От всей души поздравляем Амину с выходом долгожданного сборника🎉
⚡️Премьерные читки пьесы «Станиславский/Чехов» на русском и французском(!) языках прошли в стенах «Иностранки»!
⚡️Премьерные читки пьесы «Станиславский/Чехов» на русском и французском(!) языках прошли в стенах «Иностранки»!
🎉4👍2
Forwarded from Читай Россию
В «Центре книги Рудомино» вышел сборник пьес Амины Жаман «Скрещенья судеб» (Шаляпин / О’Нил; Станиславский / Чехов). Книга была представлена 2 октября на Х Бакинской международной книжной ярмарке.
Из аннотации: «Скрещенья судеб» названа драматическая дилогия Амины Жаман. В стихотворении Пастернака эта формула звучит в единственном числе, поскольку в нем речь о конкретной истории; поставленная в множественное число, формула обретает значение символа, когда конкретика уходит на задний план, становится несущественной. Была ли то реальная встреча Михаила Чехова и Станиславского, случившаяся в берлинском кафе на Курфюрстендамм в сентябре 1928 года («мы встретились около 9 часов вечера и разошлись в 5 часов утра», из книги М. Чехова «Жизнь и встречи»), либо встреча-невстреча О’Нила и Шаляпина, мечтаемая, но не случившаяся никогда... Не всё и не всегда сводится к арифметике. Потому что «на воздушных путях» много чего случается, что «вашей философии не снилось». (Шекспир. «Гамлет»).
Из аннотации: «Скрещенья судеб» названа драматическая дилогия Амины Жаман. В стихотворении Пастернака эта формула звучит в единственном числе, поскольку в нем речь о конкретной истории; поставленная в множественное число, формула обретает значение символа, когда конкретика уходит на задний план, становится несущественной. Была ли то реальная встреча Михаила Чехова и Станиславского, случившаяся в берлинском кафе на Курфюрстендамм в сентябре 1928 года («мы встретились около 9 часов вечера и разошлись в 5 часов утра», из книги М. Чехова «Жизнь и встречи»), либо встреча-невстреча О’Нила и Шаляпина, мечтаемая, но не случившаяся никогда... Не всё и не всегда сводится к арифметике. Потому что «на воздушных путях» много чего случается, что «вашей философии не снилось». (Шекспир. «Гамлет»).
❤5👏3😢1
Forwarded from Иностранка
ВНИМАНИЕ, ВАКАНСИЯ!
Информационно-культурный медиацентр БРИКС+ Библиотеки иностранной литературы ищет сотрудника на должность ведущего специалиста.
Что нужно делать?
🔸привлекать партнеров для проведения культурно-просветительских и научно-методических мероприятий, вести деловую переписку;
🔸координировать, организовывать и проводить мероприятия в Медиацентре БРИКС+ и на других площадках Библиотеки;
🔸публиковать анонсы мероприятий, информационные посты, модерировать социальные сети Медиацентра БРИКС+, вести коммуникацию с подписчиками;
🔸осуществлять информационное консультирование посетителей по профилю Медиацентра;
🔸работать с книжным фондом Библиотеки: составлять книжные тематические выставки;
🔸проводить экскурсии по Медиацентру и Библиотеке.
Какие требования?
✅высшее образование (профильные направления – журналистика, PR и связи с общественностью, лингвистика, культурология, регионоведение, история, международные отношения);
✅знание английского языка на уровне не ниже B2 (знание других иностранных языков стран БРИКС будет большим преимуществом);
✅понимание международной гуманитарно-культурной повестки;
✅грамотное владение русским языком;
✅ответственность, умение работать в команде, хорошие коммуникативные навыки, знание этикета;
✅приветствуется опыт участия в международных проектах, работы в медиасфере и организации культурных мероприятий.
Какие условия?
🍭работа в центре Москвы (м. Таганская, м. Китай-город);
🍭40-часовая рабочая неделя, график работы сменный со скользящими выходными днями;
🍭стабильная заработная плата и премии по итогам работы;
🍭надбавка за знание иностранных языков;
🍭возможность бесплатного изучения иностранных языков в Лингвистическом ресурсном центре библиотеки.
Присылайте ваше резюме на русском языке на электронную
почту brics.plus@libfl.ru с темой письма “Вакансия”.
Информационно-культурный медиацентр БРИКС+ Библиотеки иностранной литературы ищет сотрудника на должность ведущего специалиста.
Что нужно делать?
🔸привлекать партнеров для проведения культурно-просветительских и научно-методических мероприятий, вести деловую переписку;
🔸координировать, организовывать и проводить мероприятия в Медиацентре БРИКС+ и на других площадках Библиотеки;
🔸публиковать анонсы мероприятий, информационные посты, модерировать социальные сети Медиацентра БРИКС+, вести коммуникацию с подписчиками;
🔸осуществлять информационное консультирование посетителей по профилю Медиацентра;
🔸работать с книжным фондом Библиотеки: составлять книжные тематические выставки;
🔸проводить экскурсии по Медиацентру и Библиотеке.
Какие требования?
