В лаборатории микробиолога Александра Флеминга было очень грязно, однако это помогло совершить мощнейший научный прорыв. Что обнаружил Флеминг?
Anonymous Quiz
3%
Витамин К
16%
Передатчик сыпного тифа — платяную вошь
3%
Рецепторы температуры и прикосновения
78%
Пенициллин из плесневых грибов
👍7😁2
После прогулок с собакой инженер Жорж де Местраль, как правило, очищал шерсть пса от налипшего мусора. Так он придумал…
Anonymous Quiz
16%
Расческу
9%
Шампунь для собак
69%
Липучку
7%
Лапомойку
😍5👏4
История балетной традиции в Китае, которая в современном виде появилась только в начале двадцатого столетия, интереснее, чем кажется.
Первые танцевальные постановки появились в Поднебесной уже в 1122 - 249 гг. до н.э., в годы династии Чжоу. Именно тогда формировались первые школы танца и искусства.
На заре XX века более чем тысячелетний опыт китайского классического танца пережил сильнейшее влияние западной балетной традиции (напомним, что балет зародился во Франции в XVI веке). Все просто — китайские танцовщицы уезжали обучаться современному танцу в Европу и возвращались обратно в Китай, привозя с собой новые знания и объединяя их с самобытностью китайского танца. Первой из таких артисток была Юй Жунлин, которая училась у легендарной танцовщицы Айседоры Дункан. В 1920-х годах в составе русской труппы в Китай приезжала с гастролями прима-балерина Анна Павлова.
18 ноября в 18:00 в Академии «Рудомино» пройдет лекция искусствоведа Валерии Шамановой «Балет в Китае: Искусство с особой миссией», на которой слушатели узнают в чем уникальность балета в Китае, о чем была одна из самых древних танцевальных постановок и многое другое.
Первые танцевальные постановки появились в Поднебесной уже в 1122 - 249 гг. до н.э., в годы династии Чжоу. Именно тогда формировались первые школы танца и искусства.
На заре XX века более чем тысячелетний опыт китайского классического танца пережил сильнейшее влияние западной балетной традиции (напомним, что балет зародился во Франции в XVI веке). Все просто — китайские танцовщицы уезжали обучаться современному танцу в Европу и возвращались обратно в Китай, привозя с собой новые знания и объединяя их с самобытностью китайского танца. Первой из таких артисток была Юй Жунлин, которая училась у легендарной танцовщицы Айседоры Дункан. В 1920-х годах в составе русской труппы в Китай приезжала с гастролями прима-балерина Анна Павлова.
18 ноября в 18:00 в Академии «Рудомино» пройдет лекция искусствоведа Валерии Шамановой «Балет в Китае: Искусство с особой миссией», на которой слушатели узнают в чем уникальность балета в Китае, о чем была одна из самых древних танцевальных постановок и многое другое.
👍10🔥5😍2❤1
Видим, как вам понравился наш опрос в преддверии Дня юного энциклопедиста. Делимся источником вдохновения — книгами для подрастающего поколения о научных достижениях, исследованиях и их авторах.
Все книги доступны в Центре детской книги и детских программ «Иностранки». Спешите читать и на фестиваль!
Все книги доступны в Центре детской книги и детских программ «Иностранки». Спешите читать и на фестиваль!
🔥15👍6👏3
20 ноября исполняется 110 лет со дня рождения Николая Михайловича Любимова — выдающегося русского переводчика художественной литературы, лингвиста и писателя.
Благодаря его переводам русскоговорящей аудитории стало доступно мировое литературное наследие: и «Дон Кихот» Мигеля Сервантеса, и «Декамерон» Джованни Боккаччо, и «Гаргантюа и Пантагрюэль» Франсуа Рабле, и «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста, и «Синяя птица» Мориса Метерлинка, и многие другие произведения.
Книга Н.М. Любимова «Перевод — искусство» — его признание в любви своему делу, умело объединенное с примерами нюансов работы переводчика и личными воспоминаниями, — вдохновила Библиотеку иностранной литературы на создание нового одноименного цикла творческих вечеров. Первый из них состоится 18 ноября, где приглашенные гости, лично знакомые с выдающимся переводчиком, будут анализировать его наследие и просто — вспоминать.
В фойе Овального зала «Иностранки» на Николоямской, 6, в этот же день откроется выставка «Мастера художественного перевода. Николай Любимов». Экспозиция проекта представлена пленочными снимками, сделанными лично Любимовым и его близкими.
А пока делимся с вами важными рекомендациями переводчикам из книги Николая Любимова «Перевод — искусство», удивительными фотографиями с выставки и еще раз убеждаемся: перевод, и правда, — искусство.
Благодаря его переводам русскоговорящей аудитории стало доступно мировое литературное наследие: и «Дон Кихот» Мигеля Сервантеса, и «Декамерон» Джованни Боккаччо, и «Гаргантюа и Пантагрюэль» Франсуа Рабле, и «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста, и «Синяя птица» Мориса Метерлинка, и многие другие произведения.
Книга Н.М. Любимова «Перевод — искусство» — его признание в любви своему делу, умело объединенное с примерами нюансов работы переводчика и личными воспоминаниями, — вдохновила Библиотеку иностранной литературы на создание нового одноименного цикла творческих вечеров. Первый из них состоится 18 ноября, где приглашенные гости, лично знакомые с выдающимся переводчиком, будут анализировать его наследие и просто — вспоминать.
