Forwarded from Pro_Иностранку
«Вольтер не только человек, это – целый век», – говорил о нем французский писатель-гуманист Виктор Гюго.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍7👏4🔥3🎉2❤🔥1
📚5 романов о жизни и не только
Замкнутый студент, милая девушка из провинции, подростки с непростым детством, гениальный математик. У них нет ничего общего. Или все же есть?
Давайте узнаем!
📖В этот #читающий_четверг в рамках Ежегодного фестиваля «Китайская мозаика в “Иностранке”» делимся подборкой о превратностях человеческой судьбы, тайнах прошлого и судьбе китайской цивилизации.
Приглашаем вместе отправиться в увлекательное путешествие по такому удивительному, противоречивому и многогранному Китаю!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥12👍7
Творческая встреча с Гаянэ Мурадян и Еленой Барзовой
🗓23 ноября, 16:00
Как физик и инженер стали редакторами «Ведьмака»?
Как благодаря популярности книг Анджея Сапковского в России стали издавать и других польских писателей?
Об этих и многих других интересных сюжетах из редакторской и переводческой деятельности Гаянэ Мурадян и Елены Барзовой вы узнаете на творческой встрече, которая состоится уже в субботу!
📌 Вход свободный по предварительной регистрации. Не забудьте читательский билет или удостоверение личности.
🗓23 ноября, 16:00
Как физик и инженер стали редакторами «Ведьмака»?
Как благодаря популярности книг Анджея Сапковского в России стали издавать и других польских писателей?
Об этих и многих других интересных сюжетах из редакторской и переводческой деятельности Гаянэ Мурадян и Елены Барзовой вы узнаете на творческой встрече, которая состоится уже в субботу!
📌 Вход свободный по предварительной регистрации. Не забудьте читательский билет или удостоверение личности.
🔥10👍1
Помнить, что иногда вещи оказываются совершенно не такими, какими кажутся на первый взгляд. А под странной обложкой может прятаться удивительная и прекрасная книга.
Всем отличной пятницы!💙
😉А как вы думаете переводится это название?
Подсказка:
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7⚡4😁4
Лекция «О вкладе Джона Дьюи в мировую философию и педагогику»
⭐️ Дата: 29 ноября (пт)
⭐️ Время: 19:00-20:30
📍 Место: Культурный центр «Франкотека» (2 этаж)
В этом году исполняется 165 лет со дня рождения американского философа и педагога Джона Дьюи!
Джон Дьюи по праву считается одним из ярчайших представителей американской педагогики, внесшим огромный вклад в развитие её теории и методов. Его также помнят как влиятельного политического активиста, социолога и философа. Идеи, выработанные Дьюи, распространились далеко за пределы американской модели обучения и воспитания, в начале XX века существовали попытки применить их в советской образовательной системе, многие аспекты его наследия не утратили актуальности и по сей день.
🔍 В рассказе об этом видном мыслителе и реформаторе образования мы постараемся осветить его раннюю жизнь, творческий путь и историю создания его оригинальной философской концепции, а также её дальнейшее развитие и применение в образовательном опыте.
Лектор — студент магистратуры кафедры теории и истории гуманитарного знания РГГУ Алексей Гавриленков.
✏️ Регистрация тут.
Ждем вас!🧡
В этом году исполняется 165 лет со дня рождения американского философа и педагога Джона Дьюи!
Джон Дьюи по праву считается одним из ярчайших представителей американской педагогики, внесшим огромный вклад в развитие её теории и методов. Его также помнят как влиятельного политического активиста, социолога и философа. Идеи, выработанные Дьюи, распространились далеко за пределы американской модели обучения и воспитания, в начале XX века существовали попытки применить их в советской образовательной системе, многие аспекты его наследия не утратили актуальности и по сей день.
Лектор — студент магистратуры кафедры теории и истории гуманитарного знания РГГУ Алексей Гавриленков.
Ждем вас!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8🔥6🙏4👍1
🔹14 ноября заместитель генерального директора «Иностранки» по межрегиональному и международному сотрудничеству Мигель Паласио выступил с докладом «Мультиформатный проект “Павел I. Эпоха. Искусство. Книги” – уникальная синергия музея и библиотеки» на международной конференции «Объект культурного наследия в свете проектора». Она прошла в Центре мультимедиа Русского музея, расположенном в Западном павильоне Михайловского замка.
