Но даже больше часов ненависти меня поразили две другие вещи.
Во-первых, в комментарии к посту пришёл бывший сотрудник ЭКСМО и сказал, что во всём виноваты пираты — это они заставляют бедные издательства платить переводчикам копейки за авральную работу, чтобы извлекать хоть какую-то прибыль. И в таких-то условиях, считает он, 4800 рублей за 40 000 знаков, то есть чуть больше 200 рублей за учётную страницу, — это, оказывается, очень высокая ставка.
Во-вторых, в комментарии к посту Феликса Сандалова по мотивам этой истории пришёл человек и сказал, что берётся за перевод только при ставке в 10 раз выше озвученной бывшим сотрудником ЭКСМО. И я прямо в шоке — это где переводчикам книг платят больше двух тысяч за страницу?!
Во-первых, в комментарии к посту пришёл бывший сотрудник ЭКСМО и сказал, что во всём виноваты пираты — это они заставляют бедные издательства платить переводчикам копейки за авральную работу, чтобы извлекать хоть какую-то прибыль. И в таких-то условиях, считает он, 4800 рублей за 40 000 знаков, то есть чуть больше 200 рублей за учётную страницу, — это, оказывается, очень высокая ставка.
Во-вторых, в комментарии к посту Феликса Сандалова по мотивам этой истории пришёл человек и сказал, что берётся за перевод только при ставке в 10 раз выше озвученной бывшим сотрудником ЭКСМО. И я прямо в шоке — это где переводчикам книг платят больше двух тысяч за страницу?!
Оказывается, жюри Букеровской премии за свою работу получают неплохие деньги — сумму не называют, но говорят, что высокие по меркам британской книжной индустрии — и поэтому прям стараются: читают больше 150 романов от корки до корки, некоторые по несколько раз. Одна писательница, бывшая в жюри премии, даже временно ослепла от такой нагрузки, а другой член жюри воспользовался советом писателя Себастьяна Фолкса, придумавшего отличный способ не засыпать за книгой.
Записывайте.
Читайте стоя, прислонившись к кухонной столешнице, а сразу за спиной положите нож, острием к заднице. Если начнете засыпать, наткнётесь на нож, проснётесь и продолжите читать.
Записывайте.
Читайте стоя, прислонившись к кухонной столешнице, а сразу за спиной положите нож, острием к заднице. Если начнете засыпать, наткнётесь на нож, проснётесь и продолжите читать.
Набокову не понравился ни роман «Тошнота» Сартра ('the task to make the world exist as a work of art was beyond Sartre’s powers'), ни его перевод на английский, поэтому в своей рецензии для «Нью-йорк таймс» не поленился и привёл примеры переводческих ошибок:
С удовольствием прочитал уже где-то половину Number 11 Джонатана Коу — которое как бы продолжение моего любимого What A Carve Up! Прямолинейных связей с предыдущим романом там не очень (пока что) много: члены семьи Уиншоу пока что появляются и упоминаются эпизодически; Number 11 можно назвать продолжением, скорее, по более глобальным причинам: там был сатирический портрет тэтчеровских 80-х, тут — блэровских нулевых; ну и всякие структурные особенности вроде сложного сюжета с кучей связанных между собой через мелкие и не очень детали персонажей и т.д.
Но я заметил две не самые важные, но прикольные связки между романами.
Во-первых, в What A Carve Up! был запоминающийся комический эпизод, где герой писал отзыв, долго подбирал слово для того, чего же не хватает автору рецензируемой книги, и подобрал brio (живость), но опечатался, и в вышедшей рецензии было написано brio (ручка). В Number 11 серьёзное охлаждение между героинями возникает из-за опечатки во время переписки в Snapchat: вместо 'nicest thing' получается 'incest thing'.
Во-вторых, в What A Carve Up! есть ужасные сцены описания промышленного животноводства, которые вдохновили Тома Йорка на строчку 'like a pig in a cage on antibiotics' из Fitter Happier. В Number 11 Коу как будто отвечает Йорку: важную роль играют смерть эксперта по оружию Дэвида Келли и посвящённая ей песня Йорка Harrowdown Hill.
(Недавно понял, что сцена с написанием рецензии из What A Carve Up! вообще так впечаталась в сознание, что я её каждый раз вспоминаю, когда мне нужно написать какой-либо отзыв.)
Но я заметил две не самые важные, но прикольные связки между романами.
Во-первых, в What A Carve Up! был запоминающийся комический эпизод, где герой писал отзыв, долго подбирал слово для того, чего же не хватает автору рецензируемой книги, и подобрал brio (живость), но опечатался, и в вышедшей рецензии было написано brio (ручка). В Number 11 серьёзное охлаждение между героинями возникает из-за опечатки во время переписки в Snapchat: вместо 'nicest thing' получается 'incest thing'.
Во-вторых, в What A Carve Up! есть ужасные сцены описания промышленного животноводства, которые вдохновили Тома Йорка на строчку 'like a pig in a cage on antibiotics' из Fitter Happier. В Number 11 Коу как будто отвечает Йорку: важную роль играют смерть эксперта по оружию Дэвида Келли и посвящённая ей песня Йорка Harrowdown Hill.
(Недавно понял, что сцена с написанием рецензии из What A Carve Up! вообще так впечаталась в сознание, что я её каждый раз вспоминаю, когда мне нужно написать какой-либо отзыв.)
(Разумеется, в предложении об опечатке я и сам опечатался: на самом деле у героя What A Carve Up! вместо brio получилось не brio, а biro. Спасибо внимательному читателю!)
