературный перевод 🏆
Московский государственный лингвистический университет МГЛУ — давний надёжный партнёр Библиотеки иностранной литературы — на протяжении 2022 года университет активно поддерживал проект «Мировая билингвальная библиотека современной литературы».
И сейчас МГЛУ запустил первый Международный литературный конкурс «Гений места», направленный на укрепление международного и межкультурного диалога. В состав оргкомитета вошел генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Леонидович Кузьмин.
Конкурс «Гений места» предполагает четыре номинации: «Лучший рассказ», «Лучшее стихотворение», «Лучшая рецензия», «Лучший перевод». Заявку на участие можно отправить до 28 февраля 2023.
Итоги конкурса будут подведены в Овальном зале Библиотеки иностранной литературы в мае 2023 года.
Все подробности можно получить в телеграм-канале МГЛУ.
Московский государственный лингвистический университет МГЛУ — давний надёжный партнёр Библиотеки иностранной литературы — на протяжении 2022 года университет активно поддерживал проект «Мировая билингвальная библиотека современной литературы».
И сейчас МГЛУ запустил первый Международный литературный конкурс «Гений места», направленный на укрепление международного и межкультурного диалога. В состав оргкомитета вошел генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Леонидович Кузьмин.
Конкурс «Гений места» предполагает четыре номинации: «Лучший рассказ», «Лучшее стихотворение», «Лучшая рецензия», «Лучший перевод». Заявку на участие можно отправить до 28 февраля 2023.
Итоги конкурса будут подведены в Овальном зале Библиотеки иностранной литературы в мае 2023 года.
Все подробности можно получить в телеграм-канале МГЛУ.
Telegram
МГЛУ
1 декабря… Обычно в этот день мы приветствуем зиму.
Но в этот раз мы приветствуем первый в истории нашего университета международный литературный конкурс «ГЕНИЙ МЕСТА»!😏
📗Учредитель конкурса: МГЛУ
📘Организатор: ЛитВедЛаб
📙Партнеры: Институт перевода,…
Но в этот раз мы приветствуем первый в истории нашего университета международный литературный конкурс «ГЕНИЙ МЕСТА»!😏
📗Учредитель конкурса: МГЛУ
📘Организатор: ЛитВедЛаб
📙Партнеры: Институт перевода,…
🔥11👍6❤3🥰1
Гением может стать каждый!
В «Иностранке» в рамках конкурса «Гений места» для всех желающих пройдет серия мастер-классов для писателей и переводчиков:
🔹31 января — мастер-класс «Литературное мастерство и литературная критика: секреты создания ярких текстов» с Еленой Зейферт;
Узнаем, как колибри и гном могут помочь стать поэтом, чем можно обидеть читателя, почему творящему человеку бывает так больно, как узнать графомана и многое другое.
🔹 1 февраля — мастер-класс «Литературный перевод: путешествие по параллельным вселенным» с Дарьей Кузиной.
Разберемся, как из ниоткуда добраться «куда», почему переводчику важно знать о ближайшем травмпункте, как справляться с заигравшимися словами, почему Сэмюэл Беккет иногда превращается в Марину Цветаеву и о том, чем переводчику могут быть полезны ласточки.
Приходите!
В «Иностранке» в рамках конкурса «Гений места» для всех желающих пройдет серия мастер-классов для писателей и переводчиков:
🔹31 января — мастер-класс «Литературное мастерство и литературная критика: секреты создания ярких текстов» с Еленой Зейферт;
Узнаем, как колибри и гном могут помочь стать поэтом, чем можно обидеть читателя, почему творящему человеку бывает так больно, как узнать графомана и многое другое.
🔹 1 февраля — мастер-класс «Литературный перевод: путешествие по параллельным вселенным» с Дарьей Кузиной.
Разберемся, как из ниоткуда добраться «куда», почему переводчику важно знать о ближайшем травмпункте, как справляться с заигравшимися словами, почему Сэмюэл Беккет иногда превращается в Марину Цветаеву и о том, чем переводчику могут быть полезны ласточки.
Приходите!
