попросили Анну Фишман поделиться любимыми книгами о жизни с хронической болью 📚
а журнал «Нездоровье» сегодня подвел итоги опен-колла, а значит, будет больше нужных текстов!💌
а журнал «Нездоровье» сегодня подвел итоги опен-колла, а значит, будет больше нужных текстов!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5❤25 13
сегодня делимся обложкой второй книги из подписки на 7 новинок издательства 🤩
«Никаких связных цепочек» Ады Ватамота – автофикшн о нейроотличном восприятии и взрослении в мире, где быть собой небезопасно
книга выйдет в ноябре!
«Никаких связных цепочек» Ады Ватамота – автофикшн о нейроотличном восприятии и взрослении в мире, где быть собой небезопасно
книга выйдет в ноябре!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5 39🥰11❤🔥8❤5👍1
Forwarded from 24. Книги и кино нового времени
Лариса Муравьева продолжает традицию русской филологии, где ученые нередко сами становятся писателями. Как ученый она исследует современную русскую и французскую литературу, в первую очередь — автофикшн. А ее недавняя книга «Написано в Западном Берлине» — это как раз эталонная автофикшн-проза об эмиграции и идентичности.
По просьбе 24 Лариса Муравьева рассказывает о своих последних читательских впечатлениях:
«Колхоз» Эмманюэля Каррера
«Я — это мы. О множественных личностях» Пьера Байяра
Русскоязычный автофикшн
«Написано в Западном Берлине» Ларисы Муравьевой — на платформе 24.
По просьбе 24 Лариса Муравьева рассказывает о своих последних читательских впечатлениях:
«Колхоз» Эмманюэля Каррера
Хит нового литературного сезона во Франции: Эмманюэль Каррер после пяти лет молчания выпустил масштабный роман, посвященный своей матери, известному французскому историку Элен Каррер-д’Анкос. (Где-то в книге Каррер иронично замечает, что его мать при жизни никогда бы не позволила себе употребить модный феминитив.) Русскоязычному читателю Каррер знаком по биографии Лимонова и роману «Изверг», хотя его знаменитый «Русский роман» до сих пор не переведен. Семейная история писателя тесно связана с первой волной русской эмиграции: дед Каррера был грузином, осевшим во Франции и женившимся на русской принцессе, также эмигрантке. Этот дед бесследно исчез вскоре после освобождения, и в «Русском романе» Каррер нарушает семейное табу, раскрывая его тайну.
К этой же теме он обращается в «Колхозе» — тексте, представляющем собой гибрид семейного романа, архивного исследования и автофикшна. Роман пронизан размышлениями об идентичности и о том, как семейная память сплетается с большой историей. Привилегированная интонация Каррера — писателя из буржуазной семьи с аристократическим прошлым, где ведут генеалогии и берегут архивы, — сочетается с универсальными, близкими каждому читателю переживаниями: скорбью после смерти матери, сложными отношениями с родителями, поиском собственного «я».
«Я — это мы. О множественных личностях» Пьера Байяра
Примерно так можно перевести заглавие книги «Je sommes plusieurs. Sur les personnalités multiples», только что вышедшей в издательстве «Минюи». Пьер Байяр — плодовитый и эпатажный публицист, автор переведенных на русский язык «Искусства рассуждать о книгах, которые вы не читали» и «теоретического вымысла» «Загадка Толстоевского». В новой работе он обращается к проблеме множественных личностей в широком диапазоне — от фрейдовских топик до прустовского творческого «я». Он руководствуется идеей о том, что пресловутое раздвоение личности — не патология, так как мы все совмещаем несколько идентичностей, плавающих под личным местоимением «я». В некотором смысле он продолжает свой метод деконструкции серьезного литературоведения за счет парадоксальных гипотез — как в случае с «Толстоевским». Пусть эта книга и оказывается таким же полуироничным «теоретическим вымыслом», она все же очень симптоматична для нашей эпохи, когда идея множественной, текучей идентичности все решительнее вытесняет представление о стабильном и фиксированном «я».
Русскоязычный автофикшн
…а также я читаю много автофикшна, выходящего на русском языке. Не имея возможности рассказывать подробно про каждую книгу, я бы хотела лишь перечислить названия текстов, которые читала в последнее время: «Грибные места» Дарьи Трайден — изящный автофикшн о поиске дома и проживании несчастной любви, «Одиночества нет, ждите» Кати Крыловой — книга-погружение в воспоминания о матери и границах одиночества, «Набережная реки Фонтанки, четная сторона» Лаймы Андерсон — сборник рассказов об эмиграции и ностальгии по любимому городу, «Сибиллы, или Книга о чудесных превращениях» Полины Барсковой — книга о смотрении на любимый и недоступный Петербург сквозь призму другого персонажа, «Terra Nullius» Еганы Джаббаровой — автофикшн об эмиграции, о потере и обретении дома, о личной судьбе, растворенной в переплетениях семейной истории.
