Forwarded from دلمشغولیهای فلسفی-اخلاقی
به مناسبت روز جهانی حمایت از حقوق حیوانات از امروز تا پایان آذرماه میتوانید کتاب «آزادی حیوانات» را از طریق صفحه اینستاگرام نشر ققنوس بدون هزینه پست در لینک زیر تهیه فرمایید که 15 درصد از هزینه فروش کتاب در سایت تا پایان این ماه به انجمن حمایت از حیوانات تعلق خواهد گرفت.
https://www.instagram.com/p/BcgyAvonFCF/?taken-by=qoqnoospub
https://www.instagram.com/p/BcgyAvonFCF/?taken-by=qoqnoospub
Instagram
انتشارات ققنوس
ققنوس همزمان با #روز_جهاني_حقوق_حيوانات #آزادي_حيوانات را منتشر كرد #پيتر_سينگر #بهنام_خداپناه #حيوانات #حقوق_حيوانات همزمان با روز جهانی حقوق حیوانات(نوزده آذر) آزادی حیوانات منتشر شد. @qoqnoospub تا پایان آذر پانزده درصد از فروش این کتاب در سایت به انجمن…
Forwarded from وبسایت فرهنگی صدانت
🍂 انتشار ترجمه فارسی کتاب «آزادی حیوانات» اثر #پیتر_سینگر
مترجم و نویسندهی معرفی کتاب: #بهنام_خداپناه
«آزادی حیوانات»
نویسنده: پیتر سینگر
ترجمه و اضافات: بهنام خداپناه
تعداد صفحات: ۴۸۸
نوبت چاپ: اول
ناشر: ققنوس
🔅کتاب آزادی حیوانات (Animal Liberation) اثر فیلسوف و اخلاقدان شهیر استرالیایی، پیتر سینگر، برای نخستین بار در سال ۱۹۷۵ منتشر، و از آن زمان تاکنون با ویراستهای مختلف و جدیدی به اَشکال متفاوت مورد تجدید چاپ قرار گرفته است. این کتاب تاکنون به بیست زبان دنیا ترجمه شده است، که ترجمۀ فارسی اثر بیست و یکمین زبانی محسوب میشود که این اثر بدان برگردانده شده است. نشریۀ تایم در سال ۲۰۱۱ کتاب آزادی حیوانات را در بین فهرستِ ۱۰۰ اثر غیرادبیِ همۀ دوران قرار داد. سینگر در این اثر خود، با متداول ساختن اصطلاح «گونهپرستی» (speciesism)، به استدلال علیه شیوههایی میپردازد که انسانها به انحاء مختلف حیوانات را مورد سوءاستفاده قرار داده و از آنها بهره کشی می کنند. مطابق استدلال سینگر در مقام یک فیلسوف فایده باور (utilitarian) در کتاب آزادی حیوانات، هر موجودی که «توانایی احساس درد و رنج» را داشته باشد و یا به تعبیری «حساس» (sentience) باشد واجد «منافع» (interest) تلقی شده و برما انسانهاست که به حکم اخلاق، منافعِ آن موجود را درست به اندازۀ منافع هر موجودِ ذینفعِ دیگری، از جمله منافعِ گونه های انسانی خودمان، به شمار آورده و بدانها احترام بگذاریم.
🔅ازاینرو، کمتر به شمار آوردن، یا اصلا به شمار نیاوردنِ منافعِ گونههای دیگر شکل ناموجهی از تبعیض خواهد بود که سینگر به پیروی از ریچارد رایدر (Richard Ryder)، آنرا «گونه پرستی» می خواند و منطقِ نهفته در پشت آنرا مشابه منطق «نژادپرستی» (racism) و «جنسیت پرستی» (sexism) می داند. وی در این کتاب به برملا ساختن چندین رویۀ اساسی و مهمی می پردازد که ما انسانها با چنین گرایشِ ناموجهی به شکلی نظام مند حیوانات را بدون درنظر گرفتنِ منافعشان مورد سوءاستفاده قرار می دهیم: رویه هایی همچون «دامداری صنعتی» (factory farming) یا استفاده از حیوانات برای خوراک و پوشاک، «استفاده از حیوانات در امر آزمایش». نهایتا ازنظر وی، برما انسانهاست که با ترک این رویه ها و ترک رژیم گوشت خواری و انتخاب گیاهخواری هم مانع از درد و رنجِ بیهودۀ انبوه حیوانات شویم هم بواسطۀ ترک «دامداری صنعتی» به عنوان عامل اصلی گرمایش زمین و آلودگیِ هوا و آبها باعث نجات طبیعت و محیط زیست شده و هم اینکه با افزایش میزان غذاهای گیاهی بواسطۀ حذف دامداری به عنوان منبع اصلیِ مصرف خوراک گیاهی، فقر جهانی را ریشه کن کنیم.
