MTR Service Update – Telegram
MTR Service Update
3.06K subscribers
5.83K photos
21 videos
3 files
1.61K links
帳戶已停用
Account discontinued

請使用 MTR Mobile 接收最新車務狀況
See the latest train service updates from MTR Mobile
👇
https://www.mtr.com.hk/mtrmobile/en/
Download Telegram
MTR Service Update
0511 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響 熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後, 職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車 各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需 — Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected Staff members…
0511 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響

熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後,

職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車

各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需



Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected

Staff members will strengthen their inspections of overhead live wires and tracks for obstacles

while station staff on all running lines are cleaning the drain very frequently and have flood boards prepared at exits when Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 is hoisted
乘客可以喺 ➡️ http://metroride.hk 網站上,查閱颱風期間預計的列車服務

車務控制中心將按實際情況,安排列車班次,請繼續留意 @mtrupdate 的消息

而喺颱風期間,乘客都可以用 Citymapper 應用程式查閱各行車綫、輕鐵嘅服務狀況,以及其他交通工具嘅覆蓋,方便計劃行程 📲



You may check the estimated train services during typhoon days on
➡️ http://metroride.hk

While the Operations Control Centre will arrange the service interval according to the actual situation, please check our timeline for instant updates

Service status for all running lines and Light Rail plus other transport operators' coverage area also available on Citymapper application for your convenience of journey plannings when typhoon signals in effect 📲
ℹ️ 各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改用早上繁忙時間班次

表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour



ℹ️ All running Lines and Light Rail are gradually adopting morning peak hours services

Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
MTR Service Update
0511 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響 熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後, 職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車 各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需 — Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected Staff members…
香港賽馬會已取消 11 月 2 日(星期三)晚的賽事,沙田馬場亦不設雙邊投注

馬場站將暫停開放至下一個賽馬日為止



HKJC Racing has cancelled all race meetings of 2/Nov (Wed) night and no cross-betting services will be provided at Sha Tin Racecourse

Racecourse Station will remain closed until the next racing day
MTR Service Update
0511 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響 熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後, 職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車 各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需 — Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected Staff members…
現時各行車綫、輕鐵及巴士均可能十分繁忙,車站有需要時亦會實施下列人流管制措施,確保乘客安全

請大家耐心等候下一班車,並盡量利用車廂各處嘅空間



All running lines, Light Rail and MTR Bus are likely very busy. These crowd control measures will be in place at different stations to ensure passengers’ safety

Please be patient before the next service arrives and make use of all available space
MTR Service Update
現時各行車綫、輕鐵及巴士均可能十分繁忙,車站有需要時亦會實施下列人流管制措施,確保乘客安全 請大家耐心等候下一班車,並盡量利用車廂各處嘅空間 - All running lines, Light Rail and MTR Bus are likely very busy. These crowd control measures will be in place at different stations to ensure passengers’ safety Please be patient…
由於人多擠逼,列車到站後需比平日停留更長時間,方可順利上落乘客

請先讓到站乘客落車,上車後亦需盡量利用車廂內的空間,不要只站近車門通道



Because of overcrowding on some services, trains’ stationary time is increased for all passengers boarding and leaving the train

Please let the others alight first, make use of all available spaces and avoid congregating at door areas
MTR Service Update
0511 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響 熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後, 職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車 各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需 — Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected Staff members…
1340 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號現正生效

受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛

機場快綫則為每 15 分鐘一班

港鐵巴士會於三小時後停止服務

港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈



Gale or Strom Signal No.8 in effect

Speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations

Airport Express operates at 15 mins intervals

MTR Bus will be ceased 3 hours later

Depending on the local weather conditions, MTR Feeder Bus services may also be altered. Check the announcements made by KMB
MTR Service Update
1340 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號現正生效 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 15 分鐘一班 港鐵巴士會於三小時後停止服務 港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈 - Gale or Strom Signal No.8 in effect Speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations Airport Express…
1640 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號現正生效

受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛

機場快綫則為每 15 分鐘一班

港鐵巴士已停止服務

港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈



Gale or Strom Signal No.8 in effect

Speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations

Airport Express operates at 15 mins intervals

MTR Bus is ceased

Depending on the local weather conditions, MTR Feeder Bus services may also be altered. Check the announcements made by KMB
MTR Service Update
1640 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號現正生效 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 15 分鐘一班 港鐵巴士已停止服務 港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈 - Gale or Strom Signal No.8 in effect Speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations Airport Express…
1740 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號現正生效

受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛

機場快綫則為每 15 分鐘一班

港鐵巴士已停止服務

港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈



Gale or Strom Signal No.8 in effect

Speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations

Airport Express operates at 15 mins intervals

MTR Bus is ceased

Depending on the local weather conditions, MTR Feeder Bus services may also be altered. Check the announcements made by KMB
MTR Service Update
1740 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號現正生效 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 15 分鐘一班 港鐵巴士已停止服務 港鐵接駁巴士會按天氣情況決定行駛與否,請留意九巴的宣佈 - Gale or Strom Signal No.8 in effect Speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations Airport Express…
0511 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 以特別服務運作

受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛

機場快綫則為每 15 分鐘一班

若路面情況許可,港鐵巴士、機場快綫免費穿梭巴士會於三小時內恢復



Gale or Strom Signal No.8 in effect

Speed restrictions applied for all running lines and Light Rail routes for safety considerations

