Мечтаете красиво и складно говорить по-английски? Хотите уметь отстаивать свою точку зрения корректно и логично?
На курсе «Говори и убеждай» мы поэтапно научимся выстраивать грамотные ответы на английском и приводить убедительные доводы даже в самых жарких спорах. В конце курса каждый сможет продемонстрировать свои навыки на практике — мы устроим настоящие дебаты!
Занятия будут проходить каждую пятницу в 19:00. Первая встреча — уже сегодня, 20 мая 🗒
#событияиностранки
На курсе «Говори и убеждай» мы поэтапно научимся выстраивать грамотные ответы на английском и приводить убедительные доводы даже в самых жарких спорах. В конце курса каждый сможет продемонстрировать свои навыки на практике — мы устроим настоящие дебаты!
Занятия будут проходить каждую пятницу в 19:00. Первая встреча — уже сегодня, 20 мая 🗒
#событияиностранки
❤3
Ночь музеев, Петровские университеты, Дни славянских культур: дайджест Иностранки на 21-23 мая🗒
Подготовили для вас сразу три фестиваля! Читайте дайджест и заносите интересующие мероприятия в календарь ✏️
Подготовили для вас сразу три фестиваля! Читайте дайджест и заносите интересующие мероприятия в календарь ✏️
❤6👍2
Forwarded from Центр культурных проектов | Библиотека иностранной литературы (Liza Razgildyaeva)
Что мы делаем тогда, когда у нас нет цветного принтера? Правильно, раскраску с мемами! Сегодня на ночи музеев ищите специальные программки с приветом (pun intended), к которым приложили руку некоторые наши сотрудники ❤️❤️❤️
❤8😁1🤩1
Уже 23 мая в Иностранке откроется фестиваль Дни славянских культур🔖 На открытии выступит белорусский музыкальный коллектив «Купалiнка», который исполнит традиционные фольклорные мотивы.
Коллектив назван в честь одноимённой белорусской народной песни авторства Михася Чарота. Чарот написал песню для своей возлюбленной Алеси, которая не ценила творчество поэта и предпочла его другому мужчине. Тоска по любимой женщине нашла выход в проникновенной мелодии.
Михась Чарот даже сам исполнял «Купалiнку», он пел баритоном, был участником белорусского хора. Также Чарот служил офицером запасного полка в Кузнецке, имел связь с подпольными революционными организациями в Белоруссии, работал в повстанческом комитете. Михась являлся одним из организаторов Белорусской коммунистической организации. Учился в Москве журналистике, был редактором газеты «Савецкая Беларусь».
Последнее стихотворение «Присяга» написал на стене минской внутренней тюрьмы НКВД, в котором рассказывал о своей невиновности.
#событияиностранки
Коллектив назван в честь одноимённой белорусской народной песни авторства Михася Чарота. Чарот написал песню для своей возлюбленной Алеси, которая не ценила творчество поэта и предпочла его другому мужчине. Тоска по любимой женщине нашла выход в проникновенной мелодии.
Михась Чарот даже сам исполнял «Купалiнку», он пел баритоном, был участником белорусского хора. Также Чарот служил офицером запасного полка в Кузнецке, имел связь с подпольными революционными организациями в Белоруссии, работал в повстанческом комитете. Михась являлся одним из организаторов Белорусской коммунистической организации. Учился в Москве журналистике, был редактором газеты «Савецкая Беларусь».
Последнее стихотворение «Присяга» написал на стене минской внутренней тюрьмы НКВД, в котором рассказывал о своей невиновности.
#событияиностранки
👍4
Завтра в 12:00 — мастер-класс «Как Петр I азбуку реформировал» в рамках фестиваля «Петровские университеты».
На мастер-классе для детей 9-12 лет мы полистаем старинные книги, изданные в XVII–XVIII веках до реформы типографского шрифта, а также книги, напечатанные новым гражданским шрифтом. Вы узнаете, как изменилась азбука при Петре I, почему поменялось начертание букв, сколько их было в алфавите и как они назывались, когда в России стали использовать арабские цифры вместо буквенных обозначений, а также о многом другом.
