Но главная мысль была про другое. Я слушала интервью и думала про разницу работы в корпорации и в компании, которая держится на одном человеке.
Почти весь мой опыт до недавнего времени — в компаниях, где за рулем стоит фаундер или фаундеры. С точки зрения рабочих процессов, есть похожие тенденции.
💫 Иногда решения будут приниматься потому что «я так вижу» — ну и в чем они не правы, они действительно визионеры.
💫 Для основателя компания всегда будет их ребенком, поэтому things can get emotional. Например, критические комментарии или нежелание быть на командом колле в субботу могут быть приняты близко к сердцу.
💫 Ну и продолжение второго пункта — от вас могут ожидать такого же трепетного отношения к проекту, как и у самого основателя. А если вы ждете повышения или заводите разговор про отпуск — кхм, мы тут вообще-то за идею работаем.
💫 «Чем меньше контора, там генеральнее директор» — а это благодатная почва для развития культа личности. Вплоть до шепота по офису, что у босса сегодня дурное настроение и какие-то вещи лучше не озвучивать, а вопросы не поднимать.
💫 А вместе с этим будут случаться personality hires — когда человек просто на одной волне с основателем бизнеса. На этом их job fit может заканчиваться.
Я специально сгустила краски, не все пункты и не всегда проявляются так драматично. Более того — в этой обстановке 100% есть, чему поучиться. Харизме фаундера, hands-on отношению, смелости делать, умению исполнять несколько ролей одновременно — wear multiple hats. Например, благодаря своей инициативе, доверию со стороны руководителей и банально потребности в свободных руках 6 лет назад я за один день из редактора стала старшей по PR. В какой корпорации такое возможно?
Почти весь мой опыт до недавнего времени — в компаниях, где за рулем стоит фаундер или фаундеры. С точки зрения рабочих процессов, есть похожие тенденции.
Я специально сгустила краски, не все пункты и не всегда проявляются так драматично. Более того — в этой обстановке 100% есть, чему поучиться. Харизме фаундера, hands-on отношению, смелости делать, умению исполнять несколько ролей одновременно — wear multiple hats. Например, благодаря своей инициативе, доверию со стороны руководителей и банально потребности в свободных руках 6 лет назад я за один день из редактора стала старшей по PR. В какой корпорации такое возможно?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥26
В соцсетях берут всякие челленджы и аскезы: «уже 100 дней без алкоголя» или «полгода не притрагиваюсь к сахару». У меня тоже есть аскеза, которую хочется взять на лет так 5. Прекратить сравнивать себя и свои достижения с другими. Эта привычка отравляет жизнь куда сильнее бокала шардоне или тирамису.
В детстве я занималась плаванием. Плавала я плохо, но усвоила главное правило на соревнованиях. Не смотри по сторонами и не пытайся вычислить, где другие. Просто плыви свою дистанцию. Однажды я даже выиграла медаль. Потому что не оглядывалась. Ну еще и потому, что в моей категории было всего четыре участницы 😄
За пределами бассейна дела обстоят сложнее. Недавно одна новость сильно выбила меня из колеи и заставила задуматься — почему я легко обнуляю все, что мне удалось за последнее время, и мазахистично смакую то, чего я добиться не смогла, а у других уже получилось. В результате я и со своего темпа сбиваюсь и новый не тяну — как «я могу» меня не устраивает, а как «другие» я не могу. Такой парадокс.
Обычно пересобраться и вернуться к себе помогает диджитал-детокс и рекалибровка — что произошло, чего я на самом деле хочу и почему, где я сегодня и я в прошлом году. А иногда и этого недостаточно — в какой-то момент с соцсетях у меня остались друзья, мемы, baby выдры и креатив. Помогает сохранить остатки рассудка и жизненных сил.
Похожие рекомендации про ограничения соцсетей и про фокус на себя я вижу и в экспертных статьях. Выходит, правило «просто плыви» работает и в жизни. У каждого своя дистанция, стиль и техника. Хорошая новость в том, что купальник и технику можно корректировать. Или как хорошо сказал ex-CEO GE, Джек Уэлч: “You cannot hook onto making yourself somebody else. You want to make yourself an amalgamation of the best ideas you can put together with your personality and your style.” Ни добавить, ни убавить — учиться у лучших, но оставаться собой.