Airport Express operates in 15 mins intervals

MTR Bus will be resumed within 3 hours if road condition permits
MTR Service Update
0520 各行車綫 及 輕鐵路綫 正陸續改以非繁忙時間班次運作 表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour - All running Lines and Light Rail are gradually adopting non-peak services Scheduled train service levels ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
0520 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫 及 輕鐵 列車服務未受天氣影響

熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後,

職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車

各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需



Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all running lines and Light Rail are unaffected

Staff members will strengthen their inspections of overhead live wires and tracks for obstacles

while station staff on all running lines are cleaning the drain very frequently and have flood boards prepared at exits when Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 is hoisted
Channel photo updated
銅鑼灣 站會喺 11 月 4 至 至 6 日,按需要實施人潮管制措施,出口

E - 記利佐治街 會改為只准離站
F1 - 渣甸坊 則為只准入站
F2 - 希慎廣場 將暫時關閉

以分流出入站的乘客,請留意車站廣播及資訊螢幕的告示 🖥

#星期五晚列車都會比較繁忙
#請避免喺大堂相約等候
#而鐵路處所係公眾地方
#都要遵從在場緊急服務人員嘅指示

Causeway Bay Station will have crowd control measures applied from 4 - 6/Nov once necessary. Exits

E - Great George Street for exit only
F1 - Jardine's Crescent for entry only
F2 - Hysan Place will be closed

by the time when the incoming / exiting flow is diverted. Please follow any instructions sent over announcements and information screens 🖥
ℹ️ 票務資訊
Ticketing information

較早前因八達通公司部分服務曾受影響

乘客在 11 月 6 日(星期日)使用車票二維碼時,將於稍後方會收到扣費提示,機場快綫車程除外



Owing to services of Octopus Cards Limited were partially affected

Passengers who used Ticket QR on 6/Nov (Sun) will only receive fare deduction messages(s) later. Except for Airport Express journeys
【M+.日本當代藝術.期間限定】

M+ 博物館首個特別展覽「草間彌生:一九四五年至今」內嘅大型雕塑《南瓜》(2022),走咗入其中一列屯馬綫列車嘅車廂內 🟡 🚈 ⚫️

乘客 scan 車廂內嘅 QR Code 仲可以同時聆聽藝術品嘅語音導賞,發掘藝術啟發人心的力量,至 12 月 27 日(星期二)為止 🎵

而喺 11 月 12 日至 13 日、19 日至 20 日
12:00 - 16:00

屯馬綫會特別加開有關列車的班次,方便乘客沿途登車進入草間彌生的波點世界,列車當日就會先由屯門站出發

想繼續前往M+ 博物館嘅乘客,請使用柯士甸站出口 B2 - 匯翔道 👥

#南瓜作品系列屬草間彌生最知名作品之一
#車廂內博物館內都睇到展覽
#王菀之現聲分享草間彌生創作美學
#車上仲有草間彌生鼓舞與啟示名言

"Pumpkin" from M+, West Kowloon Cultural District ’s 1st Special Exhibition, Yayoi Kusama: 1945 to Now is extended to a Tuen Ma Line train 🟡🚈⚫️

Passengers can access an audio guide to share the power of art to connect and heal through Kusama’s story and the artwork's intro until 27/Dec (Tue)

The train will operate additional departures
from 12:00 - 16:00
on
12 - 13/Nov
19 - 20/Nov to allow passengers get into the world of pumpkins and polka dots

Please use Austin Station Exit B2 - Wui Cheung Road if you wish to continue your journey for the M+, West Kowloon Cultural District 👥
喺 11 月 13 日(星期日)國際復康日當天,

持殘疾人士登記證嘅乘客 同埋 佢地嘅一名照顧者 ♿️🚶♂️

可以免費搭 各行車綫、輕鐵、港鐵巴士 及 港鐵接駁巴士,東鐵綫頭等車程除外

喺無人值守大堂需要協助嘅乘客,可以撳各種票務機上嘅黃色「聯絡職員」按鈕,開始語音或視像通話 🟨



Holders of Registration Card for People with Disabilities
+ one caretaker ♿️🚶♂️

are eligible to enjoy free journeys on all running lines, Light Rail, #MTR Bus and MTR Feeder Bus except East Rail Line First Class journeys on 13/Nov (Sun), the International Day of Persons with Disabilities

Use yellow Contact Staff button on any ticket machines to start a voice or video conversation if you’re looking for assistance at non-staffed concourses 🟨
前往 #和平紀念日 典禮的乘客,可取道 #中環 站 出口 J3 - 香港會所大廈

#中環 站出口位置 ➡️ metroride.hk/3F89wcu

而該站 出口 J1 - 終審法院 將於 11 月 13 日(星期日) 10:00 時關閉至 12:00 為止,使進出街道的人流更為暢順 🌺

#Remembrance #MTR

Going to #Remembrance Sunday Ceremony?

Please use Exit J3 - The Hong Kong Club Building

Exit locations of #Central Station
➡️ metroride.hk/3F89wcu

While Exit J1 - The Court of Final Appeal will be closed at 10:00 - 12:00, 13/Nov (Sun) for a smoother passengers flow to and from street levels 🌺