издательство shell(f) – Telegram
издательство shell(f)
1.56K subscribers
308 photos
2 videos
115 links
digital и small press издательство
https://shellf-publishing.com

бот-магазин: @publishellf_bot
Download Telegram
Лариса Муравьева продолжает традицию русской филологии, где ученые нередко сами становятся писателями. Как ученый она исследует современную русскую и французскую литературу, в первую очередь — автофикшн. А ее недавняя книга «Написано в Западном Берлине» — это как раз эталонная автофикшн-проза об эмиграции и идентичности.

По просьбе 24 Лариса Муравьева рассказывает о своих последних читательских впечатлениях:

«Колхоз» Эмманюэля Каррера
Хит нового литературного сезона во Франции: Эмманюэль Каррер после пяти лет молчания выпустил масштабный роман, посвященный своей матери, известному французскому историку Элен Каррер-д’Анкос. (Где-то в книге Каррер иронично замечает, что его мать при жизни никогда бы не позволила себе употребить модный феминитив.) Русскоязычному читателю Каррер знаком по биографии Лимонова и роману «Изверг», хотя его знаменитый «Русский роман» до сих пор не переведен. Семейная история писателя тесно связана с первой волной русской эмиграции: дед Каррера был грузином, осевшим во Франции и женившимся на русской принцессе, также эмигрантке. Этот дед бесследно исчез вскоре после освобождения, и в «Русском романе» Каррер нарушает семейное табу, раскрывая его тайну.
К этой же теме он обращается в «Колхозе» — тексте, представляющем собой гибрид семейного романа, архивного исследования и автофикшна. Роман пронизан размышлениями об идентичности и о том, как семейная память сплетается с большой историей. Привилегированная интонация Каррера — писателя из буржуазной семьи с аристократическим прошлым, где ведут генеалогии и берегут архивы, — сочетается с универсальными, близкими каждому читателю переживаниями: скорбью после смерти матери, сложными отношениями с родителями, поиском собственного «я».

«Я — это мы. О множественных личностях» Пьера Байяра
Примерно так можно перевести заглавие книги «Je sommes plusieurs. Sur les personnalités multiples», только что вышедшей в издательстве «Минюи». Пьер Байяр — плодовитый и эпатажный публицист, автор переведенных на русский язык «Искусства рассуждать о книгах, которые вы не читали» и «теоретического вымысла» «Загадка Толстоевского». В новой работе он обращается к проблеме множественных личностей в широком диапазоне — от фрейдовских топик до прустовского творческого «я». Он руководствуется идеей о том, что пресловутое раздвоение личности — не патология, так как мы все совмещаем несколько идентичностей, плавающих под личным местоимением «я». В некотором смысле он продолжает свой метод деконструкции серьезного литературоведения за счет парадоксальных гипотез — как в случае с «Толстоевским». Пусть эта книга и оказывается таким же полуироничным «теоретическим вымыслом», она все же очень симптоматична для нашей эпохи, когда идея множественной, текучей идентичности все решительнее вытесняет представление о стабильном и фиксированном «я».


Русскоязычный автофикшн
…а также я читаю много автофикшна, выходящего на русском языке. Не имея возможности рассказывать подробно про каждую книгу, я бы хотела лишь перечислить названия текстов, которые читала в последнее время: «Грибные места» Дарьи Трайден — изящный автофикшн о поиске дома и проживании несчастной любви, «Одиночества нет, ждите» Кати Крыловой — книга-погружение в воспоминания о матери и границах одиночества, «Набережная реки Фонтанки, четная сторона» Лаймы Андерсон — сборник рассказов об эмиграции и ностальгии по любимому городу, «Сибиллы, или Книга о чудесных превращениях» Полины Барсковой — книга о смотрении на любимый и недоступный Петербург сквозь призму другого персонажа, «Terra Nullius» Еганы Джаббаровой — автофикшн об эмиграции, о потере и обретении дома, о личной судьбе, растворенной в переплетениях семейной истории.


«Написано в Западном Берлине» Ларисы Муравьевой — на платформе 24.
19❤‍🔥10🤩32
Кристина Ятковская. Картина мира. - Изд.: Shell(f), 2025

В молодом диджитал-издательстве Shell(f), про которое многие из вас скорее всего еще не слышали, вышла не-дебютная книга Кристины Ятковской "Картина мира". Описать, что из себя представляет этот текст, довольно сложно: это экспериментальная проза, выставочный каталог, автофикшен, феноменологический трактат об искусстве и мемуары художника одновременно.

Я не упоминаю об этом в рецензии, но Кристина Ятковская закончила Философский факультет МГУ. По-моему, это важная деталь. Она объясняет, почему эта маленькая книжечка с импрессионисткими впечатлениями требует вдумчивой распаковки, и почему только интеллектуальное онлайн-издательство, чьи основательницы работали с ad marginem, individuum и no kidding press взялись за публикацию этого текста.
105🔥2
сегодня уже через пару часов – воркшоп Ларисы Муравьевой
Исследовать чужой автофикшн и написать свой собственный: как ни странно, в этом нет ничего необычного. Это случалось со многими литературоведами, в свое время осознавшими, что границы академического дискурса перестают вмещать (им)пульсы, нуждающиеся в других практиках письма. Куда удивительнее для меня стал тот факт, что я не собиралась писать автофикшн: книга «Написано в Западном Берлине» возникла, пока я работала над другой книгой и стала для меня полной неожиданностью. 

Как исследовательская оптика соединилась с писательской? Как практика дополнила теорию, а теория помогла завершить автофикшн? Что такое письмо о травме и почему я признаю за литературой терпапевтическую функцию? Как рождается писательская идентичность и что для меня до сих пор остается загадкой в собственной книге?


Лариса Муравьева — исследовательница, преподавательница, кандидат филологических наук, писательница. Специалистка по современной французской литературе, нарративной теории и теории медиа, автор научных работ на русском, французском и английском языках. Преподает в проекте Smolny Beyond Borders. Книга «Написано в Западном Берлине» вышла в издательстве shell(f) в 2025 году.

Когда?
8 ноября в 13:00 по Берлину / 15:00 по Москве.

Где?
В зуме! Пришлем ссылку заранее. 

Как присоединиться? 
Пройти регистрацию по ссылке.
16
поздравляем коллег с запуском!

Тутиздат – ресурс, платформа и онлайн-магазин, ориентированный на читателей, книжные лавки и маркеты, издателей, разбросанных по всему миру за пределами РФ

наши книги тоже доступны для заказа. в декабре добавим бумажные версии еще двух книг издательства и допечатаем распроданное

🖤
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
163717🍓6
сегодня передаем привет коллегам из проекта 24 – цифровой платформы для книг и фильмов

добавили первые книги издательства в каталог проекта и будем пополнять его новинками раз в несколько месяцев🤝
5229👍2
великолепный пост писательницы Кати Крыловой об отзывах на книги и автофикшне как тумане, который царапается 🖤
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
585
Forwarded from странные времена (Katya Krylova)
На курсе «Практики автофикшна» все задания умудряются перевернуть мое восприятие реальности и себя как авторки каких бы то ни было текстов.

В октябре изучала восприятие русскоязычного автофикшна «простыми» людьми, анализируя рецензии на good reads или букмейте. Выбрала разные книги, включая «Лысую» Маши Константиниди, «Дуа за неверного» Еганы Джаббаровой, «Фокус» и «Памяти памяти» Марии Степановой и «Даша строит кенотаф» Даши Митякиной.

Хотелось разобраться, что объединяет негативные комментарии и результат превзошел ожидания — ругательные отзывы почти не касаются качества текста и особенностей языка, но стремятся расправиться с авторкой как личностью — жадной, хитрой, фальшивой и посредственной.

Поводом для такого отношения становится сам факт публикации книги о своей невыдающейся, незначительной в масштабах истории жизни (такие же жизни служат ядром многих современных романов, но к ним у комментаторов претензий нет, так как персонажи вымышленные). До сих пор не могу уложить в голове, что именно связь описанного с реальным человеком приводит к отторжению текста.

В то время как все виды искусств, включая архитектуру (о чем слушала сегодня), переживают период новой искренности (а значит в этом есть потребность), дефолтная позиция «требовательного» читателя — цинизм. Авторка по умолчанию виновата в том, что написала автофикшн, а уже после можно разобраться: вдруг она сделала это, чтобы дать голос теме, которая сидит занозой, или насладиться процессом исследования и письма, а не для того, чтобы заработать 8 000 рублей роялти или 26 новых подписчиков в телеграме.

Подробнее о том, что раздражает «простого» читателя в книгах, которые пишут наши современницы:

Эгоцентричность — «зацикленность» авторки на себе. Подогреваемый неолиберализмом интерес к себе уместен в кабинете психотерапевта, но в публичном поле он патологизируется, воспринимается как нарциссизм (при этом попытка раскрыть образ автогероини через других персонажей оценивается положительно);

«Сториселлинг» — создание автофикционального текста рассматривается как «продажа» личной истории, а торговля сокровенным и исподним — форма проституции;

Схожесть автофикциональных текстов друг с другом — истории современных женщин «по стилю, слогу, настроению» очень похожи, хотя «автофикшн предполагает описание сугубо личного, индивидуального» (в этом приравнивании содержания к форме мне сложно найти логику, но запрос на едкую автофикциональную сатиру как раз вписывается в тоску по другому стилю);

Подмена жанра — авторы негативных отзывов подчеркивают, что автофикшн нельзя называть романом. Автофикциональные тексты — это некие не-книги, хаотичные дневники, случайные заметки, список покупок.

