MTR Service Update
各行車綫 及 輕鐵路綫 改以早上繁忙時間班次運作 由於人多擠逼,列車到站後需比平日停留更長時間,方可順利上落乘客 八號暴風或烈風信號發出的三小時後,港鐵巴士將停止服務 表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour - All running Lines and Light Rail adopted morning peak hour intervals The stationary time of these services is increased due to…
不同車站將實施下列人流管制措施,確保乘客安全:
➡️ metroride.hk/MTRCrowdControl
-
These crowd control measures will be in place at different stations to ensure passengers’ safety:
➡️ metroride.hk/2hlzrHn
➡️ metroride.hk/MTRCrowdControl
-
These crowd control measures will be in place at different stations to ensure passengers’ safety:
➡️ metroride.hk/2hlzrHn
MTR Service Update
各行車綫 及 輕鐵路綫 改以早上繁忙時間班次運作 由於人多擠逼,列車到站後需比平日停留更長時間,方可順利上落乘客 八號暴風或烈風信號發出的三小時後,港鐵巴士將停止服務 表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour - All running Lines and Light Rail adopted morning peak hour intervals The stationary time of these services is increased due to…
1925 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號,各行車綫 及 輕鐵 以特別服務運作
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 15 分鐘一班
港鐵巴士會於三小時內,隨時因路面狀況影響而停止服務
港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈
-
Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 15 mins interval
MTR Bus will be ceased 3 hours after unless the road condition deteriorates
Depending on the local weather conditions, MTR Feeder Bus services may also be altered. Check the announcements made by KMB
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 15 分鐘一班
港鐵巴士會於三小時內,隨時因路面狀況影響而停止服務
港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈
-
Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating in 15 mins interval
MTR Bus will be ceased 3 hours after unless the road condition deteriorates
Depending on the local weather conditions, MTR Feeder Bus services may also be altered. Check the announcements made by KMB
MTR Service Update
1925 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號,各行車綫 及 輕鐵 以特別服務運作 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 15 分鐘一班 港鐵巴士會於三小時內,隨時因路面狀況影響而停止服務 港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈 - Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations…
2053 各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改以非繁忙時間班次運作
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
MTR Service Update
2053 各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改以非繁忙時間班次運作 表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour - All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services Scheduled train service levels ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
2225 各行車綫 及 輕鐵路綫 正以非繁忙時間班次運作
表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
All running Lines and Light Rail are operating at non-peak intervals
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
All running Lines and Light Rail are operating at non-peak intervals
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
MTR Service Update
2053 各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改以非繁忙時間班次運作 表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour - All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services Scheduled train service levels ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
2225 各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改以非繁忙時間班次運作
表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
MTR Service Update
2225 各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改以非繁忙時間班次運作 表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour - All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services Scheduled train service levels ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
2310 各行車綫 及 輕鐵 以特別服務運作
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 15 分鐘一班
-
Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating at 15 mins intervals
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 15 分鐘一班
-
Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating at 15 mins intervals
MTR Service Update
2310 各行車綫 及 輕鐵 以特別服務運作 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 15 分鐘一班 - Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations Airport Express is operating at 15 mins intervals
0511 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號
