Вполне ожидаемо и более чем своевременно.
Впрочем, иного от американцев ожидать и невозможно было.
Их цель - сдерживание Эфиопии, и тиграи в этом первые им пособники.
https://www.aljazeera.com/news/2024/6/4/strong-evidence-that-ethiopia-committed-genocide-in-tigray-war-report
Впрочем, иного от американцев ожидать и невозможно было.
Их цель - сдерживание Эфиопии, и тиграи в этом первые им пособники.
https://www.aljazeera.com/news/2024/6/4/strong-evidence-that-ethiopia-committed-genocide-in-tigray-war-report
Al Jazeera
Strong evidence that Ethiopia committed genocide in Tigray war: Report
Report says Ethiopia and allies had 'intent to destroy Tigrayans as an ethnic group' and calls for prosecution at ICJ.
💯4
Лишнее подтверждение тому, что Могадишо контролирует лишь самое себя. Субъекты сомалийской федерации имеют отличный от федерального центра взгляд на природу вещей; более приземлённый и несомненно более адекватный.
https://garoweonline.com/en/news/somalia/jubaland-we-are-not-ready-for-exit-of-ethiopian-troops
https://garoweonline.com/en/news/somalia/jubaland-we-are-not-ready-for-exit-of-ethiopian-troops
Garowe Online
Jubaland: We are not ready for exit of Ethiopian troops
👍3
Амхарское идиоматическое выражение, соответствующее нашему «безвыходному положению»: нет поля, через которое я смог бы убежать, нет дыры, сквозь которую я смог бы пролезть.
Йеммыроʹтыббэт меʹда йеммыуоʹтаббэт кэдадаʹ йеʹлленим.
የምሮጥበት ሜዳ የምወጣበት ቀዳዳ የለኝም።
Йеммыроʹтыббэт меʹда йеммыуоʹтаббэт кэдадаʹ йеʹлленим.
የምሮጥበት ሜዳ የምወጣበት ቀዳዳ የለኝም።
👍11
Нашей поговорке «яйца курицу не учат» соответствует амхарская «дочь учила мать рожать» (дословно: дочь учила мать родовым потугам).
Лидж ыннаʹтуа мыт астэмаʹрэч.
ልጅ እናቷ ምጥ አስተማረች።
Лидж ыннаʹтуа мыт астэмаʹрэч.
ልጅ እናቷ ምጥ አስተማረች።
👍10👏1💯1
С именем Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии в амхарском языке связан целый ряд идиом.
Нашему слову «родинка» в амхарском соответствует «поцелуй Марии» – «марьяʹм йесаʹмэчиу» (ማርያም የሳመችው).
Наш «протестант» в амхарском трансформируется во «врага Марии» – «цэʹрэ-марьяʹм» (ፀረ-ማርያም).
Наше восклицание «ради Бога» в амхарском звучит, как «ради Марии» – «бэмарьяʹм (በማርያም) или «мыʹнтэ марьяʹм» (ምንተ ማርያም).
Нашему слову «родинка» в амхарском соответствует «поцелуй Марии» – «марьяʹм йесаʹмэчиу» (ማርያም የሳመችው).
Наш «протестант» в амхарском трансформируется во «врага Марии» – «цэʹрэ-марьяʹм» (ፀረ-ማርያም).
Наше восклицание «ради Бога» в амхарском звучит, как «ради Марии» – «бэмарьяʹм (በማርያም) или «мыʹнтэ марьяʹм» (ምንተ ማርያም).
👍12🔥1👏1
Современный облик площади 27 миязия (ሚያዝያ ፳፯ አደባባይ), более известной как Арат Килё (አራት ኪሎ).
Ветераны движения, наслаждайтесь!
Ветераны движения, наслаждайтесь!
🔥4
В свете новости по ссылке напомню, что Межправительственная Российско-Эфиопская комиссия по вопросам экономического, научно-технического сотрудничества и торговли была создана в 1995 году. За тридцать лет состоялось восемь ее пленарных заседаний; последнее по времени, восьмое, прошло в Аддис-Абебе в период с 6 по 8 декабря 2022 года.
Предыдущие заседания состоялись: седьмое – 1-3 октября 2019 года в Санкт-Петербурге; шестое – 13-15 марта 2017 года в Аддис-Абебе; пятое – 25-27 июня 2014 года в Москве; четвертое – с 27 февраля по 4 марта 2013 года в Аддис-Абебе; третье – 12-13 февраля 2008 года в Москве; второе – 27-29 ноября 2002 года в Аддис-Абебе; первое – 22-26 ноября 1999 года в Москве.
Председателями российской части межправкомиссии в настоящее время является заместитель Министра природных ресурсов и экологии Российской Федерации – руководитель Федерального агентства по недропользованию Е.И. Петров (назначен распоряжением Правительства Российской Федерации от 31.12.2021). Надо заметить, что сопредседательство в межправкомиссии прочно закрепилось за руководителями Роснедр с 2004 года. Предшественниками Е.И. Петров были Е.А. Киселев (с 02.03.2016), В.А. Пак (с 17.09.2013), А.П. Попов (с 21.07.2012), А.А. Ледовских (с 14.07.2004). Между 2002 и 2004 годами российскую часть межправкомиссии возглавляли: заместитель министра экономического развития и торговли Российской Федерации В.Г. Карастин (с 01.09.2003), министр образования Российской Федерации В.М. Филиппов (с 22.03.2002), министр по делам федерации, национальной и миграционной политики Российской Федерации А.В. Блохин (с 24.07.2001).