«Написано в Западном Берлине» Ларисы Муравьевой — на платформе 24.
Forwarded from Эта книга не изменила мою жизнь
Кристина Ятковская. Картина мира. - Изд.: Shell(f), 2025
В молодом диджитал-издательстве Shell(f), про которое многие из вас скорее всего еще не слышали, вышла не-дебютная книга Кристины Ятковской "Картина мира". Описать, что из себя представляет этот текст, довольно сложно: это экспериментальная проза, выставочный каталог, автофикшен, феноменологический трактат об искусстве и мемуары художника одновременно.
Я не упоминаю об этом в рецензии, но Кристина Ятковская закончила Философский факультет МГУ. По-моему, это важная деталь. Она объясняет, почему эта маленькая книжечка с импрессионисткими впечатлениями требует вдумчивой распаковки, и почему только интеллектуальное онлайн-издательство, чьи основательницы работали с ad marginem, individuum и no kidding press взялись за публикацию этого текста.
В молодом диджитал-издательстве Shell(f), про которое многие из вас скорее всего еще не слышали, вышла не-дебютная книга Кристины Ятковской "Картина мира". Описать, что из себя представляет этот текст, довольно сложно: это экспериментальная проза, выставочный каталог, автофикшен, феноменологический трактат об искусстве и мемуары художника одновременно.
Я не упоминаю об этом в рецензии, но Кристина Ятковская закончила Философский факультет МГУ. По-моему, это важная деталь. Она объясняет, почему эта маленькая книжечка с импрессионисткими впечатлениями требует вдумчивой распаковки, и почему только интеллектуальное онлайн-издательство, чьи основательницы работали с ad marginem, individuum и no kidding press взялись за публикацию этого текста.
Telegraph
Кристина Ятковская. Картина мира. - Изд.: Shell(f), 2025
“Картина мира” пришла ко мне на обзор по просьбе автора. Может быть, вам будет интересно? С Кристиной мы не знакомы даже поверхностно. Я делал материал для одного крупного российского медиа, Кристина прислала мне бриф и заключила со мной договор. Это такой…
Forwarded from лаборатория mag
Исследовать чужой автофикшн и написать свой собственный: как ни странно, в этом нет ничего необычного. Это случалось со многими литературоведами, в свое время осознавшими, что границы академического дискурса перестают вмещать (им)пульсы, нуждающиеся в других практиках письма. Куда удивительнее для меня стал тот факт, что я не собиралась писать автофикшн: книга «Написано в Западном Берлине» возникла, пока я работала над другой книгой и стала для меня полной неожиданностью.
Как исследовательская оптика соединилась с писательской? Как практика дополнила теорию, а теория помогла завершить автофикшн? Что такое письмо о травме и почему я признаю за литературой терпапевтическую функцию? Как рождается писательская идентичность и что для меня до сих пор остается загадкой в собственной книге?
Лариса Муравьева — исследовательница, преподавательница, кандидат филологических наук, писательница. Специалистка по современной французской литературе, нарративной теории и теории медиа, автор научных работ на русском, французском и английском языках. Преподает в проекте Smolny Beyond Borders. Книга «Написано в Западном Берлине» вышла в издательстве shell(f) в 2025 году.
Когда?
8 ноября в 13:00 по Берлину / 15:00 по Москве.
Где?
В зуме! Пришлем ссылку заранее.
Как присоединиться?
Пройти регистрацию по ссылке.
❤16
поздравляем коллег с запуском!
Тутиздат – ресурс, платформа и онлайн-магазин, ориентированный на читателей, книжные лавки и маркеты, издателей, разбросанных по всему миру за пределами РФ
наши книги тоже доступны для заказа. в декабре добавим бумажные версии еще двух книг издательства и допечатаем распроданное
🖤
Тутиздат – ресурс, платформа и онлайн-магазин, ориентированный на читателей, книжные лавки и маркеты, издателей, разбросанных по всему миру за пределами РФ
наши книги тоже доступны для заказа. в декабре добавим бумажные версии еще двух книг издательства и допечатаем распроданное
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
16❤37 17🍓6
сегодня передаем привет коллегам из проекта 24 – цифровой платформы для книг и фильмов
добавили первые книги издательства в каталог проекта и будем пополнять его новинками раз в несколько месяцев🤝
добавили первые книги издательства в каталог проекта и будем пополнять его новинками раз в несколько месяцев🤝
24
Книги и кино нового времени
5 22❤9👍2
великолепный пост писательницы Кати Крыловой об отзывах на книги и автофикшне как тумане, который царапается 🖤
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5❤8 5
Forwarded from странные времена (Katya Krylova)
На курсе «Практики автофикшна» все задания умудряются перевернуть мое восприятие реальности и себя как авторки каких бы то ни было текстов.
