Що воно за птах такий? Кладе свій писок у воду, та й гукає як осел...
Лаврентій Зизаній. Лексис. Вільна, 1596
І Літопис І
ОНОКРОТАⷧ
птаⷯ подобный кштаⷧтоⷨ лебедеви, къторій пысоⷦ оуложиⷡши в водꙋ гꙋкаєⷮ ꙗкъ оселъ, гꙋпаⷱ, гꙋковище
Лаврентій Зизаній. Лексис. Вільна, 1596
І Літопис І
😁35❤11👍3
Сильвестр Косов пояснив, як досягати поставлених цілей, зокрема, в науці та на війні:
Сильвестр Косов. Дидаскалія. Кутеїн, 1637
І Літопис І
АВТОРЪ ДО ЧИТЕЛНИКА
Посполитоє то єст҆̀ людей мꙋⷣрых҆̀ з҆̀дан҆̀є ласкавый чытателю, иⷤ той который ꙗкого конца дойти прагнеⷮ, потреба жебы вѣдалъ ѡ сродкахъ, презъ которыє <той> конецъ достꙋпитисѧ можетꙏ.
Прагнеть хто ꙗкого скарбꙋ великого и закрытого, мꙋсить мыслити и оуважати ꙗкимъ способом҆̀ ѡного достꙋпилꙏ.
Прагнеть хто достат̾ наꙋки, а заⷤ сроⷣковъ не оуживаєтъ: слꙋхан̾ѧ, читан̾ѧ, писан̾ѧ и иншихъ оуставичныхъ працъ.
Прагнеть хто триꙋмъфаторомъ быти наⷣ неприѧтелеⷨ, а зажъ на орꙋжїє не способлѧєтсѧ.
Ѡво з҆̀гола жаденꙏ пожаданаго конца не сподобитьсѧ ґды не бꙋдеть шꙋкати пропорціоналныхъ ємꙋ сродковъ.
Сильвестр Косов. Дидаскалія. Кутеїн, 1637
І Літопис І
👍22😁5❤1
Цікаве спостереження російського письменника над поведінкою росіян у Фінляндії:
А. Куприн. Очерк. Немножко Финляндии / Наш журнал, №1, февраль 1908
І Літопис І
Всем известен этот тип кулака из Мещовского уезда Калужской губернии: широкая, лоснящая, скуластая красная морда, рыжие волосы, вьющиеся из-под картуза, реденькая бороденка, плутоватый взгляд, набожность на пятиалтынный, горячий патриотизм и презрение ко всему не русскому — словом, хорошо знакомое истинно-русское лицо.
Надо было послушать, как они издевались над бедными финнами.
— Вот дурачье так дурачье. Ведь этакие болваны, черт их знает! Да ведь я, ежели подсчитать, на три рубля на семь гривен съел у них, у подлецов. Эх, сволочь! Мало их бьют, сукиных сынов! Одно слово — чухонцы.
А другой подхватил, давясь от смеха:
— А я... нарочно стакан кокнул, а потом взял в рыбину и плюнул.
— Так их и надо, сволочей. Распустили анафем! Их надо во как держать!
А. Куприн. Очерк. Немножко Финляндии / Наш журнал, №1, февраль 1908
І Літопис І
😁27🤯10🤬10👍8
Ви не просили, але ми нагадаємо вам 10 заповідей:
Буквар язика славенскаго. Почаїв, 1765
І Літопис І
а҃. Не бꙋдꙋтъ тебѣ богове иныи кромѣ мене.
в҃. Не бꙋдеши брати имене Гд҇а Бг҃а твоєгѡ надаремнѡ.
г҃. Памѧтай абысь день недѣльный свѧтылъ.
д҃. Чти оц҃а твоєго, и матерь твою, абысь долголѣтнє жилъ на земли.
є҃. Не забивай.
ѕ҃. Не чꙋжоложь.
з҃. Не крадь.
и҃. Не бꙋдь свѣдком фальшивымъ противъ ближномꙋ твоємꙋ.
ѳ҃. Не пожадай жены ближнѧгѡ твоєгѡ.
і҃. Ани домꙋ, ани роли, ни слꙋги єгѡ, ни слꙋжебницы єгѡ, ни вола, ни ослѧте єгѡ, ани жадныхъ речей, которїи сꙋть ближнѧгѡ твоєгѡ.
Буквар язика славенскаго. Почаїв, 1765
І Літопис І
🫡24👍10❤🔥4😢2
Генерал в останній раз роскинув мізками
Карикатура на вбивство німецького генерала Германа фон Айхгорна. Його підірвали бомбою в Києві в 1918 році.
Шляхи мистецтва, 1922, № 1
Харків
| Літопис |
Карикатура на вбивство німецького генерала Германа фон Айхгорна. Його підірвали бомбою в Києві в 1918 році.
Шляхи мистецтва, 1922, № 1
Харків
| Літопис |
😁48👎5❤4🤯4😢1🗿1
Litopys 🚛
Генерал в останній раз роскинув мізками Карикатура на вбивство німецького генерала Германа фон Айхгорна. Його підірвали бомбою в Києві в 1918 році. Шляхи мистецтва, 1922, № 1 Харків | Літопис |
Це ми сьогодні косплей зробили в мацкві, виходить?