✅высшее образование (профильные направления – журналистика, PR и связи с общественностью, лингвистика, культурология, регионоведение, история, международные отношения);
✅знание английского языка на уровне не ниже B2 (знание других иностранных языков стран БРИКС будет большим преимуществом);
✅понимание международной гуманитарно-культурной повестки;
✅грамотное владение русским языком;
✅ответственность, умение работать в команде, хорошие коммуникативные навыки, знание этикета;
✅приветствуется опыт участия в международных проектах, работы в медиасфере и организации культурных мероприятий.
Какие условия?
🍭работа в центре Москвы (м. Таганская, м. Китай-город);
🍭40-часовая рабочая неделя, график работы сменный со скользящими выходными днями;
🍭стабильная заработная плата и премии по итогам работы;
🍭надбавка за знание иностранных языков;
🍭возможность бесплатного изучения иностранных языков в Лингвистическом ресурсном центре библиотеки.
Присылайте ваше резюме на русском языке на электронную
почту brics.plus@libfl.ru с темой письма “Вакансия”.
🔥8❤4👍1
💥Меньше недели осталось до октябрьских показов спектакля!
⚡️Напоминаем, что вы можете приобрести парные билеты.
💎Такие билеты дают возможность одновременного прохода сразу двоим зрителям и...позволяют немного сэкономить
🎟 Билеты по ссылке
⚡️Напоминаем, что вы можете приобрести парные билеты.
💎Такие билеты дают возможность одновременного прохода сразу двоим зрителям и...
🎟 Билеты по ссылке
🔥5
Что мы знаем о китайском кинематографе? Редкие фестивали, проводимые самоотверженными энтузиастами, да единичные показы фильмов режиссёров, сделавших себе мировое имя… Между тем, на данный момент в мире нет ни одной страны, в которой кино развивалось бы так стремительно, как в Китае!
На нашей лекции мы покажем, что «китайское кино» — это не только Джек Чан и кунг-фу фильмы. Приходите!
🎟 Подробности и регистрация
Лектор — создатель и руководитель Центра китайского языка и культуры «Фарфоровая пагода», победитель конкурса «Open-Call лектория „Иностранки“» Елена Касимова.
На нашей лекции мы покажем, что «китайское кино» — это не только Джек Чан и кунг-фу фильмы. Приходите!
🎟 Подробности и регистрация
Лектор — создатель и руководитель Центра китайского языка и культуры «Фарфоровая пагода», победитель конкурса «Open-Call лектория „Иностранки“» Елена Касимова.
🔥5❤1👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥6❤2🙏2
💥Сегодня у нас в гостях студенты Института бизнеса и дизайна
Telegram
Институт бизнеса и дизайна
Официальный канал Института бизнеса и дизайна B&D https://obe.ru.
Приёмная комиссия: @abiturient_BnD
👉🏻Проголосовать за канал: https://news.1rj.ru/str/boost/BnDinstitute
ВКонтакте: https://vk.com/instituteobe
YouTube: https://youtube.com/@instituteOBE?
Приёмная комиссия: @abiturient_BnD
👉🏻Проголосовать за канал: https://news.1rj.ru/str/boost/BnDinstitute
ВКонтакте: https://vk.com/instituteobe
YouTube: https://youtube.com/@instituteOBE?
🔥6❤3🙏3
Forwarded from Иностранка
Планета «ЗОЩЕНКО»
5 книг о литературе и.. великом сатирике
В этом году исполнилось 130 лет со дня рождения Михаила Зощенко. Как устроены его тексты ? Что мы можем в них прочесть? Как тексты Зощенко становятся частью всемирного интертекста и почему они до сих пор звучат актуально, смешно и грустно одновременно?
📚В этот #читающий_четверг в преддверии премьерных показов спектакля «Планета „ЗОЩЕНКО"» делимся подборкой книг, которые помогут читателю увидеть выдающегося сатирика по-новому и с необычных точек зрения!
Автор подборки: Андрей Мусин, куратор креативных проектов, арт-директор, сценарист, студент Литературного института им. А. М. Горького.
🔗Читать подборку полностью
5 книг о литературе и.. великом сатирике
В этом году исполнилось 130 лет со дня рождения Михаила Зощенко. Как устроены его тексты ? Что мы можем в них прочесть? Как тексты Зощенко становятся частью всемирного интертекста и почему они до сих пор звучат актуально, смешно и грустно одновременно?
📚В этот #читающий_четверг в преддверии премьерных показов спектакля «Планета „ЗОЩЕНКО"» делимся подборкой книг, которые помогут читателю увидеть выдающегося сатирика по-новому и с необычных точек зрения!
Автор подборки: Андрей Мусин, куратор креативных проектов, арт-директор, сценарист, студент Литературного института им. А. М. Горького.
🔗Читать подборку полностью
⚡1
✨3 ноября, в «Ночь искусств», Библиотеку иностранной литературы почтут своим присутствием древнегреческие Музы!
💫Каждая представит свою программу, раскроет или приоткроет завесу тайны «своего» искусства.
⚡️Смотрите полное расписание и регистрируйтесь на понравившиеся события!
💫Каждая представит свою программу, раскроет или приоткроет завесу тайны «своего» искусства.
⚡️Смотрите полное расписание и регистрируйтесь на понравившиеся события!
🔥8⚡3
Forwarded from Pro_Иностранку
Дни «Иностранки» в Чечне
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤4