Люди, що купують книгу, де заздалегідь відомо про наявність ЛГБТ-лінії, а потім в рецензії серед мінусів називають наявність ЛГБТ-лінії — 😑
💯3😱1
Побачила обкладинку нового любовного роману, зацікавилась, пішла читати рецензію, а головного героя звуть Ісайя 😩 отже, усвідомлюю для себе ще одне «ні» в таких історіях: герой має гардкорно біблійне імʼя, вибачте, це не сексі. Норм, якщо б це було щось кріпове про релігійні секти.
Інші «ні» в героях — борода/вуса та російське походження
А, тьху, почитала рецензії, цей пророк ще й вчинив гарасмент героїні у попередніх книжках. На всякий випадок занотовую, що читати не треба: Liz Tomforde (ну так, мені прізвище сподобалось 😄), серія Windy City.
Інші «ні» в героях — борода/вуса та
А, тьху, почитала рецензії, цей пророк ще й вчинив гарасмент героїні у попередніх книжках. На всякий випадок занотовую, що читати не треба: Liz Tomforde (ну так, мені прізвище сподобалось 😄), серія Windy City.
❤1
Про «Сплячих дівчат»: одна із головних ліній тут — дружба між дівчиною та хлопцем, яка точно (ну я так думаю) не переросте в романтичні стосунки. Це мило, і якраз підходить для щирих ненависників тропу «від друзів до коханців» (я його не розумію, це якесь інцестуальне збочення). В «Піковому тузі» авторка теж таку лінію прописала.
#wheresleepinggirlslie
#wheresleepinggirlslie
❤4
1. Мені не подобається вчитель😡
2. Дуже погані підозри 😩 І я сподіваюсь, ці два скріни не повʼязані.
2. Дуже погані підозри 😩
Видатний український лінгвіст, літературний критик та перекладач Ілько Вакулович Корунець у радянські часи хотів видати україномовну книгу з теорії і практики перекладу, але йому не дозволили це зробити та сказали, що треба переписати її російською. Ну що ж, тоді він просто взяв та видав цю книгу англійською ❤️
👍3❤1
Страшно крінжує слово «хтивий» у контексті книжок 21+. Хз, у мене асоціація з таким комедійним червононосим дідуганом, який вже ледве ходить, але переслідує субреток, ну або щось старозавітне. У будь-якому випадку значення негативне, на відміну від нейтрально-позитивного слова «еротичний». Підозрюю, що то пішло від сумнозвісного читацького клубу 😏
А ще бісить, коли люди самостійно принижують свої смаки.
А ще бісить, коли люди самостійно принижують свої смаки.
❤1👍1
Які обкладинки 😨 В мене це викликає занепокоєння, але подобається, особливо «Перевтілення» (це The Schocken Kafka Library).
❤4🔥1