Учим языки в «Иностранке»
19 декабря
11:15 — Английский в профессиональной коммуникации А2+
19:00 — Китайский язык для начинающих
19:00 — Немецкий разговорный клуб «Wie bitte?»
19:00 — Французский для начинающих
20 декабря
9:00 — Английский в профессиональной коммуникации B2+
11:30 — Чтения на подушках
19:00 — Китайский язык в Иностранке A1
19:00 — Бизнес-английский как карьерное преимущество. Интенсив. В2 Часть 1
19:15 — Итальянский разговорный клуб
21 декабря
11:15 — Английский в профессиональной коммуникации А2+
18:30 — Рождественский вечер поэзии на французском языке
18:30 — Детский спектакль «The Stickman» на английском языке
19:00 — Китайский язык для начинающих
19:00 — Бизнес-коммуникация на английском языке и секреты перевода
19:00 — Арабский литературный язык
19:00 — Урок испанского «Рождество в Латинской Америке»
22 декабря
9:00 — Английский в профессиональной коммуникации B2+
18:30 — Французский для начинающих
19:00 — Английский в профессиональной коммуникации B1
19:00 — Китайский язык в Иностранке A1
19:00 — Мастер-класс «Рождество и Новый год в англоязычных странах» В1
19:30 — Разговорный клуб на английском языке «Сhit-chat»
23 декабря
11:00 — Английский для детей по коммуникативной методике
11:00 — Творческий мастер-класс «Английский завтрак» A2
11:00 — Детский спектакль «Кентервильское привидение» на английском языке
12:00 — Кружок английского языка
12:00 — По следам английских писателей
15:00 — Португальский через музыку: в краю вина, миндаля и каштанов
16:00 — Цикл занятий по французскому языку для детей
17:00 — Литературно-разговорный клуб на португальском языке
17:00 — Чешский разговорный клуб
24 декабря
13:00 — Rusoñol: русско-испанский разговорный клуб
13:00 — Спектакль «Лев, колдунья и платяной шкаф» на английском языке
15:00 — Клуб настольных игр на английском языке для детей
25 декабря
19:00 — Арабский литературный язык
19:00 — Мастер-класс «Рождество и Новый год в англоязычных странах» C1
19:00 — Медленное чтение на испанском языке: Рождество
19 декабря
11:15 — Английский в профессиональной коммуникации А2+
19:00 — Китайский язык для начинающих
19:00 — Немецкий разговорный клуб «Wie bitte?»
19:00 — Французский для начинающих
20 декабря
9:00 — Английский в профессиональной коммуникации B2+
11:30 — Чтения на подушках
19:00 — Китайский язык в Иностранке A1
19:00 — Бизнес-английский как карьерное преимущество. Интенсив. В2 Часть 1
19:15 — Итальянский разговорный клуб
21 декабря
11:15 — Английский в профессиональной коммуникации А2+
18:30 — Рождественский вечер поэзии на французском языке
18:30 — Детский спектакль «The Stickman» на английском языке
19:00 — Китайский язык для начинающих
19:00 — Бизнес-коммуникация на английском языке и секреты перевода
19:00 — Арабский литературный язык
19:00 — Урок испанского «Рождество в Латинской Америке»
22 декабря
9:00 — Английский в профессиональной коммуникации B2+
18:30 — Французский для начинающих
19:00 — Английский в профессиональной коммуникации B1
19:00 — Китайский язык в Иностранке A1
19:00 — Мастер-класс «Рождество и Новый год в англоязычных странах» В1
19:30 — Разговорный клуб на английском языке «Сhit-chat»
23 декабря
11:00 — Английский для детей по коммуникативной методике
11:00 — Творческий мастер-класс «Английский завтрак» A2
11:00 — Детский спектакль «Кентервильское привидение» на английском языке
12:00 — Кружок английского языка
12:00 — По следам английских писателей
15:00 — Португальский через музыку: в краю вина, миндаля и каштанов
16:00 — Цикл занятий по французскому языку для детей
17:00 — Литературно-разговорный клуб на португальском языке
17:00 — Чешский разговорный клуб
24 декабря
13:00 — Rusoñol: русско-испанский разговорный клуб
13:00 — Спектакль «Лев, колдунья и платяной шкаф» на английском языке
15:00 — Клуб настольных игр на английском языке для детей
25 декабря
19:00 — Арабский литературный язык
19:00 — Мастер-класс «Рождество и Новый год в англоязычных странах» C1
19:00 — Медленное чтение на испанском языке: Рождество
👍10❤2
«Я голову поднимаю — гляжу на Луну в окошко,
Я голову опускаю и родину вспоминаю» — Ли Бо (791-762)
Китайская литературная традиция богата на образы. Один из самых популярных — луна. Она занимает особое место в сердцах китайцев. Легенда о Чан Э, миф о Полуденном старце и другие произведения связывают образ луны с красотой и бессмертием, любовью и духовной стороной человеческой жизни.
