Вот из-за этой песенки в его честь ветер и привел в гости на открытие «Летних вечеров» тучки, гром и молнии.
С частью программы мероприятий «Летних вечеров» вы можете познакомиться по ссылке
С частью программы мероприятий «Летних вечеров» вы можете познакомиться по ссылке
libfl.ru
«Иностранка» открывает ворота в свои Летние вечера :: Новость :: Новости Библиотеки иностранной литературы
В Библиотеке иностранной литературы стартует обширная программа летних мероприятий на открытом воздухе.
❤2🔥2
Продолжаем погружение в мир французского кинематографа!13 июня в нашем объективе окажется Марсель Карне.
Материал иллюстрирован фрагментами фильмов Марселя Карне.
Лекцию представляет кинокритик и переводчик Николай Пальцев.
Регистрация: https://tsentr-kulturno-prosvetit.timepad.ru/event/2406564/
Материал иллюстрирован фрагментами фильмов Марселя Карне.
Лекцию представляет кинокритик и переводчик Николай Пальцев.
Регистрация: https://tsentr-kulturno-prosvetit.timepad.ru/event/2406564/
❤4
Urlaub und dann das.. 👀
На предстоящей встрече разговорного клуба "Wie bitte?" продолжим тему летних отпусков. Но в неожиданном ракурсе: долгожданный и отлично спланированный отпуск, планов громадье, но вдруг что-то пошло не так…
Приглашаем вас поделиться своими историями о том, что с вами приключилось в путешествии, а также послушать и обсудить реальные истории других людей.
13 июня в 19:00
Подробности и билеты
Модератор: Ирина Клименко — гастрономический журналист, ресторанный критик, переводчик, руководитель международных проектов в издательском доме «СК ПРЕСС».
На предстоящей встрече разговорного клуба "Wie bitte?" продолжим тему летних отпусков. Но в неожиданном ракурсе: долгожданный и отлично спланированный отпуск, планов громадье, но вдруг что-то пошло не так…
Приглашаем вас поделиться своими историями о том, что с вами приключилось в путешествии, а также послушать и обсудить реальные истории других людей.
13 июня в 19:00
Подробности и билеты
Модератор: Ирина Клименко — гастрономический журналист, ресторанный критик, переводчик, руководитель международных проектов в издательском доме «СК ПРЕСС».
❤2
Forwarded from Иностранка
Не ходите, дети, в книжные чаты. Ведь там водятся библиотекари!
Новый герой рубрики #случайная_находка — Юлия Градусова, читательница «Иностранки».
Однажды в книжном чате по интересам зашел любопытный разговор про стереотипы арабских стран, и я не смогла пройти мимо, потому что я очень люблю узнавать про разные страны и народы. Только вот не успела добраться до современной арабской литературы.
Слово за слово, и у меня завязался интересный разговор с Татьяной, которая согласилась приоткрыть для меня завесу загадочного Востока и пригласила на лекцию «Современная арабская литература: разрушая стереотипы» в рамках Библионочи в «Иностранке». Я решила послушать и узнать, что мне стоит прочитать про арабскую культуру. Была искренне удивлена, что достаточно маленькое количество книг на русском книжном рынке переводной литературы относится к произведениям современных писателей арабского мира.
И самое главное и забавное совпадение — одна из книг-лауреатов международной премии арабской литературы обнаружилась у меня на полке домашней библиотеки. Книгу Ахмеда Саадави «Франкенштейн в Багдаде» я купила где-то на распродаже, соблазнившись на многообещающую аннотацию, и даже не подозревала, насколько, оказывается, книга замечательный образец современной арабской литературы.
Новый герой рубрики #случайная_находка — Юлия Градусова, читательница «Иностранки».
Однажды в книжном чате по интересам зашел любопытный разговор про стереотипы арабских стран, и я не смогла пройти мимо, потому что я очень люблю узнавать про разные страны и народы. Только вот не успела добраться до современной арабской литературы.
Слово за слово, и у меня завязался интересный разговор с Татьяной, которая согласилась приоткрыть для меня завесу загадочного Востока и пригласила на лекцию «Современная арабская литература: разрушая стереотипы» в рамках Библионочи в «Иностранке». Я решила послушать и узнать, что мне стоит прочитать про арабскую культуру. Была искренне удивлена, что достаточно маленькое количество книг на русском книжном рынке переводной литературы относится к произведениям современных писателей арабского мира.