各行車綫 及 輕鐵 以特別服務運作
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 15 分鐘一班
輕鐵路綫 614、615 及所有港鐵巴士路綫暫停服務
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating at 15 mins intervals
Light Rail Routes 614 and 615 and all MTR buses suspended
各行車綫 及 輕鐵 以特別服務運作
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 15 分鐘一班
輕鐵路綫 614、615 及所有港鐵巴士路綫暫停服務
-
Cyclone Gale or Storm Signal No.8
Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations
Airport Express is operating at 15 mins intervals
Light Rail Routes 614 and 615 and all MTR buses suspended
MTR Service Update
0511 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號 各行車綫 及 輕鐵 以特別服務運作 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 15 分鐘一班 輕鐵路綫 614、615 及所有港鐵巴士路綫暫停服務 - Cyclone Gale or Storm Signal No.8 Special services and speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations…
0920 各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改以早上繁忙時間班次運作
表定列車服務水平
➡️ http://metroride.hk
-
All running Lines and Light Rail are gradually adopting morning peak hour services
Scheduled train service levels
➡️ http://metroride.hk
表定列車服務水平
➡️ http://metroride.hk
-
All running Lines and Light Rail are gradually adopting morning peak hour services
Scheduled train service levels
➡️ http://metroride.hk
👍1
MTR Service Update
0920 各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改以早上繁忙時間班次運作 表定列車服務水平 ➡️ http://metroride.hk - All running Lines and Light Rail are gradually adopting morning peak hour services Scheduled train service levels ➡️ http://metroride.hk
0920 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
👍1
MTR Service Update
0920 各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改以早上繁忙時間班次運作 表定列車服務水平 ➡️ http://metroride.hk - All running Lines and Light Rail are gradually adopting morning peak hour services Scheduled train service levels ➡️ http://metroride.hk
由於人多擠逼,列車到站後需比平日停留更長時間,方可順利上落乘客
請先讓到站乘客落車,上車後亦需盡量利用車廂內的空間,不要只站近車門通道
-
Because of overcrowding, trains’ stationary time is increased for all passengers boarding and leaving the train
Please let the others alight first, make use of all available spaces and avoid congregating at door areas
請先讓到站乘客落車,上車後亦需盡量利用車廂內的空間,不要只站近車門通道
-
Because of overcrowding, trains’ stationary time is increased for all passengers boarding and leaving the train
Please let the others alight first, make use of all available spaces and avoid congregating at door areas
MTR Service Update
由於人多擠逼,列車到站後需比平日停留更長時間,方可順利上落乘客 請先讓到站乘客落車,上車後亦需盡量利用車廂內的空間,不要只站近車門通道 - Because of overcrowding, trains’ stationary time is increased for all passengers boarding and leaving the train Please let the others alight first, make use of all available spaces…
不同車站將實施下列人流管制措施,確保乘客安全:
➡️ metroride.hk/MTRCrowdControl
-
These crowd control measures will be in place at different stations to ensure passengers’ safety:
➡️ metroride.hk/2hlzrHn
➡️ metroride.hk/MTRCrowdControl
-
These crowd control measures will be in place at different stations to ensure passengers’ safety:
➡️ metroride.hk/2hlzrHn
MTR Service Update
不同車站將實施下列人流管制措施,確保乘客安全: ➡️ metroride.hk/MTRCrowdControl - These crowd control measures will be in place at different stations to ensure passengers’ safety: ➡️ metroride.hk/2hlzrHn
1320 各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改以非繁忙時間班次運作
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
-
All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
MTR Service Update
0920 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響 Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
1410 熱帶氣旋一號戒備訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響
Tropical Cyclone Standby Signal No.1 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
Tropical Cyclone Standby Signal No.1 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
MTR Service Update
1410 熱帶氣旋一號戒備訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響 Tropical Cyclone Standby Signal No.1 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected
所有熱帶氣旋信號現已取消
All Tropical Cyclone Signals are cancelled
All Tropical Cyclone Signals are cancelled
隨住周末乘客需求持續增加 👥
市區綫、東鐵綫由 8 月 27 日(星期六)起,將加強適用於逢星期六嘅列車服務
表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#列車服務一直按乘客需求加減
