MTR Service Update
0528 由於受警務行動影響,東鐵綫列車不停會展站 原有之表定列車服務水平則未有影響 - Due to police action, East Rail Line trains do not call at Exhibition Centre Station while the scheduled service level is unaffected
1400 之前的受警務行動影響事件現已處理,東鐵綫列車服務回復正常
—
The earlier police action event has just resolved, good service on East Rail Line
—
The earlier police action event has just resolved, good service on East Rail Line
MTR Service Update
1355 之前的架空電纜供電故障事件現已處理,屯馬綫列車服務稍有阻延 — The earlier power failure event has just resolved, minor delays on Tuen Ma Line
1415 之前的架空電纜供電故障事件現已處理,屯馬綫列車服務回復正常
—
The earlier power failure event has just resolved, good service on Tuen Ma Line
—
The earlier power failure event has just resolved, good service on Tuen Ma Line
港鐵公司就早前屯馬綫受阻的情況,所發之延遲證明書
Delay certificate issued by #MTR for disruptions on Tuen Ma Line
⬇️
https://tnsms1.mtr.com.hk/latecert/form_en.html
Delay certificate issued by #MTR for disruptions on Tuen Ma Line
⬇️
https://tnsms1.mtr.com.hk/latecert/form_en.html
香 港 天 文 台 宣 布 會 在 今 天 ( 7 月 1 日 ) 下 午 7 時 10 分 或 以 前 發 出 八 號 熱 帶 氣 旋 警 告 信 號 。
http://www.hko.gov.hk/textonly/warning/cb_uc.htm
The Hong Kong Observatory announces that the Tropical Cyclone Warning Signal Number 8 will be issued at or before 7:10 p.m. today (1 Jul 2022).
MTR Service Update
1819 火炭站有列車故障 東鐵綫列車服務顯著受阻 — Faulty train at Fo Tan Station Major delays on East Rail Line
1828 之前的有列車故障事件現已處理,東鐵綫列車服務稍有阻延
—
The earlier faulty train event has just resolved, minor delays on East Rail Line
—
The earlier faulty train event has just resolved, minor delays on East Rail Line
MTR Service Update
1828 之前的有列車故障事件現已處理,東鐵綫列車服務稍有阻延 — The earlier faulty train event has just resolved, minor delays on East Rail Line
1850 之前的有列車故障事件現已處理,東鐵綫列車服務回復正常
—
The earlier faulty train event has just resolved, good service on East Rail Line
—
The earlier faulty train event has just resolved, good service on East Rail Line
1910 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號,各行車綫 及 輕鐵 以特別服務運作
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士會於三小時內,隨時因路面狀況影響而停止服務
港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈
-
Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus will be suspended anytime within 3 hours due to road conditions
Depending on the local weather conditions, MTR Feeder Bus services may also be altered. Check the announcements made by KMB
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士會於三小時內,隨時因路面狀況影響而停止服務
港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈
-
Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins interval
MTR Bus will be suspended anytime within 3 hours due to road conditions
Depending on the local weather conditions, MTR Feeder Bus services may also be altered. Check the announcements made by KMB
MTR Service Update
1910 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號,各行車綫 及 輕鐵 以特別服務運作 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 30 分鐘一班 港鐵巴士會於三小時內,隨時因路面狀況影響而停止服務 港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈 - Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations…