«Лирическое нытье о тяжкой доле автора» — жизненный опыт, который кажется читателю не слишком травматичным по сравнению с его/ее трудностями, с готовностью обесценивается. Также нытьем называют критику стереотипов и практик угнетения в «женском» автофикшне — такие тексты воспринимаются носителями стереотипов и их молчаливыми сторонниками как «трусливо-озлобленные»;

Терапевтичность автофикционального письма: авторки «лечатся об читателей», так как качественная психотерапия слишком дорога;

Оценка России — читателей раздражают «оценивающие суждения» в отношении страны, в которой авторки автофикшна прожили большую часть жизни;

Претенциозность и высокомерие — автофикциональные тексты, которые содержат отсылки к литературе, искусству и философии, заставляют «простого» читателя чувствовать себя «некультурным быдлом», к тому же, ссылки на чужие тексты рассматриваются как «вписка» себя неважной в сообщество признанных;

Отсюда раздражение письмом о повседневном, а не выдающемся опыте — человек, не являющийся «интересным по умолчанию» для массовой аудитории, создавая и публикуя текст о себе, использует читателей для самоутверждения, вписывания себя в историю (хотя у любой книги шансов кануть в Лету в разы больше, чем десять лет назад, и те, кто пишут не из внутренней потребности, а из желания вписаться, занимаются жестоким оптимизмом);
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
20💯4💋2🔥1
Forwarded from странные времена (Katya Krylova)
Изысканность языка — стремление к поиску собственного стиля воспринимается как злоупотребление в сравнении с «простым» языком «русских классиков» (экспериментальность как естественное качество автофикшна воспринимается как нарочитая искусность, игра в бисер, стремление быть на голову выше читателя хотя бы на бумаге);

Схематичность аргументации, обобщения и упрощения — чаще всего этот комментарий спровоцирован феминистской повесткой автофикшна и выявляет инерцию патриархальной культуры — устойчивость мнения о том, что успех горстки «выдающихся» женщин означает, что «замалчивание» по половому признаку не происходит повсеместно. Сказанное в поддержку женщин воспринимается как обобщение, если не учтены/не упомянуты исключения.

Рассматривая компоненты негативной оценки в совокупности, я поняла, что они, как правило, не критикуют сам текст, но поднимают вопрос о «праве на письмо». Публикация текста о себе в форме книги воспринимается как нарушение социального порядка, нескромный жест «маленького человека», который не хочет знать своего места.

Вместе с этим автофикциональный текст предполагает слишком много работы со стороны читателя — как интеллектуальной, так и эмоциональной. Такой труд связан с ломкой привычных взглядов, а порой и осознанием своих позиций как привелегированных/основанных на дискриминации другого или самодискриминации.

Если основываться на негативных комментариях, то автофикшн можно опеределить как бесформенный и бессодержательный текст, который, в то же время, оставляет порезы на разных гранях субъективности «простого» читателя.

Придумала для такого рода текстов метафору — туман, который царапается. Этот образ кажется мне хорошей путеводной звездой для любого текста, так как туман не предполагает нотаций и готовых решений, а царапины возвращают к неудобной реальности происходящего.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
23❤‍🔥4🔥41
Forwarded from Демагог
Кристина Ятковская: «У меня есть роман, он готов, осталось только его написать»

В белградском издательстве shell(f) недавно вышла «Картина мира». Это книга писательницы, художницы, фотографа Кристины Ятковской — о памяти, времени, страхе, это размышления о природе искусства. 

Мишель Либерман в рамках своей серии интервью с женщинами в современной русскоязычной литературе поговорила с Кристиной Ятковской о её новой книге, самоопределении, современном искусстве и свободе.
178❤‍🔥31
Forwarded from wlag ru
В эту пятницу состоится
воркшоп Ани Фишман «Письмо о боли: поиск языка». Если у вас есть опыт нездоровья или ваши героини испытывают физическую боль, вам будет полезен этот воркшоп. Аня Фишман – авторка автофикшн-романа «День за днём», который в этом году вышел в издательстве Shell(f). Её героиня испытывает постоянную головную боль, которая не позволяет ей оставаться собой. Также Аня – соосновательница литературного журнала «Нездоровье». На воркшопе мы обсудим тексты современных авторок — Эулы Бисс, Элин Сакс, Эммы Болден и Сони Хубер — а потом, вдохновившись их методами и приемами, поищем собственные пути письма о болезни. Присоединяйтесь!
12
вышла вторая книга из подписки на 7 новинок издательства – «Никаких связных цепочек» Ады Ватамота! 💥

отправили файл всем подписчи:цам. пожалуйста, проверяйте папку «спам» – письмо может оказаться именно там 💕

с сегодняшнего дня книгу можно купить отдельно в боте-магазине: @publishellf_bot
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
533🎉32