❤10🤩5👍4🔥1
Главные события «Иностранки» на этой неделе ✨
30 января
🔹18:00 — Аудиоэкскурсия по музейной экспозиции
🔹19:00 — Аудиоэкскурсия по музейной экспозиции
🔹19:00 — Лекция «Путешествие Антуана де Сент-Экзюпери в Россию в 1935 г.»
🔹19:00 — Кинопоказ «Союзники. Верой и правдой» (2010), реж. Сергей Зайцев
31 января
🔹19:00 — Лекция «Праздники Китая»
🔹19:00 — Литературное мастерство и литературная критика
1 февраля
🔹17:00 — Документальный фильм об Александре Мене «Сельский священник»
🔹18:00 — Документальный фильм об Александре Мене «Сельский священник»
🔹19:00 — Литературный перевод: путешествие по параллельным вселенным
2 февраля
🔹17:00 — Аудиоэкскурсия по музейной экспозиции
🔹18:00 — Аудиоэкскурсия по музейной экспозиции
🔹18:00 — Публичные чтения книг к 80-летию победы в Сталинградской битве
🔹19:00 — Кинопоказ «Дни и ночи» (А.Столпер, 1944-1945)
5 февраля
🔹16:30 — Мастер-класс по латиноамериканским танцам
30 января
🔹18:00 — Аудиоэкскурсия по музейной экспозиции
🔹19:00 — Аудиоэкскурсия по музейной экспозиции
🔹19:00 — Лекция «Путешествие Антуана де Сент-Экзюпери в Россию в 1935 г.»
🔹19:00 — Кинопоказ «Союзники. Верой и правдой» (2010), реж. Сергей Зайцев
31 января
🔹19:00 — Лекция «Праздники Китая»
🔹19:00 — Литературное мастерство и литературная критика
1 февраля
🔹17:00 — Документальный фильм об Александре Мене «Сельский священник»
🔹18:00 — Документальный фильм об Александре Мене «Сельский священник»
🔹19:00 — Литературный перевод: путешествие по параллельным вселенным
2 февраля
🔹17:00 — Аудиоэкскурсия по музейной экспозиции
🔹18:00 — Аудиоэкскурсия по музейной экспозиции
🔹18:00 — Публичные чтения книг к 80-летию победы в Сталинградской битве
🔹19:00 — Кинопоказ «Дни и ночи» (А.Столпер, 1944-1945)
5 февраля
🔹16:30 — Мастер-класс по латиноамериканским танцам
❤6👍3🔥3
Занятия по китайскому, английскому, немецкому — эти и другие события по изучению иностранных языков в «Иностранке» на этой неделе:
🔹31 января
17:00 — Лингвистический ресурсный центр как инструмент развития библиотек
19:00 — Немецкий разговорный клуб «Wie bitte?»
19:00 — Курс «Китайский язык для начинающих»
🔹1 февраля
9:00 — Курсы разговорного английского «Speakout Club» B2
11:30 — Чтения на подушках
14:00 — Английский для взрослых 60+ «Speakout Club» А1 (Starter)
18:00 — Мастер-класс «Cultural Revelations» Культурные озарения
🔹2 февраля
11:15 — Курсы разговорного английского «Speakout Club» A2+
19:00 — Курсы разговорного английского «Speakout Club» C1/C2
🔹3 февраля
9:00 — Курсы разговорного английского «Speakout Club» B2
🔹4 февраля
11:15 — Мастер-классы по подготовке к ОГЭ по английскому в «Иностранке»
13:30 — Английский язык для младших школьников
16:00 — Weekend in English
16:00 — Разговорный клуб для старшего поколения
🔹5 февраля
12:00 — По следам английских писателей
12:30 — Разговорный итальянский с нуля
13:30 — Английский язык для начинающих (6+)
14:00 — Курсы разговорного английского «Speakout Club» C1/C2
14:00 — RusoñoLISH: англо-испанский разговорный клуб
🔹31 января
17:00 — Лингвистический ресурсный центр как инструмент развития библиотек
19:00 — Немецкий разговорный клуб «Wie bitte?»