2210 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號生效,各行車綫 及 輕鐵 以非繁忙時間服務運作
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士及港鐵接駁巴士已停止服務
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins intervals
MTR Bus and MTR Feeder Bus suspended
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士及港鐵接駁巴士已停止服務
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins intervals
MTR Bus and MTR Feeder Bus suspended
MTR Service Update
2210 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號生效,各行車綫 及 輕鐵 以非繁忙時間服務運作 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 30 分鐘一班 港鐵巴士及港鐵接駁巴士已停止服務 - Cyclone Gale or Storm Signal No.8 Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations…
0510 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號生效,各行車綫 及 輕鐵 以非繁忙時間服務運作
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士及港鐵接駁巴士已停止服務
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins intervals
MTR Bus and MTR Feeder Bus suspended
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 30 分鐘一班
港鐵巴士及港鐵接駁巴士已停止服務
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 30 mins intervals
MTR Bus and MTR Feeder Bus suspended
MTR Service Update
0510 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號生效,各行車綫 及 輕鐵 以非繁忙時間服務運作 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 30 分鐘一班 港鐵巴士及港鐵接駁巴士已停止服務 - Cyclone Gale or Storm Signal No.8 Off-peak services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations…
1620 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響
各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改以非繁忙時間班次運作
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
—
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改以非繁忙時間班次運作
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
—
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
MTR Service Update
1620 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響 各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改以非繁忙時間班次運作 表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour — Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected All running Lines and Light Rail…
0510 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
MTR Service Update
0510 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響 Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
1410 熱帶氣旋一號戒備訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響
Tropical Cyclone Standby Signal No.1 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
Tropical Cyclone Standby Signal No.1 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
MTR Service Update
1410 熱帶氣旋一號戒備訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響 Tropical Cyclone Standby Signal No.1 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
所有熱帶氣旋信號現已取消
All Tropical Cyclone Signals are cancelled
All Tropical Cyclone Signals are cancelled
往金鐘列車 ... 嘅乘客請留意 📣 👋
部分車站往金鐘方向喺車頭嘅排隊位,真係比較受歡迎 🥹
但其實月台較前 / 中間 / 較後位置嘅等車人數都有唔同