#lost_in_selfreflection
В детстве я занималась плаванием. Плавала я плохо, но усвоила главное правило на соревнованиях. Не смотри по сторонами и не пытайся вычислить, где другие. Просто плыви свою дистанцию. Однажды я даже выиграла медаль. Потому что не оглядывалась. Ну еще и потому, что в моей категории было всего четыре участницы 😄
За пределами бассейна дела обстоят сложнее. Недавно одна новость сильно выбила меня из колеи и заставила задуматься — почему я легко обнуляю все, что мне удалось за последнее время, и мазахистично смакую то, чего я добиться не смогла, а у других уже получилось. В результате я и со своего темпа сбиваюсь и новый не тяну — как «я могу» меня не устраивает, а как «другие» я не могу. Такой парадокс.
Обычно пересобраться и вернуться к себе помогает диджитал-детокс и рекалибровка — что произошло, чего я на самом деле хочу и почему, где я сегодня и я в прошлом году. А иногда и этого недостаточно — в какой-то момент с соцсетях у меня остались друзья, мемы, baby выдры и креатив. Помогает сохранить остатки рассудка и жизненных сил.
Похожие рекомендации про ограничения соцсетей и про фокус на себя я вижу и в экспертных статьях. Выходит, правило «просто плыви» работает и в жизни. У каждого своя дистанция, стиль и техника. Хорошая новость в том, что купальник и технику можно корректировать. Или как хорошо сказал ex-CEO GE, Джек Уэлч: “You cannot hook onto making yourself somebody else. You want to make yourself an amalgamation of the best ideas you can put together with your personality and your style.” Ни добавить, ни убавить — учиться у лучших, но оставаться собой.
#lost_in_selfreflection
❤🔥40👏5🕊2
Я ждала этой субботы буквально с начала года. С января надо мной висели два ивента, на которых мне нужно было выступить, и проект по трансформации глобальных KPI для пиара. Все три били прям по моей зоне роста — презентовать и защищать свои идеи — и вводили в хронический мандраж.
В марте выступала в Вене на плохо мне знакомую аудиторию креативных директоров из разных стран. Говорили про личный бренд и зачем он нужен креаторам. Я переживала настолько, что накануне слегла с температурой и пропустила командное поедание венского шницеля. Презентация прошла так себе. Я перестрессовала и не была уверена в теме.
Вчера мы закончили второй ивент, уже в Мюнхене, на котором я выступила перед международными лидерами с уже менее дрожащим голосом и с темой “How to grow local visibility”. Самые волнительные слайды были про my little comms innovation — PR Score, это как раз новый фреймворк по измерению прогресса и эффективности.
Было очень ничего — я даже получила удовольствие в процессе и хотела еще подержать микрофон. Думаю, в мою пользу сыграло то, что это home base, я знала почти всех присутствующих и могла ответить за контент.
Выводы для таких же трусишек, как я, как из wiki-ответов: хорошая презентация — это долго и дорого. Дорого — в смысле ресурсов. Например, мне нужно раз 7 отрепетировать, развернуть тему так, чтобы мне самой было кайфово, и главное — точно подогнать структуру и контент под аудиторию. Как обычно, короче — good things come from hard times.
В марте выступала в Вене на плохо мне знакомую аудиторию креативных директоров из разных стран. Говорили про личный бренд и зачем он нужен креаторам. Я переживала настолько, что накануне слегла с температурой и пропустила командное поедание венского шницеля. Презентация прошла так себе. Я перестрессовала и не была уверена в теме.
Вчера мы закончили второй ивент, уже в Мюнхене, на котором я выступила перед международными лидерами с уже менее дрожащим голосом и с темой “How to grow local visibility”. Самые волнительные слайды были про my little comms innovation — PR Score, это как раз новый фреймворк по измерению прогресса и эффективности.
Было очень ничего — я даже получила удовольствие в процессе и хотела еще подержать микрофон. Думаю, в мою пользу сыграло то, что это home base, я знала почти всех присутствующих и могла ответить за контент.
Выводы для таких же трусишек, как я, как из wiki-ответов: хорошая презентация — это долго и дорого. Дорого — в смысле ресурсов. Например, мне нужно раз 7 отрепетировать, развернуть тему так, чтобы мне самой было кайфово, и главное — точно подогнать структуру и контент под аудиторию. Как обычно, короче — good things come from hard times.