В октябре изучала восприятие русскоязычного автофикшна «простыми» людьми, анализируя рецензии на good reads или букмейте. Выбрала разные книги, включая «Лысую» Маши Константиниди, «Дуа за неверного» Еганы Джаббаровой, «Фокус» и «Памяти памяти» Марии Степановой и «Даша строит кенотаф» Даши Митякиной.
Хотелось разобраться, что объединяет негативные комментарии и результат превзошел ожидания — ругательные отзывы почти не касаются качества текста и особенностей языка, но стремятся расправиться с авторкой как личностью — жадной, хитрой, фальшивой и посредственной.
Поводом для такого отношения становится сам факт публикации книги о своей невыдающейся, незначительной в масштабах истории жизни (такие же жизни служат ядром многих современных романов, но к ним у комментаторов претензий нет, так как персонажи вымышленные). До сих пор не могу уложить в голове, что именно связь описанного с реальным человеком приводит к отторжению текста.
В то время как все виды искусств, включая архитектуру (о чем слушала сегодня), переживают период новой искренности (а значит в этом есть потребность), дефолтная позиция «требовательного» читателя — цинизм. Авторка по умолчанию виновата в том, что написала автофикшн, а уже после можно разобраться: вдруг она сделала это, чтобы дать голос теме, которая сидит занозой, или насладиться процессом исследования и письма, а не для того, чтобы заработать 8 000 рублей роялти или 26 новых подписчиков в телеграме.
Подробнее о том, что раздражает «простого» читателя в книгах, которые пишут наши современницы:
⭐ Эгоцентричность — «зацикленность» авторки на себе. Подогреваемый неолиберализмом интерес к себе уместен в кабинете психотерапевта, но в публичном поле он патологизируется, воспринимается как нарциссизм (при этом попытка раскрыть образ автогероини через других персонажей оценивается положительно);
⭐ «Сториселлинг» — создание автофикционального текста рассматривается как «продажа» личной истории, а торговля сокровенным и исподним — форма проституции;
⭐ Схожесть автофикциональных текстов друг с другом — истории современных женщин «по стилю, слогу, настроению» очень похожи, хотя «автофикшн предполагает описание сугубо личного, индивидуального» (в этом приравнивании содержания к форме мне сложно найти логику, но запрос на едкую автофикциональную сатиру как раз вписывается в тоску по другому стилю);
⭐ Подмена жанра — авторы негативных отзывов подчеркивают, что автофикшн нельзя называть романом. Автофикциональные тексты — это некие не-книги, хаотичные дневники, случайные заметки, список покупок.
⭐ «Лирическое нытье о тяжкой доле автора» — жизненный опыт, который кажется читателю не слишком травматичным по сравнению с его/ее трудностями, с готовностью обесценивается. Также нытьем называют критику стереотипов и практик угнетения в «женском» автофикшне — такие тексты воспринимаются носителями стереотипов и их молчаливыми сторонниками как «трусливо-озлобленные»;
⭐ Терапевтичность автофикционального письма: авторки «лечатся об читателей», так как качественная психотерапия слишком дорога;
⭐ Оценка России — читателей раздражают «оценивающие суждения» в отношении страны, в которой авторки автофикшна прожили большую часть жизни;
⭐ Претенциозность и высокомерие — автофикциональные тексты, которые содержат отсылки к литературе, искусству и философии, заставляют «простого» читателя чувствовать себя «некультурным быдлом», к тому же, ссылки на чужие тексты рассматриваются как «вписка» себя неважной в сообщество признанных;
⭐ Отсюда раздражение письмом о повседневном, а не выдающемся опыте — человек, не являющийся «интересным по умолчанию» для массовой аудитории, создавая и публикуя текст о себе, использует читателей для самоутверждения, вписывания себя в историю (хотя у любой книги шансов кануть в Лету в разы больше, чем десять лет назад, и те, кто пишут не из внутренней потребности, а из желания вписаться, занимаются жестоким оптимизмом);
В октябре изучала восприятие русскоязычного автофикшна «простыми» людьми, анализируя рецензии на good reads или букмейте. Выбрала разные книги, включая «Лысую» Маши Константиниди, «Дуа за неверного» Еганы Джаббаровой, «Фокус» и «Памяти памяти» Марии Степановой и «Даша строит кенотаф» Даши Митякиной.
Хотелось разобраться, что объединяет негативные комментарии и результат превзошел ожидания — ругательные отзывы почти не касаются качества текста и особенностей языка, но стремятся расправиться с авторкой как личностью — жадной, хитрой, фальшивой и посредственной.
