"Третього листопада я досяг Києва, столиці України, в 80 милях від Чернігова. Дорога туди веде по берегах Десни, через гарну місцевість; значна її частина добре населена та оброблена. Вона населена нащадками татар; але я бачив тут сучасних козаків, що не вміють господарювати, які прибули далеко зі сходу, з земель, що тягнуться до Дону, за тисячу миль звідси. Сучасне населення України - цивілізований народ та найкращі фермери в Російській Імперії."
Знов це незвичне для нас зараз уявлення європейців того часу, що тодішні українці/козаки були нащадками татар. Хто знає, звідки це пішло? Це через сарматизм?
Зауважте, що Київ знов виступає не тільки частиною тодішньої України (навіть якщо в той час ми вже кажемо про неї тільки як про регіон Імперії), а й її столицею.
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
Знов це незвичне для нас зараз уявлення європейців того часу, що тодішні українці/козаки були нащадками татар. Хто знає, звідки це пішло? Це через сарматизм?
Зауважте, що Київ знов виступає не тільки частиною тодішньої України (навіть якщо в той час ми вже кажемо про неї тільки як про регіон Імперії), а й її столицею.
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
👍24
В продовження до поста про Київ.
"Київ, одне з найбільш значних міст в росії, є відомим місцем в історії цієї імперії; бо хоча він зазнав багато потрясінь, що зменшили його в порівнянні зі своєю колишньою величчю, але він відновився після всіх тих ударів; він добре збудований з цегли та каменю; вулиці широкі та прямі, та добре вимощені. Тут є дуже величний собор, більша частина якого була нещодавно відбудована, і ще одинадцять церков. Тут проживає сорок тисяч мешканців; місто міцно укріплене. Дніпро тут - велика ріка, а ряд більших річок, які впадають у нього після того, як омивають деякі з найбагатших провінцій Польщі, дозволяють цьому місту вести дуже значну торгівлю. Це головний склад усіх товарів України, зокрема конопель і льону, які в цій чудовій провінції вирощуються в більшій кількості та кращій якості, ніж в будь-якій іншій частині Європи. Україна - найбагатша провінція в Російській Імперії."...
"Київ, одне з найбільш значних міст в росії, є відомим місцем в історії цієї імперії; бо хоча він зазнав багато потрясінь, що зменшили його в порівнянні зі своєю колишньою величчю, але він відновився після всіх тих ударів; він добре збудований з цегли та каменю; вулиці широкі та прямі, та добре вимощені. Тут є дуже величний собор, більша частина якого була нещодавно відбудована, і ще одинадцять церков. Тут проживає сорок тисяч мешканців; місто міцно укріплене. Дніпро тут - велика ріка, а ряд більших річок, які впадають у нього після того, як омивають деякі з найбагатших провінцій Польщі, дозволяють цьому місту вести дуже значну торгівлю. Це головний склад усіх товарів України, зокрема конопель і льону, які в цій чудовій провінції вирощуються в більшій кількості та кращій якості, ніж в будь-якій іншій частині Європи. Україна - найбагатша провінція в Російській Імперії."...
👍17❤4
Маршалл покидає Київ та їде селами на Південний Захід від нього:
"В деяких селах, де я питав, вони розмовляли лише польською, але таким діалектом, про який мій перекладач російської нічого не знав, хоча він мене запевняв, що дуже добре розуміє польську"
Хєх, цікаво, про яку таку невідому мову йдеться, що російськомовному перекладачеві вона здалася схожою на польську, проте польською не була 🤔🤔
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
"В деяких селах, де я питав, вони розмовляли лише польською, але таким діалектом, про який мій перекладач російської нічого не знав, хоча він мене запевняв, що дуже добре розуміє польську"
Хєх, цікаво, про яку таку невідому мову йдеться, що російськомовному перекладачеві вона здалася схожою на польську, проте польською не була 🤔🤔
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
🥰31🤔4❤1👍1
Оскільки хтось цим, як не диво, зацікавився, перекладаю усю сторінку.