❤🔥32👏1
Есть американская коллега, которая постоянно челленджит мой словарный запас. Каждая встреча или имейл — лингвистический клад для #lost_in_english. Вот первое выражение, например.
at first blush — at first glance, на первый взгляд
to cast away — отложить что-то, например выход пресс-релиза. Также to shelve, to put back, to hold off, to defer — отличные синонимы для postpone.
guardrails — в бизнес-контексте это гайдлайны или принципы чего-то. Например, the guardrails of AI use in the company.
a winning streak — череда побед/ везения и тд. И отсюда to be on a winning streak.
to fawn over someone — заискивать перед кем-то, подлизываться. Кстати, a fawn — это также олененок, типа Бемби. Есть такой образ из тиктока — «pick-me-girl», это как раз про такое поведение среди женщин. A fawning woman seeking validation.
at first blush — at first glance, на первый взгляд
to cast away — отложить что-то, например выход пресс-релиза. Также to shelve, to put back, to hold off, to defer — отличные синонимы для postpone.
guardrails — в бизнес-контексте это гайдлайны или принципы чего-то. Например, the guardrails of AI use in the company.
a winning streak — череда побед/ везения и тд. И отсюда to be on a winning streak.
to fawn over someone — заискивать перед кем-то, подлизываться. Кстати, a fawn — это также олененок, типа Бемби. Есть такой образ из тиктока — «pick-me-girl», это как раз про такое поведение среди женщин. A fawning woman seeking validation.
👏23🔥1
Как получить немецкий паспорт через 3 года после переезда? Сдать язык на C1🖍️
Вы наверняка знаете, что в этом году немцы разрешили, сохраняя первый паспорт, получить местный через три года проживания. Но как обычно есть нюансы — нужно не только работать и быть хорошо интегрированным, но и говорить на уверенном С1. Не знаю, как вас, но меня перспектива забыть о визах подстегивает запомнить наконец, где ставить датив, а где аккузатив, и не сливаться с занятий.
По этому поводу сегодня хотела познакомить вас с каналом Екатерины — Prüfungen mit Herz und Verstand — немецкий и уму и сердцу.
Это экспертный канал про тонкости подготовки к экзаменам и любовь к языку. Помимо прикладных знаний, Екатерина делится инсайдами работы в школе и университете, рассказывает о стажировках и сотрудничестве с посольством.✨
Что ждет в канале?
🖼️ разбор экзаменов Goethe, TestDaF, ÖSD, telc, onSET, ОГЭ, ЕГЭ и других;
🖍️ подготовка к вступительным в немецкие вузы, переезду на пмж и к экзамену по вождению;
📁 комплекты пособий и учебников;
👁 стратегии в подготовке и подводные камни;
🔉 рекомендации по улучшению разговорных навыков;
🤩 заметки о лингвистике и Германии.
Подписывайтесь💌
Вы наверняка знаете, что в этом году немцы разрешили, сохраняя первый паспорт, получить местный через три года проживания. Но как обычно есть нюансы — нужно не только работать и быть хорошо интегрированным, но и говорить на уверенном С1. Не знаю, как вас, но меня перспектива забыть о визах подстегивает запомнить наконец, где ставить датив, а где аккузатив, и не сливаться с занятий.
По этому поводу сегодня хотела познакомить вас с каналом Екатерины — Prüfungen mit Herz und Verstand — немецкий и уму и сердцу.
Это экспертный канал про тонкости подготовки к экзаменам и любовь к языку. Помимо прикладных знаний, Екатерина делится инсайдами работы в школе и университете, рассказывает о стажировках и сотрудничестве с посольством.
Что ждет в канале?
Подписывайтесь
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏10❤🔥3
А вы знали, что у дедлайна в английском есть еще более «окончательный» срок — drop dead date ☠️
Пример: Knowing that I passed the original deadline, what’s the drop dead I can get you this?
Знаю, что понадобится.
Пример: Knowing that I passed the original deadline, what’s the drop dead I can get you this?
Знаю, что понадобится.
😁34❤🔥13
Пока я собираю пост про доверие и на чем оно строится в разных культурах (а это супер важная штука, о которой мало говорят), выцепила из встречи сегодня новую идиому. To have a lot of pots on the stove — то есть много разных проектов или задач одновременно.