تصویری از پیتر سینگر و کتاب آزادی حیوانات👇
s8.picofile.com/file/8313937350/singer.jpg
معرفی و لینک خرید کتاب👇
✨ → 3danet.ir/WdNJr
🌾 @sedanet | @BeKhodnotes
مترجم و نویسندهی معرفی کتاب: #بهنام_خداپناه
«آزادی حیوانات»
نویسنده: پیتر سینگر
ترجمه و اضافات: بهنام خداپناه
تعداد صفحات: ۴۸۸
نوبت چاپ: اول
ناشر: ققنوس
🔅کتاب آزادی حیوانات (Animal Liberation) اثر فیلسوف و اخلاقدان شهیر استرالیایی، پیتر سینگر، برای نخستین بار در سال ۱۹۷۵ منتشر، و از آن زمان تاکنون با ویراستهای مختلف و جدیدی به اَشکال متفاوت مورد تجدید چاپ قرار گرفته است. این کتاب تاکنون به بیست زبان دنیا ترجمه شده است، که ترجمۀ فارسی اثر بیست و یکمین زبانی محسوب میشود که این اثر بدان برگردانده شده است. نشریۀ تایم در سال ۲۰۱۱ کتاب آزادی حیوانات را در بین فهرستِ ۱۰۰ اثر غیرادبیِ همۀ دوران قرار داد. سینگر در این اثر خود، با متداول ساختن اصطلاح «گونهپرستی» (speciesism)، به استدلال علیه شیوههایی میپردازد که انسانها به انحاء مختلف حیوانات را مورد سوءاستفاده قرار داده و از آنها بهره کشی می کنند. مطابق استدلال سینگر در مقام یک فیلسوف فایده باور (utilitarian) در کتاب آزادی حیوانات، هر موجودی که «توانایی احساس درد و رنج» را داشته باشد و یا به تعبیری «حساس» (sentience) باشد واجد «منافع» (interest) تلقی شده و برما انسانهاست که به حکم اخلاق، منافعِ آن موجود را درست به اندازۀ منافع هر موجودِ ذینفعِ دیگری، از جمله منافعِ گونه های انسانی خودمان، به شمار آورده و بدانها احترام بگذاریم.
🔅ازاینرو، کمتر به شمار آوردن، یا اصلا به شمار نیاوردنِ منافعِ گونههای دیگر شکل ناموجهی از تبعیض خواهد بود که سینگر به پیروی از ریچارد رایدر (Richard Ryder)، آنرا «گونه پرستی» می خواند و منطقِ نهفته در پشت آنرا مشابه منطق «نژادپرستی» (racism) و «جنسیت پرستی» (sexism) می داند. وی در این کتاب به برملا ساختن چندین رویۀ اساسی و مهمی می پردازد که ما انسانها با چنین گرایشِ ناموجهی به شکلی نظام مند حیوانات را بدون درنظر گرفتنِ منافعشان مورد سوءاستفاده قرار می دهیم: رویه هایی همچون «دامداری صنعتی» (factory farming) یا استفاده از حیوانات برای خوراک و پوشاک، «استفاده از حیوانات در امر آزمایش». نهایتا ازنظر وی، برما انسانهاست که با ترک این رویه ها و ترک رژیم گوشت خواری و انتخاب گیاهخواری هم مانع از درد و رنجِ بیهودۀ انبوه حیوانات شویم هم بواسطۀ ترک «دامداری صنعتی» به عنوان عامل اصلی گرمایش زمین و آلودگیِ هوا و آبها باعث نجات طبیعت و محیط زیست شده و هم اینکه با افزایش میزان غذاهای گیاهی بواسطۀ حذف دامداری به عنوان منبع اصلیِ مصرف خوراک گیاهی، فقر جهانی را ریشه کن کنیم.
تصویری از پیتر سینگر و کتاب آزادی حیوانات👇
s8.picofile.com/file/8313937350/singer.jpg
معرفی و لینک خرید کتاب👇
✨ → 3danet.ir/WdNJr
🌾 @sedanet | @BeKhodnotes
Forwarded from اتچ بات
کتاب «عباس کیارستمی و فیلم ـ فلسفه» به همّت نشر لِگا (@Legapress) منتشر شد.
«عباس کیارستمی و فیلم ـ فلسفه» به قلم مَتیو اَبوت در سال 2017 میلادی منتشر شده، و صالح نجفی آن را به فارسی برگردانده است.
مَتیو اَبوت در ابتدای کتاب آورده است: «هنگامی که این کتاب مراحل نمونهخوانی را میگذراند عباس کیارستمی از دنیا رفت. باشد که این کتاب ادای احترامی باشد به خاطرۀ او، و به فیلمهای عمیق و سرشار از حس شفقت و مودّتی که او برای ما به یادگار گذاشت».
کتاب «عباس کیارستمی و فیلم ـ فلسفه» به یاری وارسی سینمای عباس کیارستمی، فیلم ـ فلسفهای نو و قدرتمند عرضه میکند. مَتیو اَبوت نشان میدهد فیلمهای کیارستمی تفکرِ سینمایی را به میدان عمل میآورند. فیلمهای او صرفاً گزارش مصور بعضی ایدههای ازپیش موجود فلسفی نیستند بلکه در عمل کار فلسفی میکنند، نوعی فعالیت واقعی فلسفی.
اَبوت با عبور از مرزهایی که بین فلسفۀ تحلیلی (انگلوساکسن) و فلسفۀ اروپایی ترسیم شده است، از افکار و آرای لودویگ ویتگنشتاین، استنلی کاول، جان مکداول، آلیس کرری، نوئل کرول، جورجو آگامبن و مارتین هایدگر بهره میگیرد تا تفکر جاری در فیلمهای متأخر کیارستمی را روشن گرداند: طعم گیلاس، باد ما را خواهد برد، ایبیسی آفریقا، ده، پنج، شیرین، کپی برابر اصل و مثل یک عاشق.
رابرت سینربرینک، استاد دانشگاه مک کواری، دربارۀ این کتاب نوشته است: «عباس کیارستمی و فیلم ـ فلسفه پژوهشی است روشنگر و تأثیرگذار دربارۀ یکی از مهمترین فیلمسازان سینمای جهان. اَبوت نهتنها کارهای کیارستمی را با باریکبینی و مویشکافی میکاود بلکه گامی پرقدرت و بدیع در مسیر بحثهای مربوط به اهمیت و معنای فلسفی سینما ـ یعنی، ایدۀ «فیلم به مثابۀ فلسفه» ـ برمیدارد. خواندن این کتاب برای هرکس که دغدغۀ فیلم، فلسفه و سینماهای جهان دارد واجب است.»
عباس کیارستمی و فیلم ـ فلسفه نشان میدهد معنای فلسفی فیلمها بیش از آنکه ناشی از توانایی آنها در برداشتن قدمهای مثبت در مسیر نظریهپردازی باشد ناشی از آن است که فیلمها میتوانند نظریهپردازی را اغوا، تحریک و مؤاخذه کنند.
«برگرفته از متن کتاب»ـ : تسلّی یعنی دلخوشیدادن ـ تسکیندادن یا دلداریدادن ـ و بهویژه سبککردن بار اندوه یا نومیدی. فیلمهای کیارستمی بدینمعنی تسلیبخش نیستند. فیلمهای او دقیقاً به لطف توانایی ناامیدکردنشان به مقصود خود میرسند، در ما میلی برمیانگیزند که در نهایت خود از بین میبرندش. با اینحال، فیلمهای او صرفاً نشانمان نمیدهند که چگونه با محدودبودن دایرۀ شناخت خویش کنار آییم یا چگونه خود را با این معنی وفق دهیم که هرگز نمیتوانیم به آن آرامش فلسفی که میجوییم یا مایۀ تسلّایی از این نوع دست یابیم. نومیدیِ مورد نظر بههیچروی نتیجۀ آن نیست که آنچه میخواهیم از ما مضایقه میشود ـ یا نشانمان میدهند که قرار نیست به آن برسیم ـ بلکه نتیجۀ ثابتشدن این حقیقت است که خود بهراستی نمیدانستیم چه میخواستهایم، چراکه آنچه (فکر میکردیم) میخواهیم همیشه از پیش موهوم و مخلوق خیالپردازی است. قضیه این نیست که ما نیاز نداریم جاپایی در واقعیتی که میجستیم پیدا کنیم یا میتوانیم بدون آن جاپا یا تکیهگاه سر کنیم (قضیه این نیست که باید با طیب خاطر شکاک بمانیم یا دستکم به شکاکیت خو کنیم): نه، قضیه این است که در وهلۀ اول اصلاً معنای پیداکردن چنین جاپا یا تکیهگاهی روشن نیست و بدیناعتبار حرفهای آدم شکاک (و حرفهای مخالفان او) معنایی را که خود او گمان میکند (یا مخالفانش گمان میکنند) افاده نمیکند. از این روست که ویرانگری حیاتبخش و رهاییآور است. با پذیرفتن خطر تناقضگویی، میتوان آن را ویرانکردنی وصف کرد که با ویراننکردن ویران میکند [...] در این سیاق، ایراد اصلی تسلّی آن است که به ساختارهایی که در چارچوبشان به آدمها تسکین میبخشد دست نمیزند ـ و عملاً بامعنابودن و استواربودن و توپربودن آنها را مفروض میگیرد.
@preparing
«عباس کیارستمی و فیلم ـ فلسفه» به قلم مَتیو اَبوت در سال 2017 میلادی منتشر شده، و صالح نجفی آن را به فارسی برگردانده است.
مَتیو اَبوت در ابتدای کتاب آورده است: «هنگامی که این کتاب مراحل نمونهخوانی را میگذراند عباس کیارستمی از دنیا رفت. باشد که این کتاب ادای احترامی باشد به خاطرۀ او، و به فیلمهای عمیق و سرشار از حس شفقت و مودّتی که او برای ما به یادگار گذاشت».
کتاب «عباس کیارستمی و فیلم ـ فلسفه» به یاری وارسی سینمای عباس کیارستمی، فیلم ـ فلسفهای نو و قدرتمند عرضه میکند. مَتیو اَبوت نشان میدهد فیلمهای کیارستمی تفکرِ سینمایی را به میدان عمل میآورند. فیلمهای او صرفاً گزارش مصور بعضی ایدههای ازپیش موجود فلسفی نیستند بلکه در عمل کار فلسفی میکنند، نوعی فعالیت واقعی فلسفی.
اَبوت با عبور از مرزهایی که بین فلسفۀ تحلیلی (انگلوساکسن) و فلسفۀ اروپایی ترسیم شده است، از افکار و آرای لودویگ ویتگنشتاین، استنلی کاول، جان مکداول، آلیس کرری، نوئل کرول، جورجو آگامبن و مارتین هایدگر بهره میگیرد تا تفکر جاری در فیلمهای متأخر کیارستمی را روشن گرداند: طعم گیلاس، باد ما را خواهد برد، ایبیسی آفریقا، ده، پنج، شیرین، کپی برابر اصل و مثل یک عاشق.
رابرت سینربرینک، استاد دانشگاه مک کواری، دربارۀ این کتاب نوشته است: «عباس کیارستمی و فیلم ـ فلسفه پژوهشی است روشنگر و تأثیرگذار دربارۀ یکی از مهمترین فیلمسازان سینمای جهان. اَبوت نهتنها کارهای کیارستمی را با باریکبینی و مویشکافی میکاود بلکه گامی پرقدرت و بدیع در مسیر بحثهای مربوط به اهمیت و معنای فلسفی سینما ـ یعنی، ایدۀ «فیلم به مثابۀ فلسفه» ـ برمیدارد. خواندن این کتاب برای هرکس که دغدغۀ فیلم، فلسفه و سینماهای جهان دارد واجب است.»
عباس کیارستمی و فیلم ـ فلسفه نشان میدهد معنای فلسفی فیلمها بیش از آنکه ناشی از توانایی آنها در برداشتن قدمهای مثبت در مسیر نظریهپردازی باشد ناشی از آن است که فیلمها میتوانند نظریهپردازی را اغوا، تحریک و مؤاخذه کنند.
«برگرفته از متن کتاب»ـ : تسلّی یعنی دلخوشیدادن ـ تسکیندادن یا دلداریدادن ـ و بهویژه سبککردن بار اندوه یا نومیدی. فیلمهای کیارستمی بدینمعنی تسلیبخش نیستند. فیلمهای او دقیقاً به لطف توانایی ناامیدکردنشان به مقصود خود میرسند، در ما میلی برمیانگیزند که در نهایت خود از بین میبرندش. با اینحال، فیلمهای او صرفاً نشانمان نمیدهند که چگونه با محدودبودن دایرۀ شناخت خویش کنار آییم یا چگونه خود را با این معنی وفق دهیم که هرگز نمیتوانیم به آن آرامش فلسفی که میجوییم یا مایۀ تسلّایی از این نوع دست یابیم. نومیدیِ مورد نظر بههیچروی نتیجۀ آن نیست که آنچه میخواهیم از ما مضایقه میشود ـ یا نشانمان میدهند که قرار نیست به آن برسیم ـ بلکه نتیجۀ ثابتشدن این حقیقت است که خود بهراستی نمیدانستیم چه میخواستهایم، چراکه آنچه (فکر میکردیم) میخواهیم همیشه از پیش موهوم و مخلوق خیالپردازی است. قضیه این نیست که ما نیاز نداریم جاپایی در واقعیتی که میجستیم پیدا کنیم یا میتوانیم بدون آن جاپا یا تکیهگاه سر کنیم (قضیه این نیست که باید با طیب خاطر شکاک بمانیم یا دستکم به شکاکیت خو کنیم): نه، قضیه این است که در وهلۀ اول اصلاً معنای پیداکردن چنین جاپا یا تکیهگاهی روشن نیست و بدیناعتبار حرفهای آدم شکاک (و حرفهای مخالفان او) معنایی را که خود او گمان میکند (یا مخالفانش گمان میکنند) افاده نمیکند. از این روست که ویرانگری حیاتبخش و رهاییآور است. با پذیرفتن خطر تناقضگویی، میتوان آن را ویرانکردنی وصف کرد که با ویراننکردن ویران میکند [...] در این سیاق، ایراد اصلی تسلّی آن است که به ساختارهایی که در چارچوبشان به آدمها تسکین میبخشد دست نمیزند ـ و عملاً بامعنابودن و استواربودن و توپربودن آنها را مفروض میگیرد.
@preparing
Telegram
attach 📎
🎊🎊 منتشر شد 🎊🎊
🔹 مدیران و چالشهای تصمیمگیری: درآمدی به روانشناسی تصمیمگیری و قضاوت
نوشته ماکس بیزرمن و دون مور
ترجمه علی سرزعیم
انسان موجودی ایدئال نیست. ما نه تنها تصمیمگیرانی ایدئال نیستیم، بلکه از شیوههای ایدئال تصمیمگیری، به شکلی نظاممند و قابل پیشبینی، منحرف میشویم. درک چنین انحرافهایی محور اصلی دانش روانشناسی تصمیمگیری و قضاوت است. با شناخت محدودیتهای تصمیمگیری و قضاوت میتوان راههایی برای اخذ تصمیمهایی بهتر و مؤثرتر یافت. در این کتاب که سالها مرجع درس تصمیمگیری در مدرسۀ بازرگانی هاروارد و دیگر مدارس کسب و کار بوده پیشرفتهای نوین در عرصۀ تحقیقات تصمیمگیری با مثالهایی متنوع از عرصههای مختلف ترکیب شده و متنی جذاب و خواندنی برای همۀ کسانی که مایل به دروننگری و تحلیل تصمیمها و قضاوتهای خود و دیگران هستند عرضه شده است.
@preparing
🔹 مدیران و چالشهای تصمیمگیری: درآمدی به روانشناسی تصمیمگیری و قضاوت
نوشته ماکس بیزرمن و دون مور
ترجمه علی سرزعیم
انسان موجودی ایدئال نیست. ما نه تنها تصمیمگیرانی ایدئال نیستیم، بلکه از شیوههای ایدئال تصمیمگیری، به شکلی نظاممند و قابل پیشبینی، منحرف میشویم. درک چنین انحرافهایی محور اصلی دانش روانشناسی تصمیمگیری و قضاوت است. با شناخت محدودیتهای تصمیمگیری و قضاوت میتوان راههایی برای اخذ تصمیمهایی بهتر و مؤثرتر یافت. در این کتاب که سالها مرجع درس تصمیمگیری در مدرسۀ بازرگانی هاروارد و دیگر مدارس کسب و کار بوده پیشرفتهای نوین در عرصۀ تحقیقات تصمیمگیری با مثالهایی متنوع از عرصههای مختلف ترکیب شده و متنی جذاب و خواندنی برای همۀ کسانی که مایل به دروننگری و تحلیل تصمیمها و قضاوتهای خود و دیگران هستند عرضه شده است.
@preparing
🔹 گفتوگوی چهار نفره؛ حق با منه تو اشتباه میکنی
نوشته تیموتی ویلیامسن
ترجمه کامران شهبازی و سعیده بیات
تیموتی ویلیامسن فیلسوف بریتانیایی و استاد فلسفه و منطق در دانشگاه آکسفورد است. حوزههای تخصص او عبارتاند از: معرفتشناسی، منطق فلسفی، فلسفۀ زبان و متافیزیک. او در
این کتاب گفتوگویی خیالی میان چهار نفر (باب، سارا، زک و رکسانا) ترتیب داده است. باب نماد انسانهای خرافاتی است. سارا فرزند وفادار روشنگری است. زک نمایندۀ نسبیگرایان است. و رکسانا، که شاید نزدیکترین فرد به شخصیت فکری خود ویلیامسن باشد، مدافع تمامعیار عقلانیت منطقی است. این چهار نفر در قطاری با یکدیگر همصحبت میشوند و دربارۀ طیف گستردهای از موضوعات بهظاهر ساده اما فلسفی، مانند اختلافنظر، درستی و نادرستی، شناخت، باور، منطق، خطاپذیری، نسبیگرایی، مطلقگرایی، اخلاق، ارزشها و ...، بحث میکنند.
@preparing
نوشته تیموتی ویلیامسن
ترجمه کامران شهبازی و سعیده بیات
تیموتی ویلیامسن فیلسوف بریتانیایی و استاد فلسفه و منطق در دانشگاه آکسفورد است. حوزههای تخصص او عبارتاند از: معرفتشناسی، منطق فلسفی، فلسفۀ زبان و متافیزیک. او در
این کتاب گفتوگویی خیالی میان چهار نفر (باب، سارا، زک و رکسانا) ترتیب داده است. باب نماد انسانهای خرافاتی است. سارا فرزند وفادار روشنگری است. زک نمایندۀ نسبیگرایان است. و رکسانا، که شاید نزدیکترین فرد به شخصیت فکری خود ویلیامسن باشد، مدافع تمامعیار عقلانیت منطقی است. این چهار نفر در قطاری با یکدیگر همصحبت میشوند و دربارۀ طیف گستردهای از موضوعات بهظاهر ساده اما فلسفی، مانند اختلافنظر، درستی و نادرستی، شناخت، باور، منطق، خطاپذیری، نسبیگرایی، مطلقگرایی، اخلاق، ارزشها و ...، بحث میکنند.
@preparing
کتابهای در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه
عنوان اصلی اثر: The Death of God and the Meaning of Life نویسنده: Julian Young ناشر: Routledge, Revised edition 2014 عنوان احتمالی به زبان فارسی: فلسفه قاره ای و معنای زندگی مترجم: بهنام خداپناه ناشر: حکمت وضعیت: ترجمه شده "معنای زندگی چیست؟ در جهان…
کتاب «The Death of God and the Meaning of Life» اثر جولیان یانگ، با عنوان فارسی «فلسفۀ قاره ای و معنای زندگی» با ترجمۀ بهنام خداپناه و توسط نشر حکمت در 467 صفحه منتشر شد
@preparing
@preparing
کتاب «The Death of God and the Meaning of Life» اثر جولیان یانگ، با عنوان فارسی «فلسفۀ قاره ای و معنای زندگی» با ترجمۀ بهنام خداپناه و توسط نشر حکمت در 467 صفحه منتشر شد
دربارۀ اثر
"معنای زندگی چیست؟ در جهان علمی و سکولار این روزها, این پرسش تبدیل به مشغله ای جدی شده است. این پرسش, تاریخی عریض و طویل دارد: همانگونه که جولیان یانگ در این اثر درآمدوارِ روشن و الهام بخش خود به این موضوع به روشنی توضیح می دهد, فیلسوفان اصلیِ بسیاری از افلاطون تا هایدگر به این موضوع عمیقا اندیشیده اند.
بخش نخست این کتاب مروری تاریخی بر فیلسوفانی از افلاطون تا به مارکس است که به معنای زندگی یا در شکل جهان «دیگریِ» مفروضی باور داشتند و یا در صورت «آینده» این جهان. بخش دوم به ارزیابی این مطلب می پردازد که زمانیکه ساختارهای سنتی که به زندگی معنا می بخشیدند فرسودن آغاز کردند و خطر پوچ گرایی و بی معنایی زندگی سربرآورد چه رخ داد. جولیان یانگ در بخشهای مربوط به نیچه, هایدگر, سارتر, کامو, فوکو و دریدا به این مطلب نگاهی می اندازد.
این کتاب, اثری ایدئال برای هرآنکسی محسوب می شود که تاکنون برای خود این پرسش را مطرح کرده است که معنای زندگی (اگر مجاز باشیم از آن سخن بگوییم) واقعا در کجاست. این اثر همچنین درآمدی بسیار سودمند برای برخی درونمایه های کلیدی در فلسفه قاره ای, و همچنین فلسفه ادبیات و فلسفه دین محسوب می شود."
فهرست عناوین اثر از این قرار است:
بخش اول: «فلسفه ی قاره ای محافظه کار»
1. افلاطون
بودن در مقابل شدن/ این ادعا که عشق جنون است/
عشق آسمانی/ ساختمان نفس/ هبوط و صعود نفس/
زندگی فلسفی/ عشق افلاطونی/ نقد و بررسی/ معنای زندگی/
افلاطون و مسیحیت
2. کانت و مسیحیّت
آزار و اذیت گالیله/ مسئله علم/ چگونه میتوان به خدا و علم
باور داشت/ استدلال اخلاقی برای وجود خدا/ نقد و بررسی
3. کی یرکگارد
زندگی حسّانی دون جیووانی/ خاطرات اغواگر/ نقد
کی یرکگارد بر زندگی حسّانی/ زندگی اخلاقی/ زندگی
دینی/ تعلیق امر اخلاقی/ تفاوت میان امر اخلاقی و امر دینی/
نقد کی یرکگارد بر امر اخلاقی/ غلبه بر ناامیدیِ ضعف/ خدا و
فناناپذیری/ دینداریِ A در مقابل دینداریِ B/ نقد و بررسی
4. شوپنهاور
امکان متافیزیک/ جهان به مثابه خواست/ خواستن رنج کشیدن
است/ رستگاری/ نقد و بررسی
5. فروید
پرسش: آیا مدنیت ارزشش را داشت؟/ مدنیت چیست؟/ میل جنسی/
پرخاشگری/ پاسخ/ نقد و بررسی
6. نیچه ی نخستین
یونانی مآبی و بدبینی/ راه حل آپولونی برای پوچ گرایی/ راه حل
دیونوسی برای پوچ گرایی/ بودیسم اروپایی/ جهان به مثابه
پدیداری زیبایی شناختی/ نقد و بررسی بودیسم اروپایی
7. هگل
ایدئالیسم مطلق/ آنتیگونه و دولت یونانی/ دیالکتیک خواجه-برده/
غلبه بر بیگانگی/ نقد و بررسی
8. مارکس
ماده باوری دیالکتیکی/ سرمایه داری/ پس از انقلاب/ آرمان شهرِ
کمونیستی/ اعتراض باکونِین/ اعتراض فروید/ آنارشی و فشار هم گروهی ها
بخش دوم: فلسفه ی قاره ای رادیکال
9. نیچه واپسین
سرگردانی/ یادگیری از هنرمندان/ خود-آفرینندگی/ شفاف بودن
درباره کیستی/ بازگشت جاودان همان/ عشق به سرنوشت/
تقدیر شخصی/ ابرانسان/ نقد و بررسی
10. نیچه ی منتشره پس از مرگ
جهان به مثابه خواستِ قدرت/ جهان به مثابه قدرت و بازگشت
جاودان/ معنای زندگی قدرت است/ نقد و بررسی
11. هایدگر نخستین
در-جهان-بودن/ نااصالتی/ نااصیل-بودن-بسوی-مرگ/
اصیل- بودن-بسوی-مرگ / اصالت/ میراث/ نقد و بررسی
12. سارتر
برای-خود-بودن در مقابل در-خود-بودن/ سارتر-اول/
واقع¬بودگی و آزادی/ ارزشها انتخابی اند/ عذری نیست/
دلهره ی آزادی/ امر پوچ/ باور نادرست/ خود-فریبی
13. سارتر (ادامه)
شوری عبث/ ترکیبیْ ناممکن/ نگاه/ چرا پوچی مهم است/
سارتر در مقابل هایدگر
14. کامو
مسئله خودکشی/ امر پوچ/ کامو و کی یرکگارد/ سیزیف/
دون ژوان و هنرپیشه/ خدایان الجزایری/ سوختن در مقابل
ساختن
15. فوکو
هدف فوکو/ روش فوکو/ جنون/ نقد و بررسی/ میل جنسی/
زندان/ بدنهای مطیع/ آزادی و زیبایی/ نقد و بررسی
16. دریدا
تفاوط/ ساختارشکنی/ ساختارشکنی به مثابه شیوه ای از زندگی
17. هایدگر واپسین
تکنولوژی باستان/ تکنولوژی مدرن/ کار/ حقیقت/ متافیزیک/
جشنواره/ نگاهبانی به عنوان معنای زندگی/ و باز هم دینداری A
@preparing
دربارۀ اثر
"معنای زندگی چیست؟ در جهان علمی و سکولار این روزها, این پرسش تبدیل به مشغله ای جدی شده است. این پرسش, تاریخی عریض و طویل دارد: همانگونه که جولیان یانگ در این اثر درآمدوارِ روشن و الهام بخش خود به این موضوع به روشنی توضیح می دهد, فیلسوفان اصلیِ بسیاری از افلاطون تا هایدگر به این موضوع عمیقا اندیشیده اند.
بخش نخست این کتاب مروری تاریخی بر فیلسوفانی از افلاطون تا به مارکس است که به معنای زندگی یا در شکل جهان «دیگریِ» مفروضی باور داشتند و یا در صورت «آینده» این جهان. بخش دوم به ارزیابی این مطلب می پردازد که زمانیکه ساختارهای سنتی که به زندگی معنا می بخشیدند فرسودن آغاز کردند و خطر پوچ گرایی و بی معنایی زندگی سربرآورد چه رخ داد. جولیان یانگ در بخشهای مربوط به نیچه, هایدگر, سارتر, کامو, فوکو و دریدا به این مطلب نگاهی می اندازد.
این کتاب, اثری ایدئال برای هرآنکسی محسوب می شود که تاکنون برای خود این پرسش را مطرح کرده است که معنای زندگی (اگر مجاز باشیم از آن سخن بگوییم) واقعا در کجاست. این اثر همچنین درآمدی بسیار سودمند برای برخی درونمایه های کلیدی در فلسفه قاره ای, و همچنین فلسفه ادبیات و فلسفه دین محسوب می شود."
فهرست عناوین اثر از این قرار است:
بخش اول: «فلسفه ی قاره ای محافظه کار»
1. افلاطون
بودن در مقابل شدن/ این ادعا که عشق جنون است/
عشق آسمانی/ ساختمان نفس/ هبوط و صعود نفس/
زندگی فلسفی/ عشق افلاطونی/ نقد و بررسی/ معنای زندگی/
افلاطون و مسیحیت
2. کانت و مسیحیّت
آزار و اذیت گالیله/ مسئله علم/ چگونه میتوان به خدا و علم
باور داشت/ استدلال اخلاقی برای وجود خدا/ نقد و بررسی
3. کی یرکگارد
زندگی حسّانی دون جیووانی/ خاطرات اغواگر/ نقد
کی یرکگارد بر زندگی حسّانی/ زندگی اخلاقی/ زندگی
دینی/ تعلیق امر اخلاقی/ تفاوت میان امر اخلاقی و امر دینی/
نقد کی یرکگارد بر امر اخلاقی/ غلبه بر ناامیدیِ ضعف/ خدا و
فناناپذیری/ دینداریِ A در مقابل دینداریِ B/ نقد و بررسی
4. شوپنهاور
امکان متافیزیک/ جهان به مثابه خواست/ خواستن رنج کشیدن
است/ رستگاری/ نقد و بررسی
5. فروید
پرسش: آیا مدنیت ارزشش را داشت؟/ مدنیت چیست؟/ میل جنسی/
پرخاشگری/ پاسخ/ نقد و بررسی
6. نیچه ی نخستین
یونانی مآبی و بدبینی/ راه حل آپولونی برای پوچ گرایی/ راه حل
دیونوسی برای پوچ گرایی/ بودیسم اروپایی/ جهان به مثابه
پدیداری زیبایی شناختی/ نقد و بررسی بودیسم اروپایی
7. هگل
ایدئالیسم مطلق/ آنتیگونه و دولت یونانی/ دیالکتیک خواجه-برده/
غلبه بر بیگانگی/ نقد و بررسی
8. مارکس
ماده باوری دیالکتیکی/ سرمایه داری/ پس از انقلاب/ آرمان شهرِ
کمونیستی/ اعتراض باکونِین/ اعتراض فروید/ آنارشی و فشار هم گروهی ها
بخش دوم: فلسفه ی قاره ای رادیکال
9. نیچه واپسین
سرگردانی/ یادگیری از هنرمندان/ خود-آفرینندگی/ شفاف بودن
درباره کیستی/ بازگشت جاودان همان/ عشق به سرنوشت/
تقدیر شخصی/ ابرانسان/ نقد و بررسی
10. نیچه ی منتشره پس از مرگ
جهان به مثابه خواستِ قدرت/ جهان به مثابه قدرت و بازگشت
جاودان/ معنای زندگی قدرت است/ نقد و بررسی
11. هایدگر نخستین
در-جهان-بودن/ نااصالتی/ نااصیل-بودن-بسوی-مرگ/
اصیل- بودن-بسوی-مرگ / اصالت/ میراث/ نقد و بررسی
12. سارتر
برای-خود-بودن در مقابل در-خود-بودن/ سارتر-اول/
واقع¬بودگی و آزادی/ ارزشها انتخابی اند/ عذری نیست/
دلهره ی آزادی/ امر پوچ/ باور نادرست/ خود-فریبی
13. سارتر (ادامه)
شوری عبث/ ترکیبیْ ناممکن/ نگاه/ چرا پوچی مهم است/
سارتر در مقابل هایدگر
14. کامو
مسئله خودکشی/ امر پوچ/ کامو و کی یرکگارد/ سیزیف/
دون ژوان و هنرپیشه/ خدایان الجزایری/ سوختن در مقابل
ساختن
15. فوکو
هدف فوکو/ روش فوکو/ جنون/ نقد و بررسی/ میل جنسی/
زندان/ بدنهای مطیع/ آزادی و زیبایی/ نقد و بررسی
16. دریدا
تفاوط/ ساختارشکنی/ ساختارشکنی به مثابه شیوه ای از زندگی
17. هایدگر واپسین
تکنولوژی باستان/ تکنولوژی مدرن/ کار/ حقیقت/ متافیزیک/
جشنواره/ نگاهبانی به عنوان معنای زندگی/ و باز هم دینداری A
@preparing
👍1
Forwarded from کتابهای در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه
🍀🍀دوستان عزیز، این کانال به منظور اطلاعرسانی در خصوص کتابهای در دست ترجمه/ترجمه شده اما چاپ نشده حوزه فلسفه راه اندازی شده است و هدف از آن جلوگیری از موازی کاریها در ترجمه است. شما دوستِ مترجمِ عزیز نیز با معرفی اثر در دست ترجمه/ترجمه شده اما چاپ نشده خود در این کانال، از ترجمه همزمان آن توسط شخصِ دیگری جلوگیری به عمل آورید تا چه بسا آثار ارزشمند دیگری که فرصت ترجمه را نیافته اند، مورد ترجمه قرار گیرند.
🔴دوستان مترجم لطفا توجه داشته باشید که در ارسال اطلاعاتِ اثر در دست ترجمه خود حتما موارد ذیل را مدنظر قرار دهید:
1. تصویر جلد اثر به زبان اصلی
2. عنوان اثر به زبان اصلی:
3. مشخصات ناشر خارجی (شامل نویسنده، زمان نشر اثر)
4. عنوان احتمالی اثر به زبان فارسی
5. مترجم اثر
6. ناشر احتمالی
7. وضعیت ترجمه: (در دست ترجمه، ترجمه شده)
8. حتی الامکان خلاصه ای درباره اثر به زبان فارسی
⛔️ مترجمان تنها در صورتی به معرفی اثر در دست ترجمه خود اقدام کنند که دستکم نیمی از اثر را ترجمه کرده اند. این به معنای آن است که مترجم صد در صد اثر را ترجمه خواهد کرد.
در اینباره به آی دی های زیر پیام بزنید:
🆔 @BeKhod87
🆔 @RAHMAN_SHARIFZADEH
@preparing
🔴دوستان مترجم لطفا توجه داشته باشید که در ارسال اطلاعاتِ اثر در دست ترجمه خود حتما موارد ذیل را مدنظر قرار دهید:
1. تصویر جلد اثر به زبان اصلی
2. عنوان اثر به زبان اصلی:
3. مشخصات ناشر خارجی (شامل نویسنده، زمان نشر اثر)
4. عنوان احتمالی اثر به زبان فارسی
5. مترجم اثر
6. ناشر احتمالی
7. وضعیت ترجمه: (در دست ترجمه، ترجمه شده)
8. حتی الامکان خلاصه ای درباره اثر به زبان فارسی
⛔️ مترجمان تنها در صورتی به معرفی اثر در دست ترجمه خود اقدام کنند که دستکم نیمی از اثر را ترجمه کرده اند. این به معنای آن است که مترجم صد در صد اثر را ترجمه خواهد کرد.