保持移動去月台較少人候車嘅位置,會快啲上到車去目的地,列車亦能暢順按時開出繼續行程 🚈
資訊螢幕上嘅「車廂載客情況顯示」、 Citymapper 應用程式嘅行程計劃都會幫到大家揀最合適嘅車廂
#保持移動先至醒 #到較少人位置候車
#上咗車先自然更快到目的地
#總好過喺原位等多幾班
#亦係搭公共交通工具應為人着想嘅行為
Passengers to Admiralty ... may we have your attention please 📣
We know some queueing lines at the front of the train towards Admiralty are more popular 🥹
Indeed the crowd levels in the front, middle and rear portions on the platform are different, please move along the platform and use the full length of your services. This will also enable trains to depart smoothly and continue to the destination as booked 🚈
Train load indicators on information screens and journey planners on Citymapper are here to help you for choosing the best carriage
部分車站往金鐘方向喺車頭嘅排隊位,真係比較受歡迎 🥹
但其實月台較前 / 中間 / 較後位置嘅等車人數都有唔同
保持移動去月台較少人候車嘅位置,會快啲上到車去目的地,列車亦能暢順按時開出繼續行程 🚈
資訊螢幕上嘅「車廂載客情況顯示」、 Citymapper 應用程式嘅行程計劃都會幫到大家揀最合適嘅車廂
#保持移動先至醒 #到較少人位置候車
#上咗車先自然更快到目的地
#總好過喺原位等多幾班
#亦係搭公共交通工具應為人着想嘅行為
Passengers to Admiralty ... may we have your attention please 📣
We know some queueing lines at the front of the train towards Admiralty are more popular 🥹
Indeed the crowd levels in the front, middle and rear portions on the platform are different, please move along the platform and use the full length of your services. This will also enable trains to depart smoothly and continue to the destination as booked 🚈
Train load indicators on information screens and journey planners on Citymapper are here to help you for choosing the best carriage
👍1
#機場員工八達通 嘅申請人由 7 月 13 日(星期三)起,
可以喺任職機構索取申請表後,再於網上輸入番申請資料,或完成啟動新卡程序
手上已持有機場員工八達通而需重新啟動者,請親臨機場站 1 號月台嘅櫃位處理
詳情 ➡️ http://youtu.be/u4Kh3PPy4D4
機場快綫優惠 ➡️ metroride.hk/AELOffers
#網上申請暫時只適用於參與機構
#手機支援NFC就可以隨時啟動新卡
#申請應按僱主嘅人力資源部指示辦理
#機場員工八達通優惠適用於其他交通工具
Airport Staff Octopus applicants may submit their details or activate new cards online from 13/Jul (Wed) with application forms obtained from their employer
For re-activating Airport Staff Octopus, please proceed to the service counter at #Airport Station Platform 1
Details ➡️ http://youtu.be/u4Kh3PPy4D4
Airport Express fare offers
➡️ metroride.hk/AELOffers
可以喺任職機構索取申請表後,再於網上輸入番申請資料,或完成啟動新卡程序
手上已持有機場員工八達通而需重新啟動者,請親臨機場站 1 號月台嘅櫃位處理
詳情 ➡️ http://youtu.be/u4Kh3PPy4D4
機場快綫優惠 ➡️ metroride.hk/AELOffers
#網上申請暫時只適用於參與機構
#手機支援NFC就可以隨時啟動新卡
#申請應按僱主嘅人力資源部指示辦理
#機場員工八達通優惠適用於其他交通工具
Airport Staff Octopus applicants may submit their details or activate new cards online from 13/Jul (Wed) with application forms obtained from their employer
For re-activating Airport Staff Octopus, please proceed to the service counter at #Airport Station Platform 1
Details ➡️ http://youtu.be/u4Kh3PPy4D4
Airport Express fare offers
➡️ metroride.hk/AELOffers
YouTube
機場員工優惠乘車計劃網上申請服務 Airport Staff Discount Travel Scheme Online Application Services
港鐵善用科技,進一步提升顧客體驗,已登記之機場公司及合資格機場員工,現可透過電子平台申請及啟動機場員工乘車優惠。只需簡單步驟,安在家中亦能完成申請。
To further enhance customer experience with technology, registered airport companies and eligible airport staff can now submit an application for and activate the MTR Airport Staff…