😁39❤3👍1
Український танок
Литография В. Васильева. Москва, 1892
| Літопис |
Одна гора висока,
А другая низкая;
Одна мила далекая,
А другая близка-
От-так моя мила,
Коханая чорнобрива.
От-так любив милу,
Коханую чорнобриву!
А у той далекой-
Воли да корови,
А у сей близенкой-
Дащей чорні брови,
От-так моя мила,
Коханая, чорнобрива!
От-так любив милу,
Коханую, чорнобриву!
Литография В. Васильева. Москва, 1892
| Літопис |
❤🔥24🥰7👍5
Forwarded from Український Наступ | #УкрТг ∆
Так, пацани і пацанеси з Києва, маємо для вас атракціон небаченої щедрості.
Оскільки збір хуйово йде, а нам його треба закрити, сьогодні і завтра в Офензиві за донат від 80 гривень бокал пива (півлітра лагера, мілкстаута або пшенички) — безкоштовно.
Процедура проста: підходите, робите донат і показуєте його на барі — отримуєте пиво.
Думаєм.
https://send.monobank.ua/jar/83fB1xizEb
Оскільки збір хуйово йде, а нам його треба закрити, сьогодні і завтра в Офензиві за донат від 80 гривень бокал пива (півлітра лагера, мілкстаута або пшенички) — безкоштовно.
Процедура проста: підходите, робите донат і показуєте його на барі — отримуєте пиво.
Думаєм.
https://send.monobank.ua/jar/83fB1xizEb
🔥21🤯3❤1👎1
ЯК ЧИТАТИ ТИТЛИ
В старих граматиках і букварях завжди є розділ, присвячений титлам. Але буквар, виданий 1798 року у Вільні, особливо цікавий тим, що в ньому читання тител пояснюється за допомогою латинської транслітерації.
Тут ми маємо не лише розшифровані титли, але й приклад того, як читати слова, що містять літери ѣ, Г та И:
Букваръ языка славенскаго. Вільна, 1798
I Літопис І
В старих граматиках і букварях завжди є розділ, присвячений титлам. Але буквар, виданий 1798 року у Вільні, особливо цікавий тим, що в ньому читання тител пояснюється за допомогою латинської транслітерації.
Тут ми маємо не лише розшифровані титли, але й приклад того, як читати слова, що містять літери ѣ, Г та И:
Агг҃лъ Anheł
Бцⷣа Bohorodyca
Гпⷭ҇жа Hospoża
Єѵⷢ҇лїє Jewanhelie
Мл҃тва Molytwa
Мцⷭ҇ъ misiac
нн҃ѣ nyni
Ст҃ель Swiatytel
Хс҃ъ Chrystos
Чл҃вкъ Czelowik
Букваръ языка славенскаго. Вільна, 1798
I Літопис І
👍41❤12🤔4
Григорій Ходкевич у передмові до Євангелія учительного розповідає, що спочатку хотів видати цю книгу в перекладі на простую молву, але потім вирішив не робити цього:
Отак — через страх помилок і дурні поради нібито мудрих знавців мови — Євангеліє учительне було перекладено на про́стую мову не в 1569 році, як могло б, а майже на 50 років пізніше.
Євангеліє учительноє. Заблудів, 1569
І Літопис І
Помыслилъ же былъ єсми и се, и жебы сїю книгꙋ выразꙋмѣнїѧ ради простыⷯ людей преложити на простꙋю молвꙋ, и имелъ єсми о тоⷨ попеченїє великоє. и совѣщаша ми люди мⷣрыє в томъ писмѣ оученыє, иже прекладанїємъ з давныхъ пословицъ на новыє, помылка чинитсѧ немалаѧ. ꙗкоже и нн҃ѣ обрѣтаєтсѧ в книгахъ новаго переводꙋ. того ради сїю книгꙋ ꙗко здавна писанꙋю велѣлъ єсми єє выдрꙋковати
Отак — через страх помилок і дурні поради нібито мудрих знавців мови — Євангеліє учительне було перекладено на про́стую мову не в 1569 році, як могло б, а майже на 50 років пізніше.
Євангеліє учительноє. Заблудів, 1569
І Літопис І
👍21😢6❤1
Forwarded from ✙ Хроніка Руська ✙
Знаки зодіаку в Ізборнику Святослава, 1073 р.
1.Стрѣльць, водолѣиць
2.Овьнъ
3.Тєльць
4.Блізнц
5.Лєвъ
6.Козьльрогъ
7.Рыба
8.Скорпіон(не підписаний)
9.Дѣвица
10.Ракъ, ѧрьмъ
—•—
#Русь
#малюнки
#українські_типи
#документи
—•—
✙ Хроніка Руська ✙
✙Запропонувати пост✙
1.Стрѣльць, водолѣиць
2.Овьнъ
3.Тєльць
4.Блізнц
5.Лєвъ
6.Козьльрогъ
7.Рыба
8.Скорпіон(не підписаний)
9.Дѣвица
10.Ракъ, ѧрьмъ
—•—
#Русь
#малюнки
#українські_типи
#документи
—•—
✙ Хроніка Руська ✙
✙Запропонувати пост✙
❤🔥32👍11🤔8🔥4🤯1