Поводом для такого отношения становится сам факт публикации книги о своей невыдающейся, незначительной в масштабах истории жизни (такие же жизни служат ядром многих современных романов, но к ним у комментаторов претензий нет, так как персонажи вымышленные). До сих пор не могу уложить в голове, что именно связь описанного с реальным человеком приводит к отторжению текста.
В то время как все виды искусств, включая архитектуру (о чем слушала сегодня), переживают период новой искренности (а значит в этом есть потребность), дефолтная позиция «требовательного» читателя — цинизм. Авторка по умолчанию виновата в том, что написала автофикшн, а уже после можно разобраться: вдруг она сделала это, чтобы дать голос теме, которая сидит занозой, или насладиться процессом исследования и письма, а не для того, чтобы заработать 8 000 рублей роялти или 26 новых подписчиков в телеграме.
Подробнее о том, что раздражает «простого» читателя в книгах, которые пишут наши современницы:
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from странные времена (Katya Krylova)
Рассматривая компоненты негативной оценки в совокупности, я поняла, что они, как правило, не критикуют сам текст, но поднимают вопрос о «праве на письмо». Публикация текста о себе в форме книги воспринимается как нарушение социального порядка, нескромный жест «маленького человека», который не хочет знать своего места.
Вместе с этим автофикциональный текст предполагает слишком много работы со стороны читателя — как интеллектуальной, так и эмоциональной. Такой труд связан с ломкой привычных взглядов, а порой и осознанием своих позиций как привелегированных/основанных на дискриминации другого или самодискриминации.
Если основываться на негативных комментариях, то автофикшн можно опеределить как бесформенный и бессодержательный текст, который, в то же время, оставляет порезы на разных гранях субъективности «простого» читателя.
Придумала для такого рода текстов метафору — туман, который царапается. Этот образ кажется мне хорошей путеводной звездой для любого текста, так как туман не предполагает нотаций и готовых решений, а царапины возвращают к неудобной реальности происходящего.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Демагог
Кристина Ятковская: «У меня есть роман, он готов, осталось только его написать»
В белградском издательстве shell(f) недавно вышла «Картина мира». Это книга писательницы, художницы, фотографа Кристины Ятковской — о памяти, времени, страхе, это размышления о природе искусства.
Мишель Либерман в рамках своей серии интервью с женщинами в современной русскоязычной литературе поговорила с Кристиной Ятковской о её новой книге, самоопределении, современном искусстве и свободе.
В белградском издательстве shell(f) недавно вышла «Картина мира». Это книга писательницы, художницы, фотографа Кристины Ятковской — о памяти, времени, страхе, это размышления о природе искусства.
Мишель Либерман в рамках своей серии интервью с женщинами в современной русскоязычной литературе поговорила с Кристиной Ятковской о её новой книге, самоопределении, современном искусстве и свободе.
Forwarded from wlag ru
В эту пятницу состоится
воркшоп Ани Фишман «Письмо о боли: поиск языка». Если у вас есть опыт нездоровья или ваши героини испытывают физическую боль, вам будет полезен этот воркшоп. Аня Фишман – авторка автофикшн-романа «День за днём», который в этом году вышел в издательстве Shell(f). Её героиня испытывает постоянную головную боль, которая не позволяет ей оставаться собой. Также Аня – соосновательница литературного журнала «Нездоровье». На воркшопе мы обсудим тексты современных авторок — Эулы Бисс, Элин Сакс, Эммы Болден и Сони Хубер — а потом, вдохновившись их методами и приемами, поищем собственные пути письма о болезни. Присоединяйтесь!
воркшоп Ани Фишман «Письмо о боли: поиск языка». Если у вас есть опыт нездоровья или ваши героини испытывают физическую боль, вам будет полезен этот воркшоп. Аня Фишман – авторка автофикшн-романа «День за днём», который в этом году вышел в издательстве Shell(f). Её героиня испытывает постоянную головную боль, которая не позволяет ей оставаться собой. Также Аня – соосновательница литературного журнала «Нездоровье». На воркшопе мы обсудим тексты современных авторок — Эулы Бисс, Элин Сакс, Эммы Болден и Сони Хубер — а потом, вдохновившись их методами и приемами, поищем собственные пути письма о болезни. Присоединяйтесь!
❤12
вышла вторая книга из подписки на 7 новинок издательства – «Никаких связных цепочек» Ады Ватамота! 💥
отправили файл всем подписчи:цам. пожалуйста, проверяйте папку «спам» – письмо может оказаться именно там💕
с сегодняшнего дня книгу можно купить отдельно в боте-магазине: @publishellf_bot
отправили файл всем подписчи:цам. пожалуйста, проверяйте папку «спам» – письмо может оказаться именно там
с сегодняшнего дня книгу можно купить отдельно в боте-магазине: @publishellf_bot
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5 33🎉3❤2