#控制中心都會按現場情況再作即時調整
#喺車內需要幫手到月台撳召援專綫會好啲
#等車時都要保持移動至月台較少人嘅位置
Following a continuous increase in passenger demand during weekends, train intervals for Urban Lines and East Rail Line are shortened on every Saturdays 👥
Scheduled train service level
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
市區綫、東鐵綫由 8 月 27 日(星期六)起,將加強適用於逢星期六嘅列車服務
表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#列車服務一直按乘客需求加減
#控制中心都會按現場情況再作即時調整
#喺車內需要幫手到月台撳召援專綫會好啲
#等車時都要保持移動至月台較少人嘅位置
Following a continuous increase in passenger demand during weekends, train intervals for Urban Lines and East Rail Line are shortened on every Saturdays 👥
Scheduled train service level
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
👍1
隨住周末乘客需求持續增加 👥
市區綫、東鐵綫由 8 月 28 日(星期日)起,將加強適用於逢假期嘅列車服務
表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#列車服務一直按乘客需求加減
#控制中心都會按現場情況再作即時調整
#喺車內需要幫手到月台撳召援專綫會好啲
#等車時都要保持移動至月台較少人嘅位置
Following a continuous increase in passenger demand during weekends , train intervals for Urban, East Rail and Tuen Ma Lines are shortened on holidays 👥
Scheduled train service level
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
市區綫、東鐵綫由 8 月 28 日(星期日)起,將加強適用於逢假期嘅列車服務
表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#列車服務一直按乘客需求加減
#控制中心都會按現場情況再作即時調整
#喺車內需要幫手到月台撳召援專綫會好啲
#等車時都要保持移動至月台較少人嘅位置
Following a continuous increase in passenger demand during weekends , train intervals for Urban, East Rail and Tuen Ma Lines are shortened on holidays 👥
Scheduled train service level
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
8 月 29 日(星期一)起, #港鐵 巴士
🚌 輔助巴士綫 K51A 投入服務,每日 07:00 至 20:00 來往富泰及掃管笏,每小時為兩班車
詳情 ➡️ metroride.hk/BusRtK51A
🚌 路綫 K52A 會加密逢星期六、日班次,並加停輕鐵屯門站
🚌 特快巴士綫 K52S、K76S 將加強早上繁忙時間的服務
🚌 而路綫 K53 於非繁忙時間班次亦會增加,每日的服務時間延長至 00:00
乘客可於 @Citymapper 計劃包括轉乘輕鐵及屯馬綫的巴士車程,或查閱巴士開出時間 🔄 📲
—
From 29/Aug (Mon), MTR Bus
🚌 auxiliary route K51A will be opened, connects Fu Tai and So Kwun Wat daily from 07:00 - 20:00 with 2 buses per hour
Details ➡️ metroride.hk/BusRtK51A
🚌 express buses K52S, K76S will see services increased at morning peak hours
🚌 Route K53's interval at non-peak hours are shortened and daily service hours extended to 00:00
Plan your Bus + Light Rail + Tuen Ma Line journeys on @citymapper or check bus departure times there
🚌 輔助巴士綫 K51A 投入服務,每日 07:00 至 20:00 來往富泰及掃管笏,每小時為兩班車
詳情 ➡️ metroride.hk/BusRtK51A
🚌 路綫 K52A 會加密逢星期六、日班次,並加停輕鐵屯門站
🚌 特快巴士綫 K52S、K76S 將加強早上繁忙時間的服務
🚌 而路綫 K53 於非繁忙時間班次亦會增加,每日的服務時間延長至 00:00
乘客可於 @Citymapper 計劃包括轉乘輕鐵及屯馬綫的巴士車程,或查閱巴士開出時間 🔄 📲
—
From 29/Aug (Mon), MTR Bus
🚌 auxiliary route K51A will be opened, connects Fu Tai and So Kwun Wat daily from 07:00 - 20:00 with 2 buses per hour
Details ➡️ metroride.hk/BusRtK51A
🚌 express buses K52S, K76S will see services increased at morning peak hours
🚌 Route K53's interval at non-peak hours are shortened and daily service hours extended to 00:00
Plan your Bus + Light Rail + Tuen Ma Line journeys on @citymapper or check bus departure times there
#輕鐵 由 9 月 1 日(星期四)起,逢星期一至五將恢復平日服務模式;
特別路綫 507P 都會同時投入服務,於 07:40 由兆康開往屯門碼頭,假期除外 🚋 🚋
大家都可以喺 Citymapper 計劃屯馬綫、輕鐵或港鐵巴士互相轉乘嘅行程
表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#507P會喺輕鐵兆康站2號月台開出
#方便同學喺兆康站接駁去唔同學校
#亦會幫手分流路綫615嘅乘客
#月台助理喺兆康站會提番大家上邊班列車
Light Rail will resume their weekday services every Mon - Fri while a special departure of Route 507P will also operate from Siu Hong to Tuen Mun Ferry Pier at 07:40 from 1/Sep (Thu) and except public holidays
Passengers are encouraged to plan their intermodal journeys between Tuen Ma Line, Light Rail and MTR Bus via Citymapper in advance
Schedule service levels
➡️ metroride.hk/2CzV4gR
特別路綫 507P 都會同時投入服務,於 07:40 由兆康開往屯門碼頭,假期除外 🚋 🚋
大家都可以喺 Citymapper 計劃屯馬綫、輕鐵或港鐵巴士互相轉乘嘅行程
表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#507P會喺輕鐵兆康站2號月台開出
#方便同學喺兆康站接駁去唔同學校
#亦會幫手分流路綫615嘅乘客
#月台助理喺兆康站會提番大家上邊班列車
Light Rail will resume their weekday services every Mon - Fri while a special departure of Route 507P will also operate from Siu Hong to Tuen Mun Ferry Pier at 07:40 from 1/Sep (Thu) and except public holidays
Passengers are encouraged to plan their intermodal journeys between Tuen Ma Line, Light Rail and MTR Bus via Citymapper in advance
Schedule service levels
➡️ metroride.hk/2CzV4gR