To further enhance customer experience with technology, registered airport companies and eligible airport staff can now submit an application for and activate the MTR Airport Staff…
👍1
$120 港鐵 x #櫻桃小丸子 繽紛遊樂場造型杯系列
毎套包括一隻杯、一個杯蓋、一套公仔 及 一塊杯墊
7 月 16 日至 22 日
小丸子與爺爺套裝
7 月 23 日至 29 日
小丸子套裝
7 月 30 日至 8 月 5 日
野口同學套裝
每人每款限買兩套,售完即止
於下列客務中心及輕鐵客務中心有售:
黃埔、九龍塘、樂富、黃大仙、九龍灣、觀塘、藍田
尖沙咀、佐敦、太子、深水埗、美孚、葵芳、荃灣
堅尼地城、中環、金鐘、灣仔、銅鑼灣、太古
將軍澳、坑口、寶琳
海洋公園
青衣、東涌
會展、紅磡、大圍、沙田、大埔墟
屯門、天水圍、第一城、馬鞍山
屯門碼頭
毎套包括一隻杯、一個杯蓋、一套公仔 及 一塊杯墊
7 月 16 日至 22 日
小丸子與爺爺套裝
7 月 23 日至 29 日
小丸子套裝
7 月 30 日至 8 月 5 日
野口同學套裝
每人每款限買兩套,售完即止
於下列客務中心及輕鐵客務中心有售:
黃埔、九龍塘、樂富、黃大仙、九龍灣、觀塘、藍田
尖沙咀、佐敦、太子、深水埗、美孚、葵芳、荃灣
堅尼地城、中環、金鐘、灣仔、銅鑼灣、太古
將軍澳、坑口、寶琳
海洋公園
青衣、東涌
會展、紅磡、大圍、沙田、大埔墟
屯門、天水圍、第一城、馬鞍山
屯門碼頭
MTR Service Update
$120 港鐵 x #櫻桃小丸子 繽紛遊樂場造型杯系列 毎套包括一隻杯、一個杯蓋、一套公仔 及 一塊杯墊 7 月 16 日至 22 日 小丸子與爺爺套裝 7 月 23 日至 29 日 小丸子套裝 7 月 30 日至 8 月 5 日 野口同學套裝 每人每款限買兩套,售完即止 於下列客務中心及輕鐵客務中心有售: 黃埔、九龍塘、樂富、黃大仙、九龍灣、觀塘、藍田 尖沙咀、佐敦、太子、深水埗、美孚、葵芳、荃灣 堅尼地城、中環、金鐘、灣仔、銅鑼灣、太古…
$120 “MTR x Chibi Maruko Chan” Playground-shaped Mug Sets
Each set includes one cup, one lid, one set figure and one coaster
Maruko and Grandpa Tomozo Mug Set
16 - 22/Jul
Maruko Mug Set
23 - 29/Jul
Noguchi San Mug Set
30/Jul - 5/Aug
Maximum two sets per version for each purchase, while stock lasts
On sale at these Customer Service Centre and Light Rail Customer Service Centre :
Whampoa, Kowloon Tong, Lok Fu, Wong Tai Sin, Kowloon Bay,
Kwun Tong, Lam Tin
Tsim Sha Tsui, Jordan, Prince Edward, Sham Shui Po, Mei Foo,
Kwai Fong, Tsuen Wan
Kennedy Town, Central, Admiralty, Wan Chai, Causeway Bay,
Tai Koo
Tseung Kwan O, Hang Hau, Po Lam
Ocean Park
Tsing Yi, Tung Chung
Tai Po Market, Sha Tin, Tai Wai, Hung Hom, Exhibition Centre
Tuen Mun, Tin Shui Wai, City One, Ma On Shan
Tuen Mun Ferry Pier
Maximum two sets per version for each purchase, while stock lasts
Each set includes one cup, one lid, one set figure and one coaster
Maruko and Grandpa Tomozo Mug Set
16 - 22/Jul
Maruko Mug Set
23 - 29/Jul
Noguchi San Mug Set
30/Jul - 5/Aug
Maximum two sets per version for each purchase, while stock lasts
On sale at these Customer Service Centre and Light Rail Customer Service Centre :
Whampoa, Kowloon Tong, Lok Fu, Wong Tai Sin, Kowloon Bay,
Kwun Tong, Lam Tin
Tsim Sha Tsui, Jordan, Prince Edward, Sham Shui Po, Mei Foo,
Kwai Fong, Tsuen Wan
Kennedy Town, Central, Admiralty, Wan Chai, Causeway Bay,
Tai Koo
Tseung Kwan O, Hang Hau, Po Lam
Ocean Park
Tsing Yi, Tung Chung
Tai Po Market, Sha Tin, Tai Wai, Hung Hom, Exhibition Centre
Tuen Mun, Tin Shui Wai, City One, Ma On Shan
Tuen Mun Ferry Pier
Maximum two sets per version for each purchase, while stock lasts
7 月 17 日(星期日)起,
東涌綫由 #東涌 往 #青衣 嘅車程,將會延長約 2 分 20 秒,以便工程人員準備「 #東涌綫延綫 」前期工程 🔧 ⏱
全程行車時間改為 29 分鐘,往東涌方向則為 27 分鐘
期間東涌綫、機場快綫的表定列車服務水平不受影響
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#東涌綫延綫會將東涌綫稍為改道
#預計於2029年竣工
#以前搭火車會見到呢款行車時間告示
#依家由Citymapper等程式取代咗
#方便計劃好行程搭入智慧出行時代
#世界各地火車地鐵都有類似做法
From 17/Jul (Sun),