И самое главное и забавное совпадение — одна из книг-лауреатов международной премии арабской литературы обнаружилась у меня на полке домашней библиотеки. Книгу Ахмеда Саадави «Франкенштейн в Багдаде» я купила где-то на распродаже, соблазнившись на многообещающую аннотацию, и даже не подозревала, насколько, оказывается, книга замечательный образец современной арабской литературы.
Так радостно читать, что наши мероприятия помогают Вам найти свои книги ❤️
И напоминаем, что героем рубрики может стать любой читатель «Иностранки»
И напоминаем, что героем рубрики может стать любой читатель «Иностранки»
🔥7
Библиотека иностранной литературы присоединилась к проекту Московского продюсерского центра «Уличный артист в парках».
Уже в субботу в рамках проекта состоится выступление гитариста Esteg.
Ждём вас 10 июня в 18:00 в Атриуме «Иностранки».
Вход свободный!
Программа летних мероприятий «Иностранки» на июнь здесь☀️
Уже в субботу в рамках проекта состоится выступление гитариста Esteg.
Ждём вас 10 июня в 18:00 в Атриуме «Иностранки».
Вход свободный!
Программа летних мероприятий «Иностранки» на июнь здесь☀️
👍3😍3❤2
Приглашаем на первую встречу проекта «Сделано руками»🤚
Гости проекта — российские ремесленники, создающие актуальные времени предметы, которые легко вписываются в современные интерьеры.
Продукция, выпускаемая ремесленниками, конкурирует не только с другими мастерами, но и с товарами гигантов индустрии. Какие знания нужны, чтобы выделяться и не потеряться на фоне обилия предложений?
14 июня поговорим об образовании для ремесленников.
Регистрация 🧶
Модератор: Мариам Андреасян, программный директор социокультурных проектов, автор телеграм-канала «Диалекты».
Спикеры:
Надежда Зайцева, сооснователь, дизайнер-наставник акселератора «Путь ремесленника».
Наталья Рожкова, текстильный художник, преподаватель. Участница акселератора «Путь ремесленника»;
Евгения Просвирина, учредитель и ректор НОЧУ ДПО «Русская Академия Ремёсел»;
Николай Матвиенко, учредитель НОЧУ ДПО «Русская Академия Ремёсел», член Союза Дизайнеров РФ, член Гильдии экспертов, оценщиков и специалистов по обороту культурных ценностей МТПП.
Гости проекта — российские ремесленники, создающие актуальные времени предметы, которые легко вписываются в современные интерьеры.
Продукция, выпускаемая ремесленниками, конкурирует не только с другими мастерами, но и с товарами гигантов индустрии. Какие знания нужны, чтобы выделяться и не потеряться на фоне обилия предложений?
14 июня поговорим об образовании для ремесленников.
Регистрация 🧶
Модератор: Мариам Андреасян, программный директор социокультурных проектов, автор телеграм-канала «Диалекты».
Спикеры:
Надежда Зайцева, сооснователь, дизайнер-наставник акселератора «Путь ремесленника».
Наталья Рожкова, текстильный художник, преподаватель. Участница акселератора «Путь ремесленника»;
Евгения Просвирина, учредитель и ректор НОЧУ ДПО «Русская Академия Ремёсел»;
Николай Матвиенко, учредитель НОЧУ ДПО «Русская Академия Ремёсел», член Союза Дизайнеров РФ, член Гильдии экспертов, оценщиков и специалистов по обороту культурных ценностей МТПП.
🔥3
Культурный центр «Франкотека» приглашает вас на концерт камерной версии цикла «Летние ночи», которая так редко исполняется в наши дни.
На сцене прозвучит: вокальный цикл выдающегося французского композитора Гектора Берлиоза в бархатном звучании меццо-сопрано, гениальная музыка Фредерика Шопена и художественное чтение поэзии Теофиля Готье в оригинале на французском языке.
Переводы всех текстов на русский язык будут доступны на мультимедийном экране.
Исполнители:
🔹Ольга Демак (меццо-сопрано)
🔹Андрей Шичко (пианист)
🔹Елена Дружинкина (чтец)
Ждем вас в Большом зале "Иностранки" 16 июня в 19:00.
