Иностранка – Telegram
Иностранка
9.22K subscribers
6.84K photos
297 videos
3.24K links
Официальный канал Библиотеки иностранной литературы
📚 libfl.ru

Рассказываем про книги, делимся мероприятиями, наблюдаем за миром культуры.

🔗Важные ссылки и Космос «Иностранки» тут: https://taplink.cc/libfl

🔗ВК «Иностранки»: https://vk.com/libflru
Download Telegram
⭐️«История о странной девчонке» – книга о большом и значимом

📚Новый герой рубрики #случайная_находка Григорьева Мария, практикантка из Центра междисциплинарных исследований «Иностранки».

Бывает такое, что самое нужное приходит к нам самым случайным образом. И эта история о том, как ко мне пришла «Поллианна».

О самом известном романе Элинор Портер я слышала давно. Лет в 12 я даже как-то начинала читать его на своей электронной книжке. А потом книжка сломалась (сейчас думаю: наверное, просто не выдержала уровня задушевности), и я решила: «не судьба». «Да и вообще, главная героиня какая-то странная. Ну, вот разве нормальный человек, оставшись без родных, будет радоваться, что вся его семья теперь с Богом и ангелами? Глупость!» – ворчала я, даже не осознавая, что главной глупостью здесь были мои слова.

На мое шестнадцатилетие любимая подружка Аня протянула мне цветастый радостный пакет с приятной «всячиной». И я улыбнулась, когда среди милой канцелярии и необычных сладостей обнаружила «Поллианну» в оригинале, на английском. Только на следующий день, перелистав первые пару страниц, я закрыла книгу. Не пошло. Английский явно нужно было подтянуть.

И вот мне 20. Я в спешке собираю вещи в сумку, потому что через пару часов уезжаю из родного города обратно в Москву. «В поезде будет скучно, надо бы взять что-то почитать», – проносится в голове, и ровно в эту же секунду взгляд мой, скользнув по верхней дальней полке, падает на книжку молочного цвета с веселой краснощекой девочкой на обложке. Беру.

Под стук колес я раскрываю книгу и усмехаюсь: «Ну, надеюсь, третий раз будет удачным». Что ж, если «раз», когда история проникает в самое сердце и безжалостно бередит все струны души, можно назвать простым словом «удачный»... То да, третий раз действительно был удачным.

Это так банально и очевидно. Это что-то, о чем мы слышим с самого детства и отовсюду. Быть добрым и честным. Верить в хорошее. Любить людей. Видеть свет во тьме. Быть этим светом во тьме. Такие простые истины жизни. Только почему-то такое простое и очевидное забывается быстрее всего.

У Поллианны есть игра. Она всегда ищет, чему можно радоваться. И чем сложнее это что-то найти, тем интереснее. Представьте себе, когда маленькая бедная девочка мечтает о кукле, а вместо нее получает костыли, она видит в этом радость! Ведь ей не нужны костыли, она может ходить, и как же здорово просто иметь возможность ходить.

Я читаю, а внутри все сжимается. Мы так часто злимся из-за чего-то маленького и глупого, не обращая внимания на большое и значимое. Мне грустно снова уезжать из дома, зная, что вернусь я не скоро. Но ведь как замечательно, что у меня есть дом, есть куда вернуться, есть люди, которые меня ждут. Это очень хорошая игра.

«Поллианну» вообще принято относить к детской литературе. А мне кажется, что все мы в какой-то степени всегда остаемся детьми. Детьми, которым нужно напоминать, что такое добро, и почему оно непременно побеждает зло. Вот так для меня «история о странной девчонке» превратилась в книгу о жизненных ценностях и силе человеческого духа. Вот так ко мне пришла «Поллианна».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
29👍12🥰9❤‍🔥6🔥3🎉2😍1
Если вдруг заканчиваются соль, сахар или хочется задушевного разговора – идем к соседям. Вспомним наших бабушек и дедушек, наряжающих елку всем многоквартирным домом – чудесная традиция.

Мы в «Иностранке» восхищаемся своим заслуженным и талантливым соседом – Театром на Таганке. Вместе елку еще не наряжали, зато с удовольствием общаемся. Не так давно в Библиотеке прогремела выставка «Высоцкий» с оригиналом костюма из того самого «Гамлета» на великой сцене в великом исполнении.

🗓А буквально на днях мы были в гостях у Театра на Таганке на предпремьерном показе спектакля Георгия Суркова «Дар» по пьесе Рината Ташимова. И окунулись в удивительную Вселенную «СССР» с четверкой выдающихся супергероев.

Они молоды и прекрасны. Сошедшие с барельефов сталинской архитектуры боги советской античности творят великие дела и подвиги. Но как сложится их жизнь? Что произойдет с ними спустя 50 лет? Станут ли сверх люди просто обычными людьми?

🎶Смотрите спектакль – ищите ответы!
И дружите с соседями:)

У супергероев, как и у обычных людей, есть только один важный миг – это не завтра, не вчера, а сегодня!

📌По промокоду INOSTRANKA у вас будет 15% скидка на посещение спектакля!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
16👍6🔥5❤‍🔥2🥰1🎉1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
💬Как выучить или обогатить свой английский весело, быстро и эффективно? Конечно же, по фильмам! Где это можно сделать в отличной компании и уютной атмосфере? Конечно же, в «Иностранке»!

💌Приглашаем на разговорные встречи нашего нового клуба «Английский по фильмам и сериалам».

🔹Когда:
14 октября, в 19:00.
🔹Где: «Иностранка», Центр культур англоязычных стран.
🔹Посещение: по входному билету.

На первой встрече обсудим тему «Собеседование: как подготовиться и пройти».

🖋Научимся использовать полезные фразы и конструкции.
🖋Потренируемся отвечать на каверзные вопросы.
🖋Посмотрим отрывки из фильмов по заданной теме.

И, конечно же, устроимся на работу к Миранде Пристли!

ВедущаяЕвгения Акимова, сотрудница Библиотеки, преподаватель, автор блога «FineTalk: Английский по фильмам и сериалам».

Ждем вас!💙
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥1410🔥62🥰1🎉1😍1
Одна из прелестей Закона Джунглей состоит в том, что наказание уничтожает старые счеты; все оканчивается, и никто не хмурится


Друзья, приглашаем вас посетить выставку картин "Книга Джунглей"!😉

✏️Картины художницы Ангелины Ленок «Книга Джунглей» по мотивам одноименного произведения Редьярда Киплинга демонстрируют, как искусство и культура могут объединять народы нашей планеты.

Знаменитому английскому автору, Редьярду Киплингу, удалось передать атмосферу кипящей жизни индийских джунглей, покорив сердца многих читателей во всём мире. Наделяя животный мир именами и характерами, «Книга джунглей» сближает нас с природой и возвращает к истинным ценностям: любви и дружбе.

😍Выставка «Книга джунглей» Ангелины Ленок располагается в холле 3 этажа Библиотеки иностранной литературы.

А также вы можете посетить мастер-классы самой Ангелины по рисунку "Книга Джунглей", которые организуют наши коллеги из Детского зала!

Ждем вас!💕
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
9🤩6❤‍🔥4🔥2🕊2😍2🥰1
Наследие Лермонтова
5 сборников на разных языках


Михаил Юрьевич Лермонтов знаком всем с детства, его произведения перечитаны несчетное количество раз.

А что, если взглянуть на классические произведения с новой стороны – с точки зрения других культур?

📖В этот #читающий_четверг в преддверии 210-летия со дня рождения гениального поэта делимся подборкой, в которой вы найдете сборники поэзии и прозы М. Ю. Лермонтова в переводах на турецкий, немецкий, японский и другие языки.

Давайте вместе оценим мастерство переводчиков, которые старались сохранить красоту и глубину оригинала, мелодичность стихов и бойкость повествования романов!

