Forwarded from антологія у22✙
⚡⚡ ТЕРМІНОВО!
Шириться нова схема шахрайства. Хакери хакають ваші телефони і знімають ваші гроші. Вони встановлюють фейк додаток банку і все що ви робите там насправді забирають шахраї.
ЗАХИСТИТИ СЕБЕ МОЖНА ЛИШЕ ПОКУПКОЮ ВОЄННИХ ОБЛІГАЦІЇ.
Так що терміново перевірте свій банківський акаунт на наявність такої інформації. Поки її нема- ви в небезпеці!
Шириться нова схема шахрайства. Хакери хакають ваші телефони і знімають ваші гроші. Вони встановлюють фейк додаток банку і все що ви робите там насправді забирають шахраї.
ЗАХИСТИТИ СЕБЕ МОЖНА ЛИШЕ ПОКУПКОЮ ВОЄННИХ ОБЛІГАЦІЇ.
Так що терміново перевірте свій банківський акаунт на наявність такої інформації. Поки її нема- ви в небезпеці!
🥰1
Forwarded from Мадан — наука
Мені дружина показала додаток з українськими та україномовними аудіокнигами. І там є безкоштовні вірші Сергія Жадана, які читає сам Жадан. Всім качати і слухати.
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.abuk
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.abuk
Google Play
Абук: електронні й аудіокниги - Apps on Google Play
Electronic and audio books
Снігобур є кіно про величезний потяг посеред закрижанілої Землі як єдина пристань вцілілих. Потяг постійно рухається планетою, видобуваючи внаслідок руху воду, і можливо навіть конвертуючи енергію в інші потреби пасажирів.
Снігобур має надзвичайну операторську роботу: камера постійно спрямована вздовж осі потяга. Вперед, до вагонів з вищими класами суспільства, чи назад, на хвіст, де лишились ті, хто потрапили туди без запрошення. Максимум, що я можу пригадати як виняток, і що не є спойлером: план зверху вниз. І це чудово обмежує простір: існує лише потяг, і нічого більше. Зовнішній холодний світ вторгається у кіно у рідкісних випадках коли камера спрямована впоперек потяга, як от крізь вікна — тоді в кадрі існує лише планета, потяга ми не бачимо. І ці кордони ніколи не порушуються.
Доволі слабкі спойлери без псування кінцівки, які навряд зіпсують враження від перегляду:
Є одна сцена, де через прохід потягом розв'язки з поворотом на 270°, охоронець потягу, який полює на головних героїв, що рухаються до локомотива, відкриває по них вогонь крізь вікна. І навіть тоді оператор намагається слідувати правилам: це вперше, коли камера дивиться на героїв впоперек потяга, але ззовні нього.
Остаточно, фінал: коли герої нарешті добрались до локомотива з зачиненими дверима, назбиравши вибухівки по дорозі, ГГ хоче відкрити двері локомотива. Проте його поплічник заявляє про власну мету: відкрити двері з потяга назовні. І це вперше, коли камера лишає вісь потяга, і повільно спрямовується впоперек йому. Так, візуально, наше сприйняття ситуації зазнає переосмислення. І вперше зовнішній світ, який до цього був лише заднім планом, візуально вторгається в історію, за чим слідує і його експозиційна роль в ній.
Накидайте кіно з хорошою операторською роботою в коментарі, я за нею дуже скучив.
Снігобур має надзвичайну операторську роботу: камера постійно спрямована вздовж осі потяга. Вперед, до вагонів з вищими класами суспільства, чи назад, на хвіст, де лишились ті, хто потрапили туди без запрошення. Максимум, що я можу пригадати як виняток, і що не є спойлером: план зверху вниз. І це чудово обмежує простір: існує лише потяг, і нічого більше. Зовнішній холодний світ вторгається у кіно у рідкісних випадках коли камера спрямована впоперек потяга, як от крізь вікна — тоді в кадрі існує лише планета, потяга ми не бачимо. І ці кордони ніколи не порушуються.
Доволі слабкі спойлери без псування кінцівки, які навряд зіпсують враження від перегляду:
Остаточно, фінал: коли герої нарешті добрались до локомотива з зачиненими дверима, назбиравши вибухівки по дорозі, ГГ хоче відкрити двері локомотива. Проте його поплічник заявляє про власну мету: відкрити двері з потяга назовні. І це вперше, коли камера лишає вісь потяга, і повільно спрямовується впоперек йому. Так, візуально, наше сприйняття ситуації зазнає переосмислення. І вперше зовнішній світ, який до цього був лише заднім планом, візуально вторгається в історію, за чим слідує і його експозиційна роль в ній.
Накидайте кіно з хорошою операторською роботою в коментарі, я за нею дуже скучив.
👏3
Якось ми троє, жертви астрономічного минулого, допізна сиділи втрьох у мене в кімнаті. Вже було затемна, і один з нас заснув на мому ліжко в чім був, у шкіряному костюмі, не виявляючи наміру змінювати свою локацію. Зайняв він її, мушу сказати, напрочуд неефективно, тож я з іншою фізикинею почали вигадувати шляхи розміститись на другому ліжку, яке мені подарував сусід своєю відсутністю. І от мої махінації раптом пробудили усоплого, на що він випроставшись сонно вигукнув "що ти робиш?". "Розв'язую задачу трьох тіл", невимушено промовив я.
Ця історія ніколи не збирала сміхів, реготів, та й навіть посмішок, порівнянних до тих, що відбулись тоді в моїй кімнаті. І це очікувано, бо хто вбіса знає про задачу трьох тіл окрім астрономів і практиків хаотичних систем. Не знали про неї і перекладачі цієї книги, як і про те, що problem у науковому контексті це дуже часто саме задача. Що, до речі, дає очків науковцям за відвагу.
Цю книгу мені порекомендував ще фізик-француз і просто крутий чувак на стажуванні у ISTA. Проте зрозуміти, наскільки проблемним для мене є звичайне читання, достатньо знати, що Thinking, Fast and Slow я два роки тому придбав в Україні і відтоді возився з нею по чотирьох країнах, аж поки нещодавно не придбав її за ту ж ціну на Audible і нарешті прослухав. Тож і книгу цю якщо я й знайшов у англійському перекладі, то точно до неї не торкався. І може не торкнусь і зараз не зважаючи на те, що задонатив ту суму виробнику, хоча вона мені дана українською.
Проте я щиро сподіваюсь, що торкнетеся ви. Я мало знаю про сюжет "Задачі трьох тіл", але вже кільком рекомендаціям довіряю. Значно важливіше це для підтримки українського перекладу та не лише культурного простору, але й банальної освіченості. Люди нічого не знають про нелінійні системи, а перерахувати на пальцях короткоживучі частинки, які беруть участь у піко- світі меншу, ніж мій батько у мому вихованні, чомусь можуть. Тому бажаю вам гарної художньої подорожі у, сподіваюсь, нелінійний художній світ, який змусить задуматись про складну хаотичну механіку буденності щонайбільше, і цим спонукати наукові академічні та прикладні дослідження у правильному напрямку, щонайменше у довготривалій перспективі.
Приємного читання "Задачі трьох тіл"!
Ця історія ніколи не збирала сміхів, реготів, та й навіть посмішок, порівнянних до тих, що відбулись тоді в моїй кімнаті. І це очікувано, бо хто вбіса знає про задачу трьох тіл окрім астрономів і практиків хаотичних систем. Не знали про неї і перекладачі цієї книги, як і про те, що problem у науковому контексті це дуже часто саме задача. Що, до речі, дає очків науковцям за відвагу.
Цю книгу мені порекомендував ще фізик-француз і просто крутий чувак на стажуванні у ISTA. Проте зрозуміти, наскільки проблемним для мене є звичайне читання, достатньо знати, що Thinking, Fast and Slow я два роки тому придбав в Україні і відтоді возився з нею по чотирьох країнах, аж поки нещодавно не придбав її за ту ж ціну на Audible і нарешті прослухав. Тож і книгу цю якщо я й знайшов у англійському перекладі, то точно до неї не торкався. І може не торкнусь і зараз не зважаючи на те, що задонатив ту суму виробнику, хоча вона мені дана українською.