Написал я вчера, что Number 11 — продолжение What a Carve Up, но не прямолинейное, и пошёл дальше читать, а там:
Из челябинского метеорита, который привезли в Смитсоновский институт для исследований, выползают космические жуки из созвездия Дракон, забираются в головы вашингтонских политиков, жрут их мозги и делают их более радикальными в своих убеждениях: поляризация демократов и республиканцев, смерть, хаос.
По такому описанию как-то сразу бежать и смотреть сериал не хочется, правда? Почти что в чьих угодно руках такой материал превратился бы в посредственность того или иного жанра: политическую агитку, прямолинейную притчу, фантастический трэш с тупыми шутками. Но в руках Мишель и Роберта Кингов из этого материала получается офигенный сериал.
Если вы смотрели их The Good Wife, The Good Fight или Evil, то знаете, что Кинги очень круто умеют сочетать самые разные жанры: актуальную политическую драму, процедурал, ромком, абсурдистскую комедию, научно-фантастический или сверхъестественный триллер. В Braindead это тоже всё (разве что, кроме процедурала) легко и непринужденно сочетается, из-за чего увлекательность повышается в разы: мы следим не только за жуками и борьбой с ними, но эта борьба гармонично вплетается в политическую возню, романтическую историю, семейную драму.
Кинги ещё мастера в том, что касается постепенного накручивания абсурда. Первые две серии Braindead смотрятся как очень хорошо сделанный гибрид X-Files и первых сезонов The Good Wife: всё очень straight, без хиханек-хаханек, линия с жуками и метеоритом нагнетает саспенс, лично-романтическая линия эффективно развивается, ну и, конечно, в политической линии очень быстро растут ставки.
Но в каждой новой серии Кинги выкручивают ручку абсурда и докручивают её к какому-то моменту до 11. Это тоже их отличительная особенность, которую можно описать банальной фразой: они умеют удивлять. И на уровне сюжетных поворотов, и на уровне отдельных сцен, и на уровне отдельных реплик. Они абсолютно не боятся каких-то водевильно-фарсовых вещей или чего-то совершенно безумно-упоротого: при этом всё делается не ради того, чтобы сделать что-то безумно-упоротое (но и ради этого тоже, конечно) — каждое такое решение действительно оказывается эффективным способом развивать историю.
Пока что больше не знаю ещё, что сказать про сериал, — если ещё придут какие-то соображения и наблюдения, поделюсь. А пока что можете ещё посмотреть мой тред, в котором я собрал скриншоты из некоторых избранных моментов сериала.
В общем, если хочется познакомиться с творчеством Кингов, но The Good Wife (7 сезонов), The Good Fight (5 сезонов) и даже Evil (2 сезона) пугают объёмами, советую начать с Braindead. Да, он более экспериментальный и безумный ('a show that was trying to be as weird and anti-network as could be'), но все вещи, за которых Кингов любят, здесь есть.
(Ну и, кстати, если вдруг кто-то из читателей хочет мне заказать текст, в котором я бы признался в любви к этому сериалу или к Кингам вообще чуть в более развернутой и менее сумбурной форме, — я с удовольствием.)
По такому описанию как-то сразу бежать и смотреть сериал не хочется, правда? Почти что в чьих угодно руках такой материал превратился бы в посредственность того или иного жанра: политическую агитку, прямолинейную притчу, фантастический трэш с тупыми шутками. Но в руках Мишель и Роберта Кингов из этого материала получается офигенный сериал.
Если вы смотрели их The Good Wife, The Good Fight или Evil, то знаете, что Кинги очень круто умеют сочетать самые разные жанры: актуальную политическую драму, процедурал, ромком, абсурдистскую комедию, научно-фантастический или сверхъестественный триллер. В Braindead это тоже всё (разве что, кроме процедурала) легко и непринужденно сочетается, из-за чего увлекательность повышается в разы: мы следим не только за жуками и борьбой с ними, но эта борьба гармонично вплетается в политическую возню, романтическую историю, семейную драму.
Кинги ещё мастера в том, что касается постепенного накручивания абсурда. Первые две серии Braindead смотрятся как очень хорошо сделанный гибрид X-Files и первых сезонов The Good Wife: всё очень straight, без хиханек-хаханек, линия с жуками и метеоритом нагнетает саспенс, лично-романтическая линия эффективно развивается, ну и, конечно, в политической линии очень быстро растут ставки.
Но в каждой новой серии Кинги выкручивают ручку абсурда и докручивают её к какому-то моменту до 11. Это тоже их отличительная особенность, которую можно описать банальной фразой: они умеют удивлять. И на уровне сюжетных поворотов, и на уровне отдельных сцен, и на уровне отдельных реплик. Они абсолютно не боятся каких-то водевильно-фарсовых вещей или чего-то совершенно безумно-упоротого: при этом всё делается не ради того, чтобы сделать что-то безумно-упоротое (но и ради этого тоже, конечно) — каждое такое решение действительно оказывается эффективным способом развивать историю.
Пока что больше не знаю ещё, что сказать про сериал, — если ещё придут какие-то соображения и наблюдения, поделюсь. А пока что можете ещё посмотреть мой тред, в котором я собрал скриншоты из некоторых избранных моментов сериала.
В общем, если хочется познакомиться с творчеством Кингов, но The Good Wife (7 сезонов), The Good Fight (5 сезонов) и даже Evil (2 сезона) пугают объёмами, советую начать с Braindead. Да, он более экспериментальный и безумный ('a show that was trying to be as weird and anti-network as could be'), но все вещи, за которых Кингов любят, здесь есть.
(Ну и, кстати, если вдруг кто-то из читателей хочет мне заказать текст, в котором я бы признался в любви к этому сериалу или к Кингам вообще чуть в более развернутой и менее сумбурной форме, — я с удовольствием.)