🔗Читать подборку полностью
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10👏7❤‍🔥2😍2🔥1🎉1
Настроение дня по-библиотечному:

Согреваемся этим пасмурным утром восхитительно горячим Павловским глинтвейном и настраиваемся на теплую и продуктивную пятницу!

Всем отличного дня!💙
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
43🔥5❤‍🔥4🥰4🎉2😍1
🍬Хосе Доносо (1924–1996) — один из крупнейших мастеров латиноамериканской словесности ХХ века. Он принадлежал к поколению «латиноамериканского бума» 1960-х и 1970-х годов и был удостоен Национальной премии Чили по литературе.

Приглашаем на презентацию перевода на русский язык его романа «Лето в Маруланде».

🔹Когда: 16 октября, в 18:30.
🔹Где: «Иностранка», Книжный клуб.
🔹Посещение: свободное по предварительной регистрации.

В программе выступление переводчицы книги Екатерины Хованович, представителей издательства «Центр книги Рудомино» и рассказ эксперта Сесилии Гарсиа-Уидобро о жизни и творчестве писателя.

📍Мероприятие пройдет на испанском языке с синхронным переводом на русский.

Ждем вас!💙

Презентация организована Посольством Республики Чили в России.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
17
🗓Подводим итоги #иностранка_профессионалам:

🔹3-4 октября в Ереване прошли мероприятия, приуроченные к 105-летию основания Национальной библиотеки Армении. Библиотеку иностранной литературы представляла руководитель Центра библиотековедения и профессионального взаимодействия Дарья Белякова.

🔹7 октября в Научном зале им. Вяч. Вс. Иванова состоялась III Ежегодная междисциплинарная конференция памяти Вяч. Вс. Иванова. Тема этого года — «Наследие Вяч. Вс. Иванова и междисциплинарность сегодня: языки северных коренных народов в современном обществе». На конференции выступили со своими докладами исследователи из Москвы, Якутска, Мурманска, Сыктывкара, Новосибирска, Томска, которые представили свои изыскания в области изучения, сохранения и популяризации языков и культур северных коренных народов.

9 октября в «Иностранке» открылся прием заявок на участие в Международной научно-практической конференции «Призвание семиотики — заниматься культурой», которая пройдет 11 декабря 2024 года в Библиотеке.

🔗Больше подробностей в Pro_Иностранка!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🙏87❤‍🔥5👍2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎓Научная реставрация: БиблиоЛекари определяют технологию работы над книжным памятником XVIII века.
Тряпичная бумага требует бережной очистки и взывает о помощи — книжные волшебники в поисках метода 🌟🧙

#БиблиоЛекари
#НаучнаяРеставрация
17🔥7👍3
Forwarded from Pro_Иностранку
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇹🇲 Президент Туркменистана Сердар Бердымухамедов, выступая в Ашхабаде на Международном форуме «Взаимосвязь времён и цивилизаций», посвящённом 300-летию со дня рождения выдающегося туркменского поэта и мыслителя Махтумкули Фраги, отметил, что юбилей поэта широко отмечается не только в Туркменистане, но и в Российской Федерации, и значимым событием стало открытие бюста Махтумкули Фраги в Библиотеке иностранной литературы.

🇹🇲 Президент Туркменистана поблагодарил Библиотеку иностранной литературы за поддержку и содействие в работе.

🔹 Благодарим за высокую оценку!

🔹 30 сентября 2024 года в Атриуме Библиотеки иностранной литературы состоялось открытие памятника классику туркменской литературы и выдающемуся мыслителю Востока.
Поэтическое наследие Махтумкули Фраги является большим вкладом туркменского народа в мировую культуру и неисчерпаемым источником гуманизма, любви к Родине и уважительного отношения к общечеловеческим ценностям.

Источник: Актуальные новости
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏19👍9💯6🤣4👀4🥰21🔥1🎉1🍾1