Проте я щиро сподіваюсь, що торкнетеся ви. Я мало знаю про сюжет "Задачі трьох тіл", але вже кільком рекомендаціям довіряю. Значно важливіше це для підтримки українського перекладу та не лише культурного простору, але й банальної освіченості. Люди нічого не знають про нелінійні системи, а перерахувати на пальцях короткоживучі частинки, які беруть участь у піко- світі меншу, ніж мій батько у мому вихованні, чомусь можуть. Тому бажаю вам гарної художньої подорожі у, сподіваюсь, нелінійний художній світ, який змусить задуматись про складну хаотичну механіку буденності щонайбільше, і цим спонукати наукові академічні та прикладні дослідження у правильному напрямку, щонайменше у довготривалій перспективі.
Приємного читання "Задачі трьох тіл"!
👍2🥰2🔥1🤔1
Forwarded from Мадан — наука
На yakaboo на халяву віддають електронну версію Проблему Трьох Тіл ще і в українському перекладі!
👍4
Forwarded from М[ζММ[ξ|ζ]]
Всім привіт! Пише одна з адмінів ✌️
Я би дуже хотіла, щоби пам'ять про Юлю не стиралась із часом. Для кожного і кожної, хто з нею мав можливість поспілкуватися, вона своя, унікальна. Якийсь спогад, якась фраза. І думаю, було б круто, якби про Юлю знало більше людей)
Тому закликаю підтримати ініціативу і перейменувати знайому багатьом мехматівцям і не тільки київську вулицю Ломоносова на вулицю Юлії Здановської.
Для того, щоб це зробити, достатньо оновити додаток Київ цифровий та знайти в сервісах електронної демократії розділ дерусифікація. В ньому можна фільтрувати за районом і типом топоніму. Нагадую, що вулиця Ломоносова знаходиться в Голосіївському районі.
P. S. Я знаю, що частина з вас захоче проголосувати за щось іще) так от, стосовно цього. Деякі вулиці могли колись мати історичні українські назви, які, імовірно, варто було б повернути. Деякі ж, як-от Пушкінська, були засновані в часи рос імперії (вона спочатку звалась на честь якоїсь там єлізавєти, потім на 100 років пушкіна її перейменували) або при совку (як-от маршала свинособакова чи як там його). Незважаючи на то, ряд українських діячів жив і творив в будівлях по вулиці Пушкінській. Я хочу попросити вас свідомо підходити до вибору назви, гуглити історію, персоналії та пам'ятки архітектури вулиць, за перейменування яких ви хочете віддати свій голос. Не може ж бути в Києві 5 Чорнобаївських вулиць, правда?)
Я би дуже хотіла, щоби пам'ять про Юлю не стиралась із часом. Для кожного і кожної, хто з нею мав можливість поспілкуватися, вона своя, унікальна. Якийсь спогад, якась фраза. І думаю, було б круто, якби про Юлю знало більше людей)
Тому закликаю підтримати ініціативу і перейменувати знайому багатьом мехматівцям і не тільки київську вулицю Ломоносова на вулицю Юлії Здановської.
Для того, щоб це зробити, достатньо оновити додаток Київ цифровий та знайти в сервісах електронної демократії розділ дерусифікація. В ньому можна фільтрувати за районом і типом топоніму. Нагадую, що вулиця Ломоносова знаходиться в Голосіївському районі.
P. S. Я знаю, що частина з вас захоче проголосувати за щось іще) так от, стосовно цього. Деякі вулиці могли колись мати історичні українські назви, які, імовірно, варто було б повернути. Деякі ж, як-от Пушкінська, були засновані в часи рос імперії (вона спочатку звалась на честь якоїсь там єлізавєти, потім на 100 років пушкіна її перейменували) або при совку (як-от маршала свинособакова чи як там його). Незважаючи на то, ряд українських діячів жив і творив в будівлях по вулиці Пушкінській. Я хочу попросити вас свідомо підходити до вибору назви, гуглити історію, персоналії та пам'ятки архітектури вулиць, за перейменування яких ви хочете віддати свій голос. Не може ж бути в Києві 5 Чорнобаївських вулиць, правда?)