🔹15 ноября состоялась Международная научно-практическая конференция «Переводчик как актор межкультурного диалога. К 225-летию со дня рождения А. С. Пушкина» в гибридном формате на площадках Библиотеки иностранной литературы в Москве, Филологического факультета Белградского университета и Русского научного института в Белграде, при поддержке Института Славянской культуры РГУ им. А. Н. Косыгина. От имени Библиотеки участников приветствовала заместитель генерального директора Библиотеки иностранной литературы Мария Белоколенко. Мария Владимировна рассказала о международных проектах библиотеки в контексте развития пушкинской тематики и поделилась интересным фактом, открывшим разговор о роли творчества А. С. Пушкина в культуре Сербии: в Библиотеке иностранной литературы хранится трехтомник сербской поэзии начала девятнадцатого века, именно такие книги держал в руках великий русский поэт.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6
Forwarded from ваш читательский, пожалуйста!
Если вам по душе семейные саги, если вы любите проживать бок о бок с героями целые десятилетия, то «Квартет Фредерики», написанный британской писательницей Антонией Байетт, точно для вас!
«Квартет» состоит из четырёх романов: «Дева в саду», «Живая вещь», «Вавилонская башня» и «A Whistling Woman». Последний роман пока не переведён на русский язык (кто знает, может, на полках Библиотеки окажется перевод одного из её преданных читателей!)
События «Квартета» охватывают период с коронации Елизаветы II в 1953 году до 1970 года и разворачиваются от живописного Йоркшира до кипящего жизнью Лондона. История следует за молодой Фредерикой, начиная с её подростковых лет и заканчивая взрослой жизнью. Романы запоминаются яркой сменой эпох и ценностей, академическими и творческими стремлениями персонажей, любовными злоключениями и одной из самых шокирующих сцен смерти, которые можно встретить в англоязычной литературе.
Хотите попасть в Англию 1950–70-х годов? «Трио Фредерики» (увы, пока состав неполный) ждёт вас!
«Квартет» состоит из четырёх романов: «Дева в саду», «Живая вещь», «Вавилонская башня» и «A Whistling Woman». Последний роман пока не переведён на русский язык (кто знает, может, на полках Библиотеки окажется перевод одного из её преданных читателей!)
События «Квартета» охватывают период с коронации Елизаветы II в 1953 году до 1970 года и разворачиваются от живописного Йоркшира до кипящего жизнью Лондона. История следует за молодой Фредерикой, начиная с её подростковых лет и заканчивая взрослой жизнью. Романы запоминаются яркой сменой эпох и ценностей, академическими и творческими стремлениями персонажей, любовными злоключениями и одной из самых шокирующих сцен смерти, которые можно встретить в англоязычной литературе.
Хотите попасть в Англию 1950–70-х годов? «Трио Фредерики» (увы, пока состав неполный) ждёт вас!
❤18👍2
#отзывы_иностранка
💖 А в самой Библиотеке тоже много интересного: книги, атмосфера, мастер-классы, библиотечные привидения и свежий кофе...
Ждем вас в «Иностранке»!💌
Ждем вас в «Иностранке»!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Дикий барин | Винная лавка
Все мы немного Джойс этой осенью.
Если вы тоже уже подустали, ждём вас в гости. Бутылка кабфрана всё решит🙃
📍«Иностранка», Библиотека иностранной литературы им. М. Рудомино в пяти минутах от нашей лавки на противоположном берегу Яузы. Это не просто библиотека…
Если вы тоже уже подустали, ждём вас в гости. Бутылка кабфрана всё решит🙃
📍«Иностранка», Библиотека иностранной литературы им. М. Рудомино в пяти минутах от нашей лавки на противоположном берегу Яузы. Это не просто библиотека…
❤🔥11❤4
Forwarded from БиблиоЛекари | Библиотека иностранной литературы
📚✨ Интервью с Дмитрием Борзовым — книжным доктором ✨📖
Дорогие друзья,
сегодня в рамках рубрики «Жизнь замечательных людей» мы знакомим вас с уникальным художником-реставратором Дмитрием Михайловичем Борзовым, который посвятил свою жизнь искусству спасения книг.