the journey time from Tung Chung to Tsing Yi will increase by approx. 2m 20s. This is to allow engineers to carry out preliminary works for Tung Chung Line Extension 🔧 ⏱
The end-to-end journey time for Hong Kong bound is 29 mins while Tung Chung bound is 27 mins
Scheduled service levels for Airport Express and Tung Chung Line are unaffected
Scheduled service levels
➡️ metroride.hk/2CzV4gR
東涌綫由 #東涌 往 #青衣 嘅車程,將會延長約 2 分 20 秒,以便工程人員準備「 #東涌綫延綫 」前期工程 🔧 ⏱
全程行車時間改為 29 分鐘,往東涌方向則為 27 分鐘
期間東涌綫、機場快綫的表定列車服務水平不受影響
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#東涌綫延綫會將東涌綫稍為改道
#預計於2029年竣工
#以前搭火車會見到呢款行車時間告示
#依家由Citymapper等程式取代咗
#方便計劃好行程搭入智慧出行時代
#世界各地火車地鐵都有類似做法
From 17/Jul (Sun),
the journey time from Tung Chung to Tsing Yi will increase by approx. 2m 20s. This is to allow engineers to carry out preliminary works for Tung Chung Line Extension 🔧 ⏱
The end-to-end journey time for Hong Kong bound is 29 mins while Tung Chung bound is 27 mins
Scheduled service levels for Airport Express and Tung Chung Line are unaffected
Scheduled service levels
➡️ metroride.hk/2CzV4gR
#尖沙咀 站位喺 出口 E - 北京道、轉乘通道旁非付費區嘅洗手間現已啟用
全新嘅洗手間同時附設 育嬰間 及 哺乳間,方便不同乘客之需要 🍼
各行車綫嘅轉車站已完成加設洗手間;
乘客亦可以喺其他車站,聯絡職員幫手往同樣嘅設施
聯絡車站職員幫手 ➡️ metroride.hk/callSCR 📞
#呢個洗手間係加咗智能設施
#喺外面會見到可用格數
#唔駛入咗去無位又行來行去等候
#會自動通知清潔哥哥姐姐盡快補充洗手液等
#乘客喺入面需要協助都有警報確保安全
Toilets near Exit E - Peking Road and interchange passage at Tsim Sha Tsui Station are now in use
A Babycare and Breastfeed Room is also provided with these for passengers’ different needs 🍼
Interchange stations on all running lines are now equipped with toilets while these facilities are available for passengers in other stations by staff direction
Contact station staff ➡️ metroride.hk/callSCR 📞
全新嘅洗手間同時附設 育嬰間 及 哺乳間,方便不同乘客之需要 🍼
各行車綫嘅轉車站已完成加設洗手間;
乘客亦可以喺其他車站,聯絡職員幫手往同樣嘅設施
聯絡車站職員幫手 ➡️ metroride.hk/callSCR 📞
#呢個洗手間係加咗智能設施
#喺外面會見到可用格數
#唔駛入咗去無位又行來行去等候
#會自動通知清潔哥哥姐姐盡快補充洗手液等
#乘客喺入面需要協助都有警報確保安全
Toilets near Exit E - Peking Road and interchange passage at Tsim Sha Tsui Station are now in use
A Babycare and Breastfeed Room is also provided with these for passengers’ different needs 🍼
Interchange stations on all running lines are now equipped with toilets while these facilities are available for passengers in other stations by staff direction
Contact station staff ➡️ metroride.hk/callSCR 📞
👍2
#北角 站出口 A4 - 華匯中心會於 7 月 22 日(星期五) 20:00 起關閉,預計至 7 月 25 日(星期一)重開,以便接鄰之商場進行維修工作
乘客請使用出口 A2 - 馬寶道
北角站出口位置 ➡️ metroride.hk/2eFG32Y
-
North Point Station Exit A4 - China United Centre will be closed from 22/Jul (Fri) and estimated to be re-opened on 25/Jul (Mon) to facilitate arcade's repairing work
Please use Exit A2 - Marble Road
Exit locations of North Point Station
➡️ metroride.hk/2eFG32Y
乘客請使用出口 A2 - 馬寶道
北角站出口位置 ➡️ metroride.hk/2eFG32Y
-
North Point Station Exit A4 - China United Centre will be closed from 22/Jul (Fri) and estimated to be re-opened on 25/Jul (Mon) to facilitate arcade's repairing work
Please use Exit A2 - Marble Road
Exit locations of North Point Station
➡️ metroride.hk/2eFG32Y
👍2