На лекции 21 декабря в 18:30 проследим, как литература Поднебесной сохраняет и интерпретирует образ луны с древности до наших дней.
Лектор: Мила Науменко, главный библиограф Центра Детской книги и детских программ, исследователь китайской литературы.
Подробности и регистрация — здесь.
Я голову опускаю и родину вспоминаю» — Ли Бо (791-762)
Китайская литературная традиция богата на образы. Один из самых популярных — луна. Она занимает особое место в сердцах китайцев. Легенда о Чан Э, миф о Полуденном старце и другие произведения связывают образ луны с красотой и бессмертием, любовью и духовной стороной человеческой жизни.
На лекции 21 декабря в 18:30 проследим, как литература Поднебесной сохраняет и интерпретирует образ луны с древности до наших дней.
Лектор: Мила Науменко, главный библиограф Центра Детской книги и детских программ, исследователь китайской литературы.
Подробности и регистрация — здесь.
👍18❤13
Рождественский концерт Симфонического оркестра НИУ ВШЭ
Во многих странах мира Рождество отмечается 24 декабря. В этот замечательный день в Большом зале «Иностранки» состоится главный музыкальный сюрприз нашего фестиваля «Рождество в гости к нам!».
В программе — произведения Петра Чайковского, Эдуарда Артемьева, Арама Хачатуряна и другие классические композиции.
А еще с главной сцены «Иностранки» прозвучит попурри из «Рапунцель», «Спящей красавицы», «Короля Льва», «Русалочки», «Тарзана» и других мультфильмов, навсегда связанных с детством.
Начинаем в 17:00. Билеты и подробная программа концерта — здесь.
Во многих странах мира Рождество отмечается 24 декабря. В этот замечательный день в Большом зале «Иностранки» состоится главный музыкальный сюрприз нашего фестиваля «Рождество в гости к нам!».
В программе — произведения Петра Чайковского, Эдуарда Артемьева, Арама Хачатуряна и другие классические композиции.
А еще с главной сцены «Иностранки» прозвучит попурри из «Рапунцель», «Спящей красавицы», «Короля Льва», «Русалочки», «Тарзана» и других мультфильмов, навсегда связанных с детством.
Начинаем в 17:00. Билеты и подробная программа концерта — здесь.
❤18❤🔥6🎉5🔥3
Волшебство своими руками
В преддверии Нового года и Рождества Детский зал «Иностранки» проведет мастер-класс для детей старше шести лет по созданию открыток своими руками.
Что будем делать?
🎄попробуем новые техники;
🎄поработаем с различными материалами;
🎄напишем поздравления на иностранных языках;
🎄добавим щепотку магии и дадим волю воображению.
Встречаемся 23 декабря в 15:30. Билеты и подробности — здесь.
В преддверии Нового года и Рождества Детский зал «Иностранки» проведет мастер-класс для детей старше шести лет по созданию открыток своими руками.
Что будем делать?
🎄попробуем новые техники;
🎄поработаем с различными материалами;
🎄напишем поздравления на иностранных языках;
🎄добавим щепотку магии и дадим волю воображению.
Встречаемся 23 декабря в 15:30. Билеты и подробности — здесь.
👍13❤8
Forwarded from Pro_Иностранку
📚 Начало библиотеки было положено русским коллекционером и общественным деятелем Александром Чертковым (1789-1858), который собрал богатейшую коллекцию книг по истории России, археологии, этнографии, географии, статистике, искусству, религии, праву, истории и географии славянских народов, а также старопечатных изданий и рукописей. В январе 1863 года библиотека была размещена в специально построенном для нее флигеле особняка Чертковых на Мясницкой улице и открыта для общественного пользования как бесплатная общедоступная библиотека. Именно этот год считается датой основания Исторической библиотеки России, являющейся преемницей и наследницей Чертковской библиотеки.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎉17🔥6⚡2❤1👏1
Красота иранской музыки
Радиф — репертуар иранской классической музыки, который состоит из семи дастгахов (жанр, лад, звукоряды) и пяти авазов (классическое иранское пение). Его сохранение почти целиком зависело от памяти музыкантов каждого поколения — музыкант должен отработать мелодию тысячи раз, чтобы иметь возможность сыграть любую его часть.
В рамках Дней культуры Ирана в «Иностранке» 23 и 24 декабря пройдут мастер-классы композитора и исполнителя на сантуре Амира Хатаи. Послушаем иранскую музыку разных жанров и окунемся в мир иранского фольклора!
Подробности и регистрация — здесь.
Фото: ipassio.com
Радиф — репертуар иранской классической музыки, который состоит из семи дастгахов (жанр, лад, звукоряды) и пяти авазов (классическое иранское пение). Его сохранение почти целиком зависело от памяти музыкантов каждого поколения — музыкант должен отработать мелодию тысячи раз, чтобы иметь возможность сыграть любую его часть.
В рамках Дней культуры Ирана в «Иностранке» 23 и 24 декабря пройдут мастер-классы композитора и исполнителя на сантуре Амира Хатаи. Послушаем иранскую музыку разных жанров и окунемся в мир иранского фольклора!
Подробности и регистрация — здесь.
Фото: ipassio.com
❤8👌2👍1
Каждый человек встречает свою книгу
Новый герой рубрики #случайная_находка — Дарья Белякова, руководитель Центра библиотековедения и профессионального взаимодействия «Иностранки».
Началось с того, что мы с сыном не попали на рок-оперу «Повелитель мух» по роману Уильяма Голдинга в Музыкальный театр Натальи Сац. А у тех, кто попал, были какие-то озадаченные лица.
Тогда я решила его прочитать и, конечно, нашла в «Иностранке». Первым прочитал сын и сказал: «Ну это все же жесть. Наверное, они его для детей с купюрами ставили». (В афише написано «9+»).
Стало ещё интереснее. Больше сюжета поразил язык автора. Широкими мазками импрессионистов, не описаниями, а ощущениями, никакого повествования, всё происходит здесь и сейчас. Огромное спасибо переводчице Елене Александровне Суриц, которая поняла и передала этот ритм и стиль.
А в том же издании оказалась ещё и трилогия «Бог Скорпион», которая раскрыла для меня Уильяма Голдинга с другой стороны, как ироничного мастера комедии положений и неожиданных твистов. Например, повесть «Наследники», где мир показан глазами юного неандертальца, который только учится мыслить и «видеть в своей голове».
Конечно, я почитала биографию Голдинга, узнала, что в молодости он служил в Военно-морской службе её Величества. Теперь понятно, откуда такие эпичные описания моря в любую погоду и время суток. Преподавал, творил, постепенно заслужил признание читателей и критиков, стал сэром и получил Нобелевскую и Букеровскую премии.
Заодно я проверила свою догадку о постановках некоторых его произведений, которые так и просятся на сцену. И эта мрачная эстетика настолько цепляет, что я дочитаю остальные его книги.
А в Библиотеке иностранной литературы они есть на русском и английском языках. Закажите в каталоге прямо сейчас!
Новый герой рубрики #случайная_находка — Дарья Белякова, руководитель Центра библиотековедения и профессионального взаимодействия «Иностранки».
Началось с того, что мы с сыном не попали на рок-оперу «Повелитель мух» по роману Уильяма Голдинга в Музыкальный театр Натальи Сац. А у тех, кто попал, были какие-то озадаченные лица.
Тогда я решила его прочитать и, конечно, нашла в «Иностранке». Первым прочитал сын и сказал: «Ну это все же жесть. Наверное, они его для детей с купюрами ставили». (В афише написано «9+»).
Стало ещё интереснее. Больше сюжета поразил язык автора. Широкими мазками импрессионистов, не описаниями, а ощущениями, никакого повествования, всё происходит здесь и сейчас. Огромное спасибо переводчице Елене Александровне Суриц, которая поняла и передала этот ритм и стиль.
А в том же издании оказалась ещё и трилогия «Бог Скорпион», которая раскрыла для меня Уильяма Голдинга с другой стороны, как ироничного мастера комедии положений и неожиданных твистов. Например, повесть «Наследники», где мир показан глазами юного неандертальца, который только учится мыслить и «видеть в своей голове».
Конечно, я почитала биографию Голдинга, узнала, что в молодости он служил в Военно-морской службе её Величества. Теперь понятно, откуда такие эпичные описания моря в любую погоду и время суток. Преподавал, творил, постепенно заслужил признание читателей и критиков, стал сэром и получил Нобелевскую и Букеровскую премии.
Заодно я проверила свою догадку о постановках некоторых его произведений, которые так и просятся на сцену. И эта мрачная эстетика настолько цепляет, что я дочитаю остальные его книги.
А в Библиотеке иностранной литературы они есть на русском и английском языках. Закажите в каталоге прямо сейчас!
❤26👍8👏6💯3⚡2🔥1🤗1
От зороастризма до любовных переживаний: 5 книг иранских авторов
Ежегодно, 21 декабря, в Иране отмечается день зимнего солнцестояния – Шаб-е Ялда, что в переводе означает долгая ночь.
В честь самой длинной ночи в году, а также Дней культуры Ирана в «Иностранке», рассказываем о религиозном учении Заратуштры, суфизме и великом полководце в изгнании.
📖Гаты Заратуштры;
📖Шах-наме. Хаким Абулькасим Фирдоуси;
📖Поэма о скрытом смысле. Джалаладдин Руми;
📖Дядюшка Наполеон. Ирадж Пезешк-зод;
📖Кровь цветов. Анита Амирезвани.
А ближе познакомиться с культурой Ирана можно, прослушав образовательный цикл лектора «Иностранки» Максима Алонцева - «Слова Заратуштры, персидский Коран и дядюшка с ружьем: история Ирана в восьми текстах».
#читающий_четверг
Ежегодно, 21 декабря, в Иране отмечается день зимнего солнцестояния – Шаб-е Ялда, что в переводе означает долгая ночь.
В честь самой длинной ночи в году, а также Дней культуры Ирана в «Иностранке», рассказываем о религиозном учении Заратуштры, суфизме и великом полководце в изгнании.
📖Гаты Заратуштры;
📖Шах-наме. Хаким Абулькасим Фирдоуси;
📖Поэма о скрытом смысле. Джалаладдин Руми;
📖Дядюшка Наполеон. Ирадж Пезешк-зод;
📖Кровь цветов. Анита Амирезвани.
А ближе познакомиться с культурой Ирана можно, прослушав образовательный цикл лектора «Иностранки» Максима Алонцева - «Слова Заратуштры, персидский Коран и дядюшка с ружьем: история Ирана в восьми текстах».
#читающий_четверг
❤17👍1
Открываем Дни культуры Ирана в «Иностранке» концертом ансамбля «Айин»!
Завораживающие ритмы, исполненные на аре, каманче, танбуре, дафе и других аутентичных музыкальных инструментах.
Завораживающие ритмы, исполненные на аре, каманче, танбуре, дафе и других аутентичных музыкальных инструментах.
libfl.ru
В «Иностранке» пройдут Дни культуры Ирана :: Новость :: Новости Библиотеки иностранной литературы
❤15👏7🔥3🎉2🕊1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Хо-хо-хо! Вам письмо…
Ищите пожелания на Новый год от русских и иностранных писателей по всей Библиотеке.
Какие послания достались вам? Присылайте их в комментарии (фото приветствуются!)
Ваша «Иностранка» 💙
Ищите пожелания на Новый год от русских и иностранных писателей по всей Библиотеке.
Какие послания достались вам? Присылайте их в комментарии (фото приветствуются!)
Ваша «Иностранка» 💙
❤37❤🔥13🥰8👏5🐳1
Forwarded from АСИ
🌱 Что вы думаете об экологии в своем городе?
АСИ вместе с Национальными приоритетами и Российским экологическим обществом проводит ежегодный «экологичный опрос».
Его цель – определить актуальные запросы жителей по улучшению экологической ситуации в регионах.
✅ Принять участие в опросе можно до 25 декабря.Опрос займет не более 10 минут!
Почему важно принять участие?
📍 @asi_ru @nationalpriority
@green2018
АСИ вместе с Национальными приоритетами и Российским экологическим обществом проводит ежегодный «экологичный опрос».
Его цель – определить актуальные запросы жителей по улучшению экологической ситуации в регионах.
✅ Принять участие в опросе можно до 25 декабря.
Почему важно принять участие?
«Полученные данные будут содействовать формированию востребованных практических решений и проектов в регионах, а также помогут местным властям обратить особое внимание на то, что особенно волнует жителей», – сказал директор дивизиона «Экология» АСИ Максим Евдокимов.
@green2018
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1
Ищем smm-менеджера в «Иностранку» 💙
Библиотека иностранной литературы - бренд с вековой историей любви к книге.
В чем наша изюминка? Мы тесно взаимодействуем с культурой и традициями разных стран мира.
Если Вы специалист, который любит читать книги и изучать гуманитарные дисциплины, то приглашаем в молодую, креативную PR-команду «Иностранки»!