Председателем эфиопской части межправкомиссии является (во всяком случае, до последнего времени упоминался в этой ипостаси) министр инноваций и технологий страны Федеративной Демократической Республики Эфиопия Белете Молля (በለጠ ሞላ). Ему предшествовали: Алемайеху Тэгэну (ዓለማየሁ ተገኑ), бывший последовательно министром водных ресурсов, ирригации и энергетики Федеративной Демократической Республики Эфиопия, министром по делам кабинета в офисе премьер-министра Федеративной Демократической Республики Эфиопия, а в последнее время чрезвычайным и полномочным послом Федеративной Демократической Республики Эфиопия в Российской Федерации; министр торговли и промышленности Федеративной Демократической Республики Эфиопии, а впоследствии чрезвычайным и полномочным послом Федеративной Демократической Республики Эфиопия в Соединенных Штатах Америки и советником премьер-инистра по вопросам макроэкономики Гырма Бырру (ግርማ ብሩ).
https://www.interfax.ru/russia/965153
Предыдущие заседания состоялись: седьмое – 1-3 октября 2019 года в Санкт-Петербурге; шестое – 13-15 марта 2017 года в Аддис-Абебе; пятое – 25-27 июня 2014 года в Москве; четвертое – с 27 февраля по 4 марта 2013 года в Аддис-Абебе; третье – 12-13 февраля 2008 года в Москве; второе – 27-29 ноября 2002 года в Аддис-Абебе; первое – 22-26 ноября 1999 года в Москве.
Председателями российской части межправкомиссии в настоящее время является заместитель Министра природных ресурсов и экологии Российской Федерации – руководитель Федерального агентства по недропользованию Е.И. Петров (назначен распоряжением Правительства Российской Федерации от 31.12.2021). Надо заметить, что сопредседательство в межправкомиссии прочно закрепилось за руководителями Роснедр с 2004 года. Предшественниками Е.И. Петров были Е.А. Киселев (с 02.03.2016), В.А. Пак (с 17.09.2013), А.П. Попов (с 21.07.2012), А.А. Ледовских (с 14.07.2004). Между 2002 и 2004 годами российскую часть межправкомиссии возглавляли: заместитель министра экономического развития и торговли Российской Федерации В.Г. Карастин (с 01.09.2003), министр образования Российской Федерации В.М. Филиппов (с 22.03.2002), министр по делам федерации, национальной и миграционной политики Российской Федерации А.В. Блохин (с 24.07.2001).
Председателем эфиопской части межправкомиссии является (во всяком случае, до последнего времени упоминался в этой ипостаси) министр инноваций и технологий страны Федеративной Демократической Республики Эфиопия Белете Молля (በለጠ ሞላ). Ему предшествовали: Алемайеху Тэгэну (ዓለማየሁ ተገኑ), бывший последовательно министром водных ресурсов, ирригации и энергетики Федеративной Демократической Республики Эфиопия, министром по делам кабинета в офисе премьер-министра Федеративной Демократической Республики Эфиопия, а в последнее время чрезвычайным и полномочным послом Федеративной Демократической Республики Эфиопия в Российской Федерации; министр торговли и промышленности Федеративной Демократической Республики Эфиопии, а впоследствии чрезвычайным и полномочным послом Федеративной Демократической Республики Эфиопия в Соединенных Штатах Америки и советником премьер-инистра по вопросам макроэкономики Гырма Бырру (ግርማ ብሩ).
https://www.interfax.ru/russia/965153
Интерфакс
Мишустин утвердил распределение обязанностей между главами межправкомиссий
Премьер-министр Михаил Мишустин своим распоряжением утвердил новый состав руководителей российских частей ряда межправительственных комиссий по торгово-экономическому сотрудничеству с зарубежными государствами, сообщила пресс-служба правительства.
👍5
Там, где у нас в интимном общении звучит "малыш" (а у англоговорящих baby), у эфиопов можно услышать "мамиʹте" (ማሚቴ).
❤10👍1
Наше «но!» или п[о]шёл!» (применительно к гужевому транспорту) в амхарском языке звучит, как «мэч» (መጭ).
👍7
Кстати, слово «мэч» (መጭ) в амхарском языке означает еще и сорную траву, наподобие рапса.
С ним связана еще одна эфиопская пословица: состарившаяся земля родит сорняки.
Мэреʹт сиярэʹдж мэч ябэкляʹль. መሬት ሲያረጅ መጭ ያበቅላል።
С ним связана еще одна эфиопская пословица: состарившаяся земля родит сорняки.
Мэреʹт сиярэʹдж мэч ябэкляʹль. መሬት ሲያረጅ መጭ ያበቅላል።
👍8
«Ман зэрраʹщ» (ማን ዘራሽ): дословно – «чьих будешь». Амхарский эквивалент русского «без роду, без племени» или попросту «хам».
Дериватив «ман зэрраʹщ хассаʹб ноʹу» (ማን ዘራሽ ሐሳብ ነው።) – дословно, «мысль хама» – соответствует русскому «чушь», «чепуха».
Дериватив «ман зэрраʹщ хассаʹб ноʹу» (ማን ዘራሽ ሐሳብ ነው።) – дословно, «мысль хама» – соответствует русскому «чушь», «чепуха».
👍10