"5 листопада я покинув столицю цієї провінції; і оскільки я планував зробити об'їзд західної частини, я відправився того дня до Буди (?), що на відстані близько п'ятдесяти миль; більшість країни багата і дуже добре обробляється; грунт - чорна глина, і на ній вирощують різні види зернових та бобових, які зазвичай зустрічаються в Англії. Я проїхав через великі ділянки стерні, з яких збирали пшеницю, ячмінь та овес. Я бачив багато полів коноплі, хоча менше землі використовується для цієї культури, ніж для зерна (або кукурудзи?); в деяких селах, де я питав, вони розмовляли лише польскою, але таким діалектом, про який мій перекладач російської нічого не знав, хоча він мене запевняв, що дуже добре розуміє польску; але я зустрів інших селян, які говорили російською, і вони повідомили мені, що їхня конопля часом досягає вартості шести фунтів за акр, але зазвичай - три-чотири фунти; з пшениці - чотири чверті; ячменю - п'ять, а з овесу та бобів - шість, іноді більше за акр; що здалося мені дуже значними кількостями. Більшість їхніх земель оточені канавами, деякі з яких мають живоплоти, але не всі. У них є гарні луги, які вони перетворюють на конопляні поля, так, як я описав вище, але..."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
"5 листопада я покинув столицю цієї провінції; і оскільки я планував зробити об'їзд західної частини, я відправився того дня до Буди (?), що на відстані близько п'ятдесяти миль; більшість країни багата і дуже добре обробляється; грунт - чорна глина, і на ній вирощують різні види зернових та бобових, які зазвичай зустрічаються в Англії. Я проїхав через великі ділянки стерні, з яких збирали пшеницю, ячмінь та овес. Я бачив багато полів коноплі, хоча менше землі використовується для цієї культури, ніж для зерна (або кукурудзи?); в деяких селах, де я питав, вони розмовляли лише польскою, але таким діалектом, про який мій перекладач російської нічого не знав, хоча він мене запевняв, що дуже добре розуміє польску; але я зустрів інших селян, які говорили російською, і вони повідомили мені, що їхня конопля часом досягає вартості шести фунтів за акр, але зазвичай - три-чотири фунти; з пшениці - чотири чверті; ячменю - п'ять, а з овесу та бобів - шість, іноді більше за акр; що здалося мені дуже значними кількостями. Більшість їхніх земель оточені канавами, деякі з яких мають живоплоти, але не всі. У них є гарні луги, які вони перетворюють на конопляні поля, так, як я описав вище, але..."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
👍15🔥4❤1
Litopys 🚛
Photo
А тепер про українських селян.
"У скотарстві вони є дуже вмілими фермерами ... Корови то їхній основний вид худоби, і вони продають надзвичайно великі кількості масла і сиру, хоча ще декілька років тому вони не знали, що таке масло. Власність на цих землях сильно розділена; тут майже немає великих земельних наділів, що належать дворянству: колишні мешканці країни були дуже вільними і мали велику рівність між собою; і це стосувалося як володінь, так і інших речей; і на щастя це продовжується, хоч і в підпорядкуванні Росії, та більшість селян - це маленькі фермери, які володіють своїми фермами, і серед них є вдесятеро більше свобод, ніж я бачив будь-де ще в Росії; уряд дуже обережний в тому, щоб не утискати і не ображати їх, бо..."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
"У скотарстві вони є дуже вмілими фермерами ... Корови то їхній основний вид худоби, і вони продають надзвичайно великі кількості масла і сиру, хоча ще декілька років тому вони не знали, що таке масло. Власність на цих землях сильно розділена; тут майже немає великих земельних наділів, що належать дворянству: колишні мешканці країни були дуже вільними і мали велику рівність між собою; і це стосувалося як володінь, так і інших речей; і на щастя це продовжується, хоч і в підпорядкуванні Росії, та більшість селян - це маленькі фермери, які володіють своїми фермами, і серед них є вдесятеро більше свобод, ніж я бачив будь-де ще в Росії; уряд дуже обережний в тому, щоб не утискати і не ображати їх, бо..."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
🥰18👍3🔥3
(продовження) "уряд дуже обережний в тому, щоб не утискати і не ображати їх, бо вони ніколи не залишаться без прохань від Турків приєднатися до Татар в союзі з Портою (Османська Імперія). Вони сплачують значний податок, але самі збирають його згідно зі своїми власними звичаями; вони також надають російській армії велику кількість дуже вірних воїнів. Ці аспекти, разом з надзвичайною цінністю торгівлі, яку росіяни ведуть, продаючи їхні продукти, зокрема коноплі та льон, роблять цю провінцію найважливішою. Я проїхав в цьому напрямку п'ятдесят миль і побачив велику кількість сіл та окремих ферм."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3 (1772)
❤9👍7🔥3
Реклама в першій українській газеті в Америці. 1897.
Етнічні землі українців у той час були поділені між Російською Імперією та Австро-Угорщиною. В Америку переселялися здебільшого українці з територій Австрії, тому в мові газети переважають західні діялекти, а самі діаспоряни активно використовують стародавню самоназву "русини".
Також використовувався етимологічний правопис, де "ѣ" читається як "і", а "ô" як "і", або "у", залежно від діалекта носія.
Етнічні землі українців у той час були поділені між Російською Імперією та Австро-Угорщиною. В Америку переселялися здебільшого українці з територій Австрії, тому в мові газети переважають західні діялекти, а самі діаспоряни активно використовують стародавню самоназву "русини".
Також використовувався етимологічний правопис, де "ѣ" читається як "і", а "ô" як "і", або "у", залежно від діалекта носія.
👍28
Forwarded from Часопис "Гетьманат"
Українська держава на голландській гравюрі, 1650р.
«Державні збори» – гравюра невідомого голландського автора, яка зображує тогочасний політичний стан Європи, і зображує чвари європейських держав. Для нас Українців це дуже важлива пам'ятка, з неї бачимо, що в XVII в. Захід рахувався з Україною як з окремою державою. На гравюрі Україна означена під цифрою 9, Московія — 8, Польща — 7, Німеччина — 5, Англія — 4, Туреччина— означена собакою.
Московія, на думку автора, «загрожує Європі, що її вона хоче запалити», і нацьковує на неї Туреччину" (Ich will das Feuer schüren). А Україна у вигляді козака, як то й належить країні дум та пісень, висловлює свою скаргу поетично. Над козаком написано: "Моє серце у грудях хоче розірватися" (Mein Herz im Leib will sich rühren).
Часопис "Гетьманат"🇺🇦
«Державні збори» – гравюра невідомого голландського автора, яка зображує тогочасний політичний стан Європи, і зображує чвари європейських держав. Для нас Українців це дуже важлива пам'ятка, з неї бачимо, що в XVII в. Захід рахувався з Україною як з окремою державою. На гравюрі Україна означена під цифрою 9, Московія — 8, Польща — 7, Німеччина — 5, Англія — 4, Туреччина— означена собакою.
Московія, на думку автора, «загрожує Європі, що її вона хоче запалити», і нацьковує на неї Туреччину" (Ich will das Feuer schüren). А Україна у вигляді козака, як то й належить країні дум та пісень, висловлює свою скаргу поетично. Над козаком написано: "Моє серце у грудях хоче розірватися" (Mein Herz im Leib will sich rühren).
Часопис "Гетьманат"
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤22👍4👎1
Випуск The London Gazette за 10 травня 1669 року.
Новини з України в цьому випуску надходять безпосередньо з України, ще й саме під такою назвою.
В подальшому новини з українських земель будуть здебільшого йти під заголовком новин з росії чи Польщі. Тому це здалося мені цікавим.
Саму новину перекладу і запощу пізніше.
Новини з України в цьому випуску надходять безпосередньо з України, ще й саме під такою назвою.
❤44🔥8🤔3👍1
Forwarded from Залізний Хрест ✙ △
Гетьманат спільно з УВО готував авіачастини для визволення України. По крайній мірі, такі відомості знайшлись в колишньому архіві ОДПУ в доповіді від 28 березня 1934 р.🇺🇦🔥.
Джерело: ГДА СЗР України. Ф. 1. Спр. № 9860.
#архівиЗХ #визвольнізмаганняЗХ
Ласкаво просимо, друже❤️🔥🤝
Джерело: ГДА СЗР України. Ф. 1. Спр. № 9860.
#архівиЗХ #визвольнізмаганняЗХ
Ласкаво просимо, друже❤️🔥🤝
🔥22❤6👍2
Litopys 🚛
Випуск The London Gazette за 10 травня 1669 року. Новини з України в цьому випуску надходять безпосередньо з України, ще й саме під такою назвою. В подальшому новини з українських земель будуть здебільшого йти під заголовком новин з росії чи Польщі. Тому…
Як обіцяв, сама новина The London Gazette за 10 травня 1669 року:
З України нам повідомляють, що Дорошенко, колишній усунений Генерал [Гетьман] Козаків, зав’язавши дружбу з провідним Розкольником Країни (?), за його допомогою завоював серця найвпливовіших осіб серед них, настільки що на одній з їхніх народних Рад він мав таку переконливу промову на свою користь, що люди були спонукані просити його повернутися знову до влади, на що він погодився в іншій промові, пояснивши їм необхідність в майбутньому триматися за нього та сприяти у виправданні будь-яких заходів, які він планує для їхнього захисту та користі.
Після цього до Ради приєднався турецький чавуш (припускається, що він і раніше був добре знайомий з Дорошенко) і спитав, чи то правда, що вони мають генерала [гетьмана], і просив бути допущеним до його присутності. Будучи прийнятим, чавуш передав йому листа від Великого Сеньйора [Султана], у якому той дякував козакам за їхнє бажання підкоритися його протекції та уряду, завіривши їх, що вони матимуть значно більше привілеїв, ніж вони коли-небудь мали від Польщі, просячи їх об'єднатися з урядом Валахії та, як підтвердження своєї покори йому, допомогти йому 40 000 воїнами у його війнах проти Венеції. Цей лист був прочитаний Раді, де його прийняли з радощами та обіцяли покору; в той же час відкрили декілька скриньок, з яких чавуш роздав багато розкішних жилетів серед найвпливовіших осіб на Раді як подарунки від Великого Сеньйора. Після цього збір призначив чотирьох осіб для відправлення посольств: одного до Великого Сеньйора з подякою за його піклування та протекцію, просячи її продовжити; другого - до Великого князя Московії з вимогою повернути їм деякі землі, які він тримає за Дніпром; третього - до Польщі з вимогою вивести гарнізон з Білої Церкви; четвертого - до Запорожців, з проханням відмовитися від їхніх нападів на Чорному морі.
Козаки за Дніпром нещодавно об'єдналися з московитами, які відмовилися віддавати Київ відповідно до умов Перемир'я.
З України нам повідомляють, що Дорошенко, колишній усунений Генерал [Гетьман] Козаків, зав’язавши дружбу з провідним Розкольником Країни (?), за його допомогою завоював серця найвпливовіших осіб серед них, настільки що на одній з їхніх народних Рад він мав таку переконливу промову на свою користь, що люди були спонукані просити його повернутися знову до влади, на що він погодився в іншій промові, пояснивши їм необхідність в майбутньому триматися за нього та сприяти у виправданні будь-яких заходів, які він планує для їхнього захисту та користі.
Після цього до Ради приєднався турецький чавуш (припускається, що він і раніше був добре знайомий з Дорошенко) і спитав, чи то правда, що вони мають генерала [гетьмана], і просив бути допущеним до його присутності. Будучи прийнятим, чавуш передав йому листа від Великого Сеньйора [Султана], у якому той дякував козакам за їхнє бажання підкоритися його протекції та уряду, завіривши їх, що вони матимуть значно більше привілеїв, ніж вони коли-небудь мали від Польщі, просячи їх об'єднатися з урядом Валахії та, як підтвердження своєї покори йому, допомогти йому 40 000 воїнами у його війнах проти Венеції. Цей лист був прочитаний Раді, де його прийняли з радощами та обіцяли покору; в той же час відкрили декілька скриньок, з яких чавуш роздав багато розкішних жилетів серед найвпливовіших осіб на Раді як подарунки від Великого Сеньйора. Після цього збір призначив чотирьох осіб для відправлення посольств: одного до Великого Сеньйора з подякою за його піклування та протекцію, просячи її продовжити; другого - до Великого князя Московії з вимогою повернути їм деякі землі, які він тримає за Дніпром; третього - до Польщі з вимогою вивести гарнізон з Білої Церкви; четвертого - до Запорожців, з проханням відмовитися від їхніх нападів на Чорному морі.
Козаки за Дніпром нещодавно об'єдналися з московитами, які відмовилися віддавати Київ відповідно до умов Перемир'я.
❤25👍6🔥2
Forwarded from Anton
Всім привіт! Декілька моїх близьких друзів зараз під Бахмутом, регулярно їздять на передок, і в них майже все є. Завдяки вам та іншим донатерам ми вже зібрали близко 40 000, які було витрачено на 3 біноклі Levenhuk Nelson 7x50, 2 компаси Silva Classic, 2 рації Baofeng UV82, 5 підсумків різних розмірів, офігєнні лопати Фіскарс і решту ніштяків для наших бійців.
🎯 Зараз ми знову збираємо на їхні оновлені потреби з вбивання русні і оборони наших рубежів: кілька полум'ягасників на АК-74 та (якщо назбираємо) кілька додаткових елементів захисту.
Як завжди - дуже дякуємо всім, хто хоче допомогти. Кожен донат важливий - і 10 грн, і 100 грн, і 1000 грн. Якщо є кому - перешліть наш запит, це теж ДУЖЕ допоможе! Донатити можна й з іноземних карток!
🔗Посилання на банку
https://send.monobank.ua/jar/7QRrDhVS85
💳Номер картки банки
5375 4112 0446 1086
🎯 Зараз ми знову збираємо на їхні оновлені потреби з вбивання русні і оборони наших рубежів: кілька полум'ягасників на АК-74 та (якщо назбираємо) кілька додаткових елементів захисту.
Як завжди - дуже дякуємо всім, хто хоче допомогти. Кожен донат важливий - і 10 грн, і 100 грн, і 1000 грн. Якщо є кому - перешліть наш запит, це теж ДУЖЕ допоможе! Донатити можна й з іноземних карток!
🔗Посилання на банку
https://send.monobank.ua/jar/7QRrDhVS85
💳Номер картки банки
5375 4112 0446 1086
👍14🤔1
Бляха, казав собі не звертати уваги, але не можу вже.
В одному історичному каналі чуваки день у день постять "цікаві факти", прямо наче це 2012 ол овер еген. І все б нічого, якби вони не були повною нісенітницею, яка гуглиться та спростовується в 30 секунд.
І коли вже в мене теж історичний канал, я подумав, що не можу миритися з тим, як з простого народу виманюють тяжко зароблені сердечки та пальці вгору.
Тожзамість повноцінного контенту, заради якого ви сюди підписалися, я тепер іноді буду спростовувати такі дебільні пости, доки вони з'являтимуться в історичних каналах. Вважайте це окремою рубрикою.
Почнемо з їхнього останнього посту (перша картинка):
Не боролися так португальські ченці ні з ким. Це був отвір для подавання сраних тарілок.
Ось вам друга фотка з трохи більш загальним планом, де в двох метрах від "кмітливих дверей від жирдяїв" стоять повноцінні двері в їдальню, куди два жирдяї можуть зайти пліч-о-пліч.
Дякую за увагу.
В одному історичному каналі чуваки день у день постять "цікаві факти", прямо наче це 2012 ол овер еген. І все б нічого, якби вони не були повною нісенітницею, яка гуглиться та спростовується в 30 секунд.
І коли вже в мене теж історичний канал, я подумав, що не можу миритися з тим, як з простого народу виманюють тяжко зароблені сердечки та пальці вгору.
Тож
Почнемо з їхнього останнього посту (перша картинка):
Не боролися так португальські ченці ні з ким. Це був отвір для подавання сраних тарілок.
Ось вам друга фотка з трохи більш загальним планом, де в двох метрах від "кмітливих дверей від жирдяїв" стоять повноцінні двері в їдальню, куди два жирдяї можуть зайти пліч-о-пліч.
Дякую за увагу.
👍74😁15❤2🔥1
Повертаємось до записів Джозефа Маршалла, англійскього мандрівника 18 століття, що наприкінці 1760х побував на українських землях (тоді вже підконтрольних Російській Імперії), залишивши цікаві відомості про життя наших предків в той час.
Джозеф прибуває в село Буда, десь "в 50 милях на південний захід від Києва":
"Буда - це маленьке містечко, або, можна сказати, велике село, мальовничо розташоване між двома річками в дуже приємному краї. Я повернув на північний захід і 6-го [листопада] дістався до Кордине (Kordyne?), маленького містечка, розташованого на відстані п'ятдесяти двох миль від Буди. Уся ця місцевість не поступається тій, що я проїжджав минулого дня; ніколи ще я не бачив таких ділянок землі, що б настільки схожі були на найкращі частини Англії. Для моєї експедиції погода склалася дуже сприятливо; зазвичай в середині вересня тут йдуть сильні дощі, а незабаром після них випадають заморозки та сніг, але я все ще насолоджуюся блакитним небом та теплим вітром. Якщо так триватиме ще п'ять днів, то я зможу [повністю] проїхати цю провінцію, а я не чув, щоб між Україною та Петербургом було щось варте уваги, тож погода не буде такою важливою для моєї [подальшої] подорожі."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3
Джозеф прибуває в село Буда, десь "в 50 милях на південний захід від Києва":
"Буда - це маленьке містечко, або, можна сказати, велике село, мальовничо розташоване між двома річками в дуже приємному краї. Я повернув на північний захід і 6-го [листопада] дістався до Кордине (Kordyne?), маленького містечка, розташованого на відстані п'ятдесяти двох миль від Буди. Уся ця місцевість не поступається тій, що я проїжджав минулого дня; ніколи ще я не бачив таких ділянок землі, що б настільки схожі були на найкращі частини Англії. Для моєї експедиції погода склалася дуже сприятливо; зазвичай в середині вересня тут йдуть сильні дощі, а незабаром після них випадають заморозки та сніг, але я все ще насолоджуюся блакитним небом та теплим вітром. Якщо так триватиме ще п'ять днів, то я зможу [повністю] проїхати цю провінцію, а я не чув, щоб між Україною та Петербургом було щось варте уваги, тож погода не буде такою важливою для моєї [подальшої] подорожі."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3
👍24❤13
Знову про українських селян кінця 18 століття, та чим вони відрізнялися від селян інших провінцій Російської Імперії.
"8-го я приїхав до Квасової (Kwasowa), великого села на відстані близько сорока миль. Ця місцевість деінде представляє собою рівнину, а в інших місцях розмаїтиться невеликими пагорбами, що обробляються аж до вершин. Тут усюди поширені конопля та тютюн, а також льон, хоча не в таких великих кількостях. Усю місцевість поділено на невеликі земельні володіння, або, краще кажучи, ферми, які обробляють їхні власники. Хоча мені розповідали, що в деяких частинах провінції на півдні, де я не був, є великі земельні володіння, що належать шляхті, і вони не так густо заселені або оброблені як ці землі, що добре доводить, що багата господарська діяльність, зустрічана в Україні, походить від того, що селяни є власниками своїх земель, а кріпацтво майже невідоме в провінції. (...) Вони, безперечно, мають славну країну, яка, на мою думку, є рівна Фландрії за родючістю ґрунту тощо, і майже так само добре обробляється. Але я бачив у інших провінціях цієї імперії безмежні занедбані ділянки землі, що ніяк не поступаютьються природою; проте, порабощені селяни абсолютно несумісні з процвітаючим сільським господарством."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3
"8-го я приїхав до Квасової (Kwasowa), великого села на відстані близько сорока миль. Ця місцевість деінде представляє собою рівнину, а в інших місцях розмаїтиться невеликими пагорбами, що обробляються аж до вершин. Тут усюди поширені конопля та тютюн, а також льон, хоча не в таких великих кількостях. Усю місцевість поділено на невеликі земельні володіння, або, краще кажучи, ферми, які обробляють їхні власники. Хоча мені розповідали, що в деяких частинах провінції на півдні, де я не був, є великі земельні володіння, що належать шляхті, і вони не так густо заселені або оброблені як ці землі, що добре доводить, що багата господарська діяльність, зустрічана в Україні, походить від того, що селяни є власниками своїх земель, а кріпацтво майже невідоме в провінції. (...) Вони, безперечно, мають славну країну, яка, на мою думку, є рівна Фландрії за родючістю ґрунту тощо, і майже так само добре обробляється. Але я бачив у інших провінціях цієї імперії безмежні занедбані ділянки землі, що ніяк не поступаютьються природою; проте, порабощені селяни абсолютно несумісні з процвітаючим сільським господарством."
Travels Through Holland, Flanders, Germany, Denmark [etc], Volume 3
👍20❤9