Обязанности:
— разработка контент-стратегии и подготовка контент-плана для площадок «Иностранки» в telegram и ВКонтакте;
— еженедельная аналитика данных;
— написание постов с учетом многоформатности и существующего TOV;
— коммуникация с культурными центрами и подразделениями «Иностранки» (редактура текстов и репостов);
— спецпроекты с культурными учреждениями и издательствами;
— увеличение количества подписчиков и ER;
— дистрибуция контента в профильные паблики;
— самостоятельная верстка простого визуального контента, постановка технического задания дизайнеру (для карточек и др.);
— фото-, видеосъемка для социальных сетей, несложный монтаж видео для telegram, ВК-клипов;
— модерация комментариев.
Требования:
— опыт от 2-х лет;
— наличие портфолио с успешными кейсами;
— приветствуется высшее образование по специальностям: журналистика, культурология, PR и связи с общественностью;
— грамотный русский язык и любовь к текстам;
— опыт работы в программах по обработке фото и монтажу видео (Figma, CapCut и др.);
— коммуникабельность, креативность, ответственность.
Условия:
— оформление по ТК РФ;
— полная занятость (5/2);
— фиксированный оклад, система надбавок и премий;
— центр Москвы: 10 минут до м.«Таганская» или м.«Китай-город»;
— возможность бесплатного изучения иностранных языков в Лингвистическом центре Библиотеки.
Еще у нас кабинет с самым красивым видом из окна✨
Ждем ваши резюме press@libfl.ru
Вам может быть предложено выполнить тестовое задание.
Библиотека иностранной литературы - бренд с вековой историей любви к книге.
В чем наша изюминка? Мы тесно взаимодействуем с культурой и традициями разных стран мира.
Если Вы специалист, который любит читать книги и изучать гуманитарные дисциплины, то приглашаем в молодую, креативную PR-команду «Иностранки»!
Обязанности:
— разработка контент-стратегии и подготовка контент-плана для площадок «Иностранки» в telegram и ВКонтакте;
— еженедельная аналитика данных;
— написание постов с учетом многоформатности и существующего TOV;
— коммуникация с культурными центрами и подразделениями «Иностранки» (редактура текстов и репостов);
— спецпроекты с культурными учреждениями и издательствами;
— увеличение количества подписчиков и ER;
— дистрибуция контента в профильные паблики;
— самостоятельная верстка простого визуального контента, постановка технического задания дизайнеру (для карточек и др.);
— фото-, видеосъемка для социальных сетей, несложный монтаж видео для telegram, ВК-клипов;
— модерация комментариев.
Требования:
— опыт от 2-х лет;
— наличие портфолио с успешными кейсами;
— приветствуется высшее образование по специальностям: журналистика, культурология, PR и связи с общественностью;
— грамотный русский язык и любовь к текстам;
— опыт работы в программах по обработке фото и монтажу видео (Figma, CapCut и др.);
— коммуникабельность, креативность, ответственность.
Условия:
— оформление по ТК РФ;
— полная занятость (5/2);
— фиксированный оклад, система надбавок и премий;
— центр Москвы: 10 минут до м.«Таганская» или м.«Китай-город»;
— возможность бесплатного изучения иностранных языков в Лингвистическом центре Библиотеки.
Еще у нас кабинет с самым красивым видом из окна✨
Ждем ваши резюме press@libfl.ru
Вам может быть предложено выполнить тестовое задание.
❤30👍10💔8🔥7👎2🎉2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В поисках «внутреннего ребенка»
В каждом из нас живёт ребёнок — ищущий, любопытный малыш.
Кто-то не догадывается о существовании своего «внутреннего ребёнка», а кто-то отрицает его или долго откладывает встречу с ним.
В преддверии Нового года актер Александр Аладышев, пианист и композитор Алексей Ярыгин представят рождественский моноспектакль в Малом зале «Иностранки» о каждом из нас. Калейдоскоп воспоминаний о детстве, дружбе и любви.
«Как я провёл эту зиму-2» — совместный проект Государственного Владимиро-Суздальского Музея-заповедника и Театрального товарищества «Завод».
Встречаемся 26 декабря в 19:00.
Подробности и регистрация — здесь.
Видео: Александр Аладышев
В каждом из нас живёт ребёнок — ищущий, любопытный малыш.
Кто-то не догадывается о существовании своего «внутреннего ребёнка», а кто-то отрицает его или долго откладывает встречу с ним.
В преддверии Нового года актер Александр Аладышев, пианист и композитор Алексей Ярыгин представят рождественский моноспектакль в Малом зале «Иностранки» о каждом из нас. Калейдоскоп воспоминаний о детстве, дружбе и любви.
«Как я провёл эту зиму-2» — совместный проект Государственного Владимиро-Суздальского Музея-заповедника и Театрального товарищества «Завод».
Встречаемся 26 декабря в 19:00.
Подробности и регистрация — здесь.
Видео: Александр Аладышев
👍11🍾7☃2❤1