В фойе Овального зала «Иностранки» на Николоямской, 6, в этот же день откроется выставка «Мастера художественного перевода. Николай Любимов». Экспозиция проекта представлена пленочными снимками, сделанными лично Любимовым и его близкими.
А пока делимся с вами важными рекомендациями переводчикам из книги Николая Любимова «Перевод — искусство», удивительными фотографиями с выставки и еще раз убеждаемся: перевод, и правда, — искусство.
❤14🍾3👍2😍1
Библиотека иностранной литературы — площадка для обмена опытом среди профессионального сообщества в разных направлениях. Так, на базе культурных центров «Иностранки» регулярно проходят научно-практические конференции, объединяющие под одной крышей специалистов библиотечной отрасли, реставраторов, переводчиков и других представителей гуманитарных наук.
Одним из таких событий на будущей неделе станет международная научно-практическая конференция «Национальные культуры и нематериальное наследие славян: история и практика», которая пройдет пройдет 22 ноября, в Центре славянских культур.
В этом году мероприятие посвящается Году культурного наследия народов России! На конференции прозвучат результаты исследований в области сохранения нематериального культурного наследия славян, подготовленные этнографами, фольклористами, историками, лингвистами, специалистами и научными сотрудниками музеев, краеведами, педагогами, а также практиками в сфере развития традиционной народной культуры.
Чтобы присоединиться к конференции в качестве слушателя, необходимо пройти простую процедуру регистрации или подключиться к онлайн-трансляции события.
Встречаемся 22 ноября в 16:00 в Центре славянских культур.
Одним из таких событий на будущей неделе станет международная научно-практическая конференция «Национальные культуры и нематериальное наследие славян: история и практика», которая пройдет пройдет 22 ноября, в Центре славянских культур.
В этом году мероприятие посвящается Году культурного наследия народов России! На конференции прозвучат результаты исследований в области сохранения нематериального культурного наследия славян, подготовленные этнографами, фольклористами, историками, лингвистами, специалистами и научными сотрудниками музеев, краеведами, педагогами, а также практиками в сфере развития традиционной народной культуры.
Чтобы присоединиться к конференции в качестве слушателя, необходимо пройти простую процедуру регистрации или подключиться к онлайн-трансляции события.
Встречаемся 22 ноября в 16:00 в Центре славянских культур.
👍5🔥3👌1😍1
«Изобрела писательница и новый детективный поджанр — герметичный детектив, где действие из‑за «форс‑мажорных» обстоятельств (снежные заносы, водные преграды, пребывание в двигающемся поезде или в летящем самолете) происходит в замкнутом пространстве, откуда нет и не может быть выхода; кто убийца — неизвестно, но искать его следует только среди находящихся в этом пространстве» — пишет Александр Ливергант о творческом методе английской писательницы и драматурга Агаты Кристи.
В рамках встреч с авторами «Редакции Елены Шубиной» в Библиотеке иностранной литературы пройдет встреча с Александром Ливергантом, автором новой биографии «Агата Кристи: свидетель обвинения» — портрета знаменитого, самого читаемого автора детективных романов и рассказов.
Александр Ливергант — литературовед, переводчик, главный редактор журнала «Иностранная литература», профессор РГГУ. Автор биографий Редьярда Киплинга, Сомерсета Моэма, Оскара Уайльда, Скотта Фицджеральда, Пэлема Гренвилла Вудхауса и многих других культовых авторов.
Традиционно модераторами встречи выступят бренд-менеджер «Редакции Елены Шубиной» Татьяна Стоянова и советник генерального директора Библиотеки иностранной литературы, историк и телеведущий Алексей Юдин.
Помните о регистрации. Встретимся 23 ноября в 19:00 в Музейной экспозиции «Иностранки»!
В рамках встреч с авторами «Редакции Елены Шубиной» в Библиотеке иностранной литературы пройдет встреча с Александром Ливергантом, автором новой биографии «Агата Кристи: свидетель обвинения» — портрета знаменитого, самого читаемого автора детективных романов и рассказов.
Александр Ливергант — литературовед, переводчик, главный редактор журнала «Иностранная литература», профессор РГГУ. Автор биографий Редьярда Киплинга, Сомерсета Моэма, Оскара Уайльда, Скотта Фицджеральда, Пэлема Гренвилла Вудхауса и многих других культовых авторов.
Традиционно модераторами встречи выступят бренд-менеджер «Редакции Елены Шубиной» Татьяна Стоянова и советник генерального директора Библиотеки иностранной литературы, историк и телеведущий Алексей Юдин.
Помните о регистрации. Встретимся 23 ноября в 19:00 в Музейной экспозиции «Иностранки»!
🔥8❤4🥰3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В Академии «Рудомино» прямо сейчас проходит лекция Валерии Шамановой «Балет в Китае: Искусство с особой миссией»!
Разбираемся в истории и особенностях китайского балета на примере фрагментов двух культовых постановок: «Красный женский отряд» и «Зажги красный фонарь». Интересно и красиво!
Разбираемся в истории и особенностях китайского балета на примере фрагментов двух культовых постановок: «Красный женский отряд» и «Зажги красный фонарь». Интересно и красиво!
👍18