Hegel’s Idealism: Satisfactions of Self-consciousness
Cambridge University Press, 2001
عنوان به فارسی: ایدئالیسم هگل: خشنودیهای خودآگاهی
مترجم: سید مسعود حسینی
وضعیت: در دست ترجمه
@preparing
Cambridge University Press, 2001
عنوان به فارسی: ایدئالیسم هگل: خشنودیهای خودآگاهی
مترجم: سید مسعود حسینی
وضعیت: در دست ترجمه
@preparing
Forwarded from کتابهای در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه
🍀🍀دوستان عزیز، این کانال به منظور اطلاعرسانی در خصوص کتابهای در دست ترجمه/ترجمه شده اما چاپ نشده حوزه فلسفه راه اندازی شده است و هدف از آن جلوگیری از موازی کاریها در ترجمه است. شما دوستِ مترجمِ عزیز نیز با معرفی اثر در دست ترجمه/ترجمه شده اما چاپ نشده خود در این کانال، از ترجمه همزمان آن توسط شخصِ دیگری جلوگیری به عمل آورید تا چه بسا آثار ارزشمند دیگری که فرصت ترجمه را نیافته اند، مورد ترجمه قرار گیرند.
🔴دوستان مترجم لطفا توجه داشته باشید که در ارسال اطلاعاتِ اثر در دست ترجمه خود حتما موارد ذیل را مدنظر قرار دهید:
1. تصویر جلد اثر به زبان اصلی
2. عنوان اثر به زبان اصلی:
3. مشخصات ناشر خارجی (شامل نویسنده، زمان نشر اثر)
4. عنوان احتمالی اثر به زبان فارسی
5. مترجم اثر
6. ناشر احتمالی
7. وضعیت ترجمه: (در دست ترجمه، ترجمه شده)
8. حتی الامکان خلاصه ای درباره اثر به زبان فارسی
⛔️ مترجمان تنها در صورتی به معرفی اثر در دست ترجمه خود اقدام کنند که دستکم نیمی از اثر را ترجمه کرده اند. این به معنای آن است که مترجم صد در صد اثر را ترجمه خواهد کرد.
در اینباره به آی دی های زیر پیام بزنید:
🆔 @BeKhod
🆔 @RAHMAN_SHARIFZADEH
@preparing
🔴دوستان مترجم لطفا توجه داشته باشید که در ارسال اطلاعاتِ اثر در دست ترجمه خود حتما موارد ذیل را مدنظر قرار دهید:
1. تصویر جلد اثر به زبان اصلی
2. عنوان اثر به زبان اصلی:
3. مشخصات ناشر خارجی (شامل نویسنده، زمان نشر اثر)
4. عنوان احتمالی اثر به زبان فارسی
5. مترجم اثر
6. ناشر احتمالی
7. وضعیت ترجمه: (در دست ترجمه، ترجمه شده)
8. حتی الامکان خلاصه ای درباره اثر به زبان فارسی
⛔️ مترجمان تنها در صورتی به معرفی اثر در دست ترجمه خود اقدام کنند که دستکم نیمی از اثر را ترجمه کرده اند. این به معنای آن است که مترجم صد در صد اثر را ترجمه خواهد کرد.
در اینباره به آی دی های زیر پیام بزنید:
🆔 @BeKhod
🆔 @RAHMAN_SHARIFZADEH
@preparing
عنوان اصلی کتاب:
Animal Rights, Human Wrongs (2003)
ROWMAN & LITTLEFIELD PUBLISHERS
عنوان احتمالی: حقوق حیوان، خطاهای انسان (درآمدی به فلسفۀ اخلاق)
نویسنده: تام ریگان
مترجم: بهنام خداپناه @BeKhodnotes
وضعیت: ترجمه شده، در دست چاپ
ناشر: نشر کرگدن
مختصری درباۀ کتاب:
تام ریگان به عنوان نظریه پرداز «حقوق حیوانات» و همچنین «پدر حقوق حیوانات» شناخته میشود. وی در این کتاب میکوشد با نقد نظریه ها و مکاتب اخلاقیِ معروف و شناخته شده ای همچون قراردادباوری و فایده باوری، نظریه مطلوب خود را در اینباره به تاسی از کانت، و البته نقد جنبه های محوریِ فلسفه او، ارائه کند. البته کتاب جاری اولین کتابی نیست که ریگان نظریه «حقوق حیواناتِ» خود را در آن ارائه میکند. معروفترین کتاب وی در این زمینه The Case For Animal Rights [دفاع از حقوق حیوانات] است که برای نخستین بار در سال 1983 منتشر گردید و کتابهای بعدیِ وی پس از کتاب مذکور، در واقع شرح و بسط نظریه های او در آن کتاب به شمار میروند. کتاب جاری از حیث اینکه به شرح و بررسیِ نظریه های مختلف اخلاقی پرداخته و نقاط ضعف و قوت هریک از آنها را به خصوص در مورد نظرشان دربارۀ انسانها در درجۀ اول، و سپس دربارۀ حیوانات در درجۀ دوم مورد بررسی قرار میدهد درآمدی کلی و روان بر فلسفه اخلاق نیز محسوب میشود.
فهرست کلی کتاب به قرار زیر خواهد بود:
1. از بی تفاوتی تا حمایت
2. بهره کشی از حیوانات
3 ماهیت و اهمیت حقوق
4. دیدگاههای قائل به وظیفه غیرمستقیم
5. دیدگاههای قائل به وظیفه مستقیم
6. حقوق انسانها
7. حقوق حیوانات
8. اعتراضات و پاسخها
9. فلسفۀ اخلاق و تغییر
@preparing
Animal Rights, Human Wrongs (2003)
ROWMAN & LITTLEFIELD PUBLISHERS
عنوان احتمالی: حقوق حیوان، خطاهای انسان (درآمدی به فلسفۀ اخلاق)
نویسنده: تام ریگان
مترجم: بهنام خداپناه @BeKhodnotes
وضعیت: ترجمه شده، در دست چاپ
ناشر: نشر کرگدن
مختصری درباۀ کتاب:
تام ریگان به عنوان نظریه پرداز «حقوق حیوانات» و همچنین «پدر حقوق حیوانات» شناخته میشود. وی در این کتاب میکوشد با نقد نظریه ها و مکاتب اخلاقیِ معروف و شناخته شده ای همچون قراردادباوری و فایده باوری، نظریه مطلوب خود را در اینباره به تاسی از کانت، و البته نقد جنبه های محوریِ فلسفه او، ارائه کند. البته کتاب جاری اولین کتابی نیست که ریگان نظریه «حقوق حیواناتِ» خود را در آن ارائه میکند. معروفترین کتاب وی در این زمینه The Case For Animal Rights [دفاع از حقوق حیوانات] است که برای نخستین بار در سال 1983 منتشر گردید و کتابهای بعدیِ وی پس از کتاب مذکور، در واقع شرح و بسط نظریه های او در آن کتاب به شمار میروند. کتاب جاری از حیث اینکه به شرح و بررسیِ نظریه های مختلف اخلاقی پرداخته و نقاط ضعف و قوت هریک از آنها را به خصوص در مورد نظرشان دربارۀ انسانها در درجۀ اول، و سپس دربارۀ حیوانات در درجۀ دوم مورد بررسی قرار میدهد درآمدی کلی و روان بر فلسفه اخلاق نیز محسوب میشود.
فهرست کلی کتاب به قرار زیر خواهد بود:
1. از بی تفاوتی تا حمایت
2. بهره کشی از حیوانات
3 ماهیت و اهمیت حقوق
4. دیدگاههای قائل به وظیفه غیرمستقیم
5. دیدگاههای قائل به وظیفه مستقیم
6. حقوق انسانها
7. حقوق حیوانات
8. اعتراضات و پاسخها
9. فلسفۀ اخلاق و تغییر
@preparing
Telegram
Forwarded from تاریخاندیشی ــ مهدی تدینی (هزارتو)
کتاب «قرن بیستم: ایدئولوژیهای خشونت» منتشر شد
نویسنده: ارنست نولته
مترجم: مهدی تدینی
کتاب جدید بنده در نشر ققنوس منتشر شد و از هفتم آبان 96 به کتابفروشیها خواهد رفت.
این کتاب نگاهی ایدئولوژیپژوهانه به تاریخ قرن بیستم دارد و از دیدگاه ایدئولوژیهای مسلطِ قرن بیستم، نگاهی اجمالی به این سدۀ پرآشوب دارد: بولشویسم، فاشیسم، ناسیونالسوسیالیسم و بعد جنگ سرد و نظریۀ توتالیتاریسم.
دوستانی که کار بنده را پیگیرند میدانند که در تلاشم کارهای اصلی ارنست نولته، متفکر آلمانی را رفته رفته به فارسی برگردانم که این کتاب نیز در همان زمره است.
در روزهای آتی معرفی مفصلتری از کتاب تقدیم خواهم کرد.
مهدی تدینی
#معرفی_کتاب، #ارنست_نولته، #ترجمه
@tarikhandishi
...
نویسنده: ارنست نولته
مترجم: مهدی تدینی
کتاب جدید بنده در نشر ققنوس منتشر شد و از هفتم آبان 96 به کتابفروشیها خواهد رفت.
این کتاب نگاهی ایدئولوژیپژوهانه به تاریخ قرن بیستم دارد و از دیدگاه ایدئولوژیهای مسلطِ قرن بیستم، نگاهی اجمالی به این سدۀ پرآشوب دارد: بولشویسم، فاشیسم، ناسیونالسوسیالیسم و بعد جنگ سرد و نظریۀ توتالیتاریسم.
دوستانی که کار بنده را پیگیرند میدانند که در تلاشم کارهای اصلی ارنست نولته، متفکر آلمانی را رفته رفته به فارسی برگردانم که این کتاب نیز در همان زمره است.
در روزهای آتی معرفی مفصلتری از کتاب تقدیم خواهم کرد.
مهدی تدینی
#معرفی_کتاب، #ارنست_نولته، #ترجمه
@tarikhandishi
...
Forwarded from کتابهای در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه
🍀🍀دوستان عزیز، این کانال به منظور اطلاعرسانی در خصوص کتابهای در دست ترجمه/ترجمه شده اما چاپ نشده حوزه فلسفه راه اندازی شده است و هدف از آن جلوگیری از موازی کاریها در ترجمه است. شما دوستِ مترجمِ عزیز نیز با معرفی اثر در دست ترجمه/ترجمه شده اما چاپ نشده خود در این کانال، از ترجمه همزمان آن توسط شخصِ دیگری جلوگیری به عمل آورید تا چه بسا آثار ارزشمند دیگری که فرصت ترجمه را نیافته اند، مورد ترجمه قرار گیرند.
🔴دوستان مترجم لطفا توجه داشته باشید که در ارسال اطلاعاتِ اثر در دست ترجمه خود حتما موارد ذیل را مدنظر قرار دهید:
1. تصویر جلد اثر به زبان اصلی
2. عنوان اثر به زبان اصلی:
3. مشخصات ناشر خارجی (شامل نویسنده، زمان نشر اثر)
4. عنوان احتمالی اثر به زبان فارسی
5. مترجم اثر
6. ناشر احتمالی
7. وضعیت ترجمه: (در دست ترجمه، ترجمه شده)
8. حتی الامکان خلاصه ای درباره اثر به زبان فارسی
⛔️ مترجمان تنها در صورتی به معرفی اثر در دست ترجمه خود اقدام کنند که دستکم نیمی از اثر را ترجمه کرده اند. این به معنای آن است که مترجم صد در صد اثر را ترجمه خواهد کرد.
در اینباره به آی دی های زیر پیام بزنید:
🆔 @BeKhod87
🆔 @RAHMAN_SHARIFZADEH
@preparing
🔴دوستان مترجم لطفا توجه داشته باشید که در ارسال اطلاعاتِ اثر در دست ترجمه خود حتما موارد ذیل را مدنظر قرار دهید:
1. تصویر جلد اثر به زبان اصلی
2. عنوان اثر به زبان اصلی:
3. مشخصات ناشر خارجی (شامل نویسنده، زمان نشر اثر)
4. عنوان احتمالی اثر به زبان فارسی
5. مترجم اثر
6. ناشر احتمالی
7. وضعیت ترجمه: (در دست ترجمه، ترجمه شده)
8. حتی الامکان خلاصه ای درباره اثر به زبان فارسی
⛔️ مترجمان تنها در صورتی به معرفی اثر در دست ترجمه خود اقدام کنند که دستکم نیمی از اثر را ترجمه کرده اند. این به معنای آن است که مترجم صد در صد اثر را ترجمه خواهد کرد.
در اینباره به آی دی های زیر پیام بزنید:
🆔 @BeKhod87
🆔 @RAHMAN_SHARIFZADEH
@preparing
کتابهای در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه
مشخصات کتاب: Animal Liberation By: Peter Singer Harper Collins Publishers Year: 2002 عنوان احتمالی اثر به زبان فارسی: آزادی حیوانات نویسنده: پیتر سینگر مترجم: بهنام خداپناه (@BeKhod) ناشر: ققنوس/در دست چاپ وضعیت: اتمام ترجمه درباره ترجمه: ترجمه ی کتاب…
همزمان با 10 دسامبر (19 آذر) روز جهانی حمایت از حقوق حیوانات کتاب آزادی حیوانات منتشر شد. این کتاب را میتوانید از انتشارات ققنوس تهیه فرمایید.
ترجمه و اضافات: بهنام خداپناه
صفحات: 488
@preparing
ترجمه و اضافات: بهنام خداپناه
صفحات: 488
@preparing
Forwarded from دلمشغولیهای فلسفی-اخلاقی
به مناسبت روز جهانی حمایت از حقوق حیوانات از امروز تا پایان آذرماه میتوانید کتاب «آزادی حیوانات» را از طریق صفحه اینستاگرام نشر ققنوس بدون هزینه پست در لینک زیر تهیه فرمایید که 15 درصد از هزینه فروش کتاب در سایت تا پایان این ماه به انجمن حمایت از حیوانات تعلق خواهد گرفت.
https://www.instagram.com/p/BcgyAvonFCF/?taken-by=qoqnoospub
https://www.instagram.com/p/BcgyAvonFCF/?taken-by=qoqnoospub
Instagram
انتشارات ققنوس
ققنوس همزمان با #روز_جهاني_حقوق_حيوانات #آزادي_حيوانات را منتشر كرد #پيتر_سينگر #بهنام_خداپناه #حيوانات #حقوق_حيوانات همزمان با روز جهانی حقوق حیوانات(نوزده آذر) آزادی حیوانات منتشر شد. @qoqnoospub تا پایان آذر پانزده درصد از فروش این کتاب در سایت به انجمن…
Forwarded from وبسایت فرهنگی صدانت
🍂 انتشار ترجمه فارسی کتاب «آزادی حیوانات» اثر #پیتر_سینگر
مترجم و نویسندهی معرفی کتاب: #بهنام_خداپناه
«آزادی حیوانات»
نویسنده: پیتر سینگر
ترجمه و اضافات: بهنام خداپناه
تعداد صفحات: ۴۸۸
نوبت چاپ: اول
ناشر: ققنوس
🔅کتاب آزادی حیوانات (Animal Liberation) اثر فیلسوف و اخلاقدان شهیر استرالیایی، پیتر سینگر، برای نخستین بار در سال ۱۹۷۵ منتشر، و از آن زمان تاکنون با ویراستهای مختلف و جدیدی به اَشکال متفاوت مورد تجدید چاپ قرار گرفته است. این کتاب تاکنون به بیست زبان دنیا ترجمه شده است، که ترجمۀ فارسی اثر بیست و یکمین زبانی محسوب میشود که این اثر بدان برگردانده شده است. نشریۀ تایم در سال ۲۰۱۱ کتاب آزادی حیوانات را در بین فهرستِ ۱۰۰ اثر غیرادبیِ همۀ دوران قرار داد. سینگر در این اثر خود، با متداول ساختن اصطلاح «گونهپرستی» (speciesism)، به استدلال علیه شیوههایی میپردازد که انسانها به انحاء مختلف حیوانات را مورد سوءاستفاده قرار داده و از آنها بهره کشی می کنند. مطابق استدلال سینگر در مقام یک فیلسوف فایده باور (utilitarian) در کتاب آزادی حیوانات، هر موجودی که «توانایی احساس درد و رنج» را داشته باشد و یا به تعبیری «حساس» (sentience) باشد واجد «منافع» (interest) تلقی شده و برما انسانهاست که به حکم اخلاق، منافعِ آن موجود را درست به اندازۀ منافع هر موجودِ ذینفعِ دیگری، از جمله منافعِ گونه های انسانی خودمان، به شمار آورده و بدانها احترام بگذاریم.
🔅ازاینرو، کمتر به شمار آوردن، یا اصلا به شمار نیاوردنِ منافعِ گونههای دیگر شکل ناموجهی از تبعیض خواهد بود که سینگر به پیروی از ریچارد رایدر (Richard Ryder)، آنرا «گونه پرستی» می خواند و منطقِ نهفته در پشت آنرا مشابه منطق «نژادپرستی» (racism) و «جنسیت پرستی» (sexism) می داند. وی در این کتاب به برملا ساختن چندین رویۀ اساسی و مهمی می پردازد که ما انسانها با چنین گرایشِ ناموجهی به شکلی نظام مند حیوانات را بدون درنظر گرفتنِ منافعشان مورد سوءاستفاده قرار می دهیم: رویه هایی همچون «دامداری صنعتی» (factory farming) یا استفاده از حیوانات برای خوراک و پوشاک، «استفاده از حیوانات در امر آزمایش». نهایتا ازنظر وی، برما انسانهاست که با ترک این رویه ها و ترک رژیم گوشت خواری و انتخاب گیاهخواری هم مانع از درد و رنجِ بیهودۀ انبوه حیوانات شویم هم بواسطۀ ترک «دامداری صنعتی» به عنوان عامل اصلی گرمایش زمین و آلودگیِ هوا و آبها باعث نجات طبیعت و محیط زیست شده و هم اینکه با افزایش میزان غذاهای گیاهی بواسطۀ حذف دامداری به عنوان منبع اصلیِ مصرف خوراک گیاهی، فقر جهانی را ریشه کن کنیم.
تصویری از پیتر سینگر و کتاب آزادی حیوانات👇
s8.picofile.com/file/8313937350/singer.jpg
معرفی و لینک خرید کتاب👇
✨ → 3danet.ir/WdNJr
🌾 @sedanet | @BeKhodnotes
مترجم و نویسندهی معرفی کتاب: #بهنام_خداپناه
«آزادی حیوانات»
نویسنده: پیتر سینگر
ترجمه و اضافات: بهنام خداپناه
تعداد صفحات: ۴۸۸
نوبت چاپ: اول
ناشر: ققنوس
🔅کتاب آزادی حیوانات (Animal Liberation) اثر فیلسوف و اخلاقدان شهیر استرالیایی، پیتر سینگر، برای نخستین بار در سال ۱۹۷۵ منتشر، و از آن زمان تاکنون با ویراستهای مختلف و جدیدی به اَشکال متفاوت مورد تجدید چاپ قرار گرفته است. این کتاب تاکنون به بیست زبان دنیا ترجمه شده است، که ترجمۀ فارسی اثر بیست و یکمین زبانی محسوب میشود که این اثر بدان برگردانده شده است. نشریۀ تایم در سال ۲۰۱۱ کتاب آزادی حیوانات را در بین فهرستِ ۱۰۰ اثر غیرادبیِ همۀ دوران قرار داد. سینگر در این اثر خود، با متداول ساختن اصطلاح «گونهپرستی» (speciesism)، به استدلال علیه شیوههایی میپردازد که انسانها به انحاء مختلف حیوانات را مورد سوءاستفاده قرار داده و از آنها بهره کشی می کنند. مطابق استدلال سینگر در مقام یک فیلسوف فایده باور (utilitarian) در کتاب آزادی حیوانات، هر موجودی که «توانایی احساس درد و رنج» را داشته باشد و یا به تعبیری «حساس» (sentience) باشد واجد «منافع» (interest) تلقی شده و برما انسانهاست که به حکم اخلاق، منافعِ آن موجود را درست به اندازۀ منافع هر موجودِ ذینفعِ دیگری، از جمله منافعِ گونه های انسانی خودمان، به شمار آورده و بدانها احترام بگذاریم.
🔅ازاینرو، کمتر به شمار آوردن، یا اصلا به شمار نیاوردنِ منافعِ گونههای دیگر شکل ناموجهی از تبعیض خواهد بود که سینگر به پیروی از ریچارد رایدر (Richard Ryder)، آنرا «گونه پرستی» می خواند و منطقِ نهفته در پشت آنرا مشابه منطق «نژادپرستی» (racism) و «جنسیت پرستی» (sexism) می داند. وی در این کتاب به برملا ساختن چندین رویۀ اساسی و مهمی می پردازد که ما انسانها با چنین گرایشِ ناموجهی به شکلی نظام مند حیوانات را بدون درنظر گرفتنِ منافعشان مورد سوءاستفاده قرار می دهیم: رویه هایی همچون «دامداری صنعتی» (factory farming) یا استفاده از حیوانات برای خوراک و پوشاک، «استفاده از حیوانات در امر آزمایش». نهایتا ازنظر وی، برما انسانهاست که با ترک این رویه ها و ترک رژیم گوشت خواری و انتخاب گیاهخواری هم مانع از درد و رنجِ بیهودۀ انبوه حیوانات شویم هم بواسطۀ ترک «دامداری صنعتی» به عنوان عامل اصلی گرمایش زمین و آلودگیِ هوا و آبها باعث نجات طبیعت و محیط زیست شده و هم اینکه با افزایش میزان غذاهای گیاهی بواسطۀ حذف دامداری به عنوان منبع اصلیِ مصرف خوراک گیاهی، فقر جهانی را ریشه کن کنیم.
تصویری از پیتر سینگر و کتاب آزادی حیوانات👇
s8.picofile.com/file/8313937350/singer.jpg
معرفی و لینک خرید کتاب👇
✨ → 3danet.ir/WdNJr
🌾 @sedanet | @BeKhodnotes
Forwarded from اتچ بات
کتاب «عباس کیارستمی و فیلم ـ فلسفه» به همّت نشر لِگا (@Legapress) منتشر شد.
«عباس کیارستمی و فیلم ـ فلسفه» به قلم مَتیو اَبوت در سال 2017 میلادی منتشر شده، و صالح نجفی آن را به فارسی برگردانده است.
مَتیو اَبوت در ابتدای کتاب آورده است: «هنگامی که این کتاب مراحل نمونهخوانی را میگذراند عباس کیارستمی از دنیا رفت. باشد که این کتاب ادای احترامی باشد به خاطرۀ او، و به فیلمهای عمیق و سرشار از حس شفقت و مودّتی که او برای ما به یادگار گذاشت».
کتاب «عباس کیارستمی و فیلم ـ فلسفه» به یاری وارسی سینمای عباس کیارستمی، فیلم ـ فلسفهای نو و قدرتمند عرضه میکند. مَتیو اَبوت نشان میدهد فیلمهای کیارستمی تفکرِ سینمایی را به میدان عمل میآورند. فیلمهای او صرفاً گزارش مصور بعضی ایدههای ازپیش موجود فلسفی نیستند بلکه در عمل کار فلسفی میکنند، نوعی فعالیت واقعی فلسفی.
اَبوت با عبور از مرزهایی که بین فلسفۀ تحلیلی (انگلوساکسن) و فلسفۀ اروپایی ترسیم شده است، از افکار و آرای لودویگ ویتگنشتاین، استنلی کاول، جان مکداول، آلیس کرری، نوئل کرول، جورجو آگامبن و مارتین هایدگر بهره میگیرد تا تفکر جاری در فیلمهای متأخر کیارستمی را روشن گرداند: طعم گیلاس، باد ما را خواهد برد، ایبیسی آفریقا، ده، پنج، شیرین، کپی برابر اصل و مثل یک عاشق.
رابرت سینربرینک، استاد دانشگاه مک کواری، دربارۀ این کتاب نوشته است: «عباس کیارستمی و فیلم ـ فلسفه پژوهشی است روشنگر و تأثیرگذار دربارۀ یکی از مهمترین فیلمسازان سینمای جهان. اَبوت نهتنها کارهای کیارستمی را با باریکبینی و مویشکافی میکاود بلکه گامی پرقدرت و بدیع در مسیر بحثهای مربوط به اهمیت و معنای فلسفی سینما ـ یعنی، ایدۀ «فیلم به مثابۀ فلسفه» ـ برمیدارد. خواندن این کتاب برای هرکس که دغدغۀ فیلم، فلسفه و سینماهای جهان دارد واجب است.»
عباس کیارستمی و فیلم ـ فلسفه نشان میدهد معنای فلسفی فیلمها بیش از آنکه ناشی از توانایی آنها در برداشتن قدمهای مثبت در مسیر نظریهپردازی باشد ناشی از آن است که فیلمها میتوانند نظریهپردازی را اغوا، تحریک و مؤاخذه کنند.
«برگرفته از متن کتاب»ـ : تسلّی یعنی دلخوشیدادن ـ تسکیندادن یا دلداریدادن ـ و بهویژه سبککردن بار اندوه یا نومیدی. فیلمهای کیارستمی بدینمعنی تسلیبخش نیستند. فیلمهای او دقیقاً به لطف توانایی ناامیدکردنشان به مقصود خود میرسند، در ما میلی برمیانگیزند که در نهایت خود از بین میبرندش. با اینحال، فیلمهای او صرفاً نشانمان نمیدهند که چگونه با محدودبودن دایرۀ شناخت خویش کنار آییم یا چگونه خود را با این معنی وفق دهیم که هرگز نمیتوانیم به آن آرامش فلسفی که میجوییم یا مایۀ تسلّایی از این نوع دست یابیم. نومیدیِ مورد نظر بههیچروی نتیجۀ آن نیست که آنچه میخواهیم از ما مضایقه میشود ـ یا نشانمان میدهند که قرار نیست به آن برسیم ـ بلکه نتیجۀ ثابتشدن این حقیقت است که خود بهراستی نمیدانستیم چه میخواستهایم، چراکه آنچه (فکر میکردیم) میخواهیم همیشه از پیش موهوم و مخلوق خیالپردازی است. قضیه این نیست که ما نیاز نداریم جاپایی در واقعیتی که میجستیم پیدا کنیم یا میتوانیم بدون آن جاپا یا تکیهگاه سر کنیم (قضیه این نیست که باید با طیب خاطر شکاک بمانیم یا دستکم به شکاکیت خو کنیم): نه، قضیه این است که در وهلۀ اول اصلاً معنای پیداکردن چنین جاپا یا تکیهگاهی روشن نیست و بدیناعتبار حرفهای آدم شکاک (و حرفهای مخالفان او) معنایی را که خود او گمان میکند (یا مخالفانش گمان میکنند) افاده نمیکند. از این روست که ویرانگری حیاتبخش و رهاییآور است. با پذیرفتن خطر تناقضگویی، میتوان آن را ویرانکردنی وصف کرد که با ویراننکردن ویران میکند [...] در این سیاق، ایراد اصلی تسلّی آن است که به ساختارهایی که در چارچوبشان به آدمها تسکین میبخشد دست نمیزند ـ و عملاً بامعنابودن و استواربودن و توپربودن آنها را مفروض میگیرد.