Подробности и билеты - здесь.
На сцене прозвучит: вокальный цикл выдающегося французского композитора Гектора Берлиоза в бархатном звучании меццо-сопрано, гениальная музыка Фредерика Шопена и художественное чтение поэзии Теофиля Готье в оригинале на французском языке.
Переводы всех текстов на русский язык будут доступны на мультимедийном экране.
Исполнители:
🔹Ольга Демак (меццо-сопрано)
🔹Андрей Шичко (пианист)
🔹Елена Дружинкина (чтец)
Ждем вас в Большом зале "Иностранки" 16 июня в 19:00.
Подробности и билеты - здесь.
👍4🔥2❤1
Forwarded from Иностранка
График работы «Иностранки» на следующей неделе
Дорогие читатели, напоминаем вам, что 12 июня Библиотека будет закрыта для посещений.
Мы ждем вас во вторник, 13 июня, с 11:00 до 21:00. До встречи!
Дорогие читатели, напоминаем вам, что 12 июня Библиотека будет закрыта для посещений.
Мы ждем вас во вторник, 13 июня, с 11:00 до 21:00. До встречи!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
😍3🥰2
Прямо сейчас в нашем Атриуме можно насладиться игрой на гитаре от музыканта Esteg🎸
Программа «Летних вечеров» постоянно обновляется, актуальное расписание на июнь можете найти тут
Программа «Летних вечеров» постоянно обновляется, актуальное расписание на июнь можете найти тут
libfl.ru
«Иностранка» открывает ворота в свои Летние вечера :: Новость :: Новости Библиотеки иностранной литературы
В Библиотеке иностранной литературы стартует обширная программа летних мероприятий на открытом воздухе.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤3
Читальные залы закрываются, но Атриум работает сегодня до 20:00!
🔥3
Forwarded from Иностранка
«Русский человек — одно из самых очаровательных существ земного шара». История путешествия Джерома Капки Джерома в Россию
Мы продолжаем цикл Фёдора Константинова «Необыкновенные приключения иностранцев в России»!
У английского писателя-юмориста, драматурга Джерома Капки Джерома, как он сам пишет, всегда было много русских друзей. Ещё в 1912 году в России в издательстве Сытина вышло полное собрание его сочинений в двенадцати томах.
Автор повести «Трое в лодке, не считая собаки» очень любил путешествовать и в феврале 1899 года побывал в России. Шесть лет спустя вышла в свет книга очерков «Праздные мысли в 1905 году». Один из них писатель посвятил России.
Публицист Федор Константинов воссоздал весь «маршрут» Д. Джерома в Россию. Лекция пройдет в нашем уютном Атриуме 13 июня в 19:00. Подробности и регистрация — здесь.
Мы продолжаем цикл Фёдора Константинова «Необыкновенные приключения иностранцев в России»!
У английского писателя-юмориста, драматурга Джерома Капки Джерома, как он сам пишет, всегда было много русских друзей. Ещё в 1912 году в России в издательстве Сытина вышло полное собрание его сочинений в двенадцати томах.
Автор повести «Трое в лодке, не считая собаки» очень любил путешествовать и в феврале 1899 года побывал в России. Шесть лет спустя вышла в свет книга очерков «Праздные мысли в 1905 году». Один из них писатель посвятил России.
Публицист Федор Константинов воссоздал весь «маршрут» Д. Джерома в Россию. Лекция пройдет в нашем уютном Атриуме 13 июня в 19:00. Подробности и регистрация — здесь.
🔥4❤2
Сегодня вечером состоится финальная в этом сезоне лекция Николая Максимовича Пальцева из цикла «Мастера экрана» 🎥
А вы знаете, что Николай Максимович на своих лекциях рассказывает в том числе и о великих экранизациях книг?
Давайте вспомним некоторые из фильмов, отрывки из которых мы смотрели с января, и попробуем угадать, самостоятельный ли это был сценарий или же адаптация литературного материала 🎞
А вы знаете, что Николай Максимович на своих лекциях рассказывает в том числе и о великих экранизациях книг?
Давайте вспомним некоторые из фильмов, отрывки из которых мы смотрели с января, и попробуем угадать, самостоятельный ли это был сценарий или же адаптация литературного материала 🎞
❤3🔥2