در اینباره به آی دی های زیر پیام بزنید:
🆔 @BeKhod87
🆔 @RAHMAN_SHARIFZADEH
@preparing
Badiou and cinema
ناشر خارجی: Edinburgh University Press, Nov 26, 2010
نویسنده: Alex Ling
عنوان فارسی: بدیو و سینما
نویسنده:الکس لینگ
مترجم: محمدرضا سهرابی
ناشر: شَوَند
در دست ترجمه
@preparing
ناشر خارجی: Edinburgh University Press, Nov 26, 2010
نویسنده: Alex Ling
عنوان فارسی: بدیو و سینما
نویسنده:الکس لینگ
مترجم: محمدرضا سهرابی
ناشر: شَوَند
در دست ترجمه
@preparing
Diotima's Children
عنوان فارسی: فرزندان دیوتیما: عقلگرایی زیباشناختی آلمانی از لایبنیتس تا لسینگ
نویسنده: فردریک بایزر
مترجم:داود میرزایی
ناشر: فرهنگ معاصر
وضعیت ترجمه: تحویل به ناشر
@preparing
عنوان فارسی: فرزندان دیوتیما: عقلگرایی زیباشناختی آلمانی از لایبنیتس تا لسینگ
نویسنده: فردریک بایزر
مترجم:داود میرزایی
ناشر: فرهنگ معاصر
وضعیت ترجمه: تحویل به ناشر
@preparing
👍1
Kant on Judgment
عنوان فارسی:راهنمای نقد قوه حکم (از مجموعه کتاب راهنمای راتلج)
نویسنده: رابرت ویکس
مترجم: داود میرزایی
ناشر:فرهنگ معاصر
وضعیت ترجمه: تحویل به ناشر
@preparing
عنوان فارسی:راهنمای نقد قوه حکم (از مجموعه کتاب راهنمای راتلج)
نویسنده: رابرت ویکس
مترجم: داود میرزایی
ناشر:فرهنگ معاصر
وضعیت ترجمه: تحویل به ناشر
@preparing
👍1
The Aesthetic Thought of the French Enlightenment
عنوان فارسی:اندیشه زیباشناختی فرانسوی در عصر روشنگری
نویسنده: فرانسیس کالمن
مترجم: داود میرزایی
ناشر: فرهنگ معاصر
وضعیت ترجمه: در حال اتمام
@preparing
عنوان فارسی:اندیشه زیباشناختی فرانسوی در عصر روشنگری
نویسنده: فرانسیس کالمن
مترجم: داود میرزایی
ناشر: فرهنگ معاصر
وضعیت ترجمه: در حال اتمام
@preparing
👍1
The British Aesthetic Tradition
عنوان فارسی: سنت زیباشناختی بریتانیایی از شافتسبری تا ویتگنشتاین
نویسنده: تیموتی کاستلو
مترجم: داود میرزایی
ناشر: فرهنگ معاصر
وضعیت ترجمه: در حال انجام
@preparing
عنوان فارسی: سنت زیباشناختی بریتانیایی از شافتسبری تا ویتگنشتاین
نویسنده: تیموتی کاستلو
مترجم: داود میرزایی
ناشر: فرهنگ معاصر
وضعیت ترجمه: در حال انجام
@preparing
👍1
The Quarrel Between Philosophy and Poetry
نام اثر: ستیز فلسفه و شعر؛ پژوهشهایی در اندیشهٔ باستان
مؤلّف: استنلی روزِن
مترجم: غلامرضا اصفهانی
۸۰ درصد اثر ترجمه شدهاست
@preparing
نام اثر: ستیز فلسفه و شعر؛ پژوهشهایی در اندیشهٔ باستان
مؤلّف: استنلی روزِن
مترجم: غلامرضا اصفهانی
۸۰ درصد اثر ترجمه شدهاست
@preparing
🔹۵۰ فایل PDF «مشق ترجمه»
🔸معرفی پروژهٔ «مشق ترجمه»
🔸فهرست اطلاعات ۵۰ فایل
http://l1l.ir/3nbw
🔘انتشار: دوشنبهها و چهارشنبهها
🔘همرسانی کنید.
#مشق_ترجمه
▫️روحالله سلیمانیپور (@soleimanipur)
▫️۲۱ دی ۱۳۹۶
@preparing
🔸معرفی پروژهٔ «مشق ترجمه»
🔸فهرست اطلاعات ۵۰ فایل
http://l1l.ir/3nbw
🔘انتشار: دوشنبهها و چهارشنبهها
🔘همرسانی کنید.
#مشق_ترجمه
▫️روحالله سلیمانیپور (@soleimanipur)
▫️۲۱ دی ۱۳۹۶
@preparing
Forwarded from کتابهای در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه
از جمله راههای دیگری که مترجمان میتوانند از وضعیت کتابی مطلع شوند که قصد ترجمه آنرا دارند میتوان به مراجعه به وبسایت کتابخانه ملی اشاره کرد. بسیاری از کتابهایی که ترجمه شده اما هنوز چاپ نگردیده اند اطلاعاتِ «فیپا»ی (فهرست نویسی پیش از چاپ کتاب) آنها از طریق گزینه «جستجو» قابل پیگیری است. توجه داشته باشید اینکه کتابی اطلاعاتی در خصوص ترجمه فارسی آن در این سامانه یافت نشود ضرورتا به معنای این نیست که آن کتاب ترجمه نشده، چراکه اطلاعاتِ فیپا معمولن در زمانی نزدیک به چاپ کتاب در این سامانه ثبت میگردد و هستند کتابهایی که ترجمه شده اما هنوز اطلاعاتِ فیپایشان در این سامانه ثبت نگردیده است. این تنها یک راه برای اطلاع یافتن است. برای اطلاع یافتن از وضعیت کتاب موردنظر، کافیست نام نویسنده، یا عنوان انگلیسیِ آنرا به دقت در منوی جستجو وارد کرده و نتایج را مشاهده کنید.
نشانی وبسایت کتابخانه ملی:
http://old.nlai.ir/
@preparing
نشانی وبسایت کتابخانه ملی:
http://old.nlai.ir/
@preparing
انتشارات فلوطین که سعی در فعالیت در حوزه تخصصی فلسفه و فلسفه غرب را دارد مدتی است راه اندازی شده و آماده ارایه خدمات به نویسندگان,مولفین و مترجمین در این حوزه میباشد. برای ارتباط میتوانید با شماره تلفن ۰۹۳۸۱۲۵۶۴۲۳ در تمامی ساعات اداری از ۹صبح لغایت ۵عصر تماس حاصل کنید.
⭕️ این کانال درخصوص ادعاهای ناشران هیچگونه مسئولیتی ندارد.
@preparing
⭕️ این کانال درخصوص ادعاهای ناشران هیچگونه مسئولیتی ندارد.
@preparing