#событияиностранки
На мастер-классе для детей 9-12 лет мы полистаем старинные книги, изданные в XVII–XVIII веках до реформы типографского шрифта, а также книги, напечатанные новым гражданским шрифтом. Вы узнаете, как изменилась азбука при Петре I, почему поменялось начертание букв, сколько их было в алфавите и как они назывались, когда в России стали использовать арабские цифры вместо буквенных обозначений, а также о многом другом.
#событияиностранки
👍4
Многие писатели по разным причинам предпочитают публиковаться не под своими настоящими именами. Кому-то просто не нравится имя, данное им при рождении, кого-то вынуждают обстоятельства — например, необходимость скрыть свою национальную или гендерную идентичность из-за дискриминации.
Некоторые псевдонимы приживаются настолько, что люди зачастую даже не знают истинных данных их обладателей. Ко Дням славянских культур, которые пройдут в Иностранке с 23 по 29 мая, мы подготовили небольшую игру 👀 Мы нашли настоящие имена шести писателей из славянских стран, а вам предлагаем угадать их псевдонимы. В качестве подсказок пишем в скобках их специализацию и место рождения.
— Анна Горенко (поэтесса, Одесса)
— Дмитрий Громов и Олег Ладыженский (писатели-фантасты, Симферополь и Харьков)
— Димитър Иванов Стоянов (писатель и сказочник, Байлово)
— Ловро Кухар (писатель-реалист, Подгора)
— Песах Старк (писатель и журналист, Стрый)
Делитесь догадками в комментариях. Успехов!🔖
Некоторые псевдонимы приживаются настолько, что люди зачастую даже не знают истинных данных их обладателей. Ко Дням славянских культур, которые пройдут в Иностранке с 23 по 29 мая, мы подготовили небольшую игру 👀 Мы нашли настоящие имена шести писателей из славянских стран, а вам предлагаем угадать их псевдонимы. В качестве подсказок пишем в скобках их специализацию и место рождения.
— Анна Горенко (поэтесса, Одесса)
— Дмитрий Громов и Олег Ладыженский (писатели-фантасты, Симферополь и Харьков)
— Димитър Иванов Стоянов (писатель и сказочник, Байлово)
— Ловро Кухар (писатель-реалист, Подгора)
— Песах Старк (писатель и журналист, Стрый)
Делитесь догадками в комментариях. Успехов!🔖
👍3🤔3
До 24 мая можно подать заявку на участие в конференции «Зарубежная книга в контексте российской культуры» в Иностранке 📜
Цель конференции — обсудить современное состояние книжного дела в России в аспекте зарубежной книги, его теоретическое и историческое осмысление, а также особенности практической реализации деятельности, связанной с зарубежной книгой.
Участники обсудят историю и современное состояние зарубежной и переводной книги в России, теории и практики перевода,издание и реализацию зарубежной книги в России в условиях санкций.
Цель конференции — обсудить современное состояние книжного дела в России в аспекте зарубежной книги, его теоретическое и историческое осмысление, а также особенности практической реализации деятельности, связанной с зарубежной книгой.
Участники обсудят историю и современное состояние зарубежной и переводной книги в России, теории и практики перевода,издание и реализацию зарубежной книги в России в условиях санкций.
👍3😁1
Неделя итальянской культуры продолжается — теперь онлайн 💻
Новый выпуск Библио-кухни Иностранки — об итальянской поэзии времен фашизма.
Новый выпуск Библио-кухни Иностранки — об итальянской поэзии времен фашизма.
❤3🤔1
Forwarded from библио-кухня
итальянская поэзия vs режим Муссолини
сегодня рассказываем об итальянской поэзии фашистских времён.
что связывало Муссолини и поэта Джузеппе Унгаретти?
что такое внутренняя эмиграция, духовное сопротивление и поэзия отсутствия?
почему Эудженио Монтале уволили из библиотеки, а Сальваторе Квазимодо не обрадовался Нобелевской премии?
наш новый выпуск об этом - и обо многом другом.
не забудьте поделиться своим мнением в комментариях 😊
https://www.youtube.com/watch?v=3ceqbIjUAjM
сегодня рассказываем об итальянской поэзии фашистских времён.
что связывало Муссолини и поэта Джузеппе Унгаретти?
что такое внутренняя эмиграция, духовное сопротивление и поэзия отсутствия?
почему Эудженио Монтале уволили из библиотеки, а Сальваторе Квазимодо не обрадовался Нобелевской премии?
наш новый выпуск об этом - и обо многом другом.
не забудьте поделиться своим мнением в комментариях 😊
https://www.youtube.com/watch?v=3ceqbIjUAjM
YouTube
Искусство и фашизм: как выживали итальянские поэты в XX веке
#книги #книжныйканал #библиокухня
итальянская поэзия vs режим Муссолини
сегодня рассказываем об итальянской поэзии фашистских времён
что связывало Муссолини и поэта Джузеппе Унгаретти? что такое внутренняя эмиграция, духовное сопротивление и поэзия отсутствия?…
итальянская поэзия vs режим Муссолини
сегодня рассказываем об итальянской поэзии фашистских времён
что связывало Муссолини и поэта Джузеппе Унгаретти? что такое внутренняя эмиграция, духовное сопротивление и поэзия отсутствия?…
❤7
Голландские издатели, Месопотамия, дебаты на английском: дайджест Иностранки на 24-27 мая🗒
Учимся спорить на английском, погружаемся в ассириологию, слушаем Баха.
#дайджестиностранки
Учимся спорить на английском, погружаемся в ассириологию, слушаем Баха.
#дайджестиностранки
👍4
28 мая — СЛАВный день и СЛАВная (библио)ночь в «Иностранке».
Этот день объединит два масштабных события: Библионочь и традиционно проводимый в Иностранке фестиваль славянских культур «СЛАВный день». Весь день в Библиотеке будут проходить встречи с исследователями истории и культуры славянских стран, языковые и ремесленные мастер-классы, концерты и детские мероприятия.
А с середины дня начнётся программа Библионочи: лекции о традициях народов России и стран мира, а также о взаимовлиянии разных этносов и культур, творческие и языковые мастер-классы, встречи разговорных клубов, книжно-иллюстративные выставки, спектакли и концерты.
#событияиностранки #дниславянскихкультур #славныйдень2022 #библионочь
Этот день объединит два масштабных события: Библионочь и традиционно проводимый в Иностранке фестиваль славянских культур «СЛАВный день». Весь день в Библиотеке будут проходить встречи с исследователями истории и культуры славянских стран, языковые и ремесленные мастер-классы, концерты и детские мероприятия.
А с середины дня начнётся программа Библионочи: лекции о традициях народов России и стран мира, а также о взаимовлиянии разных этносов и культур, творческие и языковые мастер-классы, встречи разговорных клубов, книжно-иллюстративные выставки, спектакли и концерты.
#событияиностранки #дниславянскихкультур #славныйдень2022 #библионочь
👍8
«Сербская книга мёртвых», «Свадьба в купальне», «Страшные любовные истории», «Пейзаж, нарисованный чаем» — это не красивые заголовки, которые сейчас с лёгкостью могли бы стоять на первых полосах газет, это названия романов Милорада Павича, известного сербского писателя.
Он писал в стиле постмодернизма и магического реализма, был доктором философии, владел русским, немецким, французским и несколькими древними языками. Некоторые его книги можно дочитать до середины, а потом начать чтение с конца.
Вы даже можете написать вместе с Павичем книгу — просто возьмите «Уникальный роман», там есть пустые страницы, куда можно вписывать повествование, потом стереть, написать заново, стереть еще раз и вести себя как настоящий прозаик.
Приходите в Центр славянских культур на СЛАВные дни, чтобы ещё больше узнать о балканских странах и их литературе.
#дниславянскихкультур
Он писал в стиле постмодернизма и магического реализма, был доктором философии, владел русским, немецким, французским и несколькими древними языками. Некоторые его книги можно дочитать до середины, а потом начать чтение с конца.
Вы даже можете написать вместе с Павичем книгу — просто возьмите «Уникальный роман», там есть пустые страницы, куда можно вписывать повествование, потом стереть, написать заново, стереть еще раз и вести себя как настоящий прозаик.
Приходите в Центр славянских культур на СЛАВные дни, чтобы ещё больше узнать о балканских странах и их литературе.
#дниславянскихкультур
❤7👍3
СЛАВные день и ночь, бачата и иврит: дайджест Иностранки на 28 мая — 1 июня🗒
Учим английский, танцуя, встречаем Библионочь, смотрим спектакль.
#дайджестиностранки
Учим английский, танцуя, встречаем Библионочь, смотрим спектакль.
#дайджестиностранки
👍1