@preparing
«عباس کیارستمی و فیلم ـ فلسفه» به قلم مَتیو اَبوت در سال 2017 میلادی منتشر شده، و صالح نجفی آن را به فارسی برگردانده است.
مَتیو اَبوت در ابتدای کتاب آورده است: «هنگامی که این کتاب مراحل نمونهخوانی را میگذراند عباس کیارستمی از دنیا رفت. باشد که این کتاب ادای احترامی باشد به خاطرۀ او، و به فیلمهای عمیق و سرشار از حس شفقت و مودّتی که او برای ما به یادگار گذاشت».
کتاب «عباس کیارستمی و فیلم ـ فلسفه» به یاری وارسی سینمای عباس کیارستمی، فیلم ـ فلسفهای نو و قدرتمند عرضه میکند. مَتیو اَبوت نشان میدهد فیلمهای کیارستمی تفکرِ سینمایی را به میدان عمل میآورند. فیلمهای او صرفاً گزارش مصور بعضی ایدههای ازپیش موجود فلسفی نیستند بلکه در عمل کار فلسفی میکنند، نوعی فعالیت واقعی فلسفی.
اَبوت با عبور از مرزهایی که بین فلسفۀ تحلیلی (انگلوساکسن) و فلسفۀ اروپایی ترسیم شده است، از افکار و آرای لودویگ ویتگنشتاین، استنلی کاول، جان مکداول، آلیس کرری، نوئل کرول، جورجو آگامبن و مارتین هایدگر بهره میگیرد تا تفکر جاری در فیلمهای متأخر کیارستمی را روشن گرداند: طعم گیلاس، باد ما را خواهد برد، ایبیسی آفریقا، ده، پنج، شیرین، کپی برابر اصل و مثل یک عاشق.
رابرت سینربرینک، استاد دانشگاه مک کواری، دربارۀ این کتاب نوشته است: «عباس کیارستمی و فیلم ـ فلسفه پژوهشی است روشنگر و تأثیرگذار دربارۀ یکی از مهمترین فیلمسازان سینمای جهان. اَبوت نهتنها کارهای کیارستمی را با باریکبینی و مویشکافی میکاود بلکه گامی پرقدرت و بدیع در مسیر بحثهای مربوط به اهمیت و معنای فلسفی سینما ـ یعنی، ایدۀ «فیلم به مثابۀ فلسفه» ـ برمیدارد. خواندن این کتاب برای هرکس که دغدغۀ فیلم، فلسفه و سینماهای جهان دارد واجب است.»
عباس کیارستمی و فیلم ـ فلسفه نشان میدهد معنای فلسفی فیلمها بیش از آنکه ناشی از توانایی آنها در برداشتن قدمهای مثبت در مسیر نظریهپردازی باشد ناشی از آن است که فیلمها میتوانند نظریهپردازی را اغوا، تحریک و مؤاخذه کنند.
«برگرفته از متن کتاب»ـ : تسلّی یعنی دلخوشیدادن ـ تسکیندادن یا دلداریدادن ـ و بهویژه سبککردن بار اندوه یا نومیدی. فیلمهای کیارستمی بدینمعنی تسلیبخش نیستند. فیلمهای او دقیقاً به لطف توانایی ناامیدکردنشان به مقصود خود میرسند، در ما میلی برمیانگیزند که در نهایت خود از بین میبرندش. با اینحال، فیلمهای او صرفاً نشانمان نمیدهند که چگونه با محدودبودن دایرۀ شناخت خویش کنار آییم یا چگونه خود را با این معنی وفق دهیم که هرگز نمیتوانیم به آن آرامش فلسفی که میجوییم یا مایۀ تسلّایی از این نوع دست یابیم. نومیدیِ مورد نظر بههیچروی نتیجۀ آن نیست که آنچه میخواهیم از ما مضایقه میشود ـ یا نشانمان میدهند که قرار نیست به آن برسیم ـ بلکه نتیجۀ ثابتشدن این حقیقت است که خود بهراستی نمیدانستیم چه میخواستهایم، چراکه آنچه (فکر میکردیم) میخواهیم همیشه از پیش موهوم و مخلوق خیالپردازی است. قضیه این نیست که ما نیاز نداریم جاپایی در واقعیتی که میجستیم پیدا کنیم یا میتوانیم بدون آن جاپا یا تکیهگاه سر کنیم (قضیه این نیست که باید با طیب خاطر شکاک بمانیم یا دستکم به شکاکیت خو کنیم): نه، قضیه این است که در وهلۀ اول اصلاً معنای پیداکردن چنین جاپا یا تکیهگاهی روشن نیست و بدیناعتبار حرفهای آدم شکاک (و حرفهای مخالفان او) معنایی را که خود او گمان میکند (یا مخالفانش گمان میکنند) افاده نمیکند. از این روست که ویرانگری حیاتبخش و رهاییآور است. با پذیرفتن خطر تناقضگویی، میتوان آن را ویرانکردنی وصف کرد که با ویراننکردن ویران میکند [...] در این سیاق، ایراد اصلی تسلّی آن است که به ساختارهایی که در چارچوبشان به آدمها تسکین میبخشد دست نمیزند ـ و عملاً بامعنابودن و استواربودن و توپربودن آنها را مفروض میگیرد.
@preparing
Telegram
attach 📎
🎊🎊 منتشر شد 🎊🎊
🔹 مدیران و چالشهای تصمیمگیری: درآمدی به روانشناسی تصمیمگیری و قضاوت
نوشته ماکس بیزرمن و دون مور
ترجمه علی سرزعیم
انسان موجودی ایدئال نیست. ما نه تنها تصمیمگیرانی ایدئال نیستیم، بلکه از شیوههای ایدئال تصمیمگیری، به شکلی نظاممند و قابل پیشبینی، منحرف میشویم. درک چنین انحرافهایی محور اصلی دانش روانشناسی تصمیمگیری و قضاوت است. با شناخت محدودیتهای تصمیمگیری و قضاوت میتوان راههایی برای اخذ تصمیمهایی بهتر و مؤثرتر یافت. در این کتاب که سالها مرجع درس تصمیمگیری در مدرسۀ بازرگانی هاروارد و دیگر مدارس کسب و کار بوده پیشرفتهای نوین در عرصۀ تحقیقات تصمیمگیری با مثالهایی متنوع از عرصههای مختلف ترکیب شده و متنی جذاب و خواندنی برای همۀ کسانی که مایل به دروننگری و تحلیل تصمیمها و قضاوتهای خود و دیگران هستند عرضه شده است.
@preparing
🔹 مدیران و چالشهای تصمیمگیری: درآمدی به روانشناسی تصمیمگیری و قضاوت
نوشته ماکس بیزرمن و دون مور
ترجمه علی سرزعیم
انسان موجودی ایدئال نیست. ما نه تنها تصمیمگیرانی ایدئال نیستیم، بلکه از شیوههای ایدئال تصمیمگیری، به شکلی نظاممند و قابل پیشبینی، منحرف میشویم. درک چنین انحرافهایی محور اصلی دانش روانشناسی تصمیمگیری و قضاوت است. با شناخت محدودیتهای تصمیمگیری و قضاوت میتوان راههایی برای اخذ تصمیمهایی بهتر و مؤثرتر یافت. در این کتاب که سالها مرجع درس تصمیمگیری در مدرسۀ بازرگانی هاروارد و دیگر مدارس کسب و کار بوده پیشرفتهای نوین در عرصۀ تحقیقات تصمیمگیری با مثالهایی متنوع از عرصههای مختلف ترکیب شده و متنی جذاب و خواندنی برای همۀ کسانی که مایل به دروننگری و تحلیل تصمیمها و قضاوتهای خود و دیگران هستند عرضه شده است.
@preparing