🥰2
Бігом дивитись. Тут юний блогер з чудовою українською пояснює за Піщаника. Я в свій час дуже багато споживав відеоблогів про кіно та графічні новели, і мушу сказати, що це відео зроблено на дуже хорошому рівні, я приємно вражений. Рекомендую.
YouTube
ЧОМУ TheSandMan ВЕЛИЧНИЙ КОМІКС
Ну що ж народ,вийшов такий типу міні док.фільм по СендМену,сподіваюся вам зайшло та ви дізнались щось новеньке.
Коменти буду з радістю читати.
Підтримати канал можна на патреоні,жартую,хах.
———————————————————————
Наш інформаційний телеграм
https://news.1rj.ru/str/geekmancity…
Коменти буду з радістю читати.
Підтримати канал можна на патреоні,жартую,хах.
———————————————————————
Наш інформаційний телеграм
https://news.1rj.ru/str/geekmancity…
🔥1
"слухай, а в тебе може є знайомі, що роблять усілякі гарні плакати з різнорідними донаціями до України? сьогодні мені відправляють на відбудівлю будинків, буде час роздрукувати і трохи порозвішувати
тому можу до того ще якісь порозвішувати"
Пишіть @polevarka.
тому можу до того ще якісь порозвішувати"
Пишіть @polevarka.
Forwarded from Український Наступ | #УкрТг ∆
Зі шкільної літератури вилучать твори російських авторів. Відповідне рішення ухвалено робочою групою Міністерства освіти і науки.
Відтепер українські школярі не вивчатимуть творчість Олександра Пушкіна, Івана Крилова, Антона Чехова, Михайла Лермонтова, Михайла Булгакова, Льва Толстого, Івана Тургенєва, Івана Буніна, Осипа Мандельштама, Віктора Некрасова, Олександра Блока, Федора Достоєвського, Олександра Грибоєдова. Також із шкільної програми будуть виключені твори Булата Окуджави, Василя Бикова, Олександра Гріна, Костянтина Симонова, Марини Аромштам, Сергія Єсеніна, Михайла Шолохова, Бориса Пастернака, Володимира Маяковського, Анни Ахматової, Миколи Гумільова, Марини Цвєтаєвої, Іллі Ільфа і Євгена Петрова.
Відтепер українські школярі не вивчатимуть творчість Олександра Пушкіна, Івана Крилова, Антона Чехова, Михайла Лермонтова, Михайла Булгакова, Льва Толстого, Івана Тургенєва, Івана Буніна, Осипа Мандельштама, Віктора Некрасова, Олександра Блока, Федора Достоєвського, Олександра Грибоєдова. Також із шкільної програми будуть виключені твори Булата Окуджави, Василя Бикова, Олександра Гріна, Костянтина Симонова, Марини Аромштам, Сергія Єсеніна, Михайла Шолохова, Бориса Пастернака, Володимира Маяковського, Анни Ахматової, Миколи Гумільова, Марини Цвєтаєвої, Іллі Ільфа і Євгена Петрова.
👍4👎1
Ввечері буде довжелезний пост, написаний місяць-два тому, який стосується цього і багато іншого, і який я в свій час я не публікував, бо для цього мав переписати одну з попередніх статей на каналі. Тож поки я його ставлю на відкладені, до вас питання:
1. Чим пушкін відрізняється від моргенштерна у культурному вимірі?
2. Який об'єктивний критерій високості/якості культури, що наприклад відрізняє двох вищеназваних?
1. Чим пушкін відрізняється від моргенштерна у культурному вимірі?
2. Який об'єктивний критерій високості/якості культури, що наприклад відрізняє двох вищеназваних?
👍2