🔖 Расскажите, пожалуйста, кратко, чем Вы занимаетесь 🔍
«Кратко — переплетаю книги, лучше не скажешь. Я их лечу, я книжный доктор, как я говорю своим внукам».
📎 Как началась Ваша карьера?
«Я очень любил читать. И мне посоветовали: любишь книжки — пойди посмотри, как их делают. Когда я пришел учиться в техникум, меня впечатлило, насколько отличаются разные "книжные специальности". У печатников всё грохотало, работали печатные станки, люди ходили черные с ног до головы. Захожу к переплетчикам — они все красивые, ходят в белых халатах, стоит тишина, люди работают. Я понял: я не хочу к печатникам, я хочу к переплетчикам».
🪡 Сложно ли быть переплетчиком?
«Трудиться, наверное, сложно везде. Но, когда занимаешься любимым делом, это и трудом не назвать. Я не хожу на работу, я занимаюсь любимым делом. Чем труднее, тем интереснее».
🔥 Момент, который вдохновляет больше всего:
«Я люблю взять книгу и делать ее от начала до конца. Что может быть лучше, чем восстановить полностью разрушившийся объект и вернуть ему жизнь? Это как возрождение утраченного».
#БиблиоЛекари #ЖЗЛ
Дорогие друзья,
сегодня в рамках рубрики «Жизнь замечательных людей» мы знакомим вас с уникальным художником-реставратором Дмитрием Михайловичем Борзовым, который посвятил свою жизнь искусству спасения книг.
«Кратко — переплетаю книги, лучше не скажешь. Я их лечу, я книжный доктор, как я говорю своим внукам».
«Я очень любил читать. И мне посоветовали: любишь книжки — пойди посмотри, как их делают. Когда я пришел учиться в техникум, меня впечатлило, насколько отличаются разные "книжные специальности". У печатников всё грохотало, работали печатные станки, люди ходили черные с ног до головы. Захожу к переплетчикам — они все красивые, ходят в белых халатах, стоит тишина, люди работают. Я понял: я не хочу к печатникам, я хочу к переплетчикам».
🪡 Сложно ли быть переплетчиком?
«Трудиться, наверное, сложно везде. Но, когда занимаешься любимым делом, это и трудом не назвать. Я не хожу на работу, я занимаюсь любимым делом. Чем труднее, тем интереснее».
«Я люблю взять книгу и делать ее от начала до конца. Что может быть лучше, чем восстановить полностью разрушившийся объект и вернуть ему жизнь? Это как возрождение утраченного».
#БиблиоЛекари #ЖЗЛ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥14❤10👏9👍3
Forwarded from Pro_Иностранку
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Весь мир начинается с мамы…
И в сердце хранится портрет
Той женщины ласковой самой,
Которой родней в мире нет…
И с первой минуты рожденья,
Она, словно ангел земной,
Подарит любовь и терпенье…
Она за ребёнка стеной…
И каждой слезинке печалясь,
Волнуется мамы душа.
Для мамы мы те же остались,
Ведь ей не забыть малыша,
Что рос под сердечком, толкался…
Бессонных ночей хоровод…
Как зубик с трудом прорезался
И мучил младенца живот…
И первой улыбки сиянье,
И гордость от первых шагов.
Влюблённости первой признанье…
Всё маме понятно без слов.
Спасибо всем мамам на свете
За то, что прощаете нас…
Увы, повзрослевшие дети
Теперь забегают на час…
В делах, бесконечных заботах,
Уже со своими детьми,
С любовью, посмотрим на фото,
Где мама и мы, лет семи…
И взгляд согревает тот самый…
И детство мелькнуло вдали…
Весь мир начинается с мамы.
Здоровья всем мамам земли!
©Ирина Самарина-Лабиринт
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤30🥰3❤🔥2👍2🙏1
Forwarded from Нам нравится ♥️
Так выглядело колесо для чтения .
Библиотекари придумали его, оно позволяло держать открытыми целых 7 книг одновременно.
Библиотекари придумали его, оно позволяло держать открытыми целых 7 книг одновременно.
❤23🔥13😁9👨💻3