19:00 — Курс «Китайский язык для начинающих»
🔹1 февраля
9:00 — Курсы разговорного английского «Speakout Club» B2
11:30 — Чтения на подушках
14:00 — Английский для взрослых 60+ «Speakout Club» А1 (Starter)
18:00 — Мастер-класс «Cultural Revelations» Культурные озарения
🔹2 февраля
11:15 — Курсы разговорного английского «Speakout Club» A2+
19:00 — Курсы разговорного английского «Speakout Club» C1/C2
🔹3 февраля
9:00 — Курсы разговорного английского «Speakout Club» B2
🔹4 февраля
11:15 — Мастер-классы по подготовке к ОГЭ по английскому в «Иностранке»
13:30 — Английский язык для младших школьников
16:00 — Weekend in English
16:00 — Разговорный клуб для старшего поколения
🔹5 февраля
12:00 — По следам английских писателей
12:30 — Разговорный итальянский с нуля
13:30 — Английский язык для начинающих (6+)
14:00 — Курсы разговорного английского «Speakout Club» C1/C2
14:00 — RusoñoLISH: англо-испанский разговорный клуб
❤4🥰1
Торжественная церемония возложения цветов к бюсту политического деятеля Доминиканской Республики, героя национально-освободительного движения Хуана Пабло Дуарте.
Памятник был установлен в Атриуме Библиотеки иностранной литературы в 2022 году в честь Дня Независимости Доминиканской Республики, который отмечается 27 февраля. Хуан Пабло Дуарте является одной из ключевых фигур в борьбе этой карибской страны за национальный суверенитет и считается одним из ее отцов-основателей.
Памятник был установлен в Атриуме Библиотеки иностранной литературы в 2022 году в честь Дня Независимости Доминиканской Республики, который отмечается 27 февраля. Хуан Пабло Дуарте является одной из ключевых фигур в борьбе этой карибской страны за национальный суверенитет и считается одним из ее отцов-основателей.
👍11🔥1
Публичные чтения к 140-летию со дня рождения Я. Гашека и Всемирному дню чтения вслух «Феномен Гашека»
4 февраля, 17:00
В публичных чтениях примут участие студенты-богемисты выпускного курса кафедры славянской филологии МГУ им. М.В. Ломоносова. Прозвучат отрывки из малоизвестных рассказов Я. Гашека на чешском и русском языках. Во вступительной части чтений слушатели смогут познакомиться с краткой творческой биографией одного из самых известных чешских авторов.
🌿 Ссылка на регистрацию
4 февраля, 17:00
В публичных чтениях примут участие студенты-богемисты выпускного курса кафедры славянской филологии МГУ им. М.В. Ломоносова. Прозвучат отрывки из малоизвестных рассказов Я. Гашека на чешском и русском языках. Во вступительной части чтений слушатели смогут познакомиться с краткой творческой биографией одного из самых известных чешских авторов.
🌿 Ссылка на регистрацию
❤🔥3👍1👏1
Forwarded from Междисциплинарка | Библиотека иностранной литературы
Болталка выходного дня
На днях младший легионер узнал о таком явлении, как «книжный стилист» (ссылка ведет на статью New York Times, краткая версия на русском тут). В этой статье NYT прослеживается несколько аспектов этого явления:
• высокая мода и книги (чтение стихов на модных показах, стайлинг книг в съемках новой коллекции, использование текста книги в оформлении модного показа и т.д.)
• инфлюенсеры и книги (фотографии с книгами в социальных сетях и фотографии, сделанные папарацци; книжные клубы)
• заказные библиотеки как элемент интерьера (когда книги скорее подбираются по цвету обложки, чем по содержанию; запрос «подберите мне такую библиотеку, чтобы про меня думали вот так»)
Если опустить, как младший легионер сам в приступе усталости после очередной перестановки фонда предлагал расставить книги просто по цветам, то больше всего его занимает вопрос с инфлюенсерами. В статье есть слова Джулии Робертс, которая говорит, что хочет сделать для книг то же самое, что сделала Кендалл Дженнер с блесками для губ: всем срочно понадобилось их иметь. Об этих словах и думает грустный младший легионер, составляя опись книг по новой гуманитаристике: у нас так много интереснейших, прекрасно изданных книг, как сделать так, чтобы люди узнали о них, пришли за ними? Ведь задача книги вовсе не том, чтобы стоять на полке…
Но словно есть некий диссонанс между, например, тем, когда мы покупаем блеск для губ или сумку, как у Кендалл Дженнер, и тем, когда покупаем книгу Камю, потому что Джиджи Хадид не расставалась с ней на недели моды в Милане. Автор статьи видит этот диссонанс так: «чтение — это одна из тех вещей, что мы все ещё можем делать в одиночестве, спокойно и только для себя, не выставляя это на всеобщее обозрение; для многих людей демонстрация такого приватного действия равносильно насмешке над ним» (перевод младшего легионера).Ух, пока пишу пост, думаю о том, что это можно раскрутить в целое эссе! Мы словно чувствуем издевательство, когда блогер, за которым установилась функция освещать помады и одежду, вдруг говорит о книгах (нас же, вроде, не интересует, какие ботинки носит книжный обозреватель, на чью рассылку мы подписаны). Масса наделяет знаменитостей некими компетенциями и ожидает, что знаменитости будут действовать только в рамках этих компетенций? Или дело в чем-то ещё? Одна из героинь статьи замечает: «Я думаю, что если вы поговорите с любым писателем, они скорее будут согласны с тем, что их книги читают Кендалл и Джиджи, чем нет. Те, кто считают, что инфлюенсеры с книгами в руках — плохо для книг, глупы. Книга не становится дешевкой от того, что ее читает тот или иной человек. И все ещё язвят: «а они правда читают эти книги или просто фотографируются с ними?». Как человеку, любящему читать, мне, честно говоря, все равно. Альтернатива притворного чтения книг — просто не читать их и никому о них не говорить» (перевод младшего легионера).
И вот несколько вопросов для болталки: как относитесь к этому вы? Как вы выбираете книги для чтения? И, неожиданно, но важно для понимания обстановки младшим легионером, как часто вы ходите к нам в Библиотеку? (Постепенно вывесим опросы)
Как всегда, будем рады пообщаться с вами на эту тему в комментариях
На днях младший легионер узнал о таком явлении, как «книжный стилист» (ссылка ведет на статью New York Times, краткая версия на русском тут). В этой статье NYT прослеживается несколько аспектов этого явления:
• высокая мода и книги (чтение стихов на модных показах, стайлинг книг в съемках новой коллекции, использование текста книги в оформлении модного показа и т.д.)
• инфлюенсеры и книги (фотографии с книгами в социальных сетях и фотографии, сделанные папарацци; книжные клубы)
• заказные библиотеки как элемент интерьера (когда книги скорее подбираются по цвету обложки, чем по содержанию; запрос «подберите мне такую библиотеку, чтобы про меня думали вот так»)
Если опустить, как младший легионер сам в приступе усталости после очередной перестановки фонда предлагал расставить книги просто по цветам, то больше всего его занимает вопрос с инфлюенсерами. В статье есть слова Джулии Робертс, которая говорит, что хочет сделать для книг то же самое, что сделала Кендалл Дженнер с блесками для губ: всем срочно понадобилось их иметь. Об этих словах и думает грустный младший легионер, составляя опись книг по новой гуманитаристике: у нас так много интереснейших, прекрасно изданных книг, как сделать так, чтобы люди узнали о них, пришли за ними? Ведь задача книги вовсе не том, чтобы стоять на полке…
Но словно есть некий диссонанс между, например, тем, когда мы покупаем блеск для губ или сумку, как у Кендалл Дженнер, и тем, когда покупаем книгу Камю, потому что Джиджи Хадид не расставалась с ней на недели моды в Милане. Автор статьи видит этот диссонанс так: «чтение — это одна из тех вещей, что мы все ещё можем делать в одиночестве, спокойно и только для себя, не выставляя это на всеобщее обозрение; для многих людей демонстрация такого приватного действия равносильно насмешке над ним» (перевод младшего легионера).
И вот несколько вопросов для болталки: как относитесь к этому вы? Как вы выбираете книги для чтения? И, неожиданно, но важно для понимания обстановки младшим легионером, как часто вы ходите к нам в Библиотеку? (Постепенно вывесим опросы)
Как всегда, будем рады пообщаться с вами на эту тему в комментариях
❤14👍6🤯3