Можно еще сказать to have too many irons in the fire, но я такого ни разу не слышала, может это олдскульно звучит.
#lost_in_english
Можно еще сказать to have too many irons in the fire, но я такого ни разу не слышала, может это олдскульно звучит.
#lost_in_english
❤🔥13👀4
So accurate! Други, нашла классный аккаунт с комиксами про маркетинг прям на злобу дня — Marketoonist. Это тот случай, когда сначала смешно, мол «ну мы!», а потом резко становится грустно.
Вот 5 моих любимых bittersweet картинок.
Вот 5 моих любимых bittersweet картинок.
😁16👏2
Сегодня с немецкими коллегами обсуждали подпись ‘Best’ к конце письма. Оказалось, бытует мнение, что просто «бэст» выглядит неуважительно и даже derogatory — то есть уничижительно.
Я, как активный пользователь, начала отстаивать свой «бест», потому что это просто, лаконично и безо всякой задней мысли.
Потом вспомнила смешную вещь: в 11 классе я смотрела Sex and the City на русском, и там один из бойфрендов Саманты оставил ей записку с подписью
‘Richard, Best’, и в русском переводе было «лучший, Ричард». Мне уже тогда перевод показался странным. Хотя тот Ричард был такой самодовольный, что «лучший» было бы логично.
К чему я это — может быть в немецком Best тоже приобретает такой нарциссический оттенок и безопаснее использовать all the best или cheers.
Я, как активный пользователь, начала отстаивать свой «бест», потому что это просто, лаконично и безо всякой задней мысли.
Потом вспомнила смешную вещь: в 11 классе я смотрела Sex and the City на русском, и там один из бойфрендов Саманты оставил ей записку с подписью
‘Richard, Best’, и в русском переводе было «лучший, Ричард». Мне уже тогда перевод показался странным. Хотя тот Ричард был такой самодовольный, что «лучший» было бы логично.
К чему я это — может быть в немецком Best тоже приобретает такой нарциссический оттенок и безопаснее использовать all the best или cheers.
❤🔥21
«Большинству людей можно доверять». Или нет❓
Первая картинка выше — мировая инфографика по вопросу «Можно ли доверять большинству людей». Чем темнее цвет, тем глубже доверие. А вторая — ВВП (данные, правда, от 2021). Заметили, что картинки чем-то похожи? Совпадение? Не думаю.
По моему опыту, умение строить доверительные отношения — второе по важности качество для работы в межкультурном контексте, после качественного знания языка. Если вы доверяете друг другу и не ждете от Маркуса или от Жанетт какой-то подставы,
то совместные проекты будут продвигаться более гладко. А результаты продуктивной работы людей в общем-то видны на картинке номер два.
Вот исследование и статья Поля Зака из Harvard Business Review про связь доверия и окситоцина. И любопытные цифры: в организациях, где уровень доверия высокий, сотрудники испытывают на 74% меньше стресса, на 50% более продуктивны и на 76% — проактивны. Только что уровень СО2 в офисе не снижается, просто праздник какой-то.
Если повышение уровня доверия на уровне компании — не совсем наша забота, мы можем влиять на межличностные отношения. И это тоже задача со звездочкой. Потому что подход к Крис из США и к Даршану из Индии будет отличаться.
В двух следующих постах как раз поговорим про эти отличия. Я серьезно заморочилась, так как тема важная📌
Первая картинка выше — мировая инфографика по вопросу «Можно ли доверять большинству людей». Чем темнее цвет, тем глубже доверие. А вторая — ВВП (данные, правда, от 2021). Заметили, что картинки чем-то похожи? Совпадение? Не думаю.
По моему опыту, умение строить доверительные отношения — второе по важности качество для работы в межкультурном контексте, после качественного знания языка. Если вы доверяете друг другу и не ждете от Маркуса или от Жанетт какой-то подставы,
то совместные проекты будут продвигаться более гладко. А результаты продуктивной работы людей в общем-то видны на картинке номер два.
Вот исследование и статья Поля Зака из Harvard Business Review про связь доверия и окситоцина. И любопытные цифры: в организациях, где уровень доверия высокий, сотрудники испытывают на 74% меньше стресса, на 50% более продуктивны и на 76% — проактивны. Только что уровень СО2 в офисе не снижается, просто праздник какой-то.
Если повышение уровня доверия на уровне компании — не совсем наша забота, мы можем влиять на межличностные отношения. И это тоже задача со звездочкой. Потому что подход к Крис из США и к Даршану из Индии будет отличаться.
В двух следующих постах как раз поговорим про эти отличия. Я серьезно заморочилась, так как тема важная
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥9💯5😁2
В книге "Culture's Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions and Organizations Across Nations" Герт Хофстеде (один из самых больших ученых в этой теме) измеряет культуры по 6 параметрам. В разговоре про доверие нам понадобятся 3.
В культуре с высоким уровнем дистанции власти, как в Мексике, Индии или в России, к руководству относятся с пиететом и/или осторожностью, а еще там важен статус и все, что его подчеркивает. Напротив, в Швеции, где дистанция власти низкая, уровень доверия работает не только top down, но и горизонтально, поощряется обмен мнениями на всех уровнях.
США, например, характерен высокий уровень индивидуализма. Здесь доверие зиждется на личных достижениях и способностях. Поэтому ценится самостоятельность и инициатива. Важно держать слово, делать, что говоришь, и говорить, что делаешь.
Китай или Индия, напротив, представляют коллективистскую культуру, где большое значение придается лояльности и гармонии в группе. Доверие будет формироваться через личные взаимоотношения.
Японская, южноамериканская да и российская культуры показывают высокий уровень избегания неопределенности. Это значит, что людям важно следовать правилам, формализовать процессы — доверие будет основываться на надежности и предсказуемости.
Великобритания и регион Нордикс, где уровень избегания неопределенности ниже, высоко ценят гибкость и способность адаптироваться к изменениям. Доверие может вызвать способность быстро принимать решения и готовность к риску.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏10🕊3
Разберем на примере: мне надо выкатить новый фреймворк для оценки работы PR в разных странах. Как я буду подстраивать коммуникацию? ✨
😶🌫️ С Нордикс я спрошу мнения команды и предложу обсудить, как они оценивают эту инициативу.
🖼️ С США я четко объясню, как это будет работать, что я жду от них, и какая им от этого выгода.
✉️ С Италией — я сначала встречусь с СЕО и презентую инициативу ему, и только потом менеджерам.
🖍️ С UAE — объясню менеджементу, что это инновация, мы тестируем и будем вносить изменения по надобности и учитывать их фидбек.
И так далее.
Суммирую тремя рекомендациями:
1️⃣ Сделайте домашнюю работу: хотя бы по верхам разберитесь в ценностях и принятом стиле коммуникации в культуре, с которой предстоит контактировать.
Вот хороший сайт, где можно сравнить все ваши страны по параметрам Хофстеде и подумать над стратегией.
2️⃣ Подумайте про свой стиль менеджмента — где можно быть более гибким, а где директивным, где от вас ждут инструкций, а где — дискуссии.
3️⃣ Инвестируйте в человеческие отношения. Вне зависимости от страны и культуры, мы все люди. Этот принцип меня еще ни разу не подводил. 🌺
И так далее.
Суммирую тремя рекомендациями:
Вот хороший сайт, где можно сравнить все ваши страны по параметрам Хофстеде и подумать над стратегией.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Theculturefactor
Country comparison tool
Please select a country in the dropdown menu below to see the values for the 6 dimensions. After a first country has been selected, a second and even a third country can be chosen to be able to see a comparison of their scores.
💯13❤🔥8
Арабский телефон VS китайский шепот 😶🌫️
Недавно в разговоре французская коллега использовала фразу "arab’s phone" и сразу уточнила, что в французском она используется в значении “сломанный телефон”. "Le téléphone arabe" — это и детская игра, и выражение, означающее, что информация была искажена, пока ее передавали.
Мы отвлеклись от темы звонка и начали гуглить, как в других странах будет звучать это же выражение, и кто окажется самым неполиткорректным. Выяснили, что в английском есть фраза и одноименная игра “Chinese whispers”. Почему шепот именно “китайский”, это несколько теорий — от очарования британцев великой китайской культурой (debatable), до раздражения на неясность и чужеродность речи (а вот это уже похоже на правду). Есть еще фраза “bush telegraph”, характерная для Австралии и Новой Зеландии. И самая нейтральная и очевидная форма — “the broken telephone”.
"Par le téléphone arabe" еще может означать “до меня дошли слухи, что...”. В английском ближайший аналог — "to hear something through the grapevine".
❤️ Бонус: пока я копалась в идиомах, нашла эту вики-страничку — тут собраны разные способы выражения чего-то вызывающего недоумение в разных языках. Любопытно, что два языка, на которые чаще всего ссылаются, как на непонятные, это китайский и греческий. It’s all Greek to me или “китайская грамота”.
Недавно в разговоре французская коллега использовала фразу "arab’s phone" и сразу уточнила, что в французском она используется в значении “сломанный телефон”. "Le téléphone arabe" — это и детская игра, и выражение, означающее, что информация была искажена, пока ее передавали.
Мы отвлеклись от темы звонка и начали гуглить, как в других странах будет звучать это же выражение, и кто окажется самым неполиткорректным. Выяснили, что в английском есть фраза и одноименная игра “Chinese whispers”. Почему шепот именно “китайский”, это несколько теорий — от очарования британцев великой китайской культурой (debatable), до раздражения на неясность и чужеродность речи (а вот это уже похоже на правду). Есть еще фраза “bush telegraph”, характерная для Австралии и Новой Зеландии. И самая нейтральная и очевидная форма — “the broken telephone”.
"Par le téléphone arabe" еще может означать “до меня дошли слухи, что...”. В английском ближайший аналог — "to hear something through the grapevine".
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁13💯7🕊4👏3❤🔥1
Apple попали в коммуникационный shitstrom с рекламой нового айпада
Идея роликa такая: под прессом сжимаются музыкальные инстументы, разные девайсы, книги и фотоаппаратура, краски и энгри бердсы… и из под пресса выходит самый тонкий в истории гаджет. Мне показалось, что довольно умно придумано. Созвучно с Джобсовским слоганом для iPod: ‘1,000 songs in your pocket’.
Но в креативных кругах ролик не поняли или не захотели понять, и на Apple и creative директора обрушилась волна хейта во главе с (неожиданно) Хью Грантом, который вынес ролику такой вердикт: “the destruction of the human experience, courtesy of Silicon Valley”. Остальные комменты в том же духе: "уничтожение всего прекрасного, созданного человечеством, так держать", "вы там в силиконовой долине совсем отлетели" и в том же духе. Кто-то предложил промотать ролик обратно — так будет человечнее. Ну допустим.
Что сделали Apple сегодня? Пошли извиняться:зашли не в ту дверь "we missed the mark". Меня это удивило, хотя я и понимаю нежелание создавать резонанс. Удивило потому, что до того, как мы c вами этот ролик увидели, он прошел сотни согласований и правок, масса людей его оценивали с разных сторон. И да, бывает такое, что бренд пропускает что-то скандальное, как Prada и black face, но мне кажется, что это не тот случай, и вместо извинений можно было бы собрать экстренную “пояснительную бригаду”: организовать интервью в с креаторами и менеджментом или сделать ролик ‘Behind the work’, объяснить ход креативной мысли.
Что думаете?
🤯 — Пусть молят о прощении, бесчувственные техно-монополисты
🕊️— Это креатив, давайте не будем драматизировать
Идея роликa такая: под прессом сжимаются музыкальные инстументы, разные девайсы, книги и фотоаппаратура, краски и энгри бердсы… и из под пресса выходит самый тонкий в истории гаджет. Мне показалось, что довольно умно придумано. Созвучно с Джобсовским слоганом для iPod: ‘1,000 songs in your pocket’.
Но в креативных кругах ролик не поняли или не захотели понять, и на Apple и creative директора обрушилась волна хейта во главе с (неожиданно) Хью Грантом, который вынес ролику такой вердикт: “the destruction of the human experience, courtesy of Silicon Valley”. Остальные комменты в том же духе: "уничтожение всего прекрасного, созданного человечеством, так держать", "вы там в силиконовой долине совсем отлетели" и в том же духе. Кто-то предложил промотать ролик обратно — так будет человечнее. Ну допустим.
Что сделали Apple сегодня? Пошли извиняться:
Что думаете?
🤯 — Пусть молят о прощении, бесчувственные техно-монополисты
🕊️— Это креатив, давайте